SL9537 Revidirana izdaja Julij 2014 Prenosni računalnik E-priročnik T100 Serija
Informacije o avtorskih pravicah Nobeno od teh navodil, vključno s proizvodi in programi, ki so tu opisani, ne sme biti kopirano, preneseno, prepisano, shranjeno v nadomestnih sistemih ali prevedeno v katerikoli jezik, v kakršnikoli obliki ali z drugimi sredstvi, razen dokumentacije shranjene s strani kupca v namene izdelave varnostne kopije, brez posebnega pisnega dovoljenja ASUSTek COMPTER INC. (‘’ASUS’’).
Kazalo O tem priročniku.........................................................................................................6 Konvencije, uporabljene v tem priročniku............................................................. 7 Ikone..................................................................................................................................... 7 Pisave...................................................................................................................................
Začetni zaslon................................................................................................................... 43 Programi Windows®........................................................................................................ 43 Dostopne točke................................................................................................................ 44 Gumb Start..................................................................................................................
Izjava o omrežni združljivosti ..................................................................................... 85 Neglasovna oprema ...................................................................................................... 85 Izjava komisije za zvezne komunikacije.................................................................. 87 Izjava o svarilu pred FCC izpostavitvijo radijski frekvenci (RF)........................ 88 Izjava o skladnosti (R in TTE direktive 1999/5/EC)..................
O tem priročniku Ta priročnik vsebuje informacije o lastnostih strojne in programske opreme vašega prenosnega računalnika, ki so organizirane v naslednja poglavja: 1. poglavje: Namestitev strojne opreme V tem poglavju so podrobno opisane komponente strojne opreme v vašem prenosnem računalniku. 2. poglavje: Uporaba prenosnega računalnika V tem poglavju bo prikazana uporaba različnih delov prenosnega računalnika. 3. poglavje: Delo s sistemom Windows® 8.
Konvencije, uporabljene v tem priročniku Za poudarjanje najpomembnejših informacij v tem priročniku so sporočila prikazana tako: POMEMBNO! V tem sporočilu so navedene pomembne informacije, ki jih morate upoštevati, če želite dokončati opravilo. OPOMBA: V tem sporočilu so navedene dodatne informacije in nasveti, uporabni za dokončanje opravil.
Varnostna opozorila Uporaba prenosnega računalnika Prenosnik uporabljajte v okoljih s temperaturo med 5 °C (41°F) in 35 °C (95 °F). Upoštevajte nalepko z navedeno jakostjo na spodnji strani prenosnika in preverite, da je vaš kabel za priklop primeren navedeni jakosti. Prenosnega računalnika ne uporabljajte v naročju ali blizu katerega koli drugega dela telesa, da preprečite neudobje ali poškodbe zaradi izpostavljenosti vročini.
Vzdrževanje prenosnega računalnika Pred čiščenjem prenosnega računalnika ga izključite iz električnega napajanja in odstranite akumulator (če je treba). Uporabite čisto celulozno gobico ali krpo iz irhovine ter jo navlažite z raztopino neabrazivnega detergenta in nekaj kapljicami tople vode. S čisto krpo odstranite morebitno dodatno vlago iz prenosnega računalnika. Na prenosnem računalniku ali blizu njega ne uporabljajte močnih raztopil, kot so razredčila, benzen ali druge kemikalije.
Pravilno odlaganje NE mečite prenosnika na javno smetišče. Ta izdelek je bil zasnovan tako, da omogoča ponovno uporabo delov in recikliranje. Simbol prekrižanega smetnjaka nakazuje, da se izdelek (električna, elektronska oprema in baterije, ki vsebujejo živo srebro ) ne sme odlagati na javno smetišče. Preverite lokalne predpise, ki določajo odstranitev elektronskih izdelkov. NE ZAVRZITE baterije med komunalne odpadke.
1.
Pogled od zgoraj OPOMBA: Videz tipkovnice se lahko razlikuje glede na regijo ali državo.
Tablični računalnik Notebook PC (Prenosnemu računalniku) je priložen tudi tablični računalnik, ki izpolnjuje vaše potrebe po mobilnosti. Tablični računalnik ima tudi lastne funkcije za delo in zabavo, ki jih lahko aktivirate s potezami na zaslonu na dotik. OPOMBA: Dodatne podrobnosti o uporabi tabličnega računalnika najdete v tem priročniku razdelkih Funkcije tabličnega računalnika in Poteze za tablični računalnik in sledilno ploščico.
Funkcije tabličnega računalnika Pogled z zgornje in zadnje strani 14 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Sprednja kamera Z vgrajeno kamero na sprednji strani z ločljivostjo 1,2 megapikslov lahko s svojim Notebook PC (prenosnim računalnikom) snemate slike ali videoposnetke. Indikator kamere Indikator kamere prikazuje, kdaj je vgrajena kamera v uporabi. Senzor za zaznavanje osvetlitve okolja Senzor za zaznavanje osvetlitve okolja zazna količino svetlobe v vašem okolju. To sistemu omogoča, da samodejno prilagodi svetlost zaslona glede na svetlobne pogoje v okolju.
