Bordsdator K20DA / A20DA / F20DA K31DA / A31DA / F31DA K31DAG / A31DAG / F31DAG Bruksanvisning K20DA / A20DA / F20DA K31DA / A31DA / F31DA K31DAG / A31DAG / F31DAG
SW10119 Första utgåvan Februari 2015 Upphovsrätt © 2015 ASUSTeK Computer Inc. Alla rättigheter förbehållna. Ingen del av den här manualen, inräknat produkter och programvara som beskrivs i den, får reproduceras, överföras, kopieras, sparas i ett återvinningssystem eller översättas till något språk i någon form eller på något sätt, förutom dokumentation som behålls av köparen i uppbackningssyfte, utan skriftlig tillåtelse från ASUSTeK Computer Inc. ("ASUS").
Innehållsförteckning Meddelanden..................................................................................................................................... 5 Säkerhetsinformation...................................................................................................................... 9 Symboler som används i denna bruksanvisning.................................................................10 Var du hittar mer information...............................................................
Innehållsförteckning Bilagor Windows 8.1 Bruksanvisning Starta första gången.......................................................................................................................55 Låsskärm i Windows® 8.1...............................................................................................................55 Using the Windows® UI (använda Metro-gränssnittet)......................................................56 Arbeta med Windows®-appar.............................................
Meddelanden Återtagningstjänst ASUS återvinnings- och återtagningsprogram kommer från vårt åtagande för att uppfylla den högsta standarden för att skydda vår miljö. Vi tror på att tillhandahålla lösningar för våra kunder att kunna ta ansvar för återvinning av våra produkter, batterier och andra komponenter samt förpackningsmaterial. Gå till http://csr.asus.com/english/Takeback.htm för detaljerad information om återvinning för olika regioner.
Avertissement relatif aux batteries Lithium-Ion MISE EN GARDE: Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Remplacer uniquement avec une pile de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. IC: Kanadensisk försäkran om överensstämmelse Uppfyller Kanadas ICES-003 Klass B-specifikationer. Denna enhet uppfyller Industry Canada’s RSS 210.
VCCI: Japan deklaration om överensstämmelse VCCI Klass B uttalande Detta är en Klass B-produkt, baserat på VCCI-rådets standard. Om den används i närheten av en radio- eller TV-mottagare, kan den orsaka radiointerferens. Installera och använd utrustningen i enlighet med bruksanvisningen. Utrustning som registrerats baserat på bekräftelsemätningen på användarens installationsplats.
BSMI: Trådlös försäkran för Taiwan RF-utrustningsförsäkran för Japan KC (RF-utrustning) ENERGY STAR är ett samarbetsprogram mellan amerikanska EPA (Environmental Protection Agency) och amerikanska energidepartementet för att hjälpa oss alla att spara pengar och skydda miljön genom energieffektiva produkter och metoder. knapp på tangentbordet.Alla ASUS-produkter som är märkta med ENERGY STAR-logotypen efterlever ENERGY STAR-standarden, och funktionen för strömhantering är aktiverad som standard.
Säkerhetsinformation Koppla ifrån strömmen och kringutrustning före rengöringen. Torka av bordsdatorn med ett ren cellulosasvamp eller sämskskinn fuktad med en lösning av icke-slipande rengöringsmedel och några droppar varmt vatten och torka sedan bort kvarvarande fukt med en torr trasa. • Placera den INTE på en ojämn eller instabil arbetsyta. Sök service om höljet har skadats. • Använd den INTE i smutsiga eller dammiga miljöer. Använd den INTE vid gasläckage.
Symboler som används i denna bruksanvisning För att försäkra dig om att viss uppgifter utförs korrekt, notera följande symboler som används i denna handbok. FARA/VARNING: Information för att förhindra skador på dig själv när du försöker fullfölja en uppgift. VARNING: Information för att förhindra skador på komponenterna när du försöker fullfölja en uppgift. VIKTIGT: Instruktioner som du MÅSTE följa för att avsluta en uppgift. NOTERA: Tips och ytterligare information som hjälper dig att fullfölja en uppgift.
