ASUS Thin Client Manual do Utilizador A31AD/F31AD/K31AD M12AD M52AD
PG22416 Edição revista V3 PORTUGUÊS Outubro 2023 Copyright © 2023 ASUSTeK Computer Inc. Reservados todos os direitos. Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC.(“ASUS”).
Índice PORTUGUÊS Avisos ................................................................................................................................................. 5 Informações de segurança............................................................................................................. 8 Convenções usadas neste guia.................................................................................................... 9 Onde encontrar mais informações.........................................
Índice PORTUGUÊS Outros atalhos usando o teclado..............................................................................................58 DESLIGAR o PC de secretária.......................................................................................................59 Colocar o PC de secretária no modo de suspensão............................................................59 Recuperar o seu sistema....................................................................................................
Avisos PORTUGUÊS Reciclagem ASUS/Serviços de devolução Os programas de reciclagem e de devolução da ASUS resultam do nosso compromisso de elevar os padrões da protecção do nosso ambiente. Oferecemos soluções para que possa reciclar de forma responsável os nossos produtos, baterias e outros componentes, assim como os materiais de embalagem. Visite a página http://csr.asus.com/english/Takeback.htm para obter informações relativas ao processo de reciclagem em diferentes regiões.
Avertissement relatif aux batteries Lithium PORTUGUÊS ATTENTION ! Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. IC: Declaração de Conformidade Canadiana Cumpre com as especificações da norma Canadiana ICES-003 de Classe B.
Avisos sobre Equipamento de Radiofrequência CE: Declaração de Conformidade da Comunidade Europeia PORTUGUÊS Este equipamento está em conformidade com os Requisitos de Exposição a Radiofrequência 1999/519/EC, Recomendação do Conselho de 1 de Julho de 1999, sobre a limitação da exposição do público em geral a campos electromagnéticos (0–300 GHz). Este equipamento sem fios está em conformidade com a Directiva R&TTE.
Informações de segurança PORTUGUÊS Desligue o cabo de alimentação AC e todos os periféricos antes de efectuar a limpeza. Limpe o Thin Client com uma esponja de celulose limpa ou um pano de camurça embebido com uma solução de detergente não-abrasivo e algumas gotas de água tépida e depois remova quaisquer restos de humidade com um pano seco. 8 • NÃO coloque o computador em superfícies irregulares ou instáveis. Envie para reparação se a caixa se encontrar danificada.
Convenções usadas neste guia PORTUGUÊS Para garantir que realiza certas tarefas adequadamente, atente nos seguintes símbolos usados ao longo deste manual. PERIGO/AVISO: Informações para evitar ferimentos ao tentar realizar uma tarefa. ATENÇÃO: Informações para evitar danos nos componentes ao tentar realizar uma tarefa. IMPORTANTE: Instruções que DEVE seguir para realizar uma tarefa. NOTA: Sugestões e informações adicionais que ajudam a realizar uma tarefa.
Conteúdo da embalagem PORTUGUÊS ASUS Thin Client Rato x1 Teclado x1 Cabo de alimentação x1 Antena bipolar (opcional) x1 / Antena (opcional) x 1 DVD/SDVD/RDVD x1 (opcional) Installation Guide Guia de instalação x1 Certificado de garantia x1 • Contacte o seu revendedor se algum dos itens acima indicados estiver danificado ou em falta. • Os itens ilustrados acima servem apenas como referência. As especificações reais do produto poderão variar de acordo com os diferentes modelos.
Capítulo 1 PORTUGUÊS Começar a utilizar Bem-vindo! Obrigado por ter adquirido o ASUS Thin Client A31AD/F31AD/K31AD M12AD e M52AD! O ASUS Thin Client A31AD/F31AD/K31AD M12AD e M52AD oferece desempenho de última geração, extrema fiabilidade e utilitários centrados no utilizador. Todos estes valores estão condensados numa caixa atraente e futurista. Leia o Certificado de Garantia da ASUS antes de utilizar o seu Thin Client da ASUS. Conheça o seu computador As ilustrações servem apenas como referência.
