Стаціонарний ПК K20DA / A20DA / F20DA K31DA / A31DA / F31DA K31DAG / A31DAG / F31DAG Керівництво користувача K20DA / A20DA / F20DA K31DA / A31DA / F31DA K31DAG / A31DAG / F31DAG
UA10119 Українська Перше видання Лютий 2015 Копірайт © 2015 ASUSTeK Computer Inc. Всі права застережено. Жодна частина цього керівництва, включаючи описи виробів та ПЗ у ній, не може бути відтворена, передана, переписана, збережена на пристрої пам'яті або перекладена іншою мовою жодним способом і в жодній формі, крім тієї документації, яку користувач зберігає для подальшого користування, без письмової згоди ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”).
Зміст Примітки.............................................................................................................................................. 5 Українська Заходи безпеки................................................................................................................................. 9 Позначення, які використовуються в керівництві.........................................................10 Де знайти більше інформації.............................................................
Зміст Українська Вхід до налаштувань BIOS..........................................................................................................60 Відновлення системи...................................................................................................................61 Контактна інформація ASUS Контактна інформація ASUS.....................................................................................................
Примітки Послуги переробки і прийому спрацьованих виробів ASUS Українська В основі програми переробки і прийому спрацьованих виробів ASUS - прагнення досягти найвищих стандартів захисту довкілля. Ми переконані, що можемо забезпечити Вас способами відповідально переробляти вироби, батареї та інші компоненти, а також і пакувальні матеріали. Детальна інформація щодо переробки у різних регіонах подана тут: http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
Avertissement relatif aux batteries Lithium-Ion Українська MISE EN GARDE: Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Remplacer uniquement avec une pile de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. IC: Заява про відповідність стандартам (Канада) Відповідає нормам характеристик Класу В канадського стандарту ICES-003. Пристрій відповідає стандарту RSS 210 Industry Canada.
Українська VCCI: Заява про відповідність нормам у Японії Заява VCCІ щодо виробів Класу В Для цього виробу Класу В взято за основу стандарт Японської добровільної контрольної ради з інтерференції обладнання інформаційних технологій (VCCI). Якщо він використовується поруч із радіо- або телеприймачем, він може викликати інтерференцію. Інсталюйте та експлуатуйте обладнання згідно посібника. Обладнання, зареєстроване на основі вимірів підтвердження у місці встановлення користувачем.
BSMI: Заява про бездротовий зв’язок (Тайвань) Українська Заява щодо радіо-обладнання (Японія) КС (Радіо-обладнання) ENERGY STAR – це спільна програма Агенства Захисту Довкілля США і Департаментом Енергетики США, яка допомогає нам заощадити гроші та захищати довкілля завдяки енергоефективним виробам і заходам. Всі вироби ASUS з логотипом ENERGY STAR відповідають стандарту ENERGY STAR, і функція енергозбереження в них активована за замовчанням.
Заходи безпеки • НЕ РОЗМІЩУЙТЕ на нерівній або нестійкій поверхні. Звертайтесь по обслуговування, якщо було пошкоджено корпус. • НЕ КОРИСТУЙТЕСЯ пристроєм там, де багато бруду або пилу. НЕ КОРИСТУЙТЕСЯ ПК під час витіку газу. • НЕ СТАВТЕ І НЕ ВПУСКАЙТЕ предмети згори на ПК і не вставляйте сторонні предмети до стаціонарного ПК. • НЕ ПІДДАВАЙТЕ ДІЇ сильних магнітних або електричних полів. • НЕ КОРИСТУЙТЕСЯ поруч із рідинами або вологою, під дощем. НЕ КОРИСТУЙТЕСЯ модемом під час грози.
Позначення, які використовуються в керівництві Українська Щоб правильно виконувати певні дії, зверніть увагу на наступні символи у керівництві. НЕБЕЗПЕКА/ОБЕРЕЖНО: Як уникнути травмування під час виконання задачі. УВАГА: Як уникнути пошкодження компонентів під час виконання задачі. ВАЖЛИВО: Інструкції, які НЕОБХІДНО виконувати, щоб виконати задачу. ПРИМІТКА: Підказки та додаткова інформація, яка допоможе виконати задачу.
