Carte mère H110M-D D3
F10699 Première Édition Avril 2016 Copyright © 2016 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Table des matières Consignes de sécurité..................................................................................... iv À propos de ce manuel................................................................................... iv Contenu de la boîte.......................................................................................... vi Résumé des caractéristiques de la H110M-D D3......................................... vi Chapitre 1 Introduction au produit Chapitre 2 Informations BIOS 1.
Consignes de sécurité Sécurité électrique • • • • • • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
Où trouver plus d'informations? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d'informations sur nos produits. 1. Site web ASUS Le site web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. 2. Documentation optionnelle Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle telle que des cartes de garantie, qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur.
Contenu de la boîte Vérifiez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère. Carte mère Carte mère ASUS H110M-D D3 Câbles 2 x Câbles de série ATA 6.0 Gb/s Accessoires 1 x Cache E/S Application DVD DVD de support Documentation Manuel de l'utilisateur Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur.
Résumé des caractéristiques de la H110M-D D3 Audio CODEC Realtek® ALC887 8 canaux audio haute définition - Prise en charge de la détection et de la réaffectation (en façade uniquement) des prises audio Fonctionnalités Audio - Design lumineux : Éclairez votre système avec ce superbe tracé LED illuminé - Blindage audio : Garantit une séparation des signaux analogiques et numériques précise et réduit grandement les interférences multilatérales.
Résumé des caractéristiques de la H110M-D D3 Solutions thermiques silencieuses Quiet Thermal Design - ASUS Fan Xpert - Design sans ventilateur : Dissipateur PCH Interfaces de connexion arrières 1 x Port souris + clavier PS/2 2 x Ports USB 3.0/2.0 (bleu) 2 x Ports USB 2.0 / 1.1 1 x Port HDMI 1 x Port D-Sub 1 x Port LAN (RJ-45) 1 x Port LPT 1 x Port COM 3 x Prises audio compatibles avec la sortie audio 8 canaux* Interfaces de connexion internes 1 x Connecteur USB 3.0/2.0 (pour 2 ports USB 3.0/2.
Introduction au produit 1.1 Avant de commencer 1 Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modifier les paramètres. 1.2 • Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants. • Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.
Placez ce côté vers l'arrière du châssis H110M-D D3 1.2.3 Schéma de la carte mère 1 2 3 4 18.5cm(7.3in) CPU_FAN KBMS_USB78 DIGI +VRM ATX12V LGA1151 ASM 1442K LANGuard HDMI LAN_USB3_34 1 22.6cm(8.
1.2.4 Contenu du schéma Connecteurs/Cavaliers/ Ports /LED 1. Connecteurs d'alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 4-pin ATX12V) 2. Connecteurs pour ventilateurs (4-pin CPU_FAN, 4-pin CHA_FAN) 3. Socket pour processeur Intel® LGA1151 4. Slots DIMM DDR3 5. Connecteur panneau système (20-3 pin PANEL) 6. Connecteurs SATA 6.0 Gb/s Intel® H110 (7-pin SATA6G_1~4) 7. Connecteurs USB 3.0 (20-1 pin USB3_12) 8. Cavalier Clear CMOS (2-pin CLRTC) 9. Connecteurs USB 2.0 (USB56, USB910) 10. Connecteur TPM (14-1 pin TPM) 11.
Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur. 1.3.1 • Assurez-vous de n'installer que le processeur conçu pour le socket LGA1151. NE PAS installer de processeur conçu pour un socket LGA1150, LGA1155 ou LGA1156 sur un socket LGA1151. • Lors de l'achat de la carte mère, vérifiez que le couvercle PnP est bien placé sur l'interface de connexion du processeur et que les broches de ce dernier ne sont pas pliées.
4 5 C A B 1.3.2 Installer le ventilateur du processeur Si nécessaire, appliquez la pâte thermique sur la surface du processeur et du dissipateur avant toute installation.
Pour installer le ventilateur du processeur 1 2 A B B A 3 4 Pour désinstaller le ventilateur du processeur 1 2 A B B A 1-6 Chapitre 1 : Introduction au produit
1.4 1.4.1 Mémoire système Vue générale DIMM_A1 DIMM_B1 La carte mère est livrée avec deux slots DIMM destinés à l'installation de modules mémoire DDR3 (Double Data Rate 3). L'illustration ci-dessous indique l'emplacement des slots DIMM DDR3 : H110M-D D3 H110M-D D3 240-pin DDR3 DIMM sockets 1.4.2 Configurations mémoire Vous pouvez installer des modules mémoire DDR3 un-buffered et non ECC de 1 Go, 2 Go, 4 Go et 8 Go sur les interfaces de connexion DDR3.