M52AD PORTUGUÊS Portas USB 3.0. Estas portas de Barramento de Série Universal 3.0 (USB 3.0) ligam a dispositivos USB 3.0 como, ratos, impressoras, scanners, câmaras, PDA e outros. • NÃO ligue um teclado / rato a qualquer porta USB 3.0 quando instalar um sistema operativo Windows®. • Devido às limitações do controlador USB 3.0, os dispositivos USB 3.0 apenas podem ser utilizados no SO Windows® OS após a instalação do controlador USB 3.0. • Os dispositivos USB 3.
PORTUGUÊS A31AD/F31AD/K31AD Portas USB 3.0. Estas portas de Barramento de Série Universal 3.0 (USB 3.0) ligam a dispositivos USB 3.0 como, ratos, impressoras, scanners, câmaras, PDA e outros. • NÃO ligue um teclado / rato a qualquer porta USB 3.0 quando instalar um sistema operativo Windows®. • Devido às limitações do controlador USB 3.0, os dispositivos USB 3.0 apenas podem ser utilizados no SO Windows® OS após a instalação do controlador USB 3.0. • Os dispositivos USB 3.
Painel traseiro M12AD / M52AD / A31AD / F31AD / K31AD PORTUGUÊS Selector de tensão. Utilize este interruptor para seleccionar a tensão de alimentação apropriada de acordo com a tensão na sua área. Se a tensão de alimentação na sua área for de 100-127V, coloque o interruptor em 115V. Se a tensão de alimentação na sua área for de 200-240V, coloque o interruptor em 230V.
Portas USB 2.0. Estas portas de Barramento de Série Universal 2.0 (USB 2.0) ligam a dispositivos USB 2.0 como, ratos, impressoras, scanners, câmaras, PDA e outros. PORTUGUÊS Porta HDMI™. Esta porta destina-se à ligação de um conector de Interface Multimédia de Alta Definição (HDMI™) e está em conformidade com o protocolo HDCP, permitindo reprodução de DVD HD, Blu-ray e outros conteúdo protegidos. Porta VGA.
Portas LAN (RJ-45). Esta porta permite a ligação Gigabit a uma Rede Local (LAN) através de um concentrador de rede. PORTUGUÊS Indicações LED da porta LAN LED de Actividade/Ligação LED ACT/ LED DE VELOLIGAÇÃO CIDADE LED de velocidade Estado Descrição Estado Descrição DESLIGADO Sem ligação DESLIGADO Ligação de 10Mbps LARANJA Ligado LARANJA Ligação de 100Mbps INTERMITENTE Actividade de dados VERDE Ligação de 1Gbps Porta LAN Orifícios de ventilação. Estes orifícios permitem a ventilação.
Instalar o computador PORTUGUÊS Esta secção irá ajudá-lo na ligação dos principais dispositivos como, um monitor externo, um teclado, um rato e o cabo de alimentação ao seu computador. Ligar um monitor externo Utilizando a Placa Gráfica ASUS (apenas em alguns modelos) Ligue o seu monitor à porta de saída de monitor na Placa Gráfica ASUS dedicada. Para ligar um monitor externo utilizando a Placa Gráfica ASUS: 1. Ligue um monitor à porta de saída de monitor na Placa Gráfica ASUS. 2.
Utilizando as portas de saída de monitor incorporadas Ligue o seu monitor à porta de saída de monitor incorporada. PORTUGUÊS Para ligar um monitor externo utilizando as portas de saída de monitor incorporadas: 1. Ligue um monitor VGA à porta VGA ou um monitor DVI-D à porta DVI-D ou um monitor HDMI™ à porta HDMI™ no painel traseiro do computador. 2. Ligue o monitor a uma fonte de alimentação.
Ligar um teclado USB e um rato USB PORTUGUÊS Ligue um teclado USB e um rato USB às portas USB existentes no painel traseiro do computador. ` Ligue o seu teclado e rato USB a estas portas USB 2.0. Ligar o cabo de alimentação Ligue uma extremidade do cabo de alimentação ao conector de alimentação existente no painel traseiro do computador e a outra extremidade a uma fonte de alimentação.
Ligar o computador Esta secção descreve como ligar o computador após a sua instalação. PORTUGUÊS Para ligar o computador: 1. Prima o interruptor de alimentação. 2. Prima o botão de alimentação no computador. Botão de alimentação Botão de alimentação Botão de alimentação 3. 20 Aguarde que o sistema operativo carregue automaticamente.