Українська До комплекту входять Стаціонарний ПК ASUS Клавіатура х 1 Миша х 1 Installation Guide Шнур живлення х 1 Гарантійний талон х 1 Адаптер живлення х 1 Керівництво з інсталяції х1 Dipole antenna x1 (додатково) / Антена x 1 (додатково) DVD/SDVD/RDVD x1 (додатково) • Якщо будь-який із вказаних вище предметів пошкоджений або відсутній, зверніться до розповсюджувача. • Зображення предметів подані лише як загальна інформація.
Українська 12
Глава 1 Українська Початок експлуатації Ласкаво просимо! Дякуємо за придбання стаціонарного ПК ASUS ! Стаціонарний ПК ASUS відзначається фантастичними робочими характеристиками, непохитною надійністю та утилітами, які працюють, у першу чергу, для користувача. Всі ці характеристики зібрані у стильному футуристичному корпусі системи. Прочитайте гарантійний талон ASUS перш ніж налаштовувати стаціонарний ПК ASUS. Знайомство з комп'ютером Ілюстрації надані лише як загальна інформація.
Передня панель K20DA / A20DA / F20DA Порти USB 3.0. Ці порти універсальної серійної шини 3.0 - USB 3.0 підключаються до таких пристроїв USB 3.0 як миша, принтер, сканер, камера, КПК та інші. • НЕ ПІДКЛЮЧАЙТЕ клавіатуру/мишу до будь-якого з портів USB 3.0 під час інсталяції ОС Windows®. • Через обмеження контролера USB 3.0 пристрої USB 3.0 можуть використовуватися лише в ОС Windows® і після інсталяції драйвера USB 3.0. • Пристрої USB 3.0 можна використовувати лише як пристрої пам’яті.
K31DA / A31DA / F31DA / K31DAG / A31DAG / F31DAG Порти USB 3.0. Ці порти універсальної серійної шини 3.0 - USB 3.0 підключаються до таких пристроїв USB 3.0 як миша, принтер, сканер, камера, КПК та інші. • НЕ ПІДКЛЮЧАЙТЕ клавіатуру/мишу до будь-якого з портів USB 3.0 під час інсталяції ОС Windows®. • Через обмеження контролера USB 3.0 пристрої USB 3.0 можуть використовуватися лише в ОС Windows® і після інсталяції драйвера USB 3.0. • Пристрої USB 3.0 можна використовувати лише як пристрої пам’яті.
Задня K20DA / A20DA / F20DA Порт входу лінії (блакитний). Порт для підключення до касетного магнітофону, програвача CD або DVD та інших джерел аудіо. Порт виходу лінії (зелений). Цей порт слугує для підключення навушників або динаміка. У конфігурації з 4.1 або 5.1 каналів цей порт працює для виходу переднього динаміка. Порт мікрофону (рожевий). Це порт для підключення мікрофона. Під час конфігурації аудіо користуйтеся таблицею, де вказано функції портів аудіо для 2.1, 4.1 або 5.1 каналів. Конфігурація 2.
Порт LAN (RJ-45). Цей порт надає можливість гігабітного підключення до локальної мережі (LAN) через хаб мережі. СВІТЛОДІОД ДІЯЛЬНОСТІ/ ЗВ’ЯЗКУ Світлодіодні покажчики порту LAN Світлодіод діяльності/зв’язку Статус Опис ВИМК. Нема зв'язку Світлодіод швидкості Статус Опис ВИМК. Підключення 10 Мб/сек. ОРАНЖЕВИЙ Підключено ОРАНЖЕВИЙ Підключення 100 Мб/сек. МЕРЕХТИТЬ Діяльність даних ЗЕЛЕНИЙ Підключення 1 Гб/сек. СВІТЛОДІОД ШВИДКОСТІ Порт LAN Порти USB 3.1 типу A.
K31DA / A31DA / F31DA / K31DAG / A31DAG / F31DAG Порт входу постійного струму. Підключіть адаптер живлення до цього порту. Порт HDMI. Цей порт призначений для сполучувача High-Definition Multimedia Interface (HDMI) і є сумісним із HDCP для відтворення HD DVD, Blu-ray та іншого захищеного змісту. Порти USB 3.1 типу A. Цей порт універсальної серійної шини 3.1 (USB 3.1) – для пристрою USB 3.1. Порти USB 2.0. Ці порти універсальної серійної шини 2.0 - USB 2.0 підключаються до таких пристроїв USB 2.