Förpackningsinnehåll ASUS bordsdator Tangentbord x1 Mus x1 Installation Guide Strömsladd x1 Garantikort x1 Strömadapter x 1 Installationsanvisning x1 Dipol-antenn x1 (tillval) / Antenn x 1 (tillval) DVD/SDVD/RDVD x1 (tillval) • Om någon av nedanstående poster är skadad eller saknas, kontakta din återförsäljare. • De illustrerade posterna ovan ges endast i referenssyfte. Verkliga produktspecifikationer kan variera mellan olika modeller.
Kapitel 1 Komma igång Välkommen! Tack för att du köpt ASUS bordsdator! ASUS bordsdator ger skarp prestanda, kompromisslös pålitlighet och användarcentrerad möjligheter. Alla dessa värden är inkapslade i ett fantastiskt futuristiskt och stiligt systemhölje. Läs ASUS garantikort innan du installerar din ASUS bordsdator. Lär känna din dator Bilderna är endast till som referens. Portarna och deras placering och chassits färg kan variera mellan olika modeller.
Frontpanel K20DA / A20DA / F20DA SVENSKA USB 3.0 portar. Dessa Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) portar finns tillgängliga för anslutning av USB 3.0 enheter såsom en mus, skrivare, skanner, kamera, handdator och annat. • Anslut INTE ett tangentbord / en mus till någon USB 3.0 port när Windows® operativsystem installeras. • På grund av USB 3.0 kontrollbegränsning kan endast USB 3.0 enheter användas under Windows® OS miljön och efter USB 3.0 drivrutinsinstallationen. • USB 3.
SVENSKA K31DA / A31DA / F31DA / K31DAG / A31DAG / F31DAG USB 3.0 portar. Dessa Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) portar finns tillgängliga för anslutning av USB 3.0 enheter såsom en mus, skrivare, skanner, kamera, handdator och annat. • Anslut INTE ett tangentbord / en mus till någon USB 3.0 port när Windows® operativsystem installeras. • På grund av USB 3.0 kontrollbegränsning kan endast USB 3.0 enheter användas under Windows® OS miljön och efter USB 3.0 drivrutinsinstallationen. • USB 3.
Panoul din spate K20DA / A20DA / F20DA SVENSKA Lineingång (ljusblå). Denna port ansluter en bandspelare, CD-spelare, DVDspelare eller andra ljudkällor. Linjeutgång (limegrön). Denna port ansluter en hörlur eller en högtalare. I en 4.1 eller 5.1-kanals konfiguration blir funktionen för denna port utgång för fronthögtalare. Mikrofonport (rosa). Detta uttag ansluter en mikrofon Se ljudkonfigurationstabellen nedan för funktionerna för ljudportarna i 2.1, 4.1 eller 5.1-kanals konfiguration. Ljud 2.1, 4.
LAN port LED indikatorer Aktivitets-/län-LED Hastighets-LED Status Beskrivning Status Beskrivning AV Ingen länk AV 10 Mbps anslutning ORANGE Länkad ORANGE 100 Mbps anslutning BLINKAR Dataaktivitet GRÖN 1 Gbps anslutning AKT/LÄNK HASTIGHETS LED LED LAN-port USB 3.1-uttag typ A. Detta universella seriebussuttag 3.1 (USB 3.1) är avsett för USB 3.1-enhet. HDMI-port.
K31DA / A31DA / F31DA / K31DAG / A31DAG / F31DAG SVENSKA DC-in-porten. Sätt in strömadaptern i denna port. HDMI-port. Denna port är till för en High-Definition Multimedia Interface (HDMI) kontakt och är HDCP kompatibelt och tillåter uppspelning av HD DVD, Blu-Ray och annat skyddat innehåll. USB 3.1-uttag typ A. Detta universella seriebussuttag 3.1 (USB 3.1) är avsett för USB 3.1-enhet. USB 2.0 portar. Dessa Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) portar finns tillgängliga för anslutning av USB 2.
Linjeutgång (limegrön). Denna port ansluter en hörlur eller en högtalare. I en 4.1 eller 5.1-kanals konfiguration blir funktionen för denna port utgång för fronthögtalare. SVENSKA Lineingång (ljusblå). Denna port ansluter en bandspelare, CD-spelare, DVDspelare eller andra ljudkällor. Se ljudkonfigurationstabellen nedan för funktionerna för ljudportarna i 2.1, 4.1 eller 5.1-kanals konfiguration. Ljud 2.1, 4.1 eller 5.1-kanal konfiguration Headset 2.1-kanal 4.1-kanal 5.