• La fréquence de fonctionnement par défaut de la mémoire dépend de son SPD. Par défaut, certains modules mémoire peuvent fonctionner à une fréquence inférieure à la valeur indiquée par le fabricant. Consultez la section 2.5 Menu Ai Tweaker pour plus de détails. • Installez toujours des modules mémoire dotés de la même latence CAS. Pour une compatibilité optimale, il est recommandé d'installer des barrettes mémoire identiques ou partageant le même code de données.
Retirer un module mémoire B 1.5 A Slots d'extension Plus tard, vous pourrez avoir besoin d'installer des cartes d'extension. La section suivante décrit les slots et les cartes d'extension compatibles. Assurez-vous d'avoir bien débranché le câble d'alimentation avant d'ajouter ou de retirer des cartes d'extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère. 1.5.1 Installer une carte d'extension Pour installer une carte d'extension : 1.
1.5.3 Slots PCI Express 2.0 x1 Ces slots sont compatibles avec les cartes réseau, SCSI et autres cartes PCI Express 2.0 x 1 conformes aux caractéristiques PCI Express. 1.5.4 Slot PCI Express 3.0/2.0 x 16 Ce slot est compatible avec les cartes graphiques PCI Express 3.0/2.0 x 16 conformes aux caractéristiques PCI Express.
1.6 1. Cavaliers Cavalier Clear CMOS (2-pin CLRTC) Ce cavalier vous permet d'effacer la mémoire RTC (Real Time Clock) du CMOS. La mémoire CMOS stocke les éléments suivants : la date, l'heure et les paramètres du BIOS. La pile bouton intégrée alimente les données de la mémoire vive du CMOS, incluant les paramètres système tels que les mots de passe. +3V_BAT GND CLRTC H110M-D D3 PIN 1 H110M-D D3 Clear RTC RAM Pour effacer la mémoire RTC : 1.
1.7 1.7.1 Connecteurs Connecteurs arrières 1 11 1. 2. 3. 2 10 3 9 8 7 4 5 6 Port souris + clavier PS/2. Ce port accueille une souris ou un clavier PS/2. Port parallèle. Ce port à 25 broches est compatible avec les appareils dotés d'une prise parallèle tels que les imprimantes ou les scanneurs. Port ethernet (RJ-45). Ce port permet une connexion Gigabit à un réseau local LAN (Local Area Network) via un hub réseau.
Configurations audio 2.1, 4.1, 5.1 et 7.1 canaux Casque / 2.1 canaux Port 4.1 canaux Bleu clair (Panneau arrière) Entrée audio Vert (Panneau arrière) Sortie audio Rose (Panneau arrière) Entrée micro Entrée micro - - Vert (Panneau avant) Sortie hautparleurs arrières Sortie hautparleurs avants 5.1 canaux Sortie haut-parleurs arrières Sortie haut-parleurs avants Haut-parleur central/ Caisson de basse - 7.
1.7.2 1. Connecteurs internes Connecteurs d'alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 4-pin ATX12V) Ces connecteurs sont destinés aux prises d'alimentation ATX. Les prises d'alimentation sont conçues pour n'être insérées que dans un seul sens dans ces connecteurs. Trouvez le bon sens et appuyez fermement jusqu'à ce que la prise soit bien en place.
USB56 PIN 1 USB+5V USB_P6USB_P6+ GND PIN 1 USB+5V USB_P10USB_P10+ GND USB910 H110M-D D3 USB+5V USB_P5USB_P5+ GND NC Connecteurs USB 2.0 (10-1 pin USB56, USB910) Ces connecteurs sont dédiés à des ports USB 2.0. Connectez le câble du module USB à l'un de ces connecteurs, puis installez le module dans un slot à l'arrière du châssis. Ces ports sont conformes à la norme USB 2.0 qui peut supporter un débit de 480 Mb/s. USB+5V USB_P9USB_P9+ GND NC 2. H110M-D D3 USB2.
3. Connecteurs USB 3.0 (20-1 pin USB3_12) Ces connecteurs sont dédiés à la connexion de ports USB 3.0 supplémentaires et est conforme à la norme USB 3.0 qui peut supporter un débit pouvant atteindre jusqu'à 5 Gb/s. Si le panneau avant de votre châssis intègre un port USB 3.0, vous pouvez utiliser ce port pour brancher un périphérique USB 3.0.
NC AGND NC NC SENSE2_RETUR Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP) Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponible en façade de certains boîtiers d'ordinateurs et prend en charge les normes audio AC '97 et HD Audio. Branchez le câble du module E/S audio en façade à ce connecteur. AGND NC SENSE1_RETUR 5.
7. Connecteurs pour ventilateurs (4-pin CPU_FAN, 4-pin CHA_FAN) Connectez les câbles des ventilateurs à ces connecteurs sur la carte mère, en vous assurant que le fil noir de chaque câble corresponde à la broche de terre de chaque connecteur CPU FAN PWM CPU FAN IN CPU FAN PWR GND CPU_FAN CHA_FAN H110M-D D3 GND CHA FAN PWR CHA FAN IN +5V H110M-D D3 Fan connectors N'oubliez pas de connecter le câble du ventilateur du processeur au connecteur CPU_Fan de la carte mère.