Порт виходу лінії (зелений). Цей порт слугує для підключення навушників або динаміка. У конфігурації з 4.1 або 5.1 каналів цей порт працює для виходу переднього динаміка. Порт входу лінії (блакитний). Порт для підключення до касетного магнітофону, програвача CD або DVD та інших джерел аудіо. Під час конфігурації аудіо користуйтеся таблицею, де вказано функції портів аудіо для 2.1, 4.1 або 5.1 каналів. Конфігурація 2.1, 4.1 або 5.1-канального аудіо Навушники 2.1-канальні 4.1-канальні 5.
Налаштування комп’ютера Ця секція розповість про підключення до комп’ютера основних апаратних засобів, таких як зовнішніі монітор, клавіатура, миша і шнур живлення. Підключення зовнішнього монітора Користування графічною картою ASUS (лише на окремих моделях) Підключіть монітор до порту виходу дисплею на внутрішній графічній карті ASUS. Щоб підключити зовнішній монітор за допомогою графічної карти ASUS: 1. Підключіть монітор до порту виходу дисплею на графічній карті ASUS. 2.
K31DA / A31DA / F31DA / K31DAG / A31DAG / F31DAG ASUS K20DA / A20DA / F20DA / K31DA / A31DA / F31DA / K31DAG / A31DAG / F31DAG 21
Користування портами виходу дисплею на платі Підключіть монітор до порту виходу дисплею на платі. Щоб підключити зовнішній монітор до портів виходу дисплею на платі: 1. Підключіть монітор VGA до порту VGA, або монітор DVI-D до порту DVI-D, або монітор HDMI до порту HDMI на задній панелі компютера. 2. Увімкніть монітор до джерела живлення.
Підключення клавіатури USB та миші USB Підключіть клавіатуру USB та мишу USB до портів USB на задній панелі комп’ютера.
Підключення шнура живлення Підключіть один кінець шнура живлення до сполучувача живлення на задній панелі комп’ютера, а інший кінець - до джерела живлення.
УВІМКНЕННЯ/ВИМКНЕННЯ комп’ютера Цей розділ описує увімкнення комп'ютера після його налаштування. УВІМКНЕННЯ комп'ютера Щоб УВІМКНУТИ комп'ютер: 1. Увімкніть перемикач живлення. 2. УВІМКНІТЬ монітор. 3. Натисніть кнопку живлення на комп’ютері. K20DA / A20DA / F20DA кнопка живлення K31DA / A31DA / F31DA / K31DAG / A31DAG / F31DAG кнопка живлення 4. Почекайте, поки операційна система автоматично завантажиться. Подробиці щодо вимкнення настільного ПК див. у Посібнику користувача OC Windows®8.
Глава 1: Початок експлуатації
Глава 2 Підключення пристроїв до комп’ютера Підключення пристрою пам’яті USB На задній і передній панелях стаціонарного ПК є порти USB 3.0/2.0/1.1. Порти USB надають можливість підключати пристрої USB, такі як пристрої пам’яті. Щоб підключити пристрій пам’яті USB: • Вставте пристрій пристрій пам’яті USB до комп’ютера. З настройок BIOS-у можна вмикати і вимикати кожен окремо передні та задні порти USB 2.0 та USB 3.0. Подробиці див.
Задня панель K20DA / A20DA / F20DA K31DA / A31DA / F31DA / K31DAG / A31DAG / F31DAG Щоб зняти пристрій пам’яті USB 1. На екрані Start Screen клацніть Desktop (Робочий стіл), щоб запустити режим Робочого столу. 2. Натисніть на панелі задач, потім клацніть Eject [Name of USB Drive] (Вивільнити [Назва диску USB]). 3. Коли з’явиться повідомлення Safe to Remove Hardware (Безпечно зняти апаратне забезпечення), зніміть пристрій пам’яті USB з комп’ютера.
Підключення мікрофона і динаміків Стаціонарний ПК має порти для мікрофонів і динаміків на передній і задній панелях. Порти I/O аудіо, розташовані на задній панелі, надають можливість підключати 2.1, 4.1 і 5.1-канальні стерео-динаміки.
Підключення 2.1-канальних динаміків ВХОДИ АУДІО Підключення 4.1-канальних динаміків ВХОДИ АУДІО ВХОДИ АУДІО Задній Передній Підключення 5.
