Motherboard H170I-PRO
J11627 第1刷 2016年6月 Copyright © 2016 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved. 本書およびそれに付属する製品は著作権法により保護されており、その使用、複製、頒布および逆コンパイル を制限するライセンスのもとにおいて頒布されます。購入者によるバックアップ目的の場合を除き、ASUSTeK Computer Inc.
もくじ 安全上のご注意........................................................................................................ iv このマニュアルについて............................................................................................... v パッケージの内容..................................................................................................... vii H170I-PRO 仕様一覧............................................................................................... vii Chapter 1: 製品の概要 1.1 始める前に..........................
安全上のご注意 電気の取り扱い • 本製品、周辺機器、ケーブルなどの取り付けや取り外しを行う際は、必ずコンピューターと周 辺機器の電源ケーブルをコンセントから抜いて行ってください。お客様の取り付け方法に問 題があった場合の故障や破損に関して弊社は一切の責任を負いません。 • 電源延長コードや特殊なアダプターを用いる場合は専門家に相談してください。これらは、 回路のショート等の原因になる場合があります。 • ご使用の電源装置に電圧選択スイッチが付いている場合は、システムの損傷を防ぐために 電源装置の電圧選択スイッチがご利用の地域の電圧と合致しているかをご確認ください。ご 利用になる地域の電圧が不明な場合は、各地域の電力会社にお問い合わせください。 • 電源装置が故障した場合はご自分で修理・分解をせず、各メーカーや販売店にご相談ください。 • 光デジタルS/PDIFは、光デジタルコンポーネントで、クラス1レーザー製品に分類されてい ます。 (本機能の搭載・非搭載は製品仕様によって異なります) 不可視レーザー光です。ビームを直接見たり触れたりしないでください。 操作上の注意 • 作業を行う前に
このマニュアルについて このマニュアルには、マザーボードの取り付けやシステム構築の際に必要な情報が記してあります。 マニュアルの概要 本書は以下のChapter から構成されています。 • Chapter 1: 製品の概要 製品の各部位についての説明。 • Chapter 2: UEFI BIOS Utility UEFI BIOS Utility についての説明。 • Chapter 3: 付録 製品の規格や海外の法令について。 参考情報 1. ASUSオフィシャルサイト(http://www.asus.com/) 多言語に対応した弊社ウェブページで、製品のアップデート情報やサポート情報をご確認 いただけます。 2. 追加ドキュメント パッケージ内容によっては、追加のドキュメントが同梱されている場合があります。注意事項 や購入店・販売店などが追加した最新情報などです。これらは、本書がサポートする範囲に は含まれていません。 ドライバーとユーティリティのダウンロード ASUSオフィシャルページから、最新のドライバーやユーティリティをダウンロードするこ とができます。 1.
このマニュアルの表記について 本書には、製品を安全にお使いいただき、お客様や他の人々への危害や財産への損害を未然に防 止していただくために、守っていただきたい事項が記載されています。次の内容をよくご理解いた だいた上で本文をお読みください。 警告: 作業人が死亡する、または重傷を負う可能性が想定される内容を示しています。 注意: ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性があることを示し、その危険を回避 するための方法を説明しています。 重要: 作業を完了するために必要な指示や設定方法を記載しています。 メモ: 製品を使いやすくするための情報や補足の説明を記載しています。 表記 太字 選択するメニューや項目を表示します。 斜字 文字やフレーズを強調する時に使います。 < > で囲った文字は、キーボードのキーです。 例: →Enter もしくはリターンキーを押してください。 一度に2つ以上のキーを押す必要がある場合は(+)を使って示し ています。 例: 本書に記載の
パッケージの内容 製品パッケージに以下のものが揃っていることを確認してください。 マザーボード H170I-PRO ケーブル SATA 6Gb/sケーブル×2 アクセサリー I/Oシールド ×1 M.2 2242フォームファクター用マウントキット×1 M.2用ネジパッケージ ×1 2T2R デュアルバンド対応Wi-Fi アンテナ×1 ディスク サポートDVD ドキュメント ユーザーマニュアル 万一、付属品が足りない場合や破損していた場合は、すぐにご購入元にお申し出ください。 H170I-PRO 仕様一覧 対応CPU LGA1151ソケット: 第 6 世代 Intel® Core™ プロセッサー・ファミリー Intel® Pentium® / Celeron® プロセッサー 14nm CPU サポート Intel® Turbo Boost Technology 2.0 サポート* * Intel® Turbo Boost Technology 2.
