Motherboard H81M-A H81M-E
BP8599 Segunda Edição Junho 2014 Copyright © 2014 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos os Direitos Reservados. Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e softwares descritos nele, podem ser reproduzidos, transmitidos, transcritos, armazenados em um sistema de busca, ou traduzido em qualquer outra língua em qualquer forma ou por qualquer motivo, exceto documentação mantida pelo comprador para o propósito de armazenamento, sem a expressa permissão por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Conteúdos Informações de segurança......................................................................................... iv Sobre este guia........................................................................................................... iv Conteúdo da embalagem........................................................................................... vi Resumo das especificações da série H81M............................................................. vi Introdução ao produto 1.
Informações de segurança Segurança elétrica • Para prevenir perigos de choque elétrico, desconectar o fio elétrico da tomada de parede antes de reposicionar o sistema. • Ao adicionar ou remover componentes do sistema, certifique-se de que os cabos de energia estão desligados antes de conectar os cabos de sinal. Se possível, desligue todos os cabos de energia antes de instalar novos componentes.
Onde encontrar mais informações Consultar as seguintes fontes para informações adicionais e para atualizações do produto e software. 1. Websites ASUS O website ASUS fornece informações atualizadas sobre os produtos de hardware e software da ASUS. Consulte as informações de contato ASUS. 2. Documentação opcional Seu pacote de produtos pode incluir a documentação opcional, como folhetos de garantia, que podem ter sido adicionados pelo seu revendedor. Estes documentos não são parte do pacote padrão.
Conteúdo da embalagem Verifique a embalagem de sua placa mãe para os seguintes itens. Placa mãe Placa mãe Série ASUS H81M Cabos 2 x cabos Serial ATA 6.0Gb/s Acessórios 1 x espelho do painel traseiro DVD de aplicativo DVD de suporte Documentação Manual do Usuário Se qualquer dos itens estiver danificado ou faltando, entrar em contato com seu vendedor.
Resumo das especificações da série H81M LAN Controlador Realtek® RTL8111G Gigabit LAN Áudio 7,1 canais de Áudio CODEC Realtek® ALC887 - Suporta detecção de entrada, multi transmissão, re-tarefas de entrada do painel frontal * Use um gabinete com módulo de áudio HD no painel frontal para suportar uma saída de áudio de 7.1 canais. USB Chipset Intel® H81 Express - 2 x portas USB 3.0/2.0 no painel traseiro (azul)* - 8 x portas USB 2.0/1.
Resumo das especificações da série H81M Conectores do painel traseiro 1 x PS/2 porta de teclado (roxa) 1 x PS/2 porta de mouse (verde) 2 x portas USB 3.0/2.0 4 x portas USB 2.0/1.1 1 x porta HDMI (apenas para o modelo H81M-A ) 1 x porta DVI 1 x porta RGB 1 x porta de rede (RJ-45) 7.1 canais somente suportado em painel frontal de áudio de gabinetes com esse suporte Conectores internos 2 x conectores USB 2.0/1.1 para 4 portas USB 2.0/1.1 adicionais 2 x portas SATA 6.0 Gb/s 2 x portas SATA 3.
Introdução ao produto 1.1 Antes de você proceder 1 Tome nota das seguintes precauções antes de instalar os componentes da placa mãe ou trocar qualquer configuração da placa mãe. 1.2 • Desplugue o cabo de energia da tomada na parede antes de tocar em qualquer componente. • Antes de manusear os componentes, use uma pulseira antiestática, toque em um objeto aterrado ou um objeto de metal, como a carcaça da fonte de alimentação, para evitar danificá-los devido à eletricidade estática.
1.2.2 Furos dos parafusos Aperte os seis parafusos nos furos indicados pelos círculos para fixar a placa-mãe no gabinete. Não parafuse com muita força! Fazendo isso, você pode danificar a placa-mãe. As placas mães da série H81M incluem modelos H81M-A e H81M-E. O conteúdo da embalagem varia dependendo dos modelos. As ilustrações de layout neste guia do usuário são do H81M-A apenas.
1.2.3 Layout da placa mãe As placas mães da série H81M incluem modelos H81M-A e H81M-E. O conteúdo da embalagem varia dependendo dos modelos. O modelo H81M-E não inclui uma porta HDMI e um conector TPM. As ilustrações de layout neste guia do usuário são do H81M-A apenas. 1 2 3 17.5cm(6.9in) 4 3 5 CPU_FAN KBMS DIGI +VRM HDMI LAN_USB34 CHA_FAN BATTERY H81M-A AUDIO PCIEX16 RTL 8111G Super I/O 2 EATXPWR KB_USBPWB USB3_12 22.6cm(8.