Підключення багатьох зовнішніх дисплеїв Стаціонарний ПК може бути оснащений портами VGA, HDMI та DVI і надає можливість підключати багато зовнішніх дисплеїв. Коли на комп'ютер інстальовано графічну карту, підключіть монітори до портів виходу графічної карти. Налаштування багатьох дисплеїв Під час користування багатьма моніторами Ви можете налаштовувати режими дисплею. Можна використовувати додатковий монітор як дублікат головного дисплею або як подовження, яке збільшує стаціонарний комп'ютер Windows.
3. Увімкніть комп'ютер. 4. Зробіть будь-що з наступного, щоб відкрити екран налаштування Screen Resolution (Чіткість екрану): З екрану Metro Start a) Запустіть екран All Apps і прикріпіть Control Panel на екрані Start. Детальніше про це Pinning an app on the Start Screen (Прикріплення задачі на екрані Start) у розділі Working with Windows@ Apps (Робота з задачами Windows@ Apps).
Підключення HDTV Підключіть ТБ високої чіткості (HDTV) до порту HDMI на комп'ютері. • Для підключення HDTV і комп'ютера знадобиться кабель HDMI. Кабель HDMI слід купувати окремо. • Щоб отримати найкращі робочі характеристики, переконайтеся, що довжина кабелю HDMI менше 15 метрів.
Глава 2: Підключення пристроїв до комп'ютера
Глава 3 Користування комп'ютером Правильна постава під час користування стаціонарним ПК Під час користування стаціонарним ПК важливо стежити за правильною поставою, щоб уникнути розтягнення зап'ясть, кистей рук, травмування різних суглобів та м'язів. У цьому розділі подано підказки, як уникнути фізичного дискомфорту і можливих травм під час користування стаціонарним ПК і отримувати задоволення від роботи на ньому.
Користування пристроєм читання карт Цифрові фотоапарати та інші цифрові пристрої для графічних завдань використовують карти пам'яті для збереження цифрових зображень або медійних файлів. Вбудований пристрій читання карт пам'яті на передній панелі системи надає можливість читати дані з різних карт пам'яті і записувати на них дані. K20DA / A20DA / F20DA Щоб користуватися картою пам'яті: 1. Вставте карту пам'яті до отвору карти.
Користування оптичним дисководом K20DA / A20DA / F20DA K31DA / A31DA / F31DA / K31DAG / A31DAG / F31DAG Вставити оптичний диск Щоб вставити оптичний диск: 1. Коли система увімкнена, натисніть на кнопку вивільнення під кришкою відсіку дисководу, щоб відкрити лоток. 2. Вставте диск ярликом вгору до оптичного дисководу. 3. Просуньте лоток, щоб він закрився. 4. Виберіть програму з вікна AutoPlay, щоб увійти до файлів.
Глава 3: Користування комп'ютером
Глава 4 Підключення до Інтернет Дротове підключення Кабелем RJ-45 підключіть комп'ютер до DSL/кабельного модему або локальної мережі (LAN). Підключення через DSL/кабельний модем Для підключення через DSL/кабельний модем: 1. Налаштуйте DSL/кабельний модем. Користуйтеся документацією до DSL/кабельного модему. 2. Підключіть один кінець кабелю RJ-45 до порту LAN (RJ-45) на задній панелі комп'ютера, а інший кінець - до DSL/кабельного модему.
3. Увімкніть DSL/кабельний модем і комп'ютер. 4. Конфігуруйте необхідні налаштування підключення до Інтернет. • Зверніться до мережевого адміністратора, щоб дізнатися більше і отримати допомогу в налаштуванні підключення до Інтернет • Детальніше – див. у розділях Configuring a dynamic IP/PPPoE network connection (Конфігурація підключення динамічної мережі ІР/РРРоЕ) або Configuring a static IP network connection (Конфігурація підключення мережі статичної ІР).
Конфігурація динамічного підключення до мережі IP/PPPoE Щоб конфігурувати мережеве підключення динамічної IP/PPPoE або статичної ІР: 1. На екрані Start Screen клацніть Desktop (Робочий стіл), щоб запустити режим Робочого столу. 2. На панелі задач Windows® правою кнопкою клацніть по піктограмі мережі і клацніть Open Network and Sharing Center (Відкрити центр мережі та спільного користування). 3.