Capítulo 2 PORTUGUÊS Ligar dispositivos ao computador Ligar um dispositivo de armazenamento USB Este Thin Client possui portas USB 2.0/1.1 e USB 3.0 nos painéis frontal e traseiro e portas USB 3.0 no painel traseiro. As portas USB permitem ligar dispositivos USB, como por exemplo, dispositivos de armazenamento. Para ligar um dispositivo de armazenamento USB: • Insira o dispositivo de armazenamento USB no seu computador.
Remover um dispositivo de armazenamento USB Windows® 8.1: PORTUGUÊS Para remover um dispositivo de armazenamento USB no Windows® 8.1: 1. No ecrã inicial, clique em Desktop (Ambiente de trabalho) para aceder ao modo de ambiente de trabalho. 2. na barra de tarefas, e depois em Eject [Name of USB Drive] (Ejectar [nome Clique em da unidade USB]). 3. Quando for apresentada a mensagem É seguro remover o hardware, remova o dispositivo de armazenamento USB do seu computador.
PORTUGUÊS M52AD A31AD / F31AD / K31AD ASUS A31AD/F31AD/K31AD M12AD e M52AD 23
Ligar altifalantes de 2.1 canais PORTUGUÊS ENTRADAS DE ÁUDIO Ligar altifalantes de 4.
PORTUGUÊS Ligar altifalantes de 5.1 canais ENTRADAS DE ENTRADAS ENTRADAS DE ÁUDIO DE ÁUDIO ÁUDIO Traseiro Frontal Central/ Subwoofer Ligar altifalantes de 7.
Ligar vários monitores externos PORTUGUÊS O Thin Client poderá estar equipado com portas VGA, HDMI™ ou DVI que permitem a ligação a vários monitores externos. Quando estiver instalada uma placa gráfica no computador, ligue os monitores às portas de saída da placa gráfica. Configurar vários monitores Quando utilizar vários monitores, poderá definir os modos de visualização.
3. Ligue o seu computador. 4. Configure as definições de Screen Resolution (Resolução de Ecrã). PORTUGUÊS Em algumas placas gráficas, apenas o monitor definido como principal será activado durante o teste de arranque POST. A função de monitor duplo funciona apenas no Windows. • Para obter mais detalhes sobre as definições de visualização, consulte a Ajuda e Suporte do Windows® 8.1/10. • Em algumas placas gráficas, apenas o monitor definido como principal será activado durante o teste de arranque POST.
Ligar uma TV HD Ligue uma TV de Alta Definição (TV HD) à porta HDMI™ do seu computador. PORTUGUÊS • Precisará de um cabo HDMI™ para ligar a TV HD ao computador. O cabo HDMI™ é adquirido separadamente. • Para obter o melhor desempenho do monitor, utilize um cabo HDMI™ com um comprimento inferior a 15 metros.
Capítulo 3 PORTUGUÊS Utilizar o computador Postura adequada ao utilizar o seu Thin Client Quando utilizar o seu Thin Client, deverá manter uma postura correcta para evitar lesões nos pulsos, mãos e outras articulações ou músculos. Esta secção fornece-lhe sugestões para evitar o desconforto físico e possíveis lesões quando estiver a utilizar e a desfrutar totalmente do seu Thin Client.
Utilizar o leitor de cartões de memória PORTUGUÊS As câmaras digitais e outros dispositivos de imagem digitais utilizam cartões de memória para armazenar as imagens ou ficheiros multimédia. O leitor de cartões de memória incorporado no painel frontal do seu sistema permite-lhe ler e escrever em diferentes cartões de memória. Para utilizar o cartão de memória: 1. Insira o cartão de memória na ranhura para cartões de memória. • A forma do cartão de memória apenas permite o seu encaixe numa direcção.
PORTUGUÊS Utilizar a unidade óptica Inserir um disco óptico Para inserir um disco óptico: 1. Com o sistema ligado, prima o botão de ejecção abaixo da tampa do compartimento da unidade para abrir o tabuleiro. 2. Coloque o disco na unidade óptica com a face da etiqueta virada para cima. 3. Empurre o tabuleiro para o fechar. 4. Seleccione um programa a partir da janela de Reprodução Automática para aceder aos seus ficheiros.