1.2.4 Detalhes do Layout Conectores/Jumpers/Slots/LED Pagina 1. Teclado e dispositivo USB despertador (3 pinos KB_USBPWB) 1-12 2. Conectores de energia ATX (EATXPWR 24-pino, ATX12V 4-pino) 1-17 3. Conectores do ventilador do chassis e CPU (ventilador da CPU com 4-pino e ventilador do chassis com 4-pino) 1-16 4. Soquete da CPU Intel® LGA1150 1-4 5. Slots DDR3 DIMM 1-7 6. Conectores do alto-falante (ALTO-FALANTE 4-pinos) 1-17 7.
1.3.
1.3.2 Instalação do dissipador de calor da CPU e do conjunto do ventilador Aplique o Material de Interface Térmica ao dissipador de calor da CPU e a CPU antes de instalar o dissipador de calor e ventilador, se necessário.
Para desinstalar o dissipador térmico e ventilador da CPU 2 1 A B B A 1.4 Sistema de memória 1.4.1 Visão Geral sta placa mãe é fornecida com dois soquetes de Dual Inline Memory Modules (DIMM) com E Double Data Rate 3 (DDR3). Um módulo DDR3 é entalhada diferentemente de um módulo DDR ou DDR2. NÃO instale um módulo de memória DDR ou DDR2 no slot DDR3. DIMM_A1 DIMM_B1 De acordo com a especificação da CPU Intel®, a voltagem DIMM abaixo de 1.65V é recomendada para proteger a CPU.
• Você pode instalar variando os tamanhos da memória no Canal A e Canal B. O sistema mapeia o tamanho total do canal de tamanho inferior para a configuração de canal duplo. Qualquer excesso de memória do canal de tamanho maior é então mapeado para a operação de canal único. • Devido à limitação do chipset Intel®, os módulos de memória DDR3 1600MHz e superiores em modo XMP operarão em taxa de transferência máxima de DDR3 1600 MHz. • Instale DIMMs com a mesma latência CAS.
2 Entalhe do módulo 1 1 Entalhe do slot Clipe de retenção desbloqueado Os módulos de memória só podem ser instalados em uma direção (quando as ranhuras tanto do módulo quanto do soquete estão alinhadas), não tente instalar os módulos se as ranhuras não estiverem alinhadas, isso pode danificar os módulos e a placa mãe. 3. 3 Insira com firmeza o DIMM no soquete até que o clip de retenção voltar ao lugar e o DIMM fique adequadamente ajustado. Clipe de Retenção Bloqueado 1.4.
1.5.1 Instalando uma placa de expansão Para instalar uma placa de expansão: 1. Antes de instalar a placa de expansão, leia o manual fornecido com a mesma e execute as configurações de hardware necessárias. 2. Remova a tampa do gabinete (se sua placa mãe já estiver instalada em um). 3. Remova o “espelho” correspondente ao slot a ser usado. 4. Coloque a placa no slot desejado e pressione-a até que esteja firmemente encaixada. 5. Prenda a placa com um dos parafusos que acompanham o gabinete. 6.
1.6 1. Jumpers Sinal RTC RAM (3-pinos CLRTC) Este jumper permite apagar as informações da CMOS RTC RAM, isto limpará as informações de data e hora do sistema, além das configurações do BIOS e senha do sistema, caso você tenha definido uma. H81M-A 1 2 CLRTC Normal (Default) 2 3 Clear RTC H81M-A Clear RTC RAM Para apagar as informações da RTC RAM: 1. DESLIGUE o computador e desconecte o cabo de alimentação da tomada. 2. Mude o jumper da posição 1-2 (padrão) para 2-3.
2. Teclado e dispositivo USB despertador (3 pinos KB_USBPWB) Ajuste estas ligações para +5V para despertar o computador em um modo de baixo consumo S1 (CPU parada, DRAM atualizada, sistema em funcionamento em modo de baixo consumo de força), usando os dispositivos USB conectados. Ajuste em +5VSB para despertar de modos de espera S3 e S4 (nenhuma energia na CPU, DRAM em atualização baixa, alimentação de força em modo de força reduzido).
1.7 Conectores 1.7.1 Conectores do painel traseiro 1 2 12 11 10 9 4 5 3 8 7 6 1. Porta do Mouse PS/2 (verde). Esta porta se conecta a um mouse PS/2. 2. Conector VGA (Video Graphics Adapter): use este conector de 15 pinos para ligar um monitor VGA ou outro dispositivo compatível. 3. Porta LAN (RJ-45). Esta porta permite uma conexão Gigabit para uma Rede Local (LAN) através de um hub de rede. Consultar a tabela abaixo para as indicações LED da porta LAN.
