CAT21334 Primera edició / Febrer de 2023 Manual electrònic
INFORMACIÓ SOBRE LA PROPIETAT INTEL·LECTUAL No es pot reproduir, transmetre, transcriure, emmagatzemar en un sistema de recuperació o traduir a cap idioma de cap manera ni per cap mitjà cap part d'aquest manual, inclosos els productes i el software que s’hi descriuen, excepte la documentació que es queda el comprador com a còpia de seguretat, sense el permís exprés per escrit d’ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Índex Sobre el manual..........................................................................................................7 Convencions d’aquest manual................................................................................... 8 Icones................................................................................................................................... 8 Tipografia.......................................................................................................................
Capítol 3: Com treballar amb Windows Primera posada en marxa de l’ordinador...........................................................44 Menú Inici......................................................................................................................45 Aplicacions de Windows..........................................................................................47 Com es treballa amb les aplicacions de Windows...............................................
Capítol 4: Autoprova d’engegada (POST) L’Autoprova d’engegada (POST)............................................................................76 Com utilitzar POST per accedir a BIOS i resoldre problemes........................... 76 BIOS.................................................................................................................................76 Com accedir a BIOS.........................................................................................................
Declaració de conformitat amb la normativa ambiental per als productes........................................................................................................................... 95 Reglament europeu REACH i l’article 33................................................................. 95 Directiva europea RoHS................................................................................................ 95 Serveis de reciclatge/recuperació d’ASUS..............................................
Sobre el manual Aquest manual proporciona informació sobre les prestacions de hardware i software del vostre ordinador portàtil, exposades en els capítols següents: Capítol 1: Configuració del hardware Aquest capítol descriu detalladament els components de hardware de l’ordinador portàtil. Capítol 2: Com utilitzar l’ordinador portàtil Aquest capítol us explica com s’utilitzen les diferents parts de l’ordinador portàtil.
Convencions d’aquest manual Per a ressaltar la informació important del manual, els missatges es presenten tal com s’indica a continuació: IMPORTANT! Aquest missatge conté informació essencial que heu de seguir per poder completar una tasca. NOTA: Aquest missatge conté informació complementària i consells que poden ajudar-vos a completar una tasca.
Precaucions de seguretat Com utilitzar l’ordinador portàtil Aquest ordinador portàtil només s’ha d’utilitzar en entorns a una temperatura ambient d’entre 5 °C (41 °F) i 35 °C (95 °F). Consulteu l’etiqueta de valors nominals de la part inferior de l’ordinador portàtil i assegureu-vos que el vostre adaptador d’alimentació s’ajusta a aquests valors. Mentre utilitzeu l’ordinador o carregueu la bateria, l’ordinador portàtil pot sobreescalfar-se.
Manteniment de l’ordinador portàtil Desconnecteu el cable de CA i traieu la bateria (si escau) abans de netejar l’ordinador portàtil. Utilitzeu una esponja de cel·lulosa neta. També podeu fer servir un drap d’isard humitejat amb aigua tèbia o amb una solució de baixa concentració de detergent no abrasiu. Traieu la humitat sobrant de l’ordinador portàtil amb un drap sec. No deixeu que s’escolin líquids pel xassís o per les escletxes del teclat per tal d’evitar un curtcircuit o la corrosió.
No utilitzeu l’ordinador portàtil a prop de fuites de gas. No col·loqueu aparells electrònics en funcionament a prop de l’ordinador portàtil per evitar interferències d’ona electromagnètica amb la pantalla. No utilitzeu aquest ordinador portàtil per a activitats de mineria de criptomonedes (per guanyar monedes virtuals convertibles es consumeix una gran quantitat d’electricitat i temps) i/o activitats relacionades.
Informació de seguretat per a la bateria Protecció de la bateria • La vida útil de la bateria es pot escurçar si la carregueu habitualment amb un voltatge elevat. Per protegir la bateria, un cop estigui carregada, el sistema pot parar de carregar quan el nivell de bateria estigui entre el 90 % i el 100 %. NOTA: El nivell en què la bateria es torna a carregar se sol establir entre el 90% i el 99%. El valor real pot variar entre models.
Conservació estàndard de la bateria • Si no utilitzareu l’aparell durant un llarg període, carregueu la bateria fins al 50 %; llavors apagueu l’aparell i desconnecteu l’adaptador d’alimentació del corrent elèctric. Recarregueu la bateria al 50 % cada tres mesos perquè no se sobredescarregui i, d’aquesta manera, s’hi puguin evitar danys. • Per allargar la vida útil de la bateria, no la carregueu amb un voltatge elevat durant llargs períodes.
Manual electrònic de l’ordinador portàtil
Capítol 1: Configuració del hardware Manual electrònic de l’ordinador portàtil 15
Primer contacte amb el vostre ordinador portàtil Vista frontal NOTA: La distribució del teclat pot ser diferent entre regions o països. L’aparença de l’ordinador també pot variar segons el model d’ordinador portàtil.
Matriu de micròfons La matriu de micròfons permet la cancel·lació de l’eco i la supressió del soroll i està equipada amb funcions de formació de raig que milloren el reconeixement de veu i l’enregistrament d’àudio. Protector de càmera web Us permet tapar la lent de la càmera de l’ordinador portàtil. Càmera La càmera integrada permet fer fotografies o enregistrar vídeos amb l’ordinador portàtil. Indicador de la càmera L’indicador de la càmera s’encén quan utilitzeu la càmera integrada.
Pantalla La pantalla d’alta definició ofereix una qualitat d’imatge excel·lent per visualitzar fotografies, vídeos i altres arxius multimèdia a l’ordinador portàtil. Advertiment legal: La visualització perllongada d’imatges estàtiques o d’alt contrast pot provocar la persistència o la cremada de la imatge a la pantalla OLED.
Indicador de bloqueig de majúscules Aquest indicador s’encén quan s’activa la funció de bloqueig de majúscules. El bloqueig de majúscules permet escriure lletres majúscules (com A, B, C) amb el teclat de l’ordinador portàtil. Ratolí tàctil El ratolí tàctil permet fer múltiples moviments per navegar per la pantalla i ofereix una experiència intuïtiva a l’usuari. També simula les funcions d’un ratolí corrent. NOTA: Per obtenir més informació, consulteu la secció Ús del ratolí tàctil d’aquest manual.
Teclat numèric El teclat numèric permet dues funcions: l’entrada numèrica i dirigir el desplaçament de la busca. NOTA: Per obtenir més informació, consulteu la secció Ús del teclat numèric d’aquest manual. Lector d’empremtes digitals (en determinats models) Aquest lector d’empremtes digitals integrat llegeix la vostra empremta digital i l’utilitza com a autenticació biomètrica per iniciar sessió al sistema del vostre ordinador portàtil.
Vista inferior NOTA: L’aparença de la part inferior pot variar en funció del model. AVÍS! Mentre utilitzeu l’ordinador o carregueu la bateria, l’ordinador portàtil pot sobreescalfar-se. Per tal d’evitar lesions a causa de l’escalfor, no recolzeu l’ordinador portàtil sobre la falda o qualsevol altra part del cos. Quan treballeu amb l’ordinador portàtil, no el col·loqueu en superfícies que puguin obstruir les obertures de ventilació.
Obertures de ventilació Les obertures de ventilació deixen que l’aire fresc entri i que l’aire calent surti de l’ordinador portàtil. AVÍS! Assegureu-vos que no hi ha papers, llibres, roba, cables o altres objectes obstruint les obertures de ventilació, si no l’aparell es podria sobreescalfar. Altaveus Els altaveus integrats us permeten escoltar àudios directament des de l’ordinador portàtil. Les funcions d’àudio es controlen mitjançant el software.
Lateral dret Model USB Type-C® Model Thunderbolt™ 4 Connector d’auriculars i micròfon Aquest port permet connectar altaveus amplificadors o auriculars. Així mateix, podeu utilitzar aquest port per connectarhi auriculars amb micròfon o un micròfon extern.
Port combinat USB 3.2 Gen 1 tipus C®/Subministrament d’energia El port USB 3.2 (Universal Serial Bus 3.2) Gen 1 Type-C® ofereix una velocitat de transferència de fins a 5 Gbit/s i és compatible amb la versió anterior d’USB 2.0. Connecteu una font d’alimentació de 20 V/5 A per carregar la bateria i alimentar el vostre ordinador portàtil. NOTA: La velocitat de transferència d’aquest port pot variar entre models.
Entrada d’alimentació de CC Connecteu a aquesta entrada l’adaptador d’alimentació inclòs per carregar la bateria i alimentar l’ordinador portàtil. AVÍS! El carregador es pot sobreescalfar mentre l’utilitzeu. No cobriu el carregador i manteniu-lo allunyat del vostre cos mentre estigui connectat a una font d’alimentació. IMPORTANT! Utilitzeu l’adaptador d’alimentació inclòs únicament per carregar la bateria i alimentar l’ordinador portàtil.
Lateral esquerre Port USB 3.2 Gen 1 El port USB 3.2 (Universal Serial Bus 3.2) Gen 1 ofereix una velocitat de transferència de fins a 5 Gbit/s i és retrocompatible amb l’USB 2.0. Indicadors d’estat Els indicadors d’estat permeten saber en quin estat es troba el hardware del vostre ordinador portàtil en el moment. Indicador d’encesa L’indicador d’encesa s’encén quan l’ordinador portàtil està engegat i parpelleja lentament quan està en mode de repòs.
Indicador de càrrega de la bateria de dos colors El llum LED de dos colors indica l’estat de la càrrega de la bateria. Per obtenir més informació, consulteu el quadre següent: Color Estat Blanc permanent L’ordinador portàtil està connectat a una font d’alimentació i la bateria té entre un 95 % i un 100 % de càrrega. Taronja permanent L’ordinador portàtil està connectat a una font d’alimentació, la bateria s’està carregant i la seva càrrega és inferior al 95 %.
Obertures de ventilació Les obertures de ventilació deixen que l’aire fresc entri i que l’aire calent surti de l’ordinador portàtil. AVÍS! Assegureu-vos que no hi ha papers, llibres, roba, cables o altres objectes obstruint les obertures de ventilació, si no l’aparell es podria sobreescalfar. Lector de targeta de memòria El lector de targeta de memòria integrat llegeix targetes SD.
Capítol 2: Com utilitzar l’ordinador portàtil Manual electrònic de l’ordinador portàtil 29
Primers passos Carregueu l’ordinador portàtil A. Connecteu el cable de CA a l’adaptador d’alimentació CA/CC. B. Connecteu el connector de CC a l’entrada d’alimentació de CC de l’ordinador portàtil. C. Endolleu l’adaptador d’alimentació de CA a una font d’energia de 100 V~240 V. Carregueu l’ordinador portàtil durant 3 hores abans d’utilitzar-lo només amb la bateria per primer cop. NOTA: L’aparença de l’adaptador d’alimentació pot ser diferent en funció del model i de la zona geogràfica.
IMPORTANT! • Localitzeu l’etiqueta de valors nominals d’entrada/de sortida del vostre ordinador i assegureu-vos que s’ajusta als valor nominals d’entrada/de sortida indicats a l’adaptador d’alimentació. Alguns models d’ordinador portàtil poden tenir diverses corrents de sortida nominal en funció de les referències disponibles. • Assegureu-vos que l’ordinador portàtil està connectat a l’adaptador d’alimentació abans d’engegar-lo per primer cop.
Aixequeu per obrir la pantalla Premeu el botó d’encesa 32 Manual electrònic de l’ordinador portàtil
Com utilitzar el ratolí tàctil Com moure la busca Polseu qualsevol part del ratolí tàctil per activar la busca i, tot seguit, feu lliscar el dit per aquesta superfície perquè la busca es mogui per la pantalla.
Accions amb un dit Polsar un cop/dos cops • Polseu un cop per seleccionar una aplicació. • Polseu dos cops per iniciar l'aplicació. Arrossegar i col·locar Polseu dos cops un element i arrossegueu el mateix dit sense aixecarlo del ratolí tàctil. Per col·locar l’element a la nova ubicació, aixequeu el dit del ratolí tàctil.
Clic amb el botó esquerre Clic amb el botó dret • Cliqueu un cop per seleccionar una aplicació. Cliqueu aquest botó per obrir el menú contextual. • Cliqueu dos cops per iniciar l'aplicació. NOTA: Les zones delimitades per la línia discontínua assenyalen la ubicació del botó esquerre i del botó dret al ratolí tàctil. Accions amb dos dits Polsar Polseu amb dos dits el ratolí tàctil per simular la funció de clicar amb el botó dret del ratolí.
Desplaçament amb dos dits (amunt/avall) Desplaçament amb dos dits (dreta/esquerra) Feu lliscar dos dits per desplaçar- Feu lliscar dos dits per desplaçarvos amunt o avall. vos cap a la dreta o l’esquerra. Allunyar Apropar Ajunteu els dos dits tot lliscant pel Separeu els dos dits tot lliscant pel ratolí tàctil. ratolí tàctil.
Arrossegar i col·locar Seleccioneu un element i manteniu premut el botó esquerre. Amb un altre dit, llisqueu pel ratolí tàctil per arrossegar l’element i traieu el dit del botó per col·locar-lo. Accions amb tres dits Polsar Polseu amb tres dits el ratolí tàctil per iniciar la funció que heu seleccionat a Settings (Configuració).
Lliscar cap a l’esquerra/cap a la dreta Si heu obert diverses aplicacions, feu lliscar tres dits cap a l'esquerra o cap a la dreta per anar d’una aplicació a l’altra. Lliscar amunt Lliscar avall Feu lliscar amunt per obtenir una visió de conjunt de totes les aplicacions obertes en aquest moment. Feu lliscar avall per veure l’escriptori.
Accions amb quatre dits Polsar Polseu amb quatre dits el ratolí tàctil per iniciar la funció que heu seleccionat a Settings (Configuració).
Com utilitzar el teclat Tecles d’accés directe Les tecles d’accés directe del teclat del vostre ordinador portàtil poden activar les ordres següents: Encén i apaga l’altaveu Abaixa el volum de l’altaveu Apuja el volum de l’altaveu Disminueix la lluminositat de la pantalla Augmenta la lluminositat de la pantalla Activa o desactiva el ratolí tàctil Ajusta la lluminositat del teclat retroil·luminat* Alterna el mode de visualització NOTA: Assegureu-vos que la segona pantalla està connectada a l’ordinador portàt
Encén i apaga el micròfon Activa l’eina de captura de pantalla Obre MyASUS Tecles de funcions Premeu per activar o desactivar les tecles de funcions. Quan les tecles de funcions estan activades, també podeu accedir a les tecles d’accés directe prement junt amb les tecles de la fila superior.
Ús del teclat numèric NOTA: La disposició del teclat numèric pot variar en funció dels models i les zones geogràfiques, però les maneres d’utilitzar-lo són les mateixes. El teclat numèric està disponible en determinats models d’ordinador portàtil. Podeu usar aquest teclat per a l’entrada numèrica o per a dirigir el desplaçament de la busca. Premeu per alternar entre l’ús del teclat com a teclat numèric o com a tecles de direcció de la busca.
Capítol 3: Com treballar amb Windows Manual electrònic de l’ordinador portàtil 43
Primera posada en marxa de l’ordinador Quan engegueu el vostre ordinador portàtil per primer cop, us apareixeran una sèrie de pantalles que us ajudaran a configurar el sistema operatiu de Windows. Com engegar l’ordinador portàtil per primer cop: 1. Premeu el botó d’encesa de l’ordinador portàtil. Espereu uns minuts fins que aparegui la pantalla de configuració. 2. A la pantalla de configuració, escolliu la vostra zona geogràfica i l’idioma de l’ordinador portàtil. 3.
Menú Inici El menú d’Inici és l’accés principal als programes, les aplicacions de Windows, les carpetes i la configuració del vostre ordinador.
Com obrir el menú d’Inici Col·loqueu la busca del ratolí sobre la icona d’Inici de l’escriptori i feu-hi clic. Premeu la tecla del teclat amb el logotip de Windows . Com obrir programes des del menú d’Inici El menú d’Inici s’utilitza sobretot per obrir programes instal·lats a l’ordinador. Col·loqueu la busca del ratolí sobre el programa i feu clic per obrir-lo. Utilitzeu les tecles de les fletxes per navegar pels programes. Premeu per obrir-lo.
Aplicacions de Windows Aquestes aplicacions estan fixades al menú d’Inici en forma de mosaic per poder-hi accedir fàcilment. NOTA: Per obrir algunes aplicacions de Windows completament heu d’iniciar sessió al compte de Microsoft.
Com es treballa amb les aplicacions de Windows Com obrir les aplicacions de Windows des del menú d’Inici Col·loqueu la busca del ratolí sobre l’aplicació i feu clic per obrir-la. Utilitzeu les tecles de les fletxes per navegar per les aplicacions. Premeu per obrir una aplicació.
Com fixar aplicacions a la barra de tasques Col·loqueu la busca del ratolí sobre l’aplicació i feu clic amb el botó dret, llavors feu clic a Pin to taskbar (Ancora a la barra de tasques). Utilitzeu les tecles de les fletxes per navegar fins a l’aplicació. Premeu o (en determinats models), llavors feu clic a Pin to taskbar (Ancora a la barra de tasques).
Visualització de tasques Utilitzeu la funció de Visualització de tasques per moure-vos de manera ràpida entre els programes i les aplicacions oberts; així mateix, podeu utilitzar la Visualització de tasques per canviar d’escriptori. Com obrir la Visualització de tasques Col·loqueu la busca del ratolí sobre la icona barra de tasques i feu-hi clic. Premeu 50 de la en el vostre teclat.
Ginys Podeu iniciar els Ginys per accedir ràpidament a la informació important. Com iniciar els Ginys Col·loqueu la busca del ratolí sobre la icona de la barra de tasques i feu-hi clic. Premeu Manual electrònic de l’ordinador portàtil en el vostre teclat.
Com personalitzar els Ginys Feu clic/polseu la icona i, a continuació, seleccioneu Manage interests (Gestionar interessos) per canviar el contingut que apareix als Ginys.
Funció d’encaix La funció d’encaix mostra les aplicacions una al costat de l’altra i us permet treballar o moure-vos entre aplicacions. Zones d’encaix Podeu arrossegar i col·locar les aplicacions a aquestes zones per encaixar-les.
Com utilitzar l’encaix 1. Obriu l’aplicació que voleu encaixar. 2. Arrossegueu la barra de títol de l'aplicació i col·loqueu l’aplicació a un extrem de la pantalla per encaixar-la. 3. Obriu una altra aplicació i repetiu els mateixos passos per encaixar una altra aplicació. 1. Obriu l’aplicació que voleu encaixar. 2. Premeu i manteniu premuda la tecla i utilitzeu les tecles de les fletxes per encaixar l’aplicació. 3.
Centre d’accions El Centre d’accions agrupa notificacions d’aplicacions i les presenta en un sol espai perquè hi pugueu interaccionar. A més, ofereix una secció d’accions ràpides molt útil. Com obrir Accions ràpides Col·loqueu la busca del ratolí sobre les icones d’estat de la barra de tasques i feu-hi clic. Premeu Manual electrònic de l’ordinador portàtil en el vostre teclat.
Com obrir Notificacions Col·loqueu la busca del ratolí sobre la data i l’hora de la barra de tasques i feu-hi clic. Premeu 56 en el vostre teclat.
MyASUS Splendid MyASUS Splendid garanteix que totes les pantalles ASUS mostrin colors idèntics i acurats. A més del mode Normal, podeu escollir els modes Vivid, Eye Care o Manual per ajustar la configuració de pantalla. • Mode Normal: Mitjançant la correcció gamma i la correcció de la temperatura del color, la sortida de la imatge des de la pantalla és la més propera possible a allò que l’ull veu de manera natural.
Tingueu en compte els següents consells per alleugerir la fatiga visual: • Allunyeu-vos a estones de la pantalla si hi treballeu moltes hores. S’aconsella fer pauses breus (de mínim 5 minuts) després d’aproximadament 1 hora de treball continuat a l’ordinador. És més eficaç fer pauses breus i freqüents que no pas una pausa perllongada. • Per minimitzar la fatiga i la sequedat oculars, descanseu els ulls periòdicament fixant la vista a objectes allunyats.
Configuració de la pantalla OLED Per assegurar el màxim rendiment de la vostra pantalla OLED (en determinats models), us recomanem diversos paràmetres. Aquests paràmetres ajuden a optimitzar l’experiència visual, a maximitzar la durada de la bateria i a ampliar la vida útil del vostre ordinador portàtil ASUS. Com configurar el mode fosc El mode fosc està habilitat per defecte. Per comprovar o ajustar la configuració: 1. Obriu el menú d’Inici. 2.
3. 60 Seleccioneu la pestanya Colors per veure les opcions.
Com apagar la pantalla quan no s’utilitza Assegureu-vos de configurar la pantalla perquè s'apagui automàticament quan no s'utilitzi. Per comprovar o ajustar la configuració: 1. Obriu el menú d’Inici. 2. Cliqueu/polseu Settings (Configuració) i seleccioneu System (Sistema).
3. Seleccioneu la pestanya Power & battery (Alimentació i bateria) per veure les opcions.
Com ajustar la lluminositat de la pantalla Es recomana habilitar el fons d’estalvi de pantalla animat fosc i evitar configurar la pantalla OLED a la màxima lluminositat per ampliar la vida útil de la pantalla OLED. Per comprovar o ajustar la configuració: 1. Obriu el menú d’Inici. 2. Cliqueu/polseu Settings (Configuració) i seleccioneu Personalization (Personalització).
3. 64 Seleccioneu la pestanya Lock screen (Pantalla de bloqueig) i després Screen saver (Configuració del fons d'estalvi de pantalla) per veure les opcions.
Com amagar automàticament la barra de tasques Per evitar mostrar la barra de tasques en la pantalla OLED durant un temps prolongat, assegureu-vos que la barra de tasques s’amaga automàticament. Per ajustar la configuració: 1. Obriu el menú d’Inici. 2. Cliqueu/polseu Settings (Configuració) i seleccioneu Personalization (Personalització).
3. 66 Seleccioneu la pestanya Taskbar (Barra de tasques) i després activeu Automatically hide the taskbar (Amagar automàticament la barra de tasques).
Com configurar el mode fosc en Microsoft Office 1. Obriu una aplicació de Microsoft Office i, a continuació, cliqueu/ polseu File (Arxiu) > Account (Compte). 2. Seleccioneu Dark Gray (Gris fosc) sota Office Theme (Tema d’Office). El tema s'aplicarà a totes les aplicacions de Microsoft.
Altres dreceres del teclat El teclat també ofereix les dreceres següents que us ajudaran a obrir aplicacions i a navegar per Windows.
Obre Search (Cercador) Obre el tauler de Project (Projecció) Obre la finestra de Run (Execució) Obre Accessibility (Accessibilitat) Obre el menú contextual del botó d’Inici Obre la lupa i apropa la pantalla Allunya la pantalla Manual electrònic de l’ordinador portàtil 69
Com connectar-se a xarxes sense fil Wi-Fi Accediu al correu electrònic, navegueu per Internet i compartiu aplicacions a través de les xarxes socials mitjançant la connexió Wi-Fi del vostre ordinador portàtil. IMPORTANT! L’Airplane mode (Mode d'avió) inhabilita aquesta funció. Comproveu que l’Airplane mode (Mode d'avió) està desactivat abans d’activar la connexió Wi-Fi de l’ordinador portàtil. Com connectar la Wi-Fi Seguiu els passos següents per connectar el vostre ordinador portàtil a una xarxa Wi-Fi: 1.
Bluetooth Utilitzeu el Bluetooth per facilitar la transferència de dades sense fil a altres dispositius amb Bluetooth. IMPORTANT! L’Airplane mode (Mode d'avió) inhabilita aquesta funció. Comproveu que l’Airplane mode (Mode d'avió) està desactivat abans d’activar la connexió Bluetooth de l’ordinador portàtil. Com aparellar-se amb altres dispositius amb Bluetooth Per poder transferir dades, heu d’aparellar el vostre ordinador portàtil amb altres dispositius que tinguin el Bluetooth activat.
Airplane mode (Mode d’avió) El mode d'avió inhabilita la comunicació sense fil i us permet utilitzar l’ordinador portàtil de manera segura mentre voleu. NOTA: Poseu-vos en contacte amb la línia aèria per obtenir informació sobre els serveis disponibles durant el vol i sobre les restriccions relacionades amb l’ús de l’ordinador portàtil durant el vol. Com activar i desactivar el Mode d'avió 72 1. Obriu l’Action Center (Centre d’accions) des de la barra de tasques. 2.
Com apagar l’ordinador portàtil Podeu apagar el vostre ordinador portàtil mitjançant una de les accions següents: • Obriu el menú d’Inici, llavors seleccioneu > Shut down (Tanca) per desconnectar-lo de manera normal. • A la pantalla d’inici de sessió, seleccioneu Shut down (Tanca). • Premeu > per iniciar la desconnexió de Windows. Seleccioneu Shut down (Tanca) a la llista desplegable i premeu OK (Acceptar).
Com activar el mode repòs Per activar el mode repòs del vostre ordinador portàtil: • Obriu el menú d’Inici, llavors seleccioneu > Sleep (Atura temporalment) per activar el mode repòs de l’ordinador. • A la pantalla d’inici de sessió, seleccioneu Sleep (Atura temporalment). Premeu > per iniciar la desconnexió de Windows. Seleccioneu Sleep (Atura temporalment) a la llista desplegable i premeu OK (Acceptar). NOTA: També podeu activar el Mode repòs de l’ordinador prement el botó d’encesa un cop.
Capítol 4: Autoprova d’engegada (POST) Manual electrònic de l’ordinador portàtil 75
L’Autoprova d’engegada (POST) L’autoprova d’engegada (POST, Power-On Self-Test) consisteix en una sèrie de proves de diagnòstic controlades per software que s’executen quan enceneu o reinicieu el vostre ordinador portàtil. El software que controla la POST forma part de l'arquitectura de l’ordinador portàtil.
Com recuperar el sistema Les operacions de recuperació de l’ordinador portàtil us permeten restaurar l’estat original del sistema o simplement actualitzar la seva configuració per millorar-ne el rendiment. IMPORTANT! • Feu una còpia de seguretat de tots els vostres fitxers de dades abans d’executar qualsevol operació de recuperació a l’ordinador. • Apunteu-vos les configuracions personalitzades importants, com la configuració de xarxa, els noms d’usuari i les contrasenyes, per evitar la pèrdua de dades.
• Advanced startup (Inici avançat) - Aquesta opció us permet realitzar altres accions de recuperació avançades al vostre ordinador portàtil: - Utilitzeu un llapis USB, la connexió a una xarxa o el DVD de recuperació de Windows per iniciar l’ordinador portàtil.
2. Seleccioneu l'acció de recuperació que voleu executar.
Manual electrònic de l’ordinador portàtil
Consells i preguntes freqüents Manual electrònic de l’ordinador portàtil 81
Consells útils per al vostre ordinador portàtil A continuació es presenta una sèrie de consells útils que podeu seguir per optimitzar l’ús del vostre ordinador portàtil, mantenir el rendiment del sistema i garantir que les vostres dades estiguin protegides: • Actualitzeu Windows periòdicament per assegurar-vos que les vostres aplicacions disposen dels paràmetres de seguretat més recents.
• • Desconnecteu tots els dispositius externs i comproveu que disposeu de tots aquests elements abans de restablir l’ordinador portàtil: - La clau de producte dels vostres sistemes operatius i de les aplicacions instal·lades - Còpia de seguretat de les dades - Identificador i contrasenya d’inici de sessió - Informació sobre la connexió a Internet Visiteu el nostre lloc web d’ajuda per resoldre problemes i consulteu les preguntes freqüents a https://www.asus.com/ support.
Preguntes freqüents sobre hardware 1. M’apareix un punt negre, o a vegades un punt de color, a la pantalla quan engego l’ordinador. Què he de fer? Encara que apareguin aquests punts a la pantalla, no tindran cap repercussió sobre el sistema. Si l’incident continua i afecta el rendiment del sistema, consulteu-ho a un centre de serveis d’ASUS autoritzat. 2. La pantalla presenta un color i una lluminositat irregulars.
4. 5. L’indicador de la bateria no s’encén. Quin problema hi ha? • Comproveu si l’adaptador d’alimentació o la bateria estan ben connectats. També podeu desconnectar l’adaptador d’alimentació o la bateria, esperar un minut i tornar a connectar-los al corrent i a l’ordinador portàtil. • Si el problema persisteix, poseu-vos en contacte amb el vostre centre de serveis d’ASUS per rebre ajuda. Per què no funciona el ratolí tàctil? Premeu 6. per activar el ratolí tàctil.
7. Que he de fer si perdo l’adaptador d’alimentació de l’ordinador o si la bateria s’espatlla? Poseu-vos en contacte amb el vostre centre de serveis d’ASUS per rebre ajuda. 8. No puc teclejar correctament perquè el cursor no para de moure’s. Què he de fer? Assegureu-vos que no hi ha cap element que toqui o premi el ratolí tàctil sense voler al mateix temps que teclegeu. També podeu desactivar el ratolí tàctil prement 86 .
Preguntes freqüents sobre software 1. Quan engego l’ordinador portàtil, l’indicador d’encesa s’activa però no apareix res a la pantalla. Com ho puc solucionar? Podeu provar qualsevol d’aquests suggeriments: 2. • Premeu el botó d’encesa durant almenys deu (10) segons i forceu l’aturada de l’ordinador portàtil. Comproveu que l’adaptador d’alimentació i la bateria estiguin ben connectats i enceneu l’ordinador.
3. L’arrencada de l’ordinador és més lenta del que és normal i el sistema operatiu s’alenteix. Com ho puc arreglar? Esborreu les aplicacions instal·lades recentment o que no estaven incloses al paquet del sistema operatiu; llavors reinicieu el sistema. 4. L’ordinador portàtil no arrenca. Com ho puc arreglar? Podeu provar qualsevol d’aquests suggeriments: 5. • Desconnecteu tots els dispositius connectats a l’ordinador i reinicieu el sistema.
Apèndixs Manual electrònic de l’ordinador portàtil 89
Declaració sobre interferències de la Comissió Federal de Comunicacions (Federal Communications Commission, FCC) Aquest aparell compleix l'apartat 15 de les normes de la FCC. El funcionament està lligat a les dues condicions següents: • L’aparell no pot provocar interferències perjudicials. • L’aparell ha d’acceptar qualsevol interferència que rebi, fins i tot les interferències que puguin afectar el bon funcionament de l’aparell.
Informació d’exposició a la RF de l’FCC Aquest dispositiu compleix els requisits governamentals pel que fa a l’exposició a les ones de ràdio. Aquest dispositiu està dissenyat i fabricat per no superar els límits d’exposició a l’energia de radiofreqüència (RF) establerts per la Federal Communications Commission del govern dels EUA. L’estàndard d'exposició utilitza una unitat de mesura coneguda com a taxa d'absorció específica o SAR. El límit de SAR establert per l’FCC és d’1,6 W/kg.
Avisos de seguretat UL La norma UL 1459 és necessària per a aparells de telecomunicacions (telèfons) que es connectin a una xarxa de telecomunicacions elèctrica amb un voltatge d’operació a terra que no superi màximes de 200 V, un pic a pic de 300 V i 105 V rms de potència i que estiguin instal·lats o s’utilitzin segons el Codi Elèctric Nacional (National Electrical Code) (NFPA 70).
Requisits de seguretat elèctrica Els productes amb valors nominals d’electricitat de fins a 6 A i que pesen més de 3 kg han d’utilitzar cables elèctrics homologats que superin o siguin equivalents a: H05VV-F, 3G, 0,75mm2 o H05VV-F, 2G, 0,75mm2. Avisos sobre TV Nota per a l’instal·lador del sistema de TV per cable: el sistema de distribució de cables ha d'estar connectat a terra segons la norma ANSI/NFPA 70, Codi Elèctric Nacional (NEC, National Electrical Code), en particular la secció 820.
Precaucions amb el liti als països nòrdics (per a bateries de ió de liti) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (Anglès) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
Declaració de conformitat amb la normativa ambiental per als productes En ASUS apliquem el concepte de disseny ecològic a l’hora d’idear i fabricar els nostres productes i ens assegurem que cada fase del cicle de vida dels productes d’ASUS compleixi les normes ambientals internacionals. A més, ASUS revela la informació pertinent segons els requisits normatius. Consulteu aquest enllaç http://csr.asus.com/Compliance.htm per obtenir més informació sobre les normes de divulgació que compleix ASUS.
Serveis de reciclatge/recuperació d’ASUS Els programes de reciclatge i de recuperació d’ASUS emanen del nostre compromís amb els estàndards més exigents de protecció del medi ambient. Creiem en l’aportació de solucions perquè pugueu reciclar de manera responsable els nostres productes, bateries i altres components, així com els materials d’embalatge. Visiteu aquest lloc web per obtenir informació detallada sobre el reciclatge en diferents zones geogràfiques: http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
Producte amb certificació ENERGY STAR ENERGY STAR és un programa conjunt de l’Agència de Protecció del Medi Ambient i el Departament d’Energia dels Estats Units que promou pràctiques i productes d’eficiència energètica per ajudarnos a economitzar i a protegir el medi ambient. Tots els productes d’ASUS amb el logotip ENERGY STAR compleixen les normes associades a aquest programa i la funció de gestió energètica en aquests productes s’activa per defecte.
Llicència de les tipografies de BIOS Copyright © 2023 The Android Open Source Project Protegit per una llicència Apache, versió 2.0 (la “Llicència”); només podeu utilitzar aquest fitxer de conformitat amb la Llicència. Podeu obtenir una còpia de la Llicència a http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0.
Declaració de conformitat simplificada de la UE ASUSTek Computer Inc. declara d’aquesta manera que aquest dispositiu satisfà el requisits principals i altres disposicions pertinents de la Directiva 2014/53/UE. A l’enllaç següent podeu trobar el text complet de la declaració de conformitat de la UE: https://www.asus.com/support/.
Avís sobre la xarxa wifi IMPORTANT! La targeta de xarxa wifi 6E està disponible en determinats models. La connectivitat de la banda wifi 6E pot variar segons la regulació i la certificació de cada país/regió.