PORTUGUÊS 32 Capítulo 3: Utilizar o computador
Capítulo 4 PORTUGUÊS Ligar à Internet Ligação com fios Utilize um cabo RJ-45 para ligar o seu computador a um modem por cabo/DSL ou a uma rede local (LAN). Ligar através de um modem por cabo/DSL Ligar através de um modem por cabo/DSL: 1. Instale o seu modem por cabo/DSL. Consulte a documentação fornecida com o modem por cabo/DSL. 2. Ligue uma extremidade de um cabo RJ-45 à porta LAN (RJ-45) no painel traseiro do seu computador e a outra extremidade a um modem por cabo/DSL.
Ligar através de uma rede local (LAN) Para ligar através de uma LAN: PORTUGUÊS 1. Ligue uma extremidade de um cabo RJ-45 à porta LAN (RJ-45) no painel traseiro do seu computador e a outra extremidade à sua LAN. Cabo RJ 45 RJ-45 cable 2. Ligue o seu computador. 3. Configure as definições necessárias de ligação à Internet. LAN • Contacte o seu Fornecedor de Serviços de Internet (ISP) para obter detalhes ou ajuda para a configuração da sua ligação à Internet.
Configuração de uma ligação de rede IP dinâmica/PPPoE Para configurar uma ligação de rede IP dinâmica/PPPoE: Abra o Network and Sharing Center (Centro de Rede e Partilha) no sistema Windows® 8.1/10. PORTUGUÊS 1. Windows® 8.1 • Utilize um dos seguintes métodos: • Na barra de tarefas do Windows®, prima a tecla direita do rato sobre o ícone de rede e clique em Open Network and Sharing Center (Abrir o centro de rede e partilha).
PORTUGUÊS 2. No ecrã Abrir o Centro de Rede e Partilha, clique em Alterar Definições da Placa. 3. Prima a tecla direita do rato sobre a sua LAN e seleccione a opção Properties (Propriedades). 4. Clique em Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) (Protocolo IP versão 4 (TCP/IPv4)) e clique em Properties (Propriedades). 5. Clique em Obtain an IP address automatically (Obter um endereço IP automaticamente) e depois em OK. Passe às etapas seguintes se estiver a usar uma ligação PPPoE.
Volte à opção Network and Sharing Center (Abrir o centro de rede e partilha) e depois clique em Set up a new connection or network (Configurar uma nova ligação ou rede). 8. Seleccione Connect to the Internet (Ligar à Internet) e clique em Next (Seguinte). 9. Seleccione Broadband (PPPoE) (Banda larga (PPPoE)) e clique em Next (Seguinte). 10. Siga as instruções no ecrã abaixo para concluir a configuração. PORTUGUÊS 7.
Ligação sem fios (apenas em alguns modelos) Ligue o computador à Internet através de uma ligação sem fios. PORTUGUÊS Para estabelecer uma ligação sem fios, é necessário ligar a um ponto de acesso sem fios (AP). AP Wireless sem fios AP Modem • Para aumentar o alcance e sensibilidade do sinal de rádio sem fios, ligue as antenas exteriores aos conectores de antena da placa WLAN da ASUS. • Coloque as antenas na parte superior do computador para um melhor desempenho da ligação sem fios.
Capítulo 5 PORTUGUÊS Resolução de problemas Resolução de problemas Este capítulo apresenta alguns problemas que poderá encontrar e as possíveis soluções. ? ? O meu computador não liga e o LED de energia do painel frontal não acende. • Verifique se o seu computador está correctamente ligado. • Verifique se a tomada eléctrica está a funcionar. • Verifique se a fonte de alimentação está ligada. Consulte a secção Ligar/desligar o computador no Capítulo 1. O meu computador bloqueia.
? As teclas de seta no teclado numérico não funcionam. PORTUGUÊS Verifique se o LED do Bloqueio de teclado numérico está desligado. Quando o LED do Bloqueio de teclado numérico está aceso, as teclas do teclado numérico são utilizadas apenas para introduzir números. Prima a tecla de Bloqueio de teclado numérico para desligar o LED se deseja utilizar as teclas de seta do teclado numérico. ? ? ? 40 Nenhuma imagem apresentada no monitor. • Verifique se o monitor está ligado.
? Quero restaurar ou anular alterações no sistema do meu computador sem afectar os meus ficheiros ou dados pessoais. PORTUGUÊS No Windows® 8.1: Pode usar a opção de recuperação Refresh everything without affecting your files (Actualizar tudo sem afectar os seus ficheiros) do Windows® 8.1 para restaurar ou anular alterações às definições do sistema do computador sem afectar dados pessoais como documentos ou fotografias.