H170I-PRO 仕様一覧 LAN機能 Intel® Ethernet Connection I219-V×1 Realtek® RTL8111H ギガビット イーサネット コントローラ×1 Anti-surge LANGuard 無線データ ネットワーク IEEE 802.11 a/b/g/n/ac 準拠 デュアルバンド(2.4GHz/5GHz) 、MU-MIMO対応 Bluetooth 機能 Bluetooth® 4.0 オーディオ 機能 Realtek® ALC887(7.1チャンネル HDオーディオコーデック) - 左右のトラックを別々のレイヤーに別けることで均質な音質を確保 - オーディオ構成に応じた最高のオーディオ体験を提供 - 原音に忠実なサウンドを実現する日本製プレミアムオーディオコンデンサー採用 - ジャック検出、マルチレコーディング、フロントパネル・ジャックリタスキング 光デジタルS/PDIF出力ポート(バックパネル) USB機能 Intel® H170 チップセット - USB 3.0 ポート×8(基板上コネクター×1基、バックパネル×6ポート) - USB 2.
H170I-PRO 仕様一覧 バックパネル インターフェース PS/2 コンボポート×1(キーボード/マウス両対応) VGA出力ポート×1 DVI-D 出力ポート×1 DisplayPort出力ポート×1 HDMI 出力ポート×1 Wi-Fi / Bluetooth アンテナ用ポート×2 光デジタル S/PDIF 出力ポート×1 LAN ポート×2(RJ-45タイプ) USB 3.0 ポート×6 オーディオ I/O ポート×3 基板上 インターフェース USB 3.0 コネクター×1 USB 2.0 コネクター×2 システムパネルヘッダー×1 フロントパネルオーディオコネクター× 1 SATA 6Gb/s ポート×2 M.
x
1 製品の概要 1.1 始める前に パーツの取り付けや設定変更の際は、次の事項に注意してください。 1.2 • 各パーツを取り扱う前に、コンセントから電源ケーブルを抜いてください。 • 静電気による損傷を防ぐために、各パーツを取り扱う前に、静電気除去装置に触れるな ど、静電気対策をしてください。 • IC部分には絶対に手を触れないように、各パーツは両手で端を持つようにしてください。 • 各パーツを取り外すときは、必ず静電気防止パッドの上に置くか、コンポーネントに付属 する袋に入れてください。 • パーツの取り付け、取り外しを行う前に、電源ユニットのスイッチをオフ の位置にし、電 源コードが電源から抜かれていることを確認してください。電力が供給された状態での 作業は、感電、故障の原因となります。 マザーボードの概要 1 2 3 4 5 6 17.0cm(6.
1.2.1 レイアウトの内容 コネクター/ジャンパー/スロット/スイッチ/LED ページ 1. CPU、ケースファンコネクター (4ピン CPU_FAN、4ピン CHA_FAN1/2) 1-2 2. ATX電源コネクター (24ピン EATXPWR、4ピン EATX12V) 1-2 3. CPUソケット: LGA1151 1-3 4. CMOSクリアジャンパー (2ピン CLRTC) 1-3 5. DDR4 DIMMスロット 1-3 6. ビープスピーカーコネクター (4ピン SPEAKER) 1-4 7. システムパネルコネクター(10-1ピン F_PANEL) 1-4 8. SATA 6Gb/sポート(7ピン SATA6G_12、SATAEXPRESS) 1-4 9. USB 2.0 コネクター (10-1ピン USB910、USB1112) 1-4 10. USB 3.0 コネクター (20-1ピン USB3_12) 1-5 11. M.2スロット (M.2) 1-5 12. PCI Express 3.
• • • EATX12V version 2.4 またはそれ以降の規格に準拠した電源ユニッ トをご使用ください。 EATX12Vコネクターには必ず電源ユニットのCPU補助電源ケーブル を接続してください。 大量に電力を消費するデバイスを使用する場合は、高出力の電源ユ ニットの使用をお勧めします。電源ユニットの能力が不十分だと、シ ステムが不安定になる、またはシステムが起動できなくなる等の問 題が発生する場合があります。 EATX12V PIN 1 +12V DC +12V DC GND GND EATXPWR GND +5 Volts +5 Volts +5 Volts -5 Volts GND GND GND PSON# GND -12 Volts +3 Volts +3 Volts +12 Volts +12 Volts +5V Standby Power OK GND +5 Volts GND +5 Volts GND +3 Volts +3 Volts PIN 1 3.