Configuração de áudio de 2.1, 4.1, 5.1 ou 7.1 canais Headset de 2.1 canais 4.1 canais 5.1 canais 7.
1.7.2 1. Conectores internos Conector de áudio do painel frontal (10-1 pino AAFP) NC AGND NC NC PIN 1 HD-audio-compliant pin definition MIC2 MICPWR Line out_R NC Line out_L H81M-A PIN 1 PORT1 L PORT1 R PORT2 R SENSE_SEND PORT2 L AAFP SENSE2_RETUR AGND NC SENSE1_RETUR Este conector é para um módulo I/O de áudio do painel frontal montado na estrutura que suporta tanto o Áudio de Alta Definição ou áudio AC`97 padrão.
3. Conectores do ventilador do chassis e CPU (ventilador da CPU com 4-pinos e ventilador do chassis com 4-pinos) Conecte os cabos dos ventiladores nos conectores na placa mãe, certificando-se que o fio preto de cada cabo corresponda ao pino terra do conector. CPU FAN PWM CPU FAN IN CPU FAN PWR GND CPU_FAN CHA_FAN CHA FAN PWM CHA FAN IN CHA FAN PWR GND H81M-A H81M-A CPU fan connector NÃO esquecer de conectar o cabo do cooler da CPU no conector do cooler da CPU.
5. Conectores para fonte ATX (24-pinos EATXPWR e 4-pinos ATX12V) Estes conectores são para uma fonte ATX. Os conectores da fonte são projetados para encaixarem nos receptores em um único sentido. Procure o sentido apropriado e pressione para baixo firmemente até o conector encaixar completamente.
7. Conector Intel® H81 Serial ATA 3.0Gb/s (7 pinos SATA3G 1~2 [marrom escuro]) Estes conectores conectam aos discos rígidos Serial ATA 3.0 Gb/s e drives ópticos via cabos de sinal Serial ATA 3.0 Gb/s. SATA3G_2 GND RSATA_RXP2 RSATA_RXN2 GND RSATA_TXN2 RSATA_TXP2 GND GND RSATA_RXP1 RSATA_RXN1 GND RSATA_TXN1 RSATA_TXP1 GND SATA3G_1 H81M-A H81M-A SATA 3.0Gb/s connectors Ao utilizar o Hot Plug e NCQ, defina o item Seleção de Modo SATA na BIOS para [AHCI]. 8. Conector Intel® H81 Serial ATA 6.
9. Conectores do Painel do Sistema (PAINEL de 10-1 pinos) Este conector suporta várias funções do gabinete. F_PANEL PLED+ PLEDPWR GND PWR LED PWR BTN H81M-A HDD_LED+ HDD_LEDGround HWRST# (NC) PIN 1 +HDD_LED RESET H81M-A System panel connector • LED de energia do sistema (2-pinos PLED) Este conector de 2-pinos é para o LED de energia (power) do sistema. Conecte o cabo de energia do LED do gabinete a este conector.
1.8 1. LED incorporado LED de Energia em Espera A placa mãe vem com um LED de energia em espera que acende para indicar que o sistema está LIGADO, hibernando, ou em modo soft-off. Este é um lembrete de que você deve remover o cabo de energia antes de remover ou plugar qualquer componente da placa mãe. A ilustração abaixo mostra o local do LED integrado.
1.9 Suporte de software 1.9.1 Instalando um sistema operacional Esta placa mãe suporta os Sistemas Operacionais Windows® 7 (32bit/64bit) e Windows® 8 (32bit/64bit). Sempre instale a última versão do sistema e as atualizações correspondentes para maximizar as características de seu hardware. Os ajustes de placa mãe e opções do hardware podem variar. Consultar a sua documentação do Sistema Operacional para informações detalhadas. 1.9.
1-22 Capítulo 1: Introdução ao produto
Informação da BIOS 2.1 Gerenciando e atualizando a BIOS 2 Salve uma cópia da BIOS original da placa mãe em um disco flash USB. Caso você precise restaurar o BIOS no futuro, copie a BIOS da placa mãe usando o ASUS Update ou o utilitário AFUDOS. 2.1.1 EZ Update EZ Update é um utilitário que permite atualizar automaticamente a sua placa mãe, softwares, drivers e versão de BIOS facilmente.
2.1.2 Utilitário ASUS EZ Flash 2 O ASUS EZ Flash 2 permite atualizar a BIOS a partir do BIOS SETUP, dispensando o uso de um disco de inicialização. Antes de utilizar este utilitário, baixe o último arquivo BIOS do website da ASUS no www. asus.com. Para atualizar a BIOS usando o EZ Flash 2: 2-2 1. Insira o unidade flash USB que contém o arquivo BIOS mais recente na porta USB. 2.