? Os meus altifalantes não produzem som. • PORTUGUÊS • • • • ? ? Certifique-se de que os altifalantes estão ligados à porta de saída de Linha (verde lima) no painel frontal ou no painel traseiro. Verifique se os altifalantes estão ligados a uma fonte de alimentação. Ajuste o volume dos altifalantes. Certifique-se de que os sons do computador não se encontram desactivados. • Se os sons estiverem desactivados, o ícone de volume será apresentado como .
Problema Causa possível Acção Tensão de alimentação incorrecta •A juste o interruptor de tensão para os requisitos da sua área. • Ajuste as definições de tensão. Certifique-se de que o cabo de alimentação está desligado da tomada eléctrica. O seu computador não está ligado. Prima o botão de energia no painel frontal para garantir que o computador está ligado. O cabo de alimentação do seu computador não está correctamente ligado.
LAN Problema PORTUGUÊS Não é possível aceder à Internet Causa possível Acção O cabo de LAN não está ligado. Ligue o cabo de LAN ao seu computador. Problemas com o cabo de LAN Certifique-se de que o LED da LAN está aceso. Caso não esteja, tente utilizar outro cabo de LAN. Se mesmo assim não funcionar, contacte o centro de assistência da ASUS. O seu computador não está correctamente ligado a um router ou concentrador de rede.
Problema A velocidade do sistema é demasiado baixa O sistema pára ou bloqueia frequentemente. Causa possível Acção Demasiados programas em execução. Feche alguns dos programas. Ataque de vírus informático • Utilize um software antivírus para verificar a existência de vírus e reparar o seu computador. • Reinstale o sistema operativo. Falha na unidade de disco rígido • Envie o disco rígido para o Centro de Assistência da ASUS para que seja reparado.
CPU Problema PORTUGUÊS Demasiado ruído após ligar o computador. O computador é demasiado ruidoso durante a utilização. Causa possível Acção O seu computador está a arrancar. Esse ruído é normal. As ventoinhas funcionam à velocidade máxima quando o computador está a arrancar. As ventoinhas irão diminuir a velocidade depois de entrar no SO. As definições do BIOS foram alteradas. Restaure os valores predefinidos das definições do BIOS.
PC de Secretária ASUS Windows® 8.1 / Windows® 10 Manual do Utilizador Anexos Windows® 8.1 / Windows® 10 Manual do Utilizador PG10899 Primeira edição Setembro 2015 Copyright © ASUSTeK Computer Inc. Reservados todos os direitos.
Capítulo 1 Utilizar o Windows® 8.1 Arrancar pela primeira vez Quando arrancar o seu computador pela primeira vez, serão apresentados vários ecrãs para o ajudar a configurar as definições básicas do sistema operativo Windows® 8.1. Para arrancar o seu PC de Secretária pela primeira vez: 1. Pressione o botão de alimentação no PC de Secretária. Aguarde alguns minutos até que seja apresentado o ecrã de configuração. 2. No ecrã de configuração, escolha um idioma para utilizar no PC de Secretária.
Usando a interface de Windows® PORTUGUÊS A interface do utilizador (IU) de Windows® é um ecrã baseado em mosaicos utilizado no Windows® 8.1. Esta inclui as seguintes funções que pode usar enquanto trabalha no seu PC de secretária. Ecrã Inicial O ecrã Inicial será apresentado depois de iniciar sessão na sua conta de utilizador. Este ecrã ajuda a organizar todos os programas e aplicações que necessita num só local. Prima a tecla Windows para abrir o ecrã inicial a partir de qualquer aplicação.
Zonas interactivas PORTUGUÊS Os pontos activos no ecrã permitem abrir programas e aceder às definições do seu PC de secretária. As funções destas zonas interactivas podem ser activadas utilizando o touchpad. Zonas interactivas numa aplicação Zonas interactivas no ecrã Inicial Consulte a página seguinte para mais informação sobre as funções dos pontos activos.
