Carte mère ITX-220
F4590 Première édition V1 Mai 2009 Copyright © 2009 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Table des matières Table des matières....................................................................................... iii Notes ........................................................................................................... v Informations sur la sécurité........................................................................ vi Sécurité électrique.............................................................................vi Sécurité en opération...........................................
Table des matières 2.1.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2............................................... 2-2 2.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3................................... 2-3 2.2 Programme de configuration du BIOS........................................ 2-4 2.3 Menu Main (Principal)................................................................... 2-5 2.3.1 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 iv System Time.................................................................... 2-5 2.3.2 System Date.....
Notes Rapport de la Commission Fédérale des Communications Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes: • Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et • Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des résultats indésirables.
Informations sur la sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un périphérique.
Où trouver plus d’informations ? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits. 1. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. 2. Documentation optionnelle Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle telle que des coupons de garantie, qui peuvent avoir été ajoutés par votre revendeur.
Résumé des spécifications de la ITX-220 CPU Chipset Ventilateur du CPU Bus système Mémoire Graphiques Slots d’extension Stockage Audio LAN USB Focntions spéciales ASUS Connecteurs arrières processeur Intel® Celeron® 220 intégré Supporte la technologie Intel® EM64T Northbridge : Intel® 945GC Southbridge : Intel® ICH7 Dimensions du ventilateur : 40 x 40 x 10 mm Vitesse moyenne : 5000 ± 10% RPM Tension : DC 12V Flot d’air max : 5.57 CFM Niveau de bruit : 25.3 dBA (Max. 27.
Résumé des spécifications de la ITX-220 Connecteurs internes BIOS 1 x connecteurs USB 2.0 supportant 2 ports USB 2.0 supp.
Chapitre 1 Introduction au produit Merci d’avoir acheté une carte mère����� ASUS® ITX-220 ! Avant de commencer à installer la carte mère, vérifiez le contenu de la boîte grâce à la liste fournie à la page ix. Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur. 1.1 ������������������ Avant de commencer Suivez les précautions ci-dessous avant d’installer la carte mère ou d’en modifier les paramètres.
1.2 Vue générale de la carte mère 1.2.1 Diagramme de la carte mère Lorsque vous installez la carte mère, vérifiez que vous la montez dans le châssis dans le bon sens. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du châssis, comme indiqué sur l’image ci-dessous. Placez ce côté vers l’arrière du châssis Placez quatre (4) vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère au châssis. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère. 1.2.
1.3 Central Processing Unit (CPU) La carte mère est livrée avec un processeur ����� Intel® Celeron® 220 embarqué et un ensemble dissipateur de chaleur/ventilateur spécialement conçu pour ce type de processeur. processeur Celeron 220 Socket du processeur Celeron 220 de la ITX-220 Assurez-vous que le câble du ventilateur du CPU soit connecté au connecteur CPU_Fan de la carte mère.
1.4 ��������������� Mémoire système 1.4.1 Vue générale La carte mère est équipée de deux sockets Dual Inline Memory Modules (DIMM) Double Data Rate 2 (DDR2). ��������������������������������������������������������������������� L’illustration ci-dessous vous permet de localiser les slots mémoire. Canal Sockets Canal A DIMM_A1 Canal B DIMM_B1 Sockets DIMM DDR2 de la ITX-220 1.4.
Liste des fabricants de mémoire agréés de la ITX-220 DDR2-533 MHz DIMM socket support (Optional) Size Vendor Part No. SS/DS CL Chip No.
1.5 Slots d’extension Plus tard, vous pourrez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section suivante décrit les slots et les cartes d’extension supportées. Assurez-vous de bien débrancher le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des cartes d’extension. Ne pas le faire risquerait de vous blesser et d’endommager les composants de la carte mère. 1.5.1 Installer une carte d’extension Pour installer une carte d’extension: 1.
1.6 1. Jumpers Clear RTC RAM (CLRTC) Ce jumper vous permet d’effacer la Real Time Clock (RTC) RAM du CMOS. Vous pouvez effacer de la mémoire CMOS la date, l’heure et paramètres setup du système en effaçant les données de la CMOS RTC RAM . La pile bouton intégrée alimente les données de la RAM dans le CMOS, incluant les paramètres système tels que les mots de passe. Clear RTC RAM de la ITX-220 Pour effacer la RTC RAM : 1.
1.7 ����������� Connecteurs 1.7.1 �������������������� Connecteurs arrières 1. ����������������������� Port souris PS/2 (vert). Ce port accueille une souris PS/2. 2. ����������������� Port LAN (RJ-45). Ce port permet une connexion 10/100 à un réseau local LAN (Local Area Network) via un hub réseau. LAN port LED indications LED ACT/LIEN 3.
6. ������������� Ports USB 2.0 1 et 2. Ces ports à quatre broches “Universal Serial Bus” (USB) sont à disposition pour connecter des périphériques USB 2.0. 7. ������������� Ports USB 2.0 3 et 4. Ces ports à quatre broches “Universal Serial Bus” (USB) sont à disposition pour connecter des périphériques USB 2.0. 8. Port VGA (Video Graphics Adapter). Ce port 15 broches est dédié à un moniteur VGA ou tout autre périphérique compatible VGA. 9. Port COM.