2.1.3 Utilitário ASUS CrashFree BIOS 3 O ASUS CrashFree BIOS 3 é uma ferramenta de recuperação automática que permite restaurar a BIOS caso tenha sido corrompido durante o processo de atualização. Você pode restaurar a BIOS utilizando o DVD de suporte que acompanha a placa mãe ou um dispositivo USB com uma versão mais nova da BIOS. • Antes de usar esta função, renomeie o arquivo do BIOS para H81MA.CAP (para H81M-A) ou H81ME.CAP (para H81M-E). Checar modelo correto da placa-mãe.
Inicializando o sistema em ambiente DOS 1. Insira o drive do disco flash USB com o arquivo BIOS e o Atualizador da BIOS mais recente na porta USB. 2. Inicie seu computador. Quando a Logo da ASUS aparecer, pressione para exibir o Menu Selecionar Dispositivo de Inicialização da BIOS. 3. Selecione a unidade óptica como o dispositivo de inicialização. A tela do DOS aparece. Atualização o arquivo da BIOS Para atualizar a BIOS utilizando o Atualizador da BIOS 1.
3. Pressione para alternar entre os campos da tela e use as teclas para selecionar o arquivo da BIOS e pressione . O Atualizador da BIOS verifica o arquivo selecionado da BIOS e te avisa para confirmar a atualização da BIOS. 4. Selecione YES (sim) e pressione . Quando a atualização terminar, pressione para sair do Atualizador e reiniciar o seu computador.
Usando o power button, reset button ou as teclas ++ para forçar a reinicialização para a execução de um sistema operacional poderá causar danos nos seus dados ou sistema. Recomendamos que sempre desligue o sistema adequadamente pelo sistema operacional. • As telas de configuração da BIOS exibidas nesta seção são apenas para propósito de referência, e podem não combinar exatamente com o que você vê na tela. • Visitar o website da ASUS em www.asus.
Seleciona o idioma de exibição do programa de configuração da BIOS Exibe a temperatura da CPU/placa mãe, saída de voltagem da CPU 5V/3.
Modo Avançado O Modo Avançado oferece opções avançadas para usuários finais experientes configurarem a BIOS. A figura abaixo mostra um exemplo do Modo Avançado. Consulte as seguintes seções para configurações detalhadas. Para acessar o Modo EZ, clique em Exit (Sair), então selecione ASUS EZ Mode.
2.3 Menu “Main” A tela do menu “Main” (Principal) aparece quando você entra no Modo Avançado do programa de configuração da BIOS. O menu Principal oferece a você uma visão geral das informações básicas do sistema, e permite que você selecione data, idioma, e configurações de segurança. 2.4 • Se você definiu uma senha para o BIOS e esqueceu, basta limpar a CMOS RTC RAM para apagar a senha e acessar o programa de configuração da BIOS normalmente. Consulte a seção 1.6 Jumpers ver como limpar a CMOS.
Role par baixo para exibir os seguintes itens: 2-10 Capítulo 2: Informação da BIOS
Role par baixo para exibir os seguintes itens: 2.5 Menu “Advanced” Os itens do menu Advanced permitem alterar os ajustes para a CPU e outros dispositivos do sistema. Tomar cuidado quando alterar os ajustes dos itens do menu Advanced. Valores de campo incorretos podem causar um mau funcionamento do sistema.
2.6 Menu “Monitor” Este menu exibe as temperaturas e as voltagens do sistema, além de permitir que você configure o controle de rotação dos ventiladores.
2.7 Menu “Boot” Os itens no menu de inicialização permitem alterar as opções de inicialização do sistema.
2.8 Menu “Tools” O menu Tools permite acionar funções especiais. Selecione um item e pressione [Enter] para visualizar sub-menu. 2.9 Menu “Exit” Os itens do menu Exit permitem que você carregue uma configuração padrão otimizada, salvar ou descartar as mudanças feitas. Você também pode acessar o EZ Mode através desse menu.
Anexos Avisos Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference. • This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Canadian Department of Communications Statement This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Informações de contato ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Endereço 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Telefone +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Web site www.asus.com.com/ Suporte Técnico Telefone +86-21-38429911 Fax +86-21-5866-8722, ext. 9101# Suporte online http://www.asus.com/tw/support/ ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América) Endereço 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefone +1-510-739-3777 Fax +1-510-608-4555 Web site http://www.
A-4 Anexos (510)739-3777/(510)608-4555 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Asus Computer International Signature : Date : Representative Person’s Name : Jun. 24, 2013 Steve Chang / President This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.