Inställning av din dator SVENSKA Detta avsnitt guidar dig genom anslutningen av huvudhårdvaruenheterna såsom den externa monitorn, tangentbordet, mus och strömsladden till din dator. Ansluta en extern monitor Användning av ASUS grafikkort (endast på utvalda modeller) Anslut din monitor till skärmporten på det separata ASUS grafikkortet. Anslutning av en extern monitor med ASUS grafikkortet: 1. Anslut din monitor till skärmporten på ASUS grafikkort. 2. Koppla monitorn till ett strömuttag.
SVENSKA K31DA / A31DA / F31DA / K31DAG / A31DAG / F31DAG ASUS K20DA / A20DA / F20DA / K31DA / A31DA / F31DA / K31DAG / A31DAG / F31DAG 21
Använda skärmutgångarna ombord Anslut monitorn till skärmutgången ombord. SVENSKA För anslutning av en extern monitor med skärmutgångarna ombord: 1. Anslut en VGA-monitor till VGA-porten eller en DVI-D-monitor till DVI-D-porten eller en HDMI-monitor till HDMI-porten på baksidan av datorn. 2. Koppla monitorn till ett strömuttag.
Ansluta ett USB-tangentbord och en USB-mus Anslut ett USB-tangentbord och en USB-mus till USB-porten på baksidan av datorn.
Ansluta nätsladden Anslut ena änden av strömsladden till strömuttaget på baksidan av datorn och den andra änden till en strömkälla.
Slå PÅ AV datorn Detta avsnitt beskriver hur du slår på/stänger av datorn efter att du ställt in datorn. SVENSKA Slå PÅ datorn För att slå PÅ datorn: 1. Slå PÅ monitorn. 2. Slå på strömbrytaren, 3. Tryck på strömknappen på datorn. K20DA / A20DA / F20DA Strömbrytare K31DA / A31DA / F31DA / K31DAG / A31DAG / F31DAG Strömbrytare 4. Vänta tills operativsystemet laddas autoamtiskt. För information om hur du stänger din bärbara dator, se Bruksanvisnings för Windows® 8.
SVENSKA 26 Kapitel 1: Komma igång
Kapitel 2 SVENSKA Ansluta enheter till din dator Ansluta en USB-lagringsenhet Denna bordsdator har USB 2.0/1.1/3.0 portar på både fram- och baksidan. USB-portarna gör att du kan ansluta USB-enheter såsom lagringsenheter. Att ansluta en USB-lagringsenhet: • Mata in USB-lagringsenheten i din dator. Du kan aktivera eller inaktiverar fram- och baksidans USB 2.0- och USB 3.0-portar individuellt från BIOS.
Bakre panel K20DA / A20DA / F20DA SVENSKA K31DA / A31DA / F31DA / K31DAG / A31DAG / F31DAG Att ta bort en USB-lagringsenhet i Windows® 8.1: 1. På Startskärmen, klicka på Desktop (Skrivbord) för att starta skrivbordsläget. 2. Klicka på i aktivitetsfältet och klicka sedan på Eject [Name of USB Drive] (Mata ut [USBenhetens namn]). 3. När meddelandet Safe to Remove Hardware (Säkert att ta bort hårdvara) poppar upp, ta bort USB-lagringsenheten från din dator.
Anslutning av mikrofon och högtalare SVENSKA Denna bordsdator levereras med mikrofon- och högtalaringångar på både fram- och baksidan. Ljud I/O portarna som är placerade på baksidan låter dig ansluta 2.1-kanals, 4.1-kanals och 5.1-kanals stereohögtalare.
Anslutning av 2.1-kanals högtalare SVENSKA Anslutning av 4.1-kanals högtalare Anslutning av 5.
Ansluta flera externa skärmar SVENSKA Din bordsdator kan levereras med VGA-, HDMI- eller DVI-portar vilka gör att du kan ansluta flera externa skärmar. När ett grafikkort finns installerat i din dator anslut monitorerna till utgångarna på grafikkortet. Inställning av flera skärmar När flera monitorer används måste du ställa in visningsläge. Du kan använda den extra monitorn som en dubblett till din huvudskärm eller som en utökning för att förstora ditt Windowsskrivbord. Inställning av flera skärmar: 1.
Slå på datorn. 4. Gör något av följande för att öppna inställningsskärmen för Screen Resolution (Skärmupplösning): SVENSKA 3. Från startskärmen a) Starta Alla appar-skärmen och fäst kontrollpanelen på startskärmen. För mer detaljerad information, se Pinning an app on the Start Screen (Fästa en app på startskärmen) i avsnittet Working with Windows® Apps (Arbeta med Windows®-appar).
Anslutning av en HDTV SVENSKA Anslut en High Definition TV (HDTV(högdefinitions-TV)) till HDMI-porten på datorn. • Du behöver en HDMI-kabel för att ansluta HDTV och datorn. HDMI-kabeln köps separat. • För att få den bästa visningsprestanda bör du se till att HDMI-kabeln är kortare än 15 meter.
SVENSKA 34 Kapitel 2: Ansluta enheter till din dator
Kapitel 3 SVENSKA Använda din dator Korrekt hållning när du använder din bordsdator När du använder din bordsdator är det nödvändigt att du behåller en korrekt hållning för att förhindra ansträngningar för dina handleder, händer och andra leder och muskler. Detta avsnitt ger dig tips om hur du undviker fysiska obehag och eventuella skador när du använder och njuter av din bordsdator.
Använda minneskortläsaren SVENSKA Digitalkameror och andra digitala bildenheter använder minneskort för att lagra digitala bilder eller mediafiler. Den inbyggda minneskortläsaren i frontpanelen på ditt system låter dig läsa och skriva till en mängd olika minneskortenheter. K20DA / A20DA / F20DA Använda minneskortet: 1. Sätt in minneskortet i denna kortöppning. • Ett minneskort är format så att den endast passar i en riktning. Tvinga INTE in kortet i en öppning för att undvika att kortet skadas.
Använda den optiska enheten K31DA / A31DA / F31DA / K31DAG / A31DAG / F31DAG SVENSKA K20DA / A20DA / F20DA Inmatning av en optisk skiva Inmatning av en optisk skiva: 1. Tryck på utmatningsknappen när systemet är på, för att öppna facket. 2. Placera disken i den optiska enheten med etiketten utåt om skrivbordsdatorn står vertikalt, och etiketten uppåt om skrivbordsdatorn står horisontellt. 3. Tryck på tallriken för att stänga den. 4.
SVENSKA 38 Kapitel 3: Använda din dator
Kapitel 4 SVENSKA Anslutning till Internet Trådanslutning Använd en RJ-45 kabel för att ansluta din dator till ett DSL-/kabelmodem eller ett lokalt nätverk (local area network/LAN). Ansluta via ett DSL-/kabelmodem Att ansluta via ett DSL-/kabelmodem: 1. Montera ditt DSL-/kabelmodem. Se dokumentationen som medföljde ditt DSL-/kabelmodem. 2. Anslut ena änden av en RJ-45 kabel till LAN (RJ-45) porten på baksidan av din dator och den andra änden til ett DSL-/kabelmodem.
3. Slå på DSL-/kabelmodemet och din dator. 4. Konfigurera de nödvändiga inställningarna för internetanslutningen. SVENSKA • Kontakta din internetleverantör (Internet Service Provider/ISP) för detaljer eller hjälp för att ställa in din internetanslutning. • För mer detaljerad information, se avsnitten Configuring a dynamic IP/PPPoE network connection (Konfigurera en dynamisk IP/PPPoE-nätverksanslutning) eller Configuring a static IP network connection (Konfigurera en statisk IP-nätverksanslutning).
Konfigurera en dynamisk IP/PPPoE-nätverksanslutning Konfigurera en dynamisk IP/PPPoE-nätverksanslutning eller statisk IP-nätverksanslutning: På Startskärmen, klicka på Desktop (Skrivbord) för att starta skrivbordsläget. 2. I Windows® aktivitetsfält, högerklicka på nätverksikonen SVENSKA 1. och klicka sedan på Open Network and Sharing Center (Öppna Nätverks- och delningscenter). 3. I fönstret Nätverks- och delningscenter, klicka på Change Adapter settings (Ändra adapterinställningar. 4.
6. SVENSKA Klicka på Obtain an IP address automatically (Hämta en IP-address automatiskt) och klicka sedan på OK. Fortsätt med följande steg om du använder en PPPoE-anslutning. 42 7. Återgå till Network and Sharing Center (nätverks- och delningscenter) och klicka sedan på Set up a new connection or network (skapa en anslutning eller ett nätverk). 8. Välj Connect to the Internet (Anslut till internet) och klicka sedan på Next (Nästa).
Välj Broadband (PPPoE) (Bredband (PPPoE) och klicka sedan på Next (Nästa). 10. Ange ditt användarnamn och lösenord och anslutningsnamn. Klicka på Connect (Anslut). 11. Klicka på Close (Stäng) för att avsluta konfigurationen. 12. Klicka på nätverksikonen i aktivitetsfältet och klicka på den anslutning som du just skapade. 13. Ange användarnamn och lösenord. Klicka på Connect (Anslut) för att ansluta till Internet. SVENSKA 9.
SVENSKA 44 Kapitel 4: Anslutning till Internet
Kapitel 5 SVENSKA Felsökning Felsökning Detta kapitel presenterar några problem som du kan påträffa och möjliga lösningar. ? ? Min dator kan inte startas och ström-LED på framsidan tänds inte. • Kontrollera om datorn är ordentligt ansluten. • Kontrollera att vägguttaget fungerar. • Kontrollera om strömförsörjningsenheten är påslagen. Se avsnittet Slå PÅ/stänga AV datorn i kapitel 1. Min dator hänger sig. • Gör följande för att stänga programmen som inte svarar: 1.
? Pilknapparna på det numeriska tangentbordet fungerar inte. SVENSKA Kontrollera om Number Lock LED är släckt. När Number Lock LED lyser används endast det numeriska tangentbordet för att mata in siffror. Tryck på Number Lock knappen för att stänga av LED om du vill använda pilknapparna på det numeriska tangentbordet. ? ? ? 46 Ingen visning på monitorn. • Kontrollera att monitorn är påslagen. • Se till att monitorn är ordentligt ansluten till videoutgången på datorn.
? Jag vill återställa eller ångra ändringar gjorda i min dators systeminställningar utan att det påverkar mina personliga filer eller data. I Windows® 8.1: ? SVENSKA Du kan använda Windows® 8 återställningsalternativ Refresh everything without affecting your files (Uppdatera allt utan att det påverka dina filer) eller ångra ändringar på datorns systeminställningar utan att det påverkar dina personlig data såsom dokument och bilder.
? Mina högtalare anger inget ljud. SVENSKA • Se till att du anslutit högtalarna till Line out uttaget (limegrön) på framsidan eller baksidan. • Kontrollera att högtalarna är anslutna till en elektrisk källa och påslagna. • Justera högtalarnas volym. • I fönstret för skrivbordsläge, se till att datorns systemljud inte är tystat. • Om det är tystat visas volymikonen som . För att aktivera systemljud, klicka på i Windows aktivitetsfält och flytta sedan skjutreglaget för att justera volymen .
Problem Ingen ström (strömindikatorn är av) Möjlig orsak Åtgärd Felaktig strömspänning • Ställ in datorns strömspänningsväxlare till strömkraven för ditt område. • Justera spänningsinställningen. Se till att strömsladden är urkopplad från eluttaget. Din dator är inte påslagen. Tryck på strömbrytaren på frontpanelen för att se till att datorn är påslagen. Din dators strömsladd är inte ansluten korrekt. • Se till att strömsladden är ordentligt ansluten. • Använd en annan kompatibel strömsladd.
Skärm SVENSKA Problem Möjlig orsak Åtgärd Ingen skärmutmatning efter att datorn slagits på (svart skärm) Signalkabeln är inte ansluten till korrekt VGA-port på datorn. • Anslut signalkabeln till korrekt skärmport (VGA-port på moderkortet eller särskild VGA-port). • Om du använder ett särskilt VGA-kort, anslut signalkabeln till den VGA-porten. Signalkabelproblem Försök att ansluta till en annan monitor. Möjlig orsak Åtgärd LAN-kabeln är inte ansluten. Anslut LAN-kabeln till datorn.
Problem Inget ljud Möjlig orsak Åtgärd Högtalaren eller hörlurarna är anslutna till fel port. • Se datorns bruksanvisning för korrekt port. • Koppla ifrån och återanslut högtalarna till datorn. Högtalarna eller hörlurarna fungerar inte. Försök att använda andra högtalare eller hörlurar. De främre och bakre ljudportarna fungerar inte. Prova både de främre och bakre ljudportarna. Om en port inte fungerar kontrollera om den porten är inställd på multi-kanal.
Processor (CPU) Problem SVENSKA För mycket oljud efter datorn slagits på. Möjlig orsak Åtgärd Din dator startar. Detta är normalt. Fläkten körs för fullt när datorn slås på. Fläkten saktar ned efter att den startat OS. BIOS-inställningarna har ändrats. Återställ BIOS till dess standardinställningar. Gammal BIOS-version Uppdatera BIOS till den senaste versionen. Besök ASUS supportwebbplats på http://support. asus.com för att ladda ned den senaste BIOS-versionen. CPU-fläkten har bytts ut.
ASUS bordsdator Windows 8.1 Bruksanvisning Bilagor Windows 8.1 Bruksanvisning SW8607 Första utgåvan September 2013 Upphovsrätt © ASUSTeK Computer Inc.
Windows® 8.
Starta första gången När du startar datorn första gången, uppträder flera skärmar för att vägleda dig genom konfigurationen av grundingställningarna i ditt Windows® 8.1-operativsystem. Starta din bordsdator första gången: 1. Tryck på strömknappen på bordsdator. Vänta några minuter tills installationsskrärmen visas. 2. På installationsskärmen väljer du vilket språk din bärbara dator ska använda.
Using the Windows® UI (använda Metro-gränssnittet) Windows®-gränssnittet är den brickbaserade bildskärmen som används i Windows® 8.1. Det inkluderar följande egenskaper som du kan använda när du arbetar på din bordsdator. Startskärmen Startskärmen visas när du loggat in på ditt användarkonto. Den hjälper dig att organisera de program och applikationer du behöver på en enda plats. Tryck på Windows-tangenten Liverutor för att starta Startskärmen från valfri app.
Klickbara områden Med klickbara områden på skärmen kan du starta program och komma åt inställningar på din bordsdator. Funktionerna i de här klickbara områdena kan aktiveras med din mus. Klickbara områden på en app som körs Klickbara områden på Startskärmen Se nästa sida för funktionerna i de klickbara områdena.
Klickbart område övre vänstra hörnet Åtgärd Hovra med muspekaren och klicka sedan på miniatyrbilden för en tidigare app för att återgå till den appen. Flytta muspekaren neråt för att visa alla appar som körs. nedre vänstra hörnet Från en skärm i en app som körs: Sväva med muspekaren på det nedre vänstra hörnet och tryck därefter på för att gå tillbaka till startskärmen. OBS: Du kan också trycka på Windows-knappen tangentbordet för att gå tillbaka till startskärmen.
Arbeta med Windows®-appar Starta och anpassa dina appar med datorns tangentbord eller mus. Starta appar • Placera muspekaren på en app och starta den genom att vänsterklicka. • Tryck på två gånger och använd sedan piltangenterna för att bläddra igenom apparna. Tryck på för att starta vald app. Anpassa appar Du kan flytta på, ändra storlek på eller plocka bort appar från startskärmen via följande steg. • För att flytta på en app, dra och släpp den på en ny plats.
Komma åt skärmen Alla appar I skärmen Alla appar kan du konfigurera inställningarna för en app eller fästa den på Startskärmen eller aktivitetsfältet i skrivbordsläget. Öppna skärmen Alla appar • På startskärmen klickar du på . • Från startskärmen trycker du på ,och därefter på . Fästa en app på Startskärmen 60 1. Starta Alla appar-skärmen. 2. I Alla appar-skärmen, högerklicka på en app för att visa dess inställningsfält. 3.
Charmsfält Charmsfält är ett verktygsfält som kan aktiveras på bildskärmens högersida. Det består av flera verktyg som låter dig dela applikationer och ge snabbåtkomst för anpassning av inställningarna för din bordsdator. Charmsfält Starta Charmsfält När det anropas visas Charmsfält först som en uppsättning vita ikoner. Bilden ovan visar hur Charmsfält ser ut när det aktiverats. Starta Charmsfält med datorns tangentbord eller mus. • Flytta muspekaren till bildskärmens övre eller nedre högra hörn.
Inside the Charms bar Sök Med det här verktyget kan du leta efter filer, applikationer eller program på din bordsdator. Dela Med det här verktyget kan du dela applikationer via sociala nätverk eller e-post. Start Det här verktyget återgår till Startskärmen. I Startskärmen kan du också använda den hör funktionen för att återgå till en tidigare öppnad app. Enheter Med det här verktyget kan du komma åt och dela filer med de enheter som anslutits till din bordsdator, t.ex. en extern bildskärm eller skrivare.
Fästfunktionen Fästfunktionen visar två appar sida vid sida så att du kan arbeta eller växla mellan apparna. En skärmupplösning på minst 1366 x 768 bildpunkter krävs för att använda Fästfunktionen. Fästfältet Använda Fäst Använda Fäst 1. Aktivera fönstret Fäst med datorns tangentbord eller mus. Med musen a) Klicka på en app för att starta den. b) Hovra med muspekaren på bildskärmens övre del. c) När pekaren förvandlas till en handikon, dra och släpp appen till höger eller vänster om skärmpanelen.
Andra tangentbordsgenvägar Med tangentbordet kan du också använda följande genvägar för att hjälpa dig att starta applikationer och navigera i Windows®8. Växlar mellan Startskärmen och senast körda app. + + + + + + + + + + + + + + 64 Startar skrivbordet. Startar datorfönstret på skrivbordet. Öppnar filsökningsrutan. Öppnar delningsrutan. Öppnar inställningsrutan. Öppnar enhetsrutan. Aktiverar låsskärmen. Minimera alla aktiva skärmar.
+ <+> + <-> + Startar förstoraren och zoomar in på skärmen. Zoomar ut ur fönstret. Öppnar inställningarna för Skärmläsaren. Stänga AV bordsdatorn Stänga AV bordsdatorn: Gör något av följande för att stänga av bordsdatorn: • I Charmsfält, klicka på Settings (Inställningar) > Power (Strömförsörjning) > Shut down (Stäng av) för normal avstängning. • I inloggningsfönstret, klicka på Power (Strömförsörjning) > Shutdown (Stäng av).
Öppna BIOS-inställningarna BIOS (Basic Input and Output System) lagrar systeminställningar för maskinvara som behövs för systemstart av bordsdatorn. I normala fall gäller BIOS-inställningarna de flesta situationer för att garantera optimal prestanda. Ändra inte på standard-BIOS-inställningarna annat än i följande fall: • Ett felmeddelande visas på skärmen under systemstart och begär att du kör BIOSinställningarna.
Återställning av ditt system Återställa datorn Med alternativet Reset your PC (Återställ datorn) kan du återställa datorn till dess fabriksinställningar. Gör säkerhetskopior av all din data innan du använder det här alternativet. Återställa datorn: 1. Tryck på under starten. 2. På bildskärmen, klicka på Troubleshoot (Felsök): 3. Välj Reset your PC (Återställ datorn). 4. Klicka på Next (Nästa). 5. Välj Only the drive where the Windows is installed (Endast den enhet där Windows är installerat).
3. Klicka på Recovery (Återställning) > Create a recovery drive (Skapa en återställningsenhet). 4. Klicka på Copy the recovery partition from the PC to the recovery drive (kopiera återställningspartitionen från datorn till återställningsenheten) och klicka sedan på Next (nästa). 5. Välj den USB-lagringsenhet som du vill kopiera återställningsfilerna till. 6. Klicka på Next (Nästa). 7. Klicka på Create (Skapa). Vänta en stund tills processen avslutas. 8.
Ta bort allting och ominstallera Windows Återställning av datorn till dess ursprungliga fabriksinställningar kan göras med alternativet Remove everything and reinstall (Ta bort allting och ominstallera) i PC-inställningar. Se nedanstående steg för information om detta alternativ. Gör säkerhetskopior av all din data innan du använder det här alternativet. Den här processen kan ta en stund att genomföra. 1. Starta Charmfältet. 2.
ASUS kontaktinformation ASUS kontaktinformation ASUSTeK COMPUTER INC. Adress 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Telefon +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 E-post info@asus.com.tw Webbplats www.asus.com.tw Teknisk support Telefon Online-support +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adress 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefon +1-812-282-3777 Fax +1-510-608-4555 Webbplats usa.asus.