SPEAKER ビープスピーカーコネクター(4ピン SPEAKER) +5V GND GND Speaker Out 6.
IEEE 1394用ケーブルをUSBコネクターに接続しないでください。マザーボードが損傷する原 因となります。 10. USB 3.0コネクター (20-1ピン USB3_12) USB 3.0ポート用コネクターです。USB 3.0 増設用ブラケッ トやフロントパネル USB 3.0 コネクターなどを接続するこ とができます。 11. USB3_12 GND IntA_P1_D+ IntA_P1_DGND IntA_P1_SSTX+ IntA_P1_SSTXGND IntA_P1_SSRX+ IntA_P1_SSRXUSB3+5V PIN 1 M.2スロット M.2規格のSSDを取り付けることができます。本製品のM.2 スロッ トは、SATA / PCIe 両インターフェース規格のストレージデバイス をサポートしています。 12. IntA_P2_D+ IntA_P2_DGND IntA_P2_SSTX+ IntA_P2_SSTXGND IntA_P2_SSRX+ IntA_P2_SSRXUSB3+5V • 本製品のM.2スロットは、Type 2242/2260/2280サイズのM.
+5V SPDIF_OUT AGND NC SENSE1_RETUR NC フロントパネルオーディオコネクター(10-1ピン AAFP) フロントパネルオーディオ機能用のコネクターです。PCケース などに付属するフロントパネルオーディオモジュールを接続 することができます。 SENSE2_RETUR 14. SPDIFOUT GND デジタルオーディオコネクター (4-1ピン SPDIF_OUT) デジタルオーディオ拡張用コネクターです。別売のデジタルオ ーディオ拡張ブラケット(S/PDIFモジュール)を接続することが できます。 AGND NC NC 13.
1.2.2 パックパネルコネクター 1 2 3 9 12 11 4 5 10 9 4 6 7 8 1. PS/2コンボポート: PS/2接続のキーボードまたはマウスを接続します。 2. VGA出力ポート: VGAモニター等のVGA対応デバイスを接続します。 3. 光デジタルS/PDIF出力ポート: アンプスピーカー、ヘッドフォン、S/PDIF対応デバイスを接続 します。 4. LAN ポート: LANケーブル (RJ-45規格) を接続します。LANポートLEDの表示内容は次の表 をご参照ください。 LANポートLED アクティブリンク LED 状態 スピードLED 説明 消灯 未確立 状態 消灯 アクティブリンク スピード LED LED 説明 10 Mbps オレンジ (点灯) リンク確立 オレンジ 100 Mbps オレンジ (点滅) データ送受信中 グリーン 1 Gbps オレンジ (常時点滅) S5から起動可能 な状態 _ LANポート 5.
オーディオ構成表 ヘッドセット 2.1チャンネル 4.1チャンネル 5.1チャンネル 7.1チャンネル ライン入力 リアスピーカー出力 リアスピーカー出力 リアスピーカー出力 ライム(バックパネル) ライン出力 フロントスピーカー出力 フロントスピーカー出力 フロントスピーカー 出力 ピンク (バックパネル) マイク入力 マイク入力 バス/センター バス/センター - - - サイドスピーカー出力 ポート ライトブルー (バックパネル) ライム(フロントパネル) 7.1チャンネルオーディオ出力の構成には、フロントパネルにHDオーディオモジュールが搭載さ れたケースをご使用ください。 9. USB 3.0ポート: USB 3.0デバイスを接続することができます。 USBデバイスを最高のパフォーマンスでご使用いただくために、付属のサポートDVDからドラ イバーをインストールしてください。 1-8 10.
1.
1.
メモリーを取り付ける 2 1 A A B メモリーを取り外す A B 1.