Zona interactiva PORTUGUÊS canto superior esquerdo Acção Coloque o ponteiro do rato sobre esta zona e clique na miniatura de uma aplicação recente para voltar a essa aplicação. Caso esteja a executar mais do que uma aplicação, deslize para baixo para mostrar todas as aplicações em execução. canto inferior esquerdo A partir do ecrã de uma aplicação em execução: Coloque o ponteiro do rato sobre o canto inferior esquerdo e toque para voltar ao ecrã Iniciar.
Utilizar aplicações Windows® Use o teclado ou rato do seu PC de secretária para abrir ou personalizar as suas aplicações. • Coloque o ponteiro do rato sobre a aplicação e depois clique com o botão esquerdo ou toque uma vez para a executar. • Pressione duas vezes a tecla tab e utilize as teclas direccionais para percorrer as aplicações. Pressione enter para executar a aplicação escolhida.
Aceder a todas as aplicações PORTUGUÊS A partir do ecrã Todas as aplicações, pode configurar as definições de uma aplicação ou afixar uma aplicação no ecrã inicial ou na barra de tarefas do ambiente de trabalho. Abrir o ecrã Aplicações • No ecrã Iniciar, clique no botão • No ecrã Iniciar, prima e depois prima . . Afixar uma aplicação no ecrã inicial 54 1. Abra o ecrã Todas as aplicações. 2.
Charms bar (barra de Símbolos) PORTUGUÊS A Charms bar (barra de Símbolos) é uma barra de ferramentas que pode ser activada no lado direito do ecrã. Esta é composta por várias ferramentas que permitem a partilha de aplicações e um acesso rápido para personalização das definições do seu PC de secretária. barra de Símbolos Abrir a Charms bar (barra de Símbolos) Quando invocada, a Charms bar (barra de Símbolos) apresentará inicialmente um conjunto de ícones brancos.
Dentro da Charms bar (barra de Símbolos) PORTUGUÊS Search (Procurar) Esta ferramenta permite procurar ficheiros, aplicações ou programas no PC de secretária. Share (Partilhar) Esta ferramenta permite partilhar aplicações através de sites de redes sociais ou e-mail. Start (Início) Esta ferramenta permite voltar ao ecrã Inicial. No ecrã Inicial, poderá também utilizar esta ferramenta para voltar a uma aplicação aberta recentemente.
Função de Snap (Encaixe) PORTUGUÊS A função de ajuste mostra duas aplicações lado a lado para que possa usá-las ou alternar entre elas. Certifique-se de que a resolução do ecrã do seu PC de secretária é igual ou superior a 1366 x 768 pixéis antes de utilizar a função de encaixe. Barra de Snap (Encaixe) Utilização da função de ajuste Para usar a função de ajuste: 1. Use o rato ou teclado do seu PC de secretária para activar a função de ajuste no ecrã.
Outros atalhos usando o teclado PORTUGUÊS Usando o teclado, pode também usar as combinações de teclas seguintes para abrir aplicações ou navegar pelo Windows® 8.1. Permite alternar entre o ecrã inicial e a última aplicação executada. + + + + + + + + + + + + + + 58 Abre o ambiente de trabalho. Abre a janela do computador no ambiente de trabalho. Abre a janela de pesquisa de ficheiros. Abre a janela de partilha. Abre a janela de definições.
Abre a lupa e amplia o ecrã. + <+> + PORTUGUÊS Reduz o ecrã. + <-> Abre as definições de narrador. DESLIGAR o PC de secretária Para DESLIGAR o PC de secretária: Escolha um dos seguintes métodos para desligar o seu PC de secretária: • Na barra de símbolos, clique em Settings (Definições) > Power (Alimentação) > Shut down (Encerrar) para desligar o PC normalmente. • No ecrã de início de sessão, clique em Power (Alimentação) > Shutdown (Encerrar).
PORTUGUÊS • A função de recuperação F9 não se aplica a versões de desatualização do Windows® 8.1.Consulte a secção Removing everything and reinstalling Windows (Remover tudo e reinstalar o Windows) para obter mais detalhes sobre a recuperação dentro do Windows® 8.1. Caso o seu sistema operativo falhe, utilize o DVD de recuperação incluído para reinstalar p seu sistema.
Para criar uma unidade de recuperação USB: Abra o Painel de controlo no ecrã Todas as aplicações. PORTUGUÊS 1. Para mais informação, consulte a secção Abrir o ecrã Todas as aplicações em Trabalhar com aplicações de Windows®. 2. Na opção Sistema e segurança do Painel de controlo, clique em Find and fix problems (Localizar e corrigir problemas). 3. Clique em Recovery (Recuperação) > Create a recovery drive (Criar unidade de recuperação). 4.