9. Connecteur panneau système (20-3 pin PANEL) Ce connecteur est compatible avec plusieurs fonctions intégrées au châssis. Ground PWR PLEDPLED+ PLEDPLED+ NC RESET Ground HDD_LEDHDD_LED+ PIN 1 +PWR_LED- GND RESET Intruder# Speaker Ground Ground +5V_SPKO +HDD_LED- H110M-D D3 +PWR_LED- PWR_SW SPEAKER CHASSIS PANEL H110M-D D3 System panel connector • • • • • • LED d'alimentation système (2-pin +PWR_LED-) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d'alimentation système.
1.8 1.8.1 Support logiciel Installer un système d'exploitation Cette carte mère est compatible avec les systèmes d'exploitation Windows® 7 (versions 32 et 64 bits), Windows® 8.1 (versions 64 bits), et Windows® 10 (versions 64 bits). Il est recommandé de télécharger et de mettre à jour votre système d'exploitation dans sa version la plus récente pour optimiser les fonctionnalités matérielles. Les réglages de la carte mère et les options matérielles peuvent varier.
Informations BIOS 2.1 Gérer et mettre à jour votre BIOS 2 Sauvegardez une copie du BIOS d'origine de la carte mère sur un disque de stockage au cas où vous devriez restaurer le BIOS. Vous pouvez copier le BIOS d'origine avec l'utilitaire ASUS Update. 2.1.1 EZ Update EZ Update est un utilitaire vous permettant de mettre à jour les logiciels, les pilotes et le BIOS en toute simplicité.
2.1.2 ASUS EZ Flash 3 ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®. • • Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Pour ce faire, sélectionnez l'option Load Optimized Defaults du menu Exit. Consultez la section 2.10 Menu Exit (Sortie) pour plus d'informations. Vérifiez votre connexion Internet avant de mettre à jour le BIOS via Internet.
• • 2.1.3 ASUS EZ Flash 3 prend en charge les périphériques USB, tels qu'une clé USB, avec format FAT 32/16 et partition unique exclusivement. NE PAS éteindre ou redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut causer un échec d'amorçage du système ! Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour.
Le format de fichiers NTFS n'est pas pris en charge sous DOS. Assurez-vous que le périphérique de stockage USB est compatible avec le format FAT 32/16 et n'utilise qu'une seule partition. • • Éteignez l'ordinateur. Vérifiez la disponibilité d'un lecteur optique connecté à votre ordinateur. Démarrer le système en mode DOS Pour démarrer le système en mode DOS : 1.
2. Utilisez la touche pour sélectionner le lecteur D:. ASUSTeK BIOS Updater for DOS V1.30 [2015/01/01] Current ROM BOARD: H110M-D D3 VER: 0212 (H :00 B :00) DATE: 06/17/2015 PATH: Lecteurs C:\ C: D: FORMAN~1 H110MDD3.CAP 4. 16779264 2015-06-17 21:14:34 Fichiers Note 3.
2.2 Programme de configuration du BIOS Utilisez le programme de configuration du BIOS pour mettre à jour ou modifier les options de configuration du BIOS. L'écran du BIOS comprend la touche Pilote et une aide en ligne pour vous guider lors de l'utilisation du programme de configuration du BIOS. Accéder au BIOS au démarrage du système Pour accéder au BIOS au démarrage du système : Appuyez sur lors du POST (Power-On Self Test). Si vous n'appuyez pas sur , le POST continue ses tests.
2.2.1 EZ Mode Par défaut, l'écran EZ Mode est le premier à apparaître lors de l'accès au BIOS. L'interface EZ Mode offre une vue d'ensemble des informations de base du système, mais permet aussi de modifier la langue du BIOS, le mode de performance et l'ordre de démarrage des périphériques. Pour accéder à l'interface Advanced Mode, cliquez sur Advanced Mode (Mode avancé) (F7), appuyez sur la touche F7 de votre clavier. Le type d'interface par défaut du BIOS peut être modifié. Reportez-vous à la section 2.
2.2.2 Advanced Mode (Mode avancé) L'interface Advanced Mode (Mode avancé) offre des options avancées pour les utilisateurs expérimentés dans la configuration des paramètres du BIOS. L'écran ci-dessous est un exemple de l'interface Advanced Mode. Consultez les sections suivantes pour plus de détails sur les diverses options de configuration. Pour accéder au Mode EZ, sélectionnez EzMode(F7) ou appuyez sur la touche F7 de votre clavier.