Vrata micro USB 2.0 Vrata micro USB 2.0 (Universal Serial Bus) (univerzalno serijsko vodilo) uporabite za polnjenje baterije ali napajanje Notebook PC (prenosnega računalnika). Vrata mikro HDMI Ta vrata so namenjena priključku mikro HDMI (visokoločljivostni večpredstavnostni priključek) in so združljiva s HDCP-jem za predvajanje visokoločljivostnih DVD-jev, diskov Blu-ray in druge zaščitene vsebine.
Gumb za vklop/izklop Pritisnite gumb za vklop/izklop, če želite vklopiti Notebook PC (prenosni računalnik) oziroma vklopiti ali izklopiti način spanja. V primeru da postane vaš prenosnik neodziven, pritisnite in zadržite gumb za vklop/izklop za okoli deset (10) sekunde, da se prenosnik zaustavi. POMEMBNO! Če sistem znova zaženete na silo, lahko izgubite podatke. Toplo vam priporočamo, da redno ustvarjate varnostne kopije podatkov. Gumb za glasnost Pritisnite ta gumb, da povečate ali zmanjšate glasnost.
Spodnja stran Vrata za priklop Na ta vrata priključite mobilno priklopno postajo, da boste lahko uporabljali tipkovnico, sledilno ploščico in vrata USB 3.0. Rež za tečaje Poravnajte in vstavite kljukice zapaha v te luknje, da boste varno namestili tablični računalnik na mobilno priklopno postajo.
Funkcije mobilne priklopne postaje OPOMBA: Videz tipkovnice se lahko razlikuje glede na regijo ali državo. Pogled od zgoraj Tipkovnica Tipkovnica zagotavlja tipke QWERTY polne velikosti z udobno globino prenosa za tipkanje. Omogoča vam tudi uporabo funkcijskih tipk, hiter dostop do sistema Windows® in upravljanje drugih večpredstavnostnih funkcij. OPOMBA: Razporeditev tipkovnice se razlikuje glede na ozemlje.
Priključek za priklop Tablični računalnik varno namestite na mobilno priklopno postajo tako, da poravnate vrata postaje na vrhu tega priključka. Tečaj Ta zgib podpira tablični računalnik, ko je priključen na mobilno priklopno postajo. Hkrati tudi drži tablični računalnik na mestu, medtem ko prilagajate zorni kot. Gumb za sprostitev Ta gumb pritisnite za varno odstranitev tabličnega računalnika iz mobilne priklopne postaje.
2.
Uvod Tablico priključite na mobilno priklopno postajo. POMEMBNO! 22 • Tablični računalnik popolnoma vstavite v mobilno priklopno postajo. • Ko je tablični računalnik priključen na mobilno priklopno postajo, vedno dvignite celoten sklop tako, da ga podpirate od spodaj.
Polnjenje prenosnega računalnika. Notebook PC (Prenosni računalnik) napolnite tako: A. Kabel micro USB povežite s polnilnikom. B. Priključek micro USB priključite v vhod za mikro USB 2.0 na tabličnem računalniku. C. Polnilnik vključite v ozemljeno električno vtičnico. Pred prvo uporabo prenosnega računalnika polnite računalnik 8 ure. POMEMBNO! Specifikacije napajalnega adapterja so lahko različne, odvisno od vašega paketa. Priporočamo, da uporabljate priloženi napajalni adapter.
POMEMBNO! • Na vašem prenosnem računalniku poiščite oznako z oceno vhoda/izhoda in se prepričajte, da se ujema z informacijami na vašem akumulatorju. Nekateri modeli prenosnih računalnikov imajo lahko več ocen izhodnega toka, glede na razpoložljivo inventarno številko. • Pred prvim vklopom vašega prenosnika se prepričajte, da je prenosnik vključen k omrežnemu napajanju. Priporočamo vam, da uporabite ozemljeno vtičnico, kadar se prenosnik napaja preko adapterja.
OPOZORILO! Preberite naslednje varnostne ukrepe za baterijo svojega prenosnika. • Baterijo v napravi lahko odstranijo samo serviserji, pooblaščeni s strani družbe ASUS. • Če bi baterijo, ki je v tej napravi, želeli odstraniti ali razstaviti, to predstavlja tveganje za požar ali opekline zaradi kemikalij. • zaradi lastne varnost upoštevajte opozorilne nalepke. • Tveganje za eksplozijo, če baterijo zamenjate z baterijo neprimernega tipa. • Ne zavrzite v ogenj.
Vklopite prenosni računalnik. Pritisnite gumb za vklop/izklop.
Poteze za tablični računalnik in sledilno ploščico Z gibi lahko zaženete programe in dostopate do nastavitev prenosnega računalnika. Glejte naslednje slike, kadar uporabljate poteze z rokami na zaslonu na dotik in sledilni ploščici. Uporaba tabličnega računalnika Podrsajte levi rob Podrsajte desni rob Za preklapljanje med odprtimi programi podrsajte levi rob zaslona. Za zagon Charms bar (vrstice s čarobnimi gumb) podrsajte desni rob zaslona.