Remover tudo e reinstalar o Windows PORTUGUÊS O restauro das predefinições de fábrica do seu PC pode ser feito usando a opção de remoção e reinstalação. Consulte as etapas descritas em baixo para uso desta opção. Crie uma cópia de segurança dos seus dados antes de usar esta opção. Esta operação pode demorar alguns minutos até ficar concluída. 62 1. Abra a barra de símbolos. 2.
Acesso ao ecrã de configuração do BIOS PORTUGUÊS O BIOS (Basic Input and Output System) armazena as definições do hardware do sistema necessárias ao arranque do sistema no PC de secretária. Em circunstâncias normais, as opções predefinições do BIOS aplicam-se à maior parte das condições garantindo um desempenho óptimo.
PORTUGUÊS 64 Capítulo 1: Utilizar o Windows® 8.
Capítulo 2 PORTUGUÊS Utilizar o Windows® 10 Arrancar pela primeira vez Quando arrancar o seu computador pela primeira vez, serão apresentados vários ecrãs para o ajudar a configurar as definições básicas do sistema operativo Windows® 10. Para arrancar o seu PC de Secretária pela primeira vez: 1. Pressione o botão de alimentação no PC de Secretária. Aguarde alguns minutos até que seja apresentado o ecrã de configuração. 2. No ecrã de configuração, escolha um idioma para utilizar no PC de Secretária.
Usando a interface de Windows® 10 A interface do utilizador (IU) de Windows® é um ecrã baseado em mosaicos utilizado no Windows® 10. Esta inclui as seguintes funções que pode usar enquanto trabalha no seu PC de secretária.
Ecrã Inicial PORTUGUÊS O ecrã Iniciar, exibido com o menu Iniciar, ajuda a organizar todas as suas aplicações num só local. As aplicações no ecrã Iniciar são exibidas em forma de mosaico para fácil acesso. Para executar completamente algumas aplicações, deverá iniciar sessão com a sua conta Microsoft. Clique para restaurar o ecrã Iniciar Mover aplicações no ecrã Iniciar Pode mover aplicações no ecrã Iniciar simplesmente arrastando e largando a aplicação para a localização desejada.
Barra de tarefas PORTUGUÊS O Windows® 10 inclui a barra de tarefas normal, que mantém todas as suas aplicações em execução ou itens em segundo plano. Remover aplicações da barra de tarefas 1. No ecrã Iniciar ou barra de tarefas, clique com o botão direito do rato na aplicação que deseja remover. 2. Clique em Remover do ecrã Iniciar ou Remover este programa da barra de tarefas para remover a aplicação do ecrã Iniciar ou da barra de tarefas.
Função de Encaixe PORTUGUÊS A função de Encaixe apresenta cerca de quarto aplicações ou mais em um ecrã, permitindo-lhe trabalhar ou alternar entre aplicações. Utilizar a função de Encaixe Use o rato ou teclado do seu PC de secretária para ativar a função de Encaixe no ecrã. Usando o rato a) Execute uma aplicação e depois arraste e largue num canto do ecrã para a encaixar nessa posição. b) Encaixe outra aplicação na localização desejada no ecrã.
Atalhos do teclado PORTUGUÊS Usando o teclado, pode também usar as combinações de teclas seguintes para abrir aplicações ou navegar pelo Windows® 10. Permite alternar entre o ecrã inicial e a última aplicação executada. + + + ou Abre o ambiente de trabalho. Abre o Explorador de ficheiros Abre a janela de pesquisa de ficheiros. + + + + + + + + + + + 70 Abre a janela de partilha. Abre a janela de definições.
Abre a lupa e amplia o ecrã. + <+> + PORTUGUÊS Reduz o ecrã. + <-> Abre as definições de narrador. Remover tudo e reinstalar o Windows® 10 O restauro das predefinições de fábrica do seu PC pode ser feito usando a opção de remoção e reinstalação. Consulte as etapas descritas em baixo para uso desta opção. Crie uma cópia de segurança dos seus dados antes de usar esta opção. Esta operação pode demorar alguns minutos até ficar concluída. 1.