2. Connecteurs USB (10-1 pin USB56) Ces connecteurs sont dédiés à des ports USB2.0. Connectez le câble du module USB à l’un de ces connecteurs, puis installez le module dans un slot à l’arrière du châssis. Ces connecteurs sont conformes au standard USB 2.0 qui peut supporter jusqu’à 480 Mbps de vitesse de connexion. Connecteurs USB 2.0 de la ITX-220 Never connect a 1394 cable to the USB connectors. Doing so will damage the motherboard! Le module USB 2.0 est vendu séparément. 3.
4. ��������������������������������� Connecteur de ventilation du CPU ���� et �������������������������������������������� du châssis (3-pin CPU_FAN, 3-pin CHA_FAN) Le connecteur ventilateur supporte des ventilateurs de���������������������� 350 mA~2000 mA (24 W max.) ou �������������������������������������������������������������������������� un total de������������������������������������������������������������ 1 A~3.48 A (41.76 W max.) à +12V.
6. ��������������������������������������������� Connecteur panneau système������������������� (10-1 pin F_PANEL) Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châssis. Connecteur système de la ITX-220 • ��������������������������������������� LED d’alimentation système������������� (2-pin PLED) • Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. La LED d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
7. ������������������������������������������� Connecteurs Serial ATA��������������������� (7-pin SATA1, SATA2) Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA pour la connexion de disques durs et de lecteurs optiques Serial ATA 3Gb/s. La norme Serial ATA 3Gb/s est rétrocompatible avec la spécification Serial ATA 1.5 Gb/s. Le taux de transfert de données du SATA 3Gb/s est plus rapide que celui du standard PATA qui fonctionne à 133 MB/s (Ultra DMA133). Connecteurs SATA de la ITX-220 8.
1.8 Support logiciel 1.8.1 Installer un système d’exploitation Cette carte mère supporte Windows® XP/Vista. Installez toujours la dernière version des OS et les mises à jour correspondantes pour maximiser les caractéristiques de votre matériel. • Les réglages de la carte mère et les options matérielles peuvent varier. Utilisez les procédures décrites ici en guise d’exemple. Reportez-vous à la documentation livrée avec votre OS pour des informations détaillées.
Chapitre 2 Le BIOS 2.1 Gérer et mettre à jour votre BIOS Sauvegardez une copie du BIOS original de la carte mère sur une disquette de démarrage au cas où vous deviez restaurer le BIOS. Copiez le BIOS original en utilisant ASUS Update. 2.1.1 ���������������������� Utilitaire ASUS Update ASUS Update est un utilitaire qui vous permet de gérer, sauvegarder et mettre à jour le BIOS de la carte mère sous un environnement Windows®.
Mise à jour à partir d’Internet a. Choisissez Update BIOS from the Internet dans le menu puis cliquez sur Next. b. Choisissez le site FTP ASUS le plus proche de chez vous ou cliquez sur Auto Select. Cliquez sur Next. c. Depuis le site FTP choisissez la version du BIOS à télécharger puis cliquez sur Next. ASUS Update est capable de se mettre à jour depuis Internet. Mettez toujours à jour l’utilitaire pour bénéficier de toutes ses fonctions. Mise à jour du BIOS grâce à un fichier BIOS a.
�������������������������������������������������������������� • ������������������������������������������������������������ Accédez au programme de configuration du BIOS. Sélectionnez Tools > EZ Flash 2 puis appuyez sur . Appuyez sur pour localiser le bon fichier. Appuyez sur . 2. Lorsque le fichier BIOS correct est trouvé, EZ Flash 2 effectue la mise à jour du BIOS et redémarre automatiquement le système une fois terminé.
4. Redémarrez le système une fois que l’utilitaire a fini la mise à jour. • Cette fonction peut supporter les périphériques tels qu'un disque flash USB, un disque dur, ou une disquette au format FAT 32/16. • N’ETEIGNEZ PAS le système et ne le redémarrez pas lors de la mise à jour du BIOS ! Vous provoqueriez une défaillance de démarrage. Le BIOS récupéré peut ne pas être la dernière version disponible pour cette carte mère. Téléchargez le fichier BIOS le plus récent sur le site Web d’ASUS : www.asus.com.
2.3 ��������������������� Menu Main (Principal) Lorsque vous entrez dans le programme de configuration du BIOS, l’écran du menu principal apparaît, vous donnant une vue d’ensemble sur les informations de base du système. Main Advanced Power BIOS SETUP UTILITY Boot Tools Exit System Time System Date SATA 1 SATA 2 [00:31:48] [Mon 01/21/2002] Use [ENTER], [TAB] or [SHIFT-TAB] to select a field. [Not Detected] [Not Detected] Use [+] or [-] to configure system time.