6. Клацніть по Obtain an IP address automatically (Автоматично отримати ІР-адресу) і клацніть по OK. Перейдіть до наступних кроків, якщо користуєтеся підключенням PPPoE. 42 7. Поверніться до Network and Sharing Center (Центр мережі та спільного користування) і клацніть по Set up a new connection or network (Встановити нове підключення або мережу). 8. Виберіть Connect to the Internet (Підключити до Інтернет) і клацніть по Next (Далі).
9. Виберіть Broadband (PPPoE) (Широкодіапазонний РРРоЕ) і клацніть по Next (Далі). 10. Введіть ім’я користувача, пароль і назву підключення. Клацніть по Connect (Підключити). 11. Клацніть Close (Закрити), щоб завершити конфігурацію. 12. Клацніть по піктограмі мережі на панелі задач і клацніть по підключенню, яке ви тільки-но створили. 13. Введіть ім’я користувача і пароль. Клацніть по Connect (Підключитися), щоб підключитися до Інтернет.
Глава 4: Підключення до Інтернет
Глава 5 Усунення несправностей Усунення несправностей У цій главі розказано про деякі несправності, які можуть виникнути, та способи їх подолання. ? ? Живлення комп'ютера не вмикається, світлодіод на передній панелі не світиться • Перевірте, чи правильно підключено комп'ютер. • Перевірте, чи працює стінна розетка. • Перевірте, чи увімкнено Power Supply Unit (Пристрій живлення). Див. розділ УВІМКНЕННЯ/ВИМКНЕННЯ комп'ютера у Главі 1. Комп'ютер "завис".
? ? ? 46 Нема зображення на моніторі. • Перевірте, чи увімкнено монітор. • Переконайтеся, що монітор правильно підключений до порту виходу відео на комп'ютері. • Якщо комп'ютер має вбудовану графічну карту, переконайтеся, щоб Ви підключили монітор до порту виходу аудіо на вбудованій графічній карті. • Перевірте, чи не зігнуті контакти сполучувача відео для монітора. Якщо Ви побачите зігнуті контакти, замініть кабель сполучувача відео для монітора.
? Я бажаю відновити системні налаштування компютера або відмінити зміни у них, не втративши особисті файли і дані. У ОС Windows® 8.1: Опцією відновлення Windows® 8.1 Refresh everything without affecting your files (Поновити все, не впливаючи на файли) можна відновити або скасувати зміни налаштувань, і не пошкодити особисті дані, такі як документи або фото.
? Нема звуку з динаміків. • Переконайтеся, що Ви підключили динаміки до порту виходу лінії (зелений) на передній або задній панелі. • Перевірте, чи підключені динаміки до джерела живлення і увімкнені. • Відрегулюйте гучність динаміків. • Переконайтеся, що не вимкнено звук системи. • ? ? 48 • Я кщо звук вимкнено, піктограма гучності показана як . Щоб активувати звук системи, клацніть по у ділянці повідомлень Windows, потім клацніть по .
Живлення Проблема Нема живлення (Вимкнено індикатор живлення) Можлива причина Дія Неправильна напруга струму • Встановіть перемикач напруги живлення комп'ютера на стандарти для Вашого регіону. • Відрегулювати налаштування напруги. Переконайтеся, що шнур живлення вимкнено з розетки мережі. Комп'ютер не увімкнено. Натисніть кнопку живлення на передній панелі, щоб переконатися, що комп'ютер увімкнено. Шнур живлення комп'ютера неправильно приєднаний.
локальна мережа Проблема Неможливо увійти до Інтернет Можлива причина Дія Кабель локальної мережі не підключений. Підключіть кабель локальної мережі до комп'ютера. Проблеми кабелю локальної мережі Переконайтеся, що увімкнено світлодіод локальної мережі. Якщо ні, спробуйте інший кабель локальної мережі. Якщо це все одно не допомогло, зверніться до сервісного центру ASUS. Комп'ютер неправильно підключений до маршрутизатора або хаба.
Система Проблема Система повільно працює Система часто не відповідає або завмирає. Можлива причина Дія Працює забагато програм. Закрийте деякі програми. Атака комп'ютерного віруса. • Використовуйте антивірус, щоб сканувати віруси і лагодити комп'ютер. • Переінсталюйте операційну систему. Проблема жорсткого диску • Надішліть пошкоджений жорсткий диск до сервісного центру ASUS. • Замініть новим жорстким диском. Проблеми модулю пам'яті • Замініть сумісними модулями пам'яті.