Barre de menus La barre des menus située en haut de l'écran affiche les éléments suivants : My Favorites (Favoris) Accès rapide aux éléments de configuration les plus utilisés Main (Principal) Modification des paramètres de base du système Ai Tweaker Modification des paramètres d'overclocking du système Advanced (Avancé) Modification des paramètres avancés du système Monitor (Surveillance) Affiche la température et l'état des différentes tensions du système et permet de modifier les paramètres de v
Rechercher dans les FAQ Déplacez votre souris au-dessus de ce bouton pour afficher un code QR. Numérisez ce code QR avec votre appareil mobile pour vous connecter à la page Web de FAQ sur le BIOS ASUS. Vous pouvez également scanner le code QR ci-dessous. Bouton de prise de notes (F9) Ce bouton vous permet de prendre des notes dans le BIOS. • • Cette fonctionnalité ne prend pas en charge les touches ou les raccourcis clavier suivants : touche Suppr. et raccourcis copier, couper et coller.
2.2.3 Contrôle Q-Fan La fonctionnalité Q-Fan vous permet de sélectionner un profil de ventilateur pour une utilisation spécifique ou configurer manuellement la vitesse de rotation des ventilateurs installés.
Configuration manuelle des ventilateurs Sélectionnez le mode Manuel de la liste des profils pour configurer manuellement la vitesse de rotation des ventilateurs. Points de vitesse Option de personnalisation de la vitesse des ventilateurs Pour configurer vos ventilateurs manuellement : 1. Sélectionnez un ventilateur. 2. Faites glisser les points de vitesse pour modifier la vitesse de rotation du ventilateur. 3.
2.3 My Favorites (Favoris) My Favorites est un espace personnel à partir duquel vous pouvez aisément accéder à et modifier vos éléments de configuration de BIOS favoris. My Favorites (Mes favoris) comprend plusieurs éléments par défaut liés aux performances, à l'économie d'énergie et au démarrage rapide. Vous pouvez personnaliser cet écran en ajoutant ou en supprimant des éléments. Ajouter des éléments à la liste des favoris Pour ajouter un élément fréquemment utilisé à la liste des favoris : 1. 2.
3. Sélectionnez l'un des menus principaux, puis cliquez sur le sous-menu à ajouter à la liste . des favoris en cliquant sur l'icône Les éléments suivants ne peuvent pas être ajoutés à la page des favoris : • Les éléments gérés par l'utilisateur comme la langue ou la priorité de démarrage. 4. 5. 2.4 Cliquez sur Exit (ESC) (Sortie) ou appuyez sur la touche <Échap> de votre clavier pour quitter la liste des menus du BIOS.
2.5 Menu Ai Tweaker Le menu Ai Tweaker permet de configurer les éléments liés à l'overclocking. Prenez garde lors de la modification des éléments du menu Ai Tweaker. Une valeur incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système. Les options de configuration de cette section varient en fonction du type de processeur et de modules mémoire installés sur la carte mère. Faites défiler la page pour afficher plus d'éléments.
2.6 Menu Advanced (Avancé) Le menu Advanced permet de modifier certains paramètres du processeur et d'autres composants du système. Prenez garde lors de la modification des paramètres du menu Advanced. Une valeur incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système. 2.7 Menu Monitor (Surveillance) Le menu Monitor affiche l'état de la température et de l'alimentation du système, mais permet aussi de modifier les paramètres de ventilation.
2.8 Menu Boot (Démarrage) 2.9 Menu Tool (Outils) 2.10 Menu Exit (Sortie) Le menu Boot vous permet de modifier les options de démarrage du système. Faites défiler l'écran vers le bas pour afficher d'autres éléments du BIOS. Le menu Tool vous permet de configurer les options de fonctions spéciales. Sélectionnez un élément, puis appuyez sur pour afficher le sous-menu.
2-18 Chapitre 2 : Mise en route
Appendice Notices Rapport de la Commission Fédérale des Communications (FCC) Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : • Cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et. • Cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil.
Déclaration du Département Canadien des Communications Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions de nuisances sonores, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d'interférence par radio établies par le département canadien des communications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Termes de licence Google™ Copyright© 2014 Google Inc. Tous droits réservés. Sous Licence Apache, Version 2.0 (la “Licence”) ; ce fichier ne peut être utilisé que si son utilisation est en conformité avec la présente Licence. Vous pouvez obtenir une copie de la Licence sur : http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.
Informations de contact ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse 4F, No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Téléphone +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Site Web http://www.asus.com Support technique Téléphone Fax Support en ligne +86-21-3842-9911 +86-21-5866-8722 ext. 9101# http://support.asus.com/techserv/techserv.
ASUS H110M-D D3 A-5 (510)739-3777/(510)608-4555 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Asus Computer International Date : Signature : Representative Person’s Name : Aug. 17, 2015 Steve Chang / President This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.