SW10745 Första upplagan Oktober 2015 ASUS Bärbar dator E-Manual
Upphovsrättsinformation Ingen del av denna manual, inklusive produkter och programvara som beskrivs i den, får utan skriftligt tillstånd från ASUSTeK COMPUTER INC. reproduceras, överföras, kopieras, sparas i ett sökbart system eller översättas till något språk i någon form eller med några medel, förutom dokumentation som förvaras av köparen som säkerhetskopia. (“ASUS”).
Innehållsförteckning Om manualen..............................................................................................................7 Konventioner som används i denna manual......................................................... 8 Ikoner................................................................................................................................... 8 Typografi........................................................................................................................
Kapitel 3: Arbeta med Windows® 10 Starta första gången..................................................................................................34 Startmeny......................................................................................................................35 Windows®-appar........................................................................................................37 Arbeta med Windows®-appar.................................................................................
Tips och vanliga frågor Praktiska tips för din bärbara dator......................................................................66 Vanliga frågor om hårdvara....................................................................................67 Vanliga frågor om programvara............................................................................70 Bilagor Interna modem uppfyllelse......................................................................................... 74 Översikt.......................
Säkerhetsinformation optisk lagringsenhet.......................................................... 88 CTR 21 godkännande (för bärbara datorer med inbyggt modem)............... 89 ENERGY STAR-efterlevande produkt........................................................................ 91 Uppfyllelse och deklaration av globala miljöbestämmelser ........................... 92 ASUS återvinning / Återtagningstjänst...................................................................
Om manualen Manualen ger information om din bärbara dators maskinvaru- och programvaruegenskaper, och har delats in i följande kapitel: Kapitel 1: Konfiguration av maskinvaran Detta kapitel preciserar din bärbara dators maskinvarukomponenter. Kapitel 2: Använda din bärbara dator Detta kapitel visar hur du använder de olika delarna av din bärbara dator. Kapitel 3: Arbeta med Windows® 10 Detta kapitel ger en översikt över hur du använder Windows® 10 på din bärbara dator. Kapitel 4: Power-on-självtestet.
Konventioner som används i denna manual För att markera viktig information i denna manual, presenteras viss text på följande sätt: VIKTIGT! Detta meddelande innehåller vital information som måste följas för att fullfölja en uppgift. OBS! Detta meddelande innehåller ytterligare information och tips som kan hjälpa till att fullfölja en uppgift.
Säkerhetsföreskrifter Använda din bärbara dator Den här notebookdatorn ska användas i miljöer med lämplig temperatur mellan 5°C (41°F) och 35°C (95°F). Se etiketten med märkdata under Notebook PC:n för att se till att din strömadapter överensstämmer med märkdatan. Placera inte den bärbara datorn i knäet eller på någon annan del av kroppen, för att förhindra obehag eller skador från värmeexponeringen. Använd inte skadade elsladdar, tillbehör eller annan kringutrustning.
Sköt om din bärbara dator Koppla ifrån strömmen och ta bort batteriet (i förekommande fall) innan du rengör den bärbara datorn. Använd en ren cellulosasvamp eller sämskskinn som fuktats i en lösning av slipmedelsfritt rengöringsmedel och några droppar varmt vatten. Avlägsna resterande fukt från den bärbara datorn med en torr trasa. Använd inte starka lösningsmedel såsom thinner, bensen eller andra kemikalier på eller i närheten av den bärbara datorn. Placera inga föremål ovanpå den bärbara datorn.
Korrekt avyttring Kasta inte Notebook PC i hushållssoporna. Denna produkt har konstruerats för att möjliggöra korrekt återanvändning av delar och för återvinning. Symbolen med den överkorsade soptunnan indikerar att produkten (elektriska och elektroniska utrustningar samt knappcellsbatterier som innehåller kvicksilver) inte får kastas i de vanliga hushållssoporna. Kontrollera de lokala bestämmelserna för avyttring av elektroniska produkter. Kasta INTE batteriet i hushållssoporna.
E-manual för bärbar dator
Kapitel 1: Konfiguration av maskinvaran E-manual för bärbar dator 13
Lär känna din bärbara dator Sedd uppifrån OBS! Tangentbordets layout kan variera mellan olika länder. Den bärbara datorn kan också variera i utseende beroende på datormodell.
Mikrofon Den inbyggda monomikrofonen kan användas för videokonferenser, röstberättande eller enkla ljudinspelningar. Kameraindikator Kameraindikatolampan visar när den inbyggda kameran används. Kamera Denna inbyggda kameran ger dig möjlighet att ta bilder eller spela in videor med den bärbara datorn. Skärmen Skärmen har utmärkta visningsegenskaper för fotografier, videor och andra multimediafiler på din bärbara dator.
Styrplatta Styrplattan gör det möjligt att använda flera fingrar för att navigera på skärmen, vilket ger en intuitiv användarupplevelse. Den simulerar också funktionerna hos en vanlig mus. OBS! För mer information, se kapitlet Gester för styrplattan i manualen. Strömbrytare Tryck på strömbrytaren för att sätta på eller stänga av din bärbara dator. Du kan också använda strömbrytaren för att sätta den bärbara datorn i viloläge eller på tomgångsläge och väcka den igen.
Undersida OBS! Undersidan kan variera i utseende beroende på modell. VARNING! Den bärbara datorns undersida kan bli varm eller het när den används eller när batteriet laddas. Placera inte den bärbara datorn på ytor som kan blockera ventilerna när du arbetar med den. VIKTIGT! Batteritiden varierar beroende på användning och efter specifikationerna för denna bärbara dator. Batteriet kan inte tas isär. Ljudhögtalare De inbyggda högtalarna låter dig spela upp ljud direkt från den bärbara datorn.
Höger sida Uttag för hörlur/headset/mikrofon Denna port ger dig möjlighet att ansluta förstärkta högtalare eller hörlurar. Du kan också använda porten för att ansluta ditt headset eller en extern mikrofon. USB 2.0-port Denna USB 2.0-port (Universal Serial Bus 2.0) är kompatibel med USB 2.0- eller USB 1.1-enheter som tangentbord, pekutrustning, flash-enheter, externa hårddiskar, högtalare, kameror och skrivare.
Vänstra sidan Batteriingång (DC) Sätt i den medföljande strömadaptern i denna öppning, för att ladda det batteriet och strömförsörja den bärbara datorn. VARNING! Adaptern kan bli varm eller het när den används. Täck inte över adaptern och ha den inte i närheten av kroppen medan den är ansluten till en strömkälla. VIKTIGT! Använd enbart i den medföljande strömadaptern för att ladda det batteriet och strömförsörja den bärbara datorn.
Framsidan Statusindikatorer Statusindikatorerna hjälper dig att identifiera den bärbara datorns aktuella maskinvarustatus. Strömindikator Strömindikatorn tänds när den bärbara datorn är påslagen. Tvåfärgad batteriladdningsindikator Den tvåfärgade LED-belysningen visar batteriets laddningsstatus.
Färg Status Fast grönt Den bärbara datorn är ansluten till ett strömuttag, laddar batteriet och batteristyrkan ligger mellan 95 % och 100 %. Fast orange Den bärbara datorn är ansluten till ett strömuttag, laddar batteriet och batteristyrkan ligger under 95 %. Blinkande orange Den bärbara datorn körs med batteriet och batteristyrkan ligger på mindre än 10%. Lamporna släckta Den bärbara datorn körs med batteriet och batteristyrkan är mellan 10% och 100%.
E-manual för bärbar dator
Kapitel 2: Använda din bärbara dator E-manual för bärbar dator 23
Komma igång Ladda din bärbara dator A. Anslut strömadaptern till en 100V~240V strömkälla. B. Anslut strömadaptern till den bärbara datorns växelströmsingång. Ladda den bärbara datorn i 3 timmar innan du använder den första gången. OBS! Nätadapterns utseende kan variera beroende på modell och region. Använd bara den medföljande nätadaptern för att ladda. OBS! Information om strömadaptern: 24 • Ingående spänning: 100–240 Vac • Ingångsfrekvens: 50-60 Hz • Märkning utgående ström: 1.75A max.
VIKTIGT! • Finn input/output märkvärdet på din bärbara dator och försäkra dig om att den matchar input/output märkvärdet på din strömadapter. Visa bärbara datormodeller kan ha varierande märkvärden för utström beroende på den tillgängliga SKU:n. • Kontrollera att den bärbara datorn är ansluten till strömadaptern innan du sätter på den första gången. Vi rekommenderar starkt att du använder ett jordat vägguttag när du använder din bärbara dator i strömadapterläge.
Lyft för att öppna displaypanelen Tryck på strömknappen 26 E-manual för bärbar dator
Använda styrplattan Flytta pekaren Du kan trycka på eller klicka var som helst på styrplattan för att aktivera dess pekare och sedan glida med fingret på styrplattan för att flytta pekaren på skärmen.
Enfingerpekning Klicka/Dubbelklicka • Tryck på en app för att välja den. • Dubbeltryck på en app för att starta den Drag och släpp Dubbelklicka på en artikel, glid med samma finger av från styrplattan utan att lyfta det. Lyft fingret från styrplattan för att släppa posten på sin nya plats.
Vänsterklick Högerklicka • Klicka på en app för att välja Klicka på knappen för att öppna den. högerklickmenyn. • Dubbelklicka på en app för att starta den. OBS! Området innanför den streckade linjen motsvarar den vänstra musknappens område och den högra musknappen område på styrplattan. Tvåfingerpekning Tvåfingerbläddring (upp/ner) Tvåfingerbläddring (vänster/ höger) Glid med två fingar för att bläddra Glid med två fingar för att bläddra upp eller ner. åt vänster eller höger.
Zooma ut Zooma in För samman de två fingrarna på styrplattan. För isär de två fingrarna på styrplattan. Drag och släpp Välj en artikel samt håll vänster-klick-knappen intryckt. Använd pekfingret för att dra objektet på pekplattan, lyft fingret från knappen och släpp objektet.
Använda tangentbordet Funktionstangenter Funktionsknapparna på den bärbara datorns tangentbord kan utlösa följande kommandon: Placerar den bärbara datorn i sleep mode (viloläge) Stänger av slår på airplane mode (flygplansläge) OBS! När den är aktiverad avaktiverar airplane mode (flygplansläget