Центральний процесор Проблема Одразу після увімкнення комп'ютера він надто голосно шумить. Комп'ютер сильно шумить під час роботи. Можлива причина Дія Відбувається первинне завантаження системи. Це нормально. Коли комп'ютер вмикається, вентилятор працює на повну потужність. Вентилятор сповільнюється після входу в операційну систему. Налаштування BIOS було змінено. Відновіть BIOS на його налаштування за замовчанням. Стара версія BIOS Зробіть поновлення BIOS на найновішу версію.
УКРАЇНСЬКА Стаціонарний ПК ASUS Windows 8.1 Керівництво користувача Додатки Windows 8.1 Керівництво користувача UA8607 Перше видання Серпень 2013 Копірайт © 2013 ASUSTeK Computer Inc. Всі права застережено.
УКРАЇНСЬКА 54 Windows 8.
Перший запуск системи УКРАЇНСЬКА Коли Ви вперше вмикаєте систему комп'ютера, з'являється серія екранів, яка супроводжуватиме Вас у конфігурації основних налаштувань операційної системи Windows® 8.1. Для запуску стаціонарного ПК вперше: 1. Натисніть кнопку живлення на стаціонарному ПК. Почекайте кілька хвилин, поки з’явиться екран налаштування. 2. На екрані налаштування виберіть мову стаціонарного ПК.
Користування Windows® UI УКРАЇНСЬКА Інтерфейс користувача windows@ - це новий графічний інтерфейс, який використовується у Windows® 8.1. Він включає наступні функції, які ви можете використовувати для роботи на стаціонарному ПК. Початковий екран Початковий екран з'являється після успішного входу до вашого облікового запису. Він допомогає організувати всі необхідні програми і застосунками в одному місці. Можна натиснути кнопку Windows Живі фрагменти , щоб запустити екран Start Screen з будь-якої задачі.
Точки Ноtspots УКРАЇНСЬКА Гіперточки на екрані надають можливість запускати програми і входити до налаштувань на стаціонарному ПК. Функції цих гіперточок можна активувати мишею. Точки Ноtspots на запущених застосунках Точки Ноtspots на Початковому екрані Про функції гіперточок розказано на наступній сторінці.
Гіперточка УКРАЇНСЬКА верхній лівий куток Дія Наведіть сюди вказівник миші і клацніть по мініатюрі застосунку, щоб повернутися до нього. Якщо ви запустили більше одного застосунка, ковзніть вниз, щоб побачити всі запущені застосунки. нижній лівий куток З екрану запущених задач: Наведіть курсор на нижній лівий кут і натисніть щоб повернутися на екран “Пуск”. ПРИМІТКА: Також можна натиснути кнопку на клавіатурі Windows Screen.
Робота з додатками Windows® УКРАЇНСЬКА Запускайте задачі і робіть особисті налаштування задач з клавіатури або миші стаціонарного ПК. Запуск застосунків • Наведіть вказівник миші на застосунок, а потім клацніть лівою кнопкою або злегка вдарте по поверхні сенсорної панелі один раз, щоб запустити його. • Двічі натисніть tab , а потім клавішами зі стрілками переглядайте застосунки. Натисніть enter , щоб запустити вибраний застосунок.
Доступ до всіх застосунків УКРАЇНСЬКА З екрану All Apps (Всі задачі) можна конфігурувати параметри задач або прикріплювати задачі до екрану Start Screen або панелі задач режиму Desktop (Стаціонарний ПК). Запуск екрану Усі застосунки • На екрані „Пуск” клацніть • На екрані „Пуск” настисніть , потім натисніть на клавіатурі. . Закріплення задачі на Start Screen 60 1. Запустіть екран всіх задач. 2.
Панель Charms bar УКРАЇНСЬКА Charms bar – це панель, яку можна викликати праворуч на екрані. Він складається з декількох інструментів, які надають можливість спільного користування задачами і надають швидкий доступ для особистих налаштувань стаціонарного ПК. Панель Charms bar Запуск панелі Charms bar Коли панель Charms bar викликають, вона виглядає як набір білих піктограм. Зображення вгорі показує, як виглядає відкрита панель Charms bar Ланцюжок задач.