PIO Mode [Auto] Sélectionne le mode PIO. Options de configuration : [Auto] [0] [1] [2] [3] [4] DMA Mode [Auto] Sélectionne le mode DMA. Options de configuration : [Auto] SMART Monitoring [Auto] Active, désactive ou règle la technologie SMART (Smart Monitoring, Analysis, and Reporting Technology). Options de configuration : [Auto] [Disabled] [Enabled] 32Bit Data Transfer [Enabled] Active/désactive les transferts de données 32-bits. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] 2.3.
2.4 ���������������������� Menu Advanced (Avancé) Les éléments du menu Advanced vous permettent de modifier les paramètres du CPU et d’autres composants système. Prenez garde en changeant les paramètres du menu Advanced. Des valeurs incorrectes risquent d’entraîner un mauvais fonctionnement du système. Main Advanced Power BIOS SETUP UTILITY Boot Tools Exit JumperFree Configuration TPM Configuration USB Configuration Adjust System frequency/voltage.
Les deux éléments suivants apparaissent uniquement lorsque l’option TCG/TPM SUPPORT est réglée sur [Yes]. TPM Enable/Disable Status [No State] Cet élément n’est pas configurable. TPM Owner Status [No State] Cet élément n’est pas configurable. 2.4.3 USB Configuration Les éléments de ce menu vous permettent de modifier les fonctions liées à l’USB. Choisissez un élément puis pressez pour afficher les options de configuration.
2.4.4 CPU Configuration Les éléments de ce menu affichent les informations CPU auto-détectées par le BIOS. Max CPUID Value Limit [Disabled] Régler cet élément sur [Enabled] permet aux OS legacy de booter même sans support de CPUs avec fonctions CPUID étendues. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] CPU TM function [Enabled] Cette fonction permet au CPU en cas de surchauffe de ralentir l’horloge afin de pouvoir refroidir.
2.4.6 Onboard Devices Configuration Onboard Gigabit LAN [Enabled] Active ou désactive le contrôleur LAN embarqué. Options de configuration :���������������������� [Enabled] [Disabled] LAN Option ROM [Disabled] Cet élément apparaît lorsque l’option précédente est activée. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Serial Port1 Address [3F8/IRQ4] Permet de définir l’adresse de base du port série 1. Options de configuration : [Disabled] [3F8/IRQ4] [2F8/IRQ3] [3E8/IRQ4] [2E8/IRQ3] 2.4.
IRQ-xx assigned to [PCI Device] Sur [PCI Device], l’IRQ spécifiée est libre d’utilisation pour les périphériques PCI/PnP. Sur [Reserved], l’IRQ est réservé aux périphériques ISA legacy. Options de configuration :������������������������ [PCI Device] [Reserved] 2.5 ������������������������� Menu Power (Alimentation) Le menu Power vous permet de changer les paramètres des interfaces ACPI et APM. Sélectionnez un élément puis appuyez sur pour afficher les options de configuration.
2.5.4 APM Configuration Restore on AC Power Loss [Power Off] Réglé sur Power Off, le système passera en mode “off” après une perte de courant alternatif. Sur Power On, le système passe sur “on” après une perte de courant alternatif. Options de configuration : [Disabled] [Power On] [Power Off] [Last State] Power On By RTC Alarm [Disabled] Vous permet d’activer ou de désactiver le RTC pour générer un évènement d’éveil.
CPU Fan Speed [xxxxRPM] or [Ignored] Le monitoring hardware embarqué détecte et affiche automatiquement la vitesse de rotation du ventilateur du processeur en rotations par minute (RPM). Si le ventilateur n’est pas relié au connecteur, la valeur affichée est N/A. Sélectionnez Ignored si vous ne souhaitez pas afficher les températures détectées.
Full Screen Logo [Enabled] Active ou désactive la fonction d’affichage du logo en plein écran. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Réglez cet élément sur [Enabled] pour utiliser la fonction ASUS MyLogo™2. AddOn ROM Display Mode [Force BIOS] Règle le mode d’affichage de l’option ROM. Options de configuration : [Force BIOS] [Keep Current] Bootup Num-Lock [On] Détermine si le pavé numérique est activé ou non au démarrage du PC.
Le message Password Installed apparaît une fois le mot de passe correctement configuré. Pour changer le mot de passe superviseur; suivez les mêmes étapes que lors de la définition du mot de passe. Pour effacer le mot de passe superviseur, choisissez Change Supervisor Password puis pressez deux fois sur . Le message Password Uninstalled apparaît. Si vous avez oublié votre mot de passe BIOS, vous pouvez l’effacer en effaçant la CMOS Real Time Clock (RTC) RAM. Voir section 1.
2.7 ������������������� Menu Tools (Outils) Le menu Outils vous permet de configurer les options des fonctions spéciales. Sélectionnez une option puis appuyez sur pour afficher le sous-menu correspondant. Main Advanced Power BIOS SETUP UTILITY Boot Tools Exit AI NET 2 ASUS EZ Flash 2 LAN Cable Status 2.7.1 �������� AI NET 2 Check Realtek LAN cable [Disabled] Permet d’activer la vérification des câbles réseau lors du���������������������������� POST (Power-On Self‑Test).