Tapni/dvojno tapni Tapni in pridrži • Tapnite na program, da ga zaženete. • • V načinu Desktop (Namizje) dvojno tapnite na program, da ga zaženete. Za premikanje programa tapnite na program, ga držite in povlecite na novo mesto. • Za izhod iz programa tapnite in držite zgornjo stran odprtega programa in jo povlecite na dno zaslona. Pomanjšaj Povečaj Na zaslonu povlecite dva prsta skupaj. Na zaslonu povlecite dva prsta narazen.
Podrsajte zgornji rob • Za ogled Customize (Prilagajanje) v Start screen (Začetni zaslon) podrsajte s prstom zgornji rob zaslona. • V odprtem programu za ogled menija podrsajte zgornji rob zaslona. Podrsajte s prsti Za drsenje zaslona povlecite s prstom gor ali dol, za panoramsko pomikanje pa s prstom povlecite levo ali desno. Poteg navzgor Poteg navzdol Podrsajte gor v začetnem zaslonu, da zaženete zaslon Apps (Programi). Podrsajte dol v zaslonu Apps (Programi), da se vrnete v začetni zaslon.
Uporaba sledilne ploščice Premikanje kazalca Če želite aktivirati kazalec, lahko tapnete ali kliknete kamor koli na sledilno ploščico, nato pa s prstom drsite po sledilni ploščici in tako premikate kazalec po zaslonu.
Poteze z enim prstom Dotik/dvojni dotik • V začetnem zaslonu aplikacijo zaženete tako, da se je dotaknete. • V načinu Namizje element zaženete tako, da se ga dotaknete dvakrat. Povleci in spusti Elementa se hitro dotaknite dvakrat, nato pa z istim prstom drsite, ne da bi ga dvignili iz sledilne ploščice. Če želite element spustiti na novo lokacijo, prst dvignite iz sledilne ploščice.
Levi klik Desni klik • Na začetnem zaslonu kliknite program, da ga zaženete. • • V načinu namizja dvakrat kliknite program, da ga zaženete. Na začetnem zaslonu kliknite program, da ga izberete in zaženete vrstico z nastavitvami. S tem gumbom lahko zaženete tudi vrstico Customize (Prilagajanje). • V načinu namizja s tem gumbom odprete meni desnega klika. OPOMBA: Območja znotraj pikaste črte predstavljata lokaciji leve in desne tipke miške na sledilni ploščici.
Hitro drsenje iz zgornjega roba • Na začetnem zaslonu za prikaz vrstice Customize (Prilagajanje) s prstom hitro drsite iz zgornjega roba. • Če imate odprto aplikacijo, s hitrim drsenjem s prstom iz zgornjega roba odprete njen meni. Hitro drsenje iz levega roba Hitro drsenje iz desnega roba Za prikaz trenutno zagnanih aplikacij s prstom hitro drsite iz levega roba. Za prikaz Charms bar (vrstice s čarobnimi gumbi) s prstom podrsajte od desnega roba.
Poteze z dvema prstoma Dotik Obračanje Z dvema prstoma tapnite na sledilno ploščico, da simulirate funkcijo desnega klika. Če želite obrniti sliko, se sledilne ploščice dotaknite z dvema prstoma ter nato en prst obračajte v smeri urinega kazalca ali v nasprotni smeri urinega kazalca, medtem ko se drug ne premika. Dvoprstno drsenje (navzgor/navzdol) Dvoprstno drsenje (levo/desno) Za drsenje z dvema prstoma drsite Za drsenje z dvema prstoma drsite navzgor ali navzdol. levo ali desno.
Pomanjšaj Povečaj Na sledilni ploščici dva prsta povlecite skupaj. Na sledilni ploščici dva prsta povlecite narazen. Povleci in spusti Izberite predmet ter nato pritisnite in pridržite gumb za levi klik. Z drugim prstom drsite navzdol po sledilni ploščici ter predmet tako povlecite in spustite na novo lokacijo.
Triprstni gibi Poteg navzgor Podrsajte levo/desno S tremi prsti povlecite navzgor, da S tremi prsti podrsajte levo ali se prikažejo vsi delujoči programi. desno, da se prikažejo odprte aplikacije v načinu namizja ali na začetnem zaslonu. Poteg navzdol S tremi prsti povlecite navzdol, da se prikaže način Namizje. POMEMBNO! Poteze s tremi prsti na prenosnem računalniku privzeto niso omogočene. Če jih želite omogočiti, glejte razdelek Omogočanje potez s tremi prsti.
Omogočanje potez s tremi prsti Aktivirajte poteze s tremi prsti na drsni ploščici prenosnega računalnika po naslednjih navodilih na plošči zaslona na dotik ali drsni ploščici. 1. Zaženite namizni program. 2. V spodnjem desnem kotu opravilne vrstice tapnite > ali in tako zaženite aplikacijo ASUS Smart Gesture. 3. V podoknu Trije prsti obkljukajte naslednje elemente: - Krmari po strani - Pokaži in krmari po pogledu odprtih aplikacij - Pokaži namizje 4.