УКРАЇНСЬКА Всередині панелі Charms bar Пошук Ця позначка надає можливість шукати файли, застосунки або програми на стаціонарному ПК. Поділитися Ця позначка надає можливість ділитися застосунками у соцмережах або електронною поштою. Пуск Ця позначка повертає дисплей на екран „Пуск”. За її допомогою можна також повернутися з екрану „Пуск” на останній відкритий застосунок.
Функція Snap УКРАЇНСЬКА Функція „Фіксація” показує дві задачі поруч. Це надає можливість працювати з двома задачами або перемикатися між ними. Переконайтеся, що роздільна здатність екрана стаціонарного ПК встановлена на 1366 x 768 пікселів або вище, перш ніж користуватися функцією фіксації. Snap bar Користування Фіксації Щоб користуватися Фіксацією: 1. Активуйте обмін на екрані з миші або клавіатури стаціонарного ПК. Користування мишею a) Клацніть по застосунку, щоб запустити його.
Інші ярлики клавіатури УКРАЇНСЬКА За допомогою клавіатури можна користуватися наступними ярликами, які допоможуть запустити задачі та пересуватися у Windows®8.1. Перемикає між екраном Start і останньою задачею, яка працює. + + + + + + + + + + + + + + 64 Запускає робочий стіл. Запускає вікно „Комп’ютер” на робочому столі. Відкриває панель пошуку файлів. Відкриває панель „Спільне користування”. Відкриває панель „Налаштування”.
+ <-> + Запускає „збільшувальне скло” і наближує до екрану. УКРАЇНСЬКА + <+> Віддаляється від екрану. Відкриває „Налаштування екранного диктора”. Вимкнення Стаціонарного ПК Щоб вимкнути Стаціонарний ПК: Виконайте будь-яку з наступних дій, щоб вимкнути систему Стаціонарного ПК: • У ланцюжку задач клацніть по Settings (Налаштування) > Power (Живлення) > Shut down (Вимкнення системи) для звичайного вимкнення.
Вхід до налаштувань BIOS УКРАЇНСЬКА BIOS (Система базового входу і виходу) зберегає налаштування первинного ПЗ системи, які необхідні для запуску системи на стаціонарному ПК. Звичайно налаштування BIOS за замовчанням стосуються більшості умов, щоб забезпечити оптимальну роботу. Не змінюйте налаштування BIOS за замовчанням, крім зазначених випадків: • Під час первинного завантаження системи з’являється повідомлення про помилку і вимога запустити BIOS Setup (Настройка BIOS).
Відновлення системи УКРАЇНСЬКА Повернення ПК на фабричні налаштування Опція Reset your PC (Повернути ПК на фабричні налаштування) повертає ПК на налаштування за замовчанням, встановлені на фабриці. Зробіть резервну копію всіх даних перед користуванням цією опцією. Щоб повернути ПК на налаштування за замовчанням: 1. Натисніть на під час первинного завантаження. 2. На екрані клацніть по Troubleshoot (Усунення несправностей). 3. Виберіть Reset your PC (Повернути ПК на налаштування за замовчанням).
УКРАЇНСЬКА 68 3. Клацніть по Recovery (Відновлення) > Create a recovery drive (Створити диск відновлення). 4. Клацніть Copy the recovery partition from the PC to the recovery drive (Копіювати логічний диск відновлення з ПК на диск відновлення), а потім клацніть Next (Далі). 5. Виберіть пристрій пам’яті USB, куди бажаєте копіювати файли відновлення. 6. Клацніть Next (Далі). 7. Клацніть Create (Створити). Трохи почекайте, поки процес завершиться. 8.
Видалення всього змісту і повторна інсталяція Windows УКРАЇНСЬКА Відновлення ПК на оригінальні фабричні налаштування можна зробити опцією Remove everything and reinstall (Видалити все і повторно інсталювати) в настройках ПК. Щоб активувати цю опцію, виконуйте нижчеподані кроки. Зробіть резервну копію всіх даних перед користуванням цією опцією. Для завершення цього процесу може знадобитися певний час. 1. Запустіть Charms bar (Ланцюжок задач). 2.
Контактна інформація ASUS УКРАЇНСЬКА ASUSTeK COMPUTER INC. Адреса Телефон Факс Електронна пошта Веб-сайт 5 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 info@asus.com.tw www.asus.com.tw Технічна підтримка Телефон Підтримка он-лайн +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Америка) Адреса 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Телефон +1-510-739-3777 Факс +1-510-608-4555 Веб-сайт usa.asus.