1.6 M.2 SSD を取り付ける M.2規格のSSDを取り付けることができます。本製品のM.2スロットは、SATA / PCIe の両インター フェース規格のストレージデバイスをサポートしています。 H170I-PRO M.2(SOCKET3) H170I-PRO M.2(SOCKET3) Type 2242 のモジュールを取り付ける Type 2242 のM.2 SSD モジュールを取り付ける場合は、付属のM.2 2242フォームファクタ ー用マウントキットに取り付けてから使用します。 1. 付属のネジを使用して2242フォームファクター用マウントキットをマザーボードの Type 2260用穴に取り付けます。 2. Type 2242 のM.2 SSD モジュールをM.2スロットに取り付けます。 3. もう一つのネジを使用してM.2 SSD モジュールを、先ほど取り付けたマウントキット に固定します。 3 2 1 本製品のM.2スロットは、Type 2242/2260/2280 サイズのM.2 Socket 3(Key M) SSDモジュール をサポートしています。 M.
2 UEFI BIOS Utility 2.1 UEFI BIOS更新 ASUSオフィシャルサイトでは最新のBIOSイメージファイルを公開しています。UEFI BIOSの更新 により、システムの安定性、互換性、パフォーマンスの向上が期待できます。ただし、UEFI BIOSの 更新には常にリスクが伴います。使用上、現在の状態で特に問題がない場合はUEFI BIOSの更新 を行わないでください。不適切な更新はシステムが起動しない、または不安定になるといった問 題の原因となります。UEFI BIOSの更新が必要な場合は、本書に記載の指示に従い、慎重に行って ください。 最新のBIOSイメージファイルはASUSオフィシャルサイトからダウンロードすることができま す。(http://www.asus.com) 2.1.
2.1.2 ASUS EZ Flash 3 Utility ASUS EZ Flash 3 Utilityは、OSベースのユーティリティを起動することなくUEFI BIOSを短時間で更 新することができます。 ・ 安全性及び信頼性を確保するため、Load Optimized Defaults を実行しUEFI BIOSの設定 を初期設定値に戻してから更新を行ってください。 ・ インターネットアップデートは、国や地域によっては利用できない場合があります。ご利用 可能地域であっても、お客様の回線契約内容によってはご利用いただけない場合があり ます。予めご了承ください。 USBメモリーを使用してUEFI BIOSを更新する手順 1. BIOSイメージファイルを保存したUSBメモリーをシステムにセットします。 2. UEFI BIOS UtilityのAdvanced Mode を起動し、Tool メニューから「ASUS EZ Flash 3 Utility」を起動します。 3. 「via Storage Devices(s)」を選択します。 4.
2.1.3 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 はUEFI BIOSを復旧することができるツールです。更新時などに破損した UEFI BIOSをサポートDVDまたはUSBメモリーを使用して復旧することができます。 • • 最新のBIOSイメージファイルは、ASUSオフィシャルサイト(http://www.asus.com)からダ ウンロードすることができます。 本機能を使用する前にUSBメモリーに保存したBIOSイメージファイルの名前を 「H170IP.CAP」に変更してください。 UEFI BIOSを復旧する 手順 1. BIOSイメージファイルを保存したUSBメモリーまたはサポートDVDをシステムにセットします。 2. システムの電源をオンにします。 3. USBメモリーまたはサポートDVDのBIOSイメージファイルが検出されると、BIOSイメージフ ァイルを読み込み自動的にUEFI BIOSの復旧を開始します。 4.
DOS環境でシステムを起動する 1. 最新のBIOSイメージファイルとBIOS Updater (Bupdater Utility) を保存したUSBメモリー をUSBポートに接続します。 2. コンピューターを起動し、POST中に を押します。続いてBoot Device Select Menu が システムを起動し、POST中にを押して起動デバイスの選択画面を表示します。 3. 続いて起動デバイスの選択画面が表示されたらサポートDVDを光学ドライブに挿入し、 カーソルキーで光学ドライブを選択し<Enter>を押します。 4. 画面に次のようなメッセージが表示されたら、5秒以内にを押しサポートDVDから FreeDOSを起動します。 5. FreeDOSプロンプトで「d:」 と入力した後 を押してドライブをDrive C(光学ドライ ブ)からDrive D(USBメモリー)へ移動します。システムに他のストレージデバイスが接続さ れている場合、 ドライブパスが異なる場合があります。 UEFI BIOSを更新する 手順 1.