Uporaba tipkovnice Funkcijske tipke S funkcijskimi tipkami na tipkovnici prenosnega računalnika lahko sprožite naslednje ukaze: Za prehod prenosnega računalnika v Sleep mode (stanje spanja) f2 Vklopi ali izklopi funkcijo Wi-Fi Za zmanjšanje svetlosti zaslona Za povečanje svetlosti zaslona Aktivira nastavitve drugega zaslona OPOMBA: Preverite, ali je drugi zaslon priključen na prenosni računalnik. Omogoči ali onemogoči sledilno ploščico. Vklopi ali izklopi zvočnike. Zmanjšanja glasnost zvočnikov.
Tipki Windows® Posebni tipki Windows® na tipkovnici prenosnega računalnika se uporabljata tako: To tipko pritisnite, da se vrnete nazaj na začetni zaslon. Če ste že na začetnem zaslonu, se s pritiskom te tipke vrnete na zadnjo odprto aplikacijo. S to tipko simulirate funkcije desnega klika. Tipkovnica kot številska tipkovnica Ta prenosni računalnik vsebuje 15 izbranih tipk, ki jih lahko uporabljate za vnos številk. Pritisnite , da preklopite med vnašanjem številk in njihovo prvotno funkcijo.
Odstranjevanje tabličnega računalnika Pritisnite gumb za sprostitev na mobilni priklopni postaji, da varno odstranite tablični računalnik iz kljukic zapaha, in nato previdno izvlecite tablični računalnik. POMEMBNO! Če ima vaša mobilna priklopna postaja notranji trdi disk, morate trdi disk odstraniti, preden razdružite tablični računalnik. Za to tapnite > v opravilni vrstici, nato pa tapnite pogon, da ga varno odstranite.
3. poglavje: Delo s sistemom Windows® 8.
Prvi zagon Ko računalnik prvič zaženete, se prikaže več zaslonov, ki vas vodijo skozi konfiguracijo osnovnih nastavitev operacijskega sistema Windows® 8.1. Prenosni računalnik prvič zaženete tako: 1. Na prenosnem računalniku pritisnite gumb za vklop/izklop. Počakajte nekaj minut, da se prikaže namestitveni zaslon. 2. Na namestitvenem zaslonu izberite jezik, v katerem boste uporabljali prenosni računalnik.
Uporabniški vmesnik Windows® Uporabniški vmesnik je prikaz v sistemu Windows® 8.1, ki je sestavljen iz ploščic. V tem vmesniku so na voljo spodnje funkcije, ki je lahko uporabljate pri delu v svojem prenosnem računalniku. Začetni zaslon Začetni zaslon izgine, ko se uspešno prijavite v svoj uporabniški račun. Na tem zaslonu lahko na enem mestu razvrstite vse programe, ki jih potrebujete.
Dostopne točke Dostopne točke na zaslonu vam omogočajo zagon programov in dostop do nastavitev prenosnega računalnika. Funkcije teh dostopnih točk lahko aktivirate s sledilno ploščico.
Dostopna točka Dejanje zgornji levi kot S kazalcem miške pokažite v zgornji levi kot in nato tapnite sličico nedavnega programa, da ga znova odprete. Če ste zagnali več programov, se pomaknite navzdol, da prikažete vse zagnane programe. spodnji levi kot Na zaslonu delujočega programa: S kazalcem miške pokažite v spodnji levi kot zaslona in tapnite , da se vrnete na začetni zaslon. OPOMBA: Za vrnitev na začetni zaslon lahko tudi pritisnete tipko Windows na tipkovnici.
Dostopna točka Dejanje zgoraj ob strani S kazalcem miške pokažite v zgornji kot ob strani, da se kazalec spremeni v ikono roke. Povlecite program in ga spustite na novo mesto. OPOMBA: Ta funkcija dostopne točke deluje le na delujočem programu ali če želite uporabiti funkcijo pripenjanja. Za več informacij glejte opis funkcije pripenjanja v razdelku Delo s programi Windows®.
Gumb Start Sistem Windows 8.1 ima gumb Start (Začetek), ki vam omogoča preklapljanje med dvema nazadnje uporabljenima programoma. Gumb »Začetek« lahko odprete na začetnem zaslonu, ko ste v namiznem načinu, in v poljubnem programu, ki je trenutno odprt na zaslonu. Gumb »Začetek« na začetnem zaslonu OPOMBA: • Dejanska barva gumba »Začetek« se razlikuje glede na nastavitve zaslona, ki jih izberete za začetni zaslon.
Gumb »Začetek« v namiznem načinu Priročni meni Priročni meni se pojavi kot polje z bližnjicami do nekaterih programov v Windows® 8.1, ko tapnete in pridržite gumb Start (Začetek). V priročnem meniju so na voljo tudi te možnosti za zaustavitev prenosnega računalnika: izpis, spanje, zaustavitev in vnovični zagon.
Prilagajanje začetnega zaslona Windows® 8.1 vam omogoča tudi, da prilagodite začetni zaslon po svojih željah, tako da se iz zagona neposredno prikaže način Desktop (Namizje) in da prilagodite postavitev programov na zaslonu. Nastavitve začetnega zaslona prilagodite tako: 1. Zaženite Desktop (Namizje). 2. Z desno tipko kliknite ali tapnite in držite kjer koli v opravilni vrstici, razen na gumbu za zagon, da zaženete pojavno okno. 3.
Delo v programih Windows® Za zagon, prilagoditev in zapiranje svojih programov uporabite zaslon na dotik, sledilno ploščico ali tipkovnico na prenosnem računalniku. Zagon programov Tapnite na program, da ga zaženete. S kazalcem miške pokažite na program in ga kliknite ali tapnite, da ga zaženete. Trikrat pritisnite tipko in nato uporabite puščične tipke za ogled programov. Pritisnite za zagon programa.
Spreminjanje velikosti programov 1. Tapnite ploščico in jo držite eno (1) sekundo ter jo nato izpustite, da zaženete vrstico Customize (Prilagajanje). 2. Tapnite in izberite velikost ploščice programa. Z desno tipko miške kliknite program, da prikažete vrstico z nastavitvami programa, tapnite in nato izberite velikost ploščice programa. Odpenjanje programov 1. Tapnite ploščico in jo držite eno (1) sekundo ter jo nato izpustite, da zaženete vrstico Customize (Prilagajanje). 2.
Zapiranje programov Tapnite in držite zgornjo stran odprtega programa in jo povlecite na dno zaslona, da program zaprete. 1. Kazalec miške premaknite na zgornji stranski kot odprtega programa in počakajte, da se kazalec spremeni v ikono roke. 2. Povlecite program in ga spustite na dno zaslona, da ga zaprete. Na zaslonu odprtega zaslona pritisnite tipki .
Dostop do zaslona Programi Poleg programov, ki so pripeti na začetnem zaslonu, lahko na zaslonu Programi odprete tudi druge programe. Odpiranje zaslona Programi Zaslon Programi zaženete preko plošče zaslona na dotik, sledilne ploščice ali tipkovnice prenosnega računalnika. Na začetnem zaslonu povlecite navzgor, da prikažete zaslon s programi. Na začetnem zaslonu kliknite gumb Na začetnem zaslonu pritisnite . in nato .
Pripenjanje programov na Začetni zaslon Na začetni zaslon lahko preko plošče zaslona na dotik ali sledilne ploščice pripnete več programov. 1. Tapnite ploščico in jo držite eno (1) sekundo ter jo nato izpustite, da zaženete vrstico Customize (Prilagajanje). 2. Za pripenjanje izbranega programa na Start screen (Začetni zaslon) tapnite 54 . 1. S kazalcem miške pokažite na program, ki ga želite dodati na Začetni zaslon. 2. Z desno tipko miške kliknite program, da prikažete njegove nastavitve.
Vrstica s čarobnimi gumbi Vrstica s čarobnimi gumbi je orodna vrstica, ki jo lahko zaženete na desni strani zaslona. Vrstica je sestavljena iz več orodij, ki vam omogočajo skupno rabo programov in zagotavljajo hiter dostop do prilagajanja nastavitev prenosnega računalnika.
Zagon vrstice s čarobnimi gumbi OPOMBA: Ko odprete vrstico s čarobnimi gumbi, se najprej prikaže kot nabor belih ikon. Na spodnji sliki je prikazan videz vrstice s čarobnimi gumbi, ko jo zaženete. Za zagon vrstice s čarobnimi gumbi uporabite ploščo zaslona na dotik, sledilno ploščico ali tipkovnico na prenosnem računalniku. Za zagon Charms bar (vrstice s čarobnimi gumbi)podrsajte od desnega roba zaslona. Kazalec miške premaknite v zgornji desni ali levi kot zaslona. Pritisnite 56 .
Orodja v vrstici s čarobnimi gumbi Search (Iskanje) S tem orodjem lahko poiščete datoteke ali programe v prenosnem računalniku. Share (Skupna raba) S tem orodjem lahko daste programe v skupno rabo prek spletnih mest družabnih omrežij ali po e-pošti. Start (Začetek) S tem orodjem znova prikažete Začetni zaslon. Na Začetnem zaslonu lahko s tem orodjem znova odprete nedavno odprt program.
Funkcija Snap (Zataknitev) Funkcija Snap (Zataknitev) prikaže dva programa enega ob drugem in vam omogoči delo ali preklapljanje med programoma. POMEMBNO! Če želite uporabiti funkcijo pripenjanja, mora biti ločljivost zaslona prenosnega računalnika nastavljena na 1366 x 768 slikovnih točk ali več.
Uporaba funkcije Snap (Zataknitev) Za aktivacijo in uporabo menija Zajem uporabite ploščo zaslona na dotik, sledilno ploščico ali tipkovnico na prenosnem računalniku. 1. Odprite program, ki ga želite zatakniti. 2. Tapnite in držite zgornji del programa in ga nato povlecite na levo ali desno stran zaslona, dokler se ne pojavi vrstica za zataknitev. 3. Odprite drug program. 1. Odprite program, ki ga želite zatakniti. 2. S kazalcem miške pokažite na zgornji stranski kot zaslona. 3.
Druge bližnjice na tipkovnici Na tipkovnici lahko uporabljate tudi naslednje bližnjice, da zaženete programe in krmarite v sistemu Windows®8.1. \ Preklopi med začetnim zaslonom in zadnjim programom Zažene namizje Zažene okno This PC (Ta računalnik) v načinu namizja.
Odpre podokno Project (Projiciranje) Odpre možnost Everywhere (Povsod)) v čarobnem gumbu Search (Iskanje) Odpre okno Zaženi Odpre Središče za dostopnost Odpre možnost Settings (Nastavitve) v čarobnem gumbu Search (Iskanje) Odpre priročni meni gumba »Začetek« Zažene lupo in poveča zaslon Pomanjša zaslon Odpre Nastavitve poročevalca E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 61
Povezovanje z brezžičnimi omrežji Wi-Fi Povezava Wi-Fi v prenosnem računalniku vam omogoča dostop do e-poštnih sporočil, brskanje po internetu in skupno rabo programov na spletnih mestih družabnih omrežij. POMEMBNO! Airplane mode (Način letenja) mora biti izklopljen, če želite omogočiti funkcijo brezžične povezave v prenosnem računalniku. Za več informacij glejte razdelek Način letenja v tem priročniku.
Bluetooth S funkcijo Bluetooth lahko brezžično prenašate podatke z drugimi napravami Bluetooth. POMEMBNO! Airplane mode (Način letenja) mora biti izklopljen, če želite omogočiti funkcijo Bluetooth v prenosnem računalniku. Za več informacij glejte razdelek Način letenja v tem priročniku. Seznanjanje z drugimi napravami Bluetooth Če želite prenašati podatke, morate prenosni računalnik najprej seznaniti z drugimi napravami Bluetooth. Za to uporabite ploščo zaslona na dotik ali sledilno ploščico, kot sledi: 1.
4. ali S seznama izberite napravo. Primerjajte geslo v prenosnem računalniku z geslom, poslanim v izbrano napravo. Če sta enaka, tapnite Yes (Da), da seznanite prenosni računalnik z napravo. OPOMBA: 64 • Pri nekaterih napravah Bluetooth boste morali vnesti geslo prenosnega računalnika. • Preverite, ali je vaše naprave, v katerih je omogočena funkcija Bluetooth, mogoče odkriti.
Airplane mode Airplane mode (Način v letalu) onemogoči brezžično povezavo, zato lahko prenosni računalnik varno uporabljate tudi med letom. Vklop načina letenja 1. Odprite Charms bar (vrstice s čarobnimi gumbi). ali 2. Tapnite 3. Drsnik premaknite v desno, da vklopite ta način. Pritisnite in nato . . Izklop načina letenja 1. Odprite Charms bar (vrstice s čarobnimi gumbi). ali 2. Tapnite 3. Drsnik premaknite v levo, da izklopite ta način. Pritisnite in nato . .
Zaustavitev prenosnega računalnika Prenosni računalnik lahko zaustavite na sledeče načine: v Charms bar (Vrstica s čarobnimi • Tapnite gumbi) in nato ali > Shut down (Zaustavitev), da se računalnik normalno zaustavi. • Na prijavnem zaslonu tapnite > Shut down (Zaustavitev). 66 • Prenosni računalnik lahko izključite tudi v načinu Namizja. Če to želite storiti, zaženite namizje in pritisnite tipki alt + f4, da odprete okno Zaustavitev.
Stanje pripravljenosti prenosnega računalnika Za preklop prenosnega računalnika v stanje pripravljenosti enkrat pritisnite gumb za vklop/izklop. Stanje pripravljenosti na prenosnem računalniku lahko aktivirate tudi z drsno ploščico ali tipkovnico po naslednjih postopkih. Prenosni računalnik lahko preklopite v stanje mirovanja tudi v načinu Namizja. Če to želite storiti, zaženite namizje in pritisnite tipki alt + f4, da odprete okno Zaustavitev.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
4.
Odpravljanje težav Če pritisnete med preizkusom POST, se prikažejo možnosti za odpravljanje težav v sistemu Windows® 8.1, ki vključujejo: • Osvežitev računalnika • Ponastavitev računalnika • Napredne možnosti Osvežitev računalnika Funkcijo Refresh your PC (Osvežite računalnik) uporabite, če želite osvežiti svoj sistem, pri tem pa ohraniti trenutne datoteke in programe. To storite med preizkusom POST tako: 1. Znova zaženite prenosni računalnik in pritisnite med preizkusom POST. 2.
Ponastavitev računalnika POMEMBNO! Preden omogočite to možnost, varnostno kopirajte vse podatke. S funkcijo Reset your PC (Ponastavite računalnik) obnovite prenosni računalnik na privzete nastavitve. To storite med preizkusom POST tako: 1. Znova zaženite prenosni računalnik in pritisnite med preizkusom POST. 2. Počakajte, da sistem Windows® naloži zaslon »Izberite možnost«, in tapnite Troubleshoot (Odpravljanje težav). 3. Tapnite Reset your PC (Ponastavite računalnik). 4.
Napredne možnosti Advanced options (Napredne možnosti) vsebujejo dodatne možnosti odpravljanja težav s prenosnim računalnikom. To storite med preizkusom POST tako: 1. Znova zaženite prenosni računalnik in pritisnite med preizkusom POST. 2. Počakajte, da sistem Windows® naloži zaslon » Izberite možnost«, in tapnite Troubleshoot (Odpravljanje težav). 3. Tapnite Advanced options (Napredne možnosti). 4. Na zaslonu Napredne možnosti izberite želeno možnost odpravljanja težav. 5.
4. Na zaslonu Napredne možnosti izberite System Image Recovery (Obnovitev posnetka sistema). 5. Izberite račun, ki ga želite obnoviti z datoteko posnetka sistema. 6. Vnesite geslo za račun in tapnite Continue (Nadaljuj). 7. Izberite Use the latest available system image (recommended) (Uporabi zadnji posnetek sistema, ki je na voljo (priporočeno)) in tapnite Next (Naprej). Izberete lahko tudi Select a system image (Izberite posnetek sistema), če je posnetek sistema v zunanji napravi ali na DVD-ju.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Nasveti in pogosta vprašanja E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 75
Uporabni nasveti za prenosni računalnik V nadaljevanju lahko najdete nekaj uporabnih nasvetov, ki jih lahko upoštevate, če želite poskrbeti za čim boljšo uporabo prenosnega računalnika, vzdrževati delovanje sistema v njem in poskrbeti za varnost podatkov: • Windows® redno posodabljajte in tako poskrbite, da imajo aplikacije najnovejše varnostne nastavitve. • Aplikacije, gonilnike in pripomočke, ki so na voljo samo za ASUS, v svojem prenosnem računalniku posodabljajte z orodjem ASUS Live Update.
Pogosta vprašanja o strojni opremi 1. Na zaslonu prenosnega računalnika se ob vklopu pojavi črna in včasih rdeča pika. Kaj naj storim? Čeprav se te pike običajno prikažejo na zaslonu, ne vplivajo na vaš sistem. Če se pojav nadaljuje in pozneje vpliva na delovanje sistema, se posvetujte s pooblaščenim servisnim centrom ASUS. 2. Barva in svetlost na zaslonu nista enakomerni. Kako lahko to popravim? Na barvo in svetlost zaslona lahko vplivata kot in trenutni položaj prenosnega računalnika.
4. 5. 6. Lučka LED za baterijo se ne prižge. Kaj je narobe? • Preverite, ali sta napajalni adapter oziroma baterija pravilno nameščena. Lahko tudi odklopite napajalni adapter oziroma baterijo, počakate minuto, nato pa ju znova vklopite v vtičnico in prenosni računalnik. • Če težave s tem ne odpravite, se za pomoč obrnite na lokalni servisni center ASUS.
8. Zakaj iz zvočnikov na prenosnem računalniku še vedno prihaja zvok, čeprav sem v desna vrata za priključek že priključil slušalke? Odprite Control Panel (Nadzorna plošča) > Hardware and Sound (Strojna oprema in zvok), nato pa odprite Audio Manager (Avdio upravitelj) in konfigurirajte nastavitve. 9. Na prenosnem računalniku ne morem pravilno tipkati, ker se kazalec kar naprej premika.
Pogosta vprašanja o programski opremi 1. Ko vklopim prenosni računalnik, se indikator napajanja prižge, indikator aktivnosti pogona pa ne. Poleg tega se sistem ne zažene. Kako lahko to popravim? Tukaj je nekaj predlogov: 2. • Prenosni računalnik prisilno zaustavite, tako da pritisnete gumb za vklop za več kot deset (10) sekunde. Preverite, ali sta napajalni adapter in baterija pravilno vstavljena, nato pa vklopite prenosni računalnik.
4. Prenosni računalnik se ne zažene. Kako lahko to popravim? Tukaj je nekaj predlogov: 5. • Odstranite vse naprave, ki so priključene v prenosni računalnik, nato pa ponovno zaženite sistem. • Ob zagonu pritisnite F9. Ko prenosni računalnik preklopi v možnost Troubleshooting (Odpravljanje težav), izberite možnost Refresh (Osveži) ali Reset your PC (Ponastavite računalnik). • Če težave s tem ne odpravite, se za pomoč obrnite na lokalni servisni center ASUS.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Dodatki E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 83
Notranja skladnost modema Prenosni računalnik z notranjim modemom je skladen z JATE (Japonska), FCC (ZDA, Kanada, Koreja, Tajvan) in CTR21. Notranji modem je odobren v skladu z Odločbo Sveta 98/482/ES o skupnem tehničnem predpisu za priključitvene zahteve za priključevanje terminalske opreme na analogna javna komutirana telefonska omrežja (PSTN).
Izjava o omrežni združljivosti Izjava, ki jo mora proizvajalec dati priglašenemu organu in prodajalcu: "Ta izjava navaja omrežja, v okviru katerih naj bi oprema delovala, in vsa priglašena omrežja, pri katerih lahko pri medsebojnem delovanju z opremo nastopijo težave." Izjava, ki jo mora proizvajalec dati uporabniku: "Ta izjava navaja omrežja, v okviru katerih naj bi oprema delovala, in vsa priglašena omrežja, pri katerih lahko pri medsebojnem delovanju z opremo nastopijo težave.
Spodnja tabela našteva države, v katerih velja standard CTR21.
Informacija je bila kopirana od CETECOM in je priložena brez odgovornosti. Za posodobitve te tabele lahko obiščete http://www.cetecom.de/technologies/ ctr_21.html 1 Nacionalne zahteve veljajo le, če lahko oprema uporablja pulzno izbiranje (proizvajalci lahko v uporabniškem priročniku navedejo, da je oprema namenjena le podpori DTMF signalizacije, kar bi pomenilo, da so dodatna testiranja nepotrebna). Na Nizozemskem so potrebna dodatna testiranja za serijsko naprave za povezovanje in ID klicatelja.
• Priklopite aparat na vtičnico, ki ni ista na katero je priklopljen sprejemnik. • Za pomoč se obrnite na izkušenega radijskega /TV tehnika. OPOZORILO! Zahtevana je uporaba zaščitenega kabla v skladu z FCC z omejitvami žarčenja in za preprečitev motenja radijskega in televizijskega sprejema v bližini. Uporabi naj se samo priloženi kabel za napajanje. Za priklop I/O naprav na to opremo naj se uporablja samo zaščiten kabel.
Informacija o izpostavljenosti RF (SAR) Naprava izpolnjuje vladne zahteve glede izpostavljenosti in radijskih valov. Ta naprava je zasnovana in izdelana tako, da ne presega meje emisij glede izpostavljenosti in radiofrekvenčne (RF) energije, kot jo določa Federal Communications Commision (Zvezna komisija za komunikacije, FCC) vlade ZDA. Merska enota standarda izpostavljenosti je Specific Absorption Rate (Specifična stopnja absorpcije) ali SAR. Meja SAR, ki jo določa FCC, je 1,6 W/kg.
Izjava o skladnosti (R in TTE direktive 1999/5/EC) Naslednji dokončani elementi se smatrajo kot ustrezni in zadostni: • Osnovne zahteve kot v [ člen 3] • Zahteve o zaščiti za zdravje in varnost kot v [ člen 3,1a] • Testiranje električne varnosti glede na [EN 60950] • Zahteve po zaščiti elektromagnetne združljivosti v [ člen 3,1b] • Testiranje elektromagnetne združljivosti v [EN 301 489-1] in [EN 301 489-17] • Učinkovita uporaba radijskega spektra kot v [ člen 3,2] • Ustreznost radijskega
Brezžični operacijski kanal za različne domene S. Amerika 2.412-2.462 GHz Ch01 skozi CH11 Japonska 2.412-2.484 GHz Ch01 skozi Ch14 Evropa ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 skozi Ch13 Francija omejitev brezžičnega frekvenčnega pasu Nekateri območja v Franciji imajo omejitev frekvenčnega pasu. V najslabšem primeru je maksimalna možna moč v notranjih prostori: • 10mW za ves 2,4 GHz pas (2400 MHz–2483.
Departamaji v katerih je odobrena moč pasu 2400–2483,5 MHz z EIRP ali manj kot 100mW v notranjih prostorih in manj kot 10mW zunaj: 01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et
UL varnostni napotki Zahteve za UL 1459 pokritost telekomunikacijske naprave (telefon), ki naj bi bile priklopljene z elektriko na telekomunikacijsko omrežje, ki ima ozemljeno delovno napetost, ki ne presega vrha 200V, 300v od vrha do vrha in 105V rms in nameščeno ali uporabljeno v skladu z Nacionalnim elektro kodeksom (NFPA 70).
Zahteve za varno napajanje Proizvodi z električnim napajanje do 6A in s težo nad 3 kg morajo biti uporabljati odobrene električne kable, ki so večji ali enaki kot: H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 ali H05VV-F, 2G, 0,75mm2. Obvestila TV sprejemnika Opomba k namestitvenemu programu sistema CATV—Sistem kablov mora biti ozemljen skladno z ANSI/NFPA 70, Nacionalnim kodeksom za električarje (NEC), posebej s sekcijo 820.
Nordic Lithium Cautions (for lithium-ion batteries) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
Obvestilo o premazu POMEMBNO! Električno izolacijo in varnost zagotavlja prevleka, ki izolira ohišje prenosnika povsod, razen na straneh, kjer se nahajajo vrata V/I.
German Greek Italian Portuguese Spanish Swedish E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 97
Eko-oznaka Evropske unije Ta prenosnik je bil nagrajen z EU oznako s cvetlico, kar pomeni, da ima izdelek naslednje lastnosti: 1. Zmanjšana poraba energije med delovanjem in v stanju pripravljenosti. 2. Omejena uporaba strupenih težkih kovin. 3. Omejena uporaba substanc, ki so škodljiva za okolje in zdravje. 4. Zmanjšana poraba naravnih virov s spodbujanjem recikliranja. 5.
Skladnost z globalnimi okoljskimi predpisi in izjava ASUS pri oblikovanju in izdelavi svojih izdelkov sledi ekološkemu konceptu in zagotavlja, da je vsak cikel življenjske dobe izdelka ASUS usklajen z globalnimi okoljskimi predpisi. Poleg tega ASUS razkriva pomembne informacije, ki temeljijo na zahtevah predpisov. Za razkritje informacij, ki temeljijo na zahtevah predpisov, s katerimi je ASUS usklajen, glejte http://csr.asus.com/english/Compliance.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika