Настолен компютър ASUS� K5130 Ръководство на потребителя
BG7817 второ издание Септември 2013 Български Авторски права © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Всички права запазени. Никоя част от това ръководство, включително описаните продуктите и софтуер, не могат да бъдат размножавани, предавани, записвани, съхранявани в друга система или превеждани на други езици под каквато и да било форма и начин, с изключение на документите, които купувачът е съхранил с цел поддръжка, без писменото разрешение ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Съдържание Бележки ..................................................................................................................................5 Информация за безопасността..............................................................................................8 Символи, използвани в ръководството.................................................................................9 Къде да намерите повече информация................................................................................
Съдържание Глава 6 Използване на помощните програми ASUS AI Suite II.......................................................................................................................49 Ai Charger+..............................................................................................................................56 ASUS WebStorage в Windows® 8..........................................................................................57 Възстановяване на системата..................................
Бележки ASUS рециклиране / Обратно приемане Програмите на ASUS за обратно приемане и рециклиране на продукти се основават на нашето старание да отговаряме на най-високите стандарти за опазване на околната среда. Вярваме в предоставянето на решения на Вас, за да можете да рециклирате нашите продукти, батерии и други компоненти, както и опаковъчните материали. Посетете http://csr.asus.com/english/Takeback.htm, за да видите подробна информация за рециклирането в друг регион.
Министерството на промишлеността на Канада (IC): Изявление за съвместимост, Канада Отговаря на изискванията на канадския стандарт ICES-003, клас Б. Това устройство отговаря на RSS 210 на IC. Това устройство от клас Б отговаря на изискванията на канадските разпоредби за оборудване, причиняващо интерференция. Това устройство е съобразено с RSS стандартите за освобождаване от сертификат на Министерството на промишлеността на Канада (IC).
Изявления за оборудване, използващо радиочестота CE: Изявление за съвместимост, Европейски съюз Оборудването отговаря на изискванията за експозиция на радиочестотен спектър на Препоръка 1999/519/EC на Съвета от 1 юли 1999 г. относно ограничаването на експозицията на населението на електромагнитни полета (0–300 GHz). Това безжично устройство отговаря на изискванията на Директивата за радио и терминално телекомуникационно оборудване.
Информация за безопасността Изключете AC захранването и периферните устройства преди почистване. Избършете настолния компютър с чиста целулозна гъба или гидюрия навлажнена с неабразивен почистващ препарат и няколко капки топла вода, след което подсушете излишната влага със сухо парче плат. Български • НЕ поставяйте върху неравни или нестабилни работни повърхности. Обърнете се към сервиз, ако корпусът се повреди. • НЕ излагайте на замърсявания и прах НЕ използвайте при изтичане на газ.
Символи, използвани в ръководството За да сте сигурни, че извършвате определена операция правилно, моля спазвайте следните символи, които се използват в ръководството. ОПАСНОСТ/ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Информация за предпазване от нараняване по време на работа с монитора. ВНИМАНИЕ: Информация с цел да се избегне повреда на компонентите при извършване на дадена операция. ВАЖНО: Инструкции, които ТРЯБВА да следвате, за да извършите дадена операция.
Съдържание на пакета C Настолен компютър ASUS Essentio Клавиатура x1 Мишка x1 Installation Guide Захранващ кабел x1 Ръководство за инсталация x1 Гаранционна карта x1 Български Помощен DVD диск (като опция) x1 DVD диск за възстановяване (като опция) x1 Антена (като опция) �� x1 • Ако някой от компонентите по-горе е повреден или липсва, свържете се с Вашия търговски представител. • Илюстрациите по-горе са само за справка.
Глава 1 Първи стъпки Добре дошли! Благодарим Ви, че закупихте настолен компютър ASUS! Настолният компютър ASUS предоставя повишена производителност, безкомпромисна надеждност и насочени към потребителя помощни програми. Всички тези стойности са капсуловани в зашеметяващо футуристична стилна кутия. Прочетете гаранционната карта на ASUS преди да настроите своя настолен компютър ASUS. Български Запознаване с Вашия компютър Илюстрациите са само за справка.
1. ���������������������������������������� тделение за оптично дисково устройство. В това отделение има оптично дисково устройство. 2. ����������������������������������������� Слот за картиMultiMediaCard(MMC)/Secure Digital™SD)/Memory ������������������� ������ Stick ������������� Pro™(MS/PRO). В този слот поставете поддържаната карта с памет. 3. ������������������������������������������������������������� USB 3,0 портове, поддържа се режим ASUS USB 3.0 Boost UASP.
Заден панел 1 2 5 3 4 6 5 7 13 10 9 Български 11 12 8 1. �������������������������������� Ключ за избор на напрежението. Използвайте този ключ, за да изберете подходящо за системата входно напрежение според напрежението в района, в който се намирате. Ако напрежението във Вашия район е 100-127V, поставете ключа в положение 115V. Ако напрежението във Вашия район е 200-240V, поставете ключа в положение 230V.
7. ���������� VGA порт. Този порт е предназначен за устройства, съвместими с VGA, като например VGA монитор. 8. ����������������� USB 2.0 портове. Тези портове за универсални серийни шини 2,0 (USB 2,0) се свързват към USB 2,0 устройства като мишка, принтер, скенер, камера, PDA и други. 9. � LAN ����������������� (RJ-45) порт. Този порт позволява Gigabit връзка с локална мрежа (LAN) чрез мрежов хъб.
Настройка на компютъра Този раздел Ви напътства при свързването на основните хардуерни устройства към компютъра, като например външен монитор, клавиатура, мишка и захранващ кабел. Свързване на външен монитор Използване на графичната карта на ASUS (само при определени модели) Свържете Вашия монитор към порта за изходящ сигнал към дисплея на дискретната графична карта на ASUS. Свързване на външен монитор като използвате графичната карта на ASUS: 1.
Използване на вградените портове за изходящ сигнал към дисплея Свържете Вашия монитор към вградения порт за изходящ сигнал към дисплея. За да свържете външен монитор като използвате вградените портове за изходящ сигнал към дисплея: 1. Свържете VGA монитор към VGA порта, намиращ се на задния панел на компютъра. 2. Включете монитора към захранване. Български • Ако компютърът Ви е с графична карта на ASUS, графичната карта е зададена като основния дисплей в BIOS.
Свързване на USB клавиатура и USB мишка Свържете USB клавиатурата и USB мишката към USB портовете на задния панел на Вашия компютър. Български ` Свързване на захранващия кабел Свържете единия край на захранващия кабел към конектора за захранване, намиращ се на задния панел на Вашия компютър. След това свържете другия край с електрически контакт.
ВКЛЮЧВАНЕ на компютъра Този раздел описва как да включвате своя компютър след настройката му. ВКЛЮЧВАНЕ на компютъра За да ВКЛЮЧИТЕ компютъра: 1. ВКЛЮЧЕТЕ монитора. 2. �������������������������������������������������������� Натиснете бутона за включване и изключване на компютъра. Български Бутон за включване и изключване 3. ��������������������������������������������������������� Изчакайте операционната система да се зареди автоматично.
Глава 2 Използване на Windows® 8 Стартиране за пръв път Когато стартирате Вашия компютър за пръв път, ще се появят поредица от екрани, които ще Ви напътстват в конфигурирането на основни настройки на Вашата операционна система Windows® 8. За да стартирате за пръв път: 1. Включете компютъра си. Изчакайте няколко минути, докато се появи екранът Настройка на Windows. 2. Внимателно прочетете лицензионните условия.
Използване на потребителски интерфейс Windows@ UL Windows® 8 се предлага с мозаечен потребителски интерфейс, който Ви дава възможност да организирате и лесно да получавате достъп до Windows® приложения от екрана Start (Старт). Той включва следните функции, които можете да използвате докато работите на своя настолен компютър. Стартов екран Екранът Старт се появява след като успешно се регистрирате в своя потребителски акаунт.
Активни елементи Активните елементи на екрана Ви позволяват да стартирате програми и да получавате достъп до настройките на Вашия настолен компютър. Функциите на тези точки за безжичен достъп могат да се активират с помощта на Вашата мишка. Български Активни точки в стартирано приложение Активни елементи на екрана Старт Вижте следващата страница относно функциите на точка за безжичен достъп.
Активен елемент горен ляв ъгъл Действие Посочете с курсора на мишката, след това щракнете миниатюрата на актуалното приложение, за да се върнете обратно на това приложение. Ако сте стартирали повече от едно приложение, плъзнете надолу, за да покажете всички стартирани приложения. долен ляв ъгъл От екрана на изпълняващо се приложение: Посочете с курсора на мишката, след това щракнете миниатюрата на екрана Старт, за да се върнете обратно на екрана Старт.
Работа с Windows@ приложения Използвайте клавиатурата или мишката на Вашия настолен компютър за персонализиране на приложения. Стартиране на приложения • Поставете курсора на мишката над приложението, щракнете с левия бутон на мишката или натиснете еднократно тъчпада, за да стартирате приложението. • Натиснете tab двукратно, след което използвайте клавишите със стрелки за преглед на приложенията. Натиснете enter, за да стартирате приложението, което сте избрали.
Достъп до All Apps (Всички приложения) От екрана All Apps (Всички приложения) можете да конфигурирате настройките на приложението или да закачите приложението към екрана Start или към лентата със задачи на Desktop mode (Режим на работния плот). Стартиране на екрана All Apps (Всички приложения) Щракнете с десния бутон на мишката върху екрана Start или натиснете иконата All Apps (Всички приложения). + и щракнете върху Закачане на приложение към екрана Start 1.
Charms bar (Лента Charms) Български Charms bar (Лента Charms) е лента, която може да бъде активирана от дясната страна на Вашия екран. Тя съдържа някои инструменти, които Ви позволяват да споделяте приложения и Ви дава бърз достъп до персонализиране на настройките на Вашия настолен компютър. Charms bar (Лента Charms) Стартиране на Charms bar (Лента Charms) Когато извикате Charms bar (Лента Charms), тя първоначално изглежда като набор от бели икони.
В Charms bar (Лента Charms) Search (Търсене) Този инструмент Ви позволява да търсите файлове, приложения или програми във Вашия настолен компютър. Share (Споделяне) Този инструмент Ви позволява да споделяте приложения чрез уебсайтове на социални мрежи или чрез имейл. Start (Старт) Този инструмент връща екрана обратно към екран Старт. От екрана Старт можете също да използвате инструмента, за да се върнете в наскоро отворено приложение.
Функция Snap (Прилепване) Функцията Snap (Прилепване) показва две приложения едно до друго, което Ви дава възможност да работите в двете приложения или да превключвате от едното на другото. Български За използването на функцията Snap (Прилепване) е необходима разделителна способност на екрана от най-малко 1366 x 768 пиксела. Лента Snap (Прилепване) Използване на Snap (Прилепване) Използване на Snap (Прилепване): 1.
Други клавишни комбинации С помощта на клавиатурата можете да използвате други преки пътища, които ще Ви помогнат за стартиране на приложения и навигация в Windows®8. Превключва между екрана Start и последното изпълняващо се приложение. + + + + Български + + + + + + + + + + 28 Стартира работния плот. Стартира прозореца Computer (Компютър) на работния плот. Отваря прозореца File search (Търсене на файл). Отваря прозорец Share (Сподели).
+ <+> + <-> + <,> + + Стартира лупата и увеличава екрана. Намалява екрана. Позволява Ви да надникнете в работния плот. Отваря Narrator Settings (Настройки на разказвача). Разрешава функцията за печат на екрана. ИЗКЛЮЧВАНЕ на Вашия настолен компютър ИЗКЛЮЧВАНЕ на Вашия настолен компютър: • От екрана за регистрация щракнете върху Power (Захранване) > Shutdown (Изключване).
Влизане в BIOS Setup (BIOS настройка) BIOS (Basic Input and Output System) съхранява хардуерните настройки на системата, които са необходими за стартиране на настолния компютър. При нормални обстоятелства, стандартните BIOS настройки се прилагат при повечето условия, за да се гарантира оптимална производителност.
Глава 3 Свързване на устройства с Вашия компютър Свързване на USB устройство за съхранение Този настолен компютър има USB 3,0 портове на предния панел и USB 2.0 портове на задния. USB портовете Ви позволяват да свързвате USB устройства като например устройства за съхранение. Свързване на USB устройство за съхранение: Включете USB устройството за съхранение във Вашия компютър. Български • Преден панел Заден панел Можете да свържете USB устройства за съхранение към USB 3.0 портовете.
Свързване на микрофон и високоговорители Този настолен компютър има портове за микрофон и високоговорители, както на предния, така и на задния панел. Входовете и изходите, намиращи се на задния панел, Ви позволяват да свържете 2канални, 4-канални, 6-канални или 8-канални стерео високоговорители.
Свързване на 4-канални високоговорители АУДИО ВХОДОВЕ АУДИО ВХОДОВЕ Отзад Отпред Български LINE OUT Свързване на 6-канални високоговорители Отзад ASUS K5130 Отпред LINE OUT АУДИО АУДИО АУДИО ВХОДОВЕ ВХОДОВЕ ВХОДОВЕ Централен високоговорител/ събуфър 33
Свързване на 8-канални високоговорители Отзад Страничен Отпред АУДИО ВХОДОВЕ LINE OUT АУДИО ВХОДОВЕ Централен високоговорител/ събуфър Български 34 Глава 3: Свързване на устройства с Вашия компютър
Свързване на множество външни дисплеи Вашият настолен компютър има VGA, HDMI или DVI портове, които Ви дават възможност да свързвате множество външни дисплеи. Когато на Вашия компютър е инсталирана графична карта, свържете мониторите към изходите на графичната карта. Настройка на множество дисплеи Когато използвате множество дисплеи, можете да зададете режими на дисплеите.
3. Включете компютъра си. 4. Извършете някое от следните действия, за да отворите екрана за настройка Разделителна способност на екрана: От екрана Start a) Стартирайте екрана All Apps (Всички приложения) и закачете Control Panel (Контролен панел) на екрана Start. За повече информация вижте Закачане на приложение на екрана Start от раздел Работа с Windows@ приложения.
Глава 4 Използване на копютъра Правилна стойка при използване на Вашия настолен компютър Когато използвате Вашия настолен компютър, поддържането на правилна стойка е необходимост, за да предотвратите напрежение във Вашите китки, ръце и други стави или мускули. Този раздел Ви предоставя съвети за това как да избегнете физически дискомфорт и нараняване докато използвате и се наслаждавате на своя настолен компютър.
Използване на четец на карти с памет Цифровите камери и други цифрови устройства използват карти с памет, за да съхранят цифрови снимки или мултимедийни файлове. Този вграден четец на карти с памет, намиращ се на предния панел на системата Ви, позволява да четете данни от различни устройства, както и да записвате данни на различни карти с памет. Български За да използвате картата с памет: 1. Поставете картата с памет в слота за карти.
Използване на оптичното устройство 2 1 3 Поставяне на оптичен диск 1. Докато системата е включена, натиснете бутона за изваждане, който се намира под капака на отделението за устройството, за да отворите тавата. 2. Поставете диска в оптичното устройство като етикетът на диска трябва да сочи нагоре. 3. Бутнете тавата, за да я затворите. 4. Изберете програма от прозореца за автоматично изпълнение, за да получите достъп до файловете си.
Използване на мултимедийна клавиатура (само за определени модели) Клавиатурата се разичава за различните модели. Илюстрациите в този раздел са само за справка. ASUS KB34211 модерна клавиатура с кабел Български Hot keys Description Включва и изключва звука. Намалява силата на звука на системата. Усилва силата на звука на системата.
Глава 5 Свързване с интернет Кабелна мрежа Използвайте RJ-45 кабел, за да свържете своя компютър към DSL/кабелен модем или локална мрежа (LAN). Свързване чрез DSL/кабелен модем Свързване чрез DSL/кабелен модем: 1. Настройте своя DSL/кабелен модем. 2. Български Вижте документацията, предоставена заедно с Вашия DSL/кабелен модем. Свържете единия край на RJ-45 кабела с LAN (RJ-45) порта, намиращ се на задния панел на компютъра, а другия край - към DSL/кабелен модем.
Свързване чрез локална мрежа (LAN) Свързване чрез LAN: 1. Свържете единия край на RJ-45 кабела с LAN (RJ-45) порта, намиращ се на задния панел на компютъра, а другия край - към LAN. Български RJ 45 кабел RJ-45 cable LAN 2. Включете компютъра си. 3. Ако е необходимо, конфигурирайте настройките на интернет връзката. • За повече информация вижте раздели Конфигуриране на динамична IP/PPPoE мрежова връзка или Конфигуриране на мрежова връзка със статичен IP адрес.
Конфигуриране на мрежова връзка с динамичен IP адрес/PPPoE мрежова връзка 1. От екрана Start щракнете върху Desktop (Работен плот), за да стартирате Desktop Mode (Режим на работния плот). 2. От лентата със задачи на Windows® щракнете с десния бутон на мишката върху иконата за мрежите и щракнете върху Open Network and Sharing Center (Отвори центъра за мрежи и споделяне). 3.
6. Щракнете върху Obtain an IP address automatically (Получавай автоматично IP адрес) и натиснете OK. Продължете със следващите стъпки, ако използвате PPPoE връзка. Български 44 7. Върнете се на Network and Sharing Center (Център за мрежи и споделяне) и щракнете върху Set up a new connection or network (Настройка на нова връзка или мрежа). 8. Изберете Connect to the Internet (Свързване с Интернет) и натиснете Next (Напред).
Изберете Broadband (PPPoE) [Широколентова (PPPoE)] и щракнете върху Next (Напред). 10. Въведете User name (Потребителско име), Password (Парола) и Connection name (Име на връзката). Щракнете върху Connect (Свързване). 11. Щракнете върху Close (Затвори), за да завършите конфигурирането. 12. Щракнете върху иконата на мрежата в лентата със задачи, след което щракнете върху връзката, която току-що създадохте. 13. Въведете потребителското си име и парола.
Безжична връзка (на определени модели) Свържете своя компютър към интернет посредством безжична връзка. За да установите безжична връзка Ви е необходима точка за безжичен достъп (AP). Точка за безжичен достъп Wireless AP Български Modem Модем • За да увеличите обхвата и чувствителността на безжичния радио сигнал, свържете външна антена към конекторите на антената на безжичната карта на ASUS. • Външните антени се предлагат като опция.
Свързване към Wi-Fi мрежа: Изберете една от следните опции за стартиране на лентата Charms от екрана Start или от приложение: a) Посочете с мишката в горния или долния десен ъгъл на екрана. b) Натиснете + на клавиатурата. Български 1. Charms Bar 3. От лентата Charms изберете Settings (Настройки) и щракнете върху иконата с мрежите 4. Изберете мрежата, към която искате да се свържете, от списъка. 5. Щракнете върху Connect (Свързване). ASUS K5130 .
Български 48 Глава 5: Свързване с интернет
Глава 6 Използване на помощните програми Помощният DVD диск и DVD дискът за възстановяване не са включени в пакета. Можете да използвате функцията Recovery Partition (Възстановяване на дял), за да създадете помощен DVD диск или DVD диск за възстановяване на системата. За повече информация вижте Recovering your system (Възстановяване на системата) в този раздел.
Инструмент Разделът Инструмент включва панели EPU, Probe II и Сензорни записи. EPU EPU е инструмент за икономия на енергия, който задоволява различни нужди за изчисляване. Тази помощна програма предлага различни режими за икономия на енергия, от които можете да избирате. Ако изберете автоматичен режим, системата ще сменя режими автоматично според текущия статус на системата.
Probe II Probe II е помощна програма, която наблюдава основните компоненти на компютъра, открива проблеми с тях и Ви уведомява. Probe II наблюдава въртенето на вентилатора, температурата на централния процесор, напрежението на системата и много други. С тази помощна програма можете да сте сигурни, че компютърът Ви е винаги здрав.
Сензорен рекордер Сензорният рекордер Ви дава възможност да наблюдавате промените в напрежението на системата, температурата и скоростта на вентилатора, както и да запишете тези промени. Стартиране на Сензорен рекордер След като инсталирате AI Suite II от помощния DVD диск, щракнете върху Инструмент > Сензорен рекордер в лентата на главното меню на AI Suite II, за да стартирате PC Probe.
Монитор В раздел Монитор има панел Сензор и Честота на централния процесор. Сензор Панелът Сензор показва текущата стойност на системен сензор като например въртене на вентилатора, температура на централния процесор и напрежение. Щракнете върху Монитор > Сензор в лентата на главното меню на AI Suite II, за да стартирате панела Сензор. Честота на централния процесор Панелът Честота на централния процесор показва текущата честота на централния процесор и използване на централния процесор.
Актуализиране на BIOS чрез BIOS файл Актуализиране на BIOS чрез BIOS файл 1. От екрана ASUS актуализация изберете Актуализирай BIOS от файл, след което щракнете върху Напред. 2. Намерете BIOS файла от прозореца Отвори, щракнете върху Отвори и върху Напред. 3. Можете да решите дали да промените логото за зареждане на BIOS. Щракнете върху Да, ако искате да смените логото при зареждане или върху Не ако искате да продължите. 4. Следвайте инструкциите на екрана, за да завършите процеса на актуализация.
Системна информация Разделът Системна информация показва информация за дънната платка, централния процесор и слотовете за памет. • • • • Щракнете върху раздел MB, за да видите подробна информация за производителя на дънната платка, името на продукта, версията и BIOS. Щракнете върху раздел Централен процесор, за да видите подробна информация за процесора и кеша.
Ai Charger+ Тази помощна програма Ви помага бързо да зареждате своето BC 1.1* мобилно устройство чрез USB порта на Вашия компютър. Това става три пъти по-бързо, отколкото ако използвате стандартно USB устройство. ** • *Консултирайте се с производителя, за да разберете дали Вашето USB устройство е отговаря на характеристиките на Battery Charging 1.1 (BC 1.1) или съвместимо устройство.
ASUS WebStorage в Windows® 8 ASUS WebStorage е онлайн хранилище за Вашите файлове, за да можете да ги записвате, синхронизирате, споделяте и да имате достъп до тях навсякъде и по всяко време. Това приложение Ви дава възможност да създавате бележки, да правите снимки, да записвате видео и гласови съобщения и незабавно да ги записвате във Вашия WebStorage акаунт. • Използването на това приложение изисква ASUS WebStorage акаунт. Регистрирайте се, ако нямате такъв.
Добавяне на файлове в MySyncFolder Добавяне на файлове в MySyncFolder: 1. 2. 3. Щракнете с десния бутон на мишката върху екрана, за да стартирате лентата с настройки. Щракнете върху , след което изберете какво искате да правите: a. Щракнете върху Note taking (Водене на бележки), за да водите бележки. b. Щракнете върху Snapshot (Снимка), за да правите снимки. c. Щракнете върху Video record (Запис на видео), за да записвате видео. d.
4. За да споделите имейл или препратка, щракнете върху , за да споделите чрез имейл, или върху , , след което щракнете върху , за да споделите чрез препратка. • Трябва да имате акаунт в Microsoft, за да споделяте съдържание чрез имейл. • Файловете, които сте маркирали като предпочитани или сте споделили като препратки се добавят автоматично към папка Starred (Със звезда) или My shared link (Моите споделени препратки). • Можете да маркирате или споделяте своите файлове или папки едновременно.
My Collection (Моята колекция) Тази папка Ви дава възможност да качвате предпочитано съдържание без да трябва да го синхронизирате с Вашия компютър. Тя също така Ви дава възможност да водите бележки, да правите снимки, да записвате видео и аудио и да ги качвате направо в тази папка. Качване на файлове Качване на файлове: 1. Щракнете върху , за да стартирате папка My Collection (Моята колекция). 2. Щракнете върху , след което намерете и изберете файла, който искате да качите. 3.
Персонализиране на съдържанието в папка My Collection (Моята колекция) Можете да персонализирате съдържанието в тази папка, като например да преименувате, да го отбележите като предпочитано, да споделите чрез имейл или препратка на уеб сайта ASUS WebStorage. Персонализиране на съдържанието в папка My Collection (Моята колекция): 1. Щракнете с десния бутон на мишката върху файла или папката, за да изберете или стартирате лентата с настройки. 2.
Starred (Със звезда) С тази папка получавате лесен достъп до съдържание, което сте обозначили като предпочитано, и можете да го разгледате. Можете също така да премахнете съдържанието от тази папка. Отстраняване на файл или папка Отстраняване на файл или папка: 1. Щракнете върху 1. Щракнете с десния бутон на мишката върху файла или папката, за да изберете или стартирате лентата с настройки. , за да стартирате папка Starred (Със звезда). 2. Щракнете върху , за да премахнете файла или папката.
Recent changes (Скорошни промени) Тази папка Ви дава възможност да преглеждате съдържанието, записано в папки MySyncFolder, Backed-up Data (Архивирани данни) и My Collection (Моята колекция). Тя също така Ви дава възможност да персонализирате скорошно съдържание, като например да го преименувате, изтривате, отбелязвате като предпочитано и да го споделяте чрез имейл или препратка в уеб сайта на ASUS WebStorage.
Recent photos (Скорошни снимки) Тази папка Ви дава възможност да преглеждате снимки, записани в папки MySyncFolder, Backed-up Data (Архивирани данни) и My Collection (Моята колекция). Тя също така Ви дава възможност да персонализирате скорошни снимки, като например да ги преименувате, изтривате, отбелязвате като предпочитани и да ги споделяте чрез имейл или препратка в уеб сайта на ASUS WebStorage. Можете да персонализирате снимки, записани в папки MySyncFolder и My Collection (Моята колекция).
Recent Music (Наскоро изпълнявана музика) Тази папка Ви дава възможност да преглеждате музикалните файлове, записани в папки MySyncFolder, Backed-up Data (Архивирани данни) и My Collection (Моята колекция). Тя също така Ви дава възможност да персонализирате музикалните файлове, като например да ги преименувате, изтривате, отбелязвате като предпочитани и да ги споделяте чрез имейл или препратка в уеб сайта на ASUS WebStorage.
My shared link (Моите споделени препратки) Тази папка Ви дава достъп и възможност за преглед на съдържание с препратка на уеб сайта на ASUS WebStorage. Можете да персонализирате препратките, записани в папки MySyncFolder и My Collection (Моята колекция). Преглед на споделени препратки Преглед на споделени препратки: 1. Щракнете върху 2. Изберете файла или папката, които искате да отворите. , за да стартирате папка My shared link (Моите споделени препратки). 3.
Възстановяване на системата Нулиране на компютъра Опцията Reset your PC (Нулиране на компютъра) възстановява фабричните настройки по подразбиране на компютъра. Архивирайте всичките си данни преди да използвате тази опция. 1. Натиснете по време на зареждане на операционната система. 2. От екрана щракнете върху Troubleshoot (Отстраняване на неизправности). 3. Изберете Reset your PC (Нулиране на компютъра). 4. Щракнете върху Next (Напред). 5.
Щракнете върху Recovery (Възстановяване) > Create a recovery drive (Създай устройство за възстановяване). 4. Щракнете върху Copy the recovery partition from the PC to the recovery drive (Копирайте дяла за възстановяване от компютъра на устройството за възстановяване), след което щракнете върху Next (Напред). 5. Изберете USB устройството за съхранение, където искате да копирате файловете за възстановяване. 6. Щракнете върху Next (Напред). 7. Щракнете върху Create (Създай).
Премахване на всичко и преинсталиране на Windows Възстановяването на фабричните настройки на Вашия компютър може да се извърши чрез опцията Remove everything and reinstall (Премахни всичко и преинсталирай) в настройките на компютъра. Вижте стъпките по-долу относно използването на тази опция. Архивирайте всичките си данни преди да използвате тази опция. Този процес може да отнеме известно време. Стартирайте лента Charms. 2.
Български 70 Глава 6: Използване на помощните програми
Глава 7 Отстраняване на неизправности Отстраняване на неизправности Тази глава представя накои проблеми, с които може да се сблъскате и възможни решения. ? Моят компютър не може да се включи и индикаторът на захранването на предния панел не свети. • Проверете дали Вашият компютър е правилно свързан. • Проверете дали контактът функционира. • Проверете дали компютърната система е включена. Вижте раздел ВКЛЮЧВАНЕ на компютъра в Глава 1. Компютърът ми блокира.
? ? Български ? ? На монитора не се показва нищо. • Проверете дали мониторът е включен. • Уверете се, че мониторът е правилно свързан към видео изхода на Вашия компютър. • Ако компютърът е в комплект с дискретна графична карта, уверете се, че сте свързали монитора към видео изхода на дискретната графична карта. • Проверете дали щифтовете на видео конектора на монитора не са огънати. Ако откриете огънати щифтове, сменете кабела на видео конектора на монитора.
? От моите високоговорители няма звук. • • • • Уверете се, че сте свързали високоговорителите към Line out изхода (жълтозелен), намиращ се на предния или заден панел. Проверете дали високоговорителите са свързани с източник на захранване и дали са включени. Настройте силата на звука на Вашите високоговорители. От екрана Desktop Mode (Режим на работния плот) се уверете, че системните звуци на компютъра не са изключени.
Захранване Проблем Вероятна причина Неправилно напрежение на захранването. Няма захранване (индикаторът на захранването е изключен) Вашият компютър не е включен. Захранващият кабел на Вашия компютър не е свързан правилно. Действие • П реместете ключа за напрежението на компютъра, за да отговаря показанието на напрежението на Вашия регион. • Конфигурирайте настройките на напрежението. Уверете се, че захранващият кабел не е включен в контакта.
Проблем Няма достъп до интернет Вероятна причина Действие LAN кабелът не е свързан. Свържете LAN кабела към Вашия компютъра. Проблеми с LAN кабела Уверете се, че LAN индикаторът е включен. Ако не, опитайте с друг LAN кабел. Ако все още не работи, свържете се със сервизен център на ASUS. Вашият компютър не е правилно свързан към рутер или хъб. Уверете се, че Вашият компютър не е правилно свързан към рутер или хъб.
Система Проблем Скоростта на системата е прекалено ниска Български Системата често спира да работи или замръзва. 76 Вероятна причина Действие Работят прекалено много програми. Затворете някои от тях. Атака на компютърен вирус • И зползвайте антивирусен софтуер, за да сканирате за вируси и да поправите своя компютър. • Преинсталирайте операционната система. Повреда на твърдия диск • Изпратете повредения твърд диск на сервизен център на ASUS за ремонт. • Заменете твърдия диск с нов.
Проблем Преклаено много шум след включване на компютъра. Компютърът е преклано шумен при работа. Вероятна причина Действие Вашият компютър се рестартира. Това е нормално. Вентилаторът работи на пълна скорост при включване на компютъра. Скоростта на вентилатора се забавя при влизане в операционната система. Настройките на BIOS-а са променени. Върнете настройките по подразбиране на BIOS-а. Стара версия на BIOS-а. Актуализирайте BIOS до най-новата версия.
ASUS информация за контакти ASUSTeK COMPUTER INC. Адрес���������������������������������������������� 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Телефон�������������������� +886-2-2894-3447 Факс�������������������� +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Уеб сайт������������������ www.asus.com.tw Техническа поддръжка Телефон������������������� +86-21-38429911 Факс на "Поддръжка"������������������� support.asus.