6. UEFI BIOSの更新が完了したらを押してBIOS Updater を終了します。続いてコンピュータ ーを再起動します。 UEFI BIOSの更新中にシステムのシャットダウンやリセットを行わないでください。UEFI BIOS が破損、損傷しシステムを起動することができなくなるおそれがあります。UEFI BIOSの更新に 伴う不具合、動作不良、破損等に関しましては保証の対象外となります。 安全性及び信頼性を確保するためUEFI BIOSの更新後はUEFI BIOS Utilityの初期設定値をロー ドすることをおすすめします。 2.
2.2.
2.2.
メニューバー 画面上部に表示されるメニューバーはカテゴリーを表しています。各カテゴリーで設定できる内容は 次のとおりです。 登録したお気に入り項目 My Favorites Main 基本システム設定 Ai Tweaker オーバークロック関連 Advanced 拡張システム設定 Monitor システム温度/電力状態の表示、およびファンの設定 Boot システム起動関連 Tool 独自機能 Exit 終了メニュー、及びデフォルト設定のロード メニュー 設定可能なアイテムまたは各種情報のタイトルが表示されます。設定の変更は、カーソルキーで 項目に移動しを押して選択します。 サブメニュー サブメニューが含まれる項目には矢印マークが表示されています。サブメニューを開くには、カー ソルキーで項目に移動しを押します。 表示言語 UEFI BIOS Utility で表示する言語を選択することができます。 MyFavorite (F3) ツリーマップから頻繁に使用する項目をお気に入りとして登録することで、画面の切り替えなどの 面倒な操作をせずに一画面で各種
Search on FAQ このボタンの上にマウスカーソルを合わせるとQRコードが表示されます。表示されたQRコード をお使いのスマートデバイスでスキャンすることで、ASUSサポートサイトにすばやくアクセスする ことができます。 スクロールバー 設定項目が画面に収まりきらない場合は、スクロールバーがメニュー画面の右側に表示されま す。マウスや カーソルキー、または / で、画面をスクロールすることが できます。 詳細情報 選択した項目に関する詳細な情報を表示します。また、本製品ではを押してUEFI BIOS Utility 画面のスクリーンショットを撮影し、USBメモリーに保存することができます。 構成フィールド 構成フィールドには各項目の現在設定されている状態や数値が表示されます。ユーザーによる変 更が可能でない項目は、選択することができません。 設定可能なフィールドは選択するとハイライト表示されます。フィールドの値を変更するには、そ のフィルドをマウスで選択するか、表示されるナビゲーションキーに従い数値を変更し、 を押して決定します。
2.3 Exit 設定の保存や取り消しのほか、デフォルト設定の読み込みを行なうことができます。 Load Optimized Defaults すべての設定を初期設定値に戻します。を押すことで同じ動作を行なうことができます。 Save Changes & Reset 設定した変更を保存し、セットアップを終了します。再起動後、設定した値が適用されます。 を押すことで同じ動作を行なうことができます。 Discard Changes and Exit 設定した変更を保存せず、セットアップを終了します。再起動後、設定は変更前の状態に戻ります。 Launch EFI Shell from USB drives EFI Shell アプリケーション (shellx64.
Chapter3 付録 付録 ご注意 Federal Communications Commission Statement 3 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • • This device may not cause harmful interference. This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
IC: Canadian Compliance Statement Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. This device complies with RSS 210 of Industry Canada. This Class B device meets all the requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations. This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard(s).
REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm. DO NOT throw the motherboard in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling.
FCC Bluetooth Wireless Compliance The antenna used with this transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter subject to the conditions of the FCC Grant. Bluetooth Industry Canada Statement This Class B device meets all requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations. Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
English ASUSTeK Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Full text of EU declaration of conformity is available at: www.asus.com/support This device may be operated in the countries listed below: Français AsusTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes de la directive 1999/5/EC.
ASUSコンタクトインフォメーション ASUSTeK COMPUTER INC. 住所: 電話(代表) : ファックス(代表) : 電子メール(代表) : Webサイト: テクニカルサポート 電話: ファックス: オンラインサポート: 4F, No. 150, Li-Te Rd., Peitou, Taipei 112, Taiwan +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 info@asus.com.tw www.asus.com/ +86-21-3842-9911 +86-21-5866-8722, ext. 9101# https://www.asus.
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Asus Computer International Responsible Party Name: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : Motherboard Model Number : H170I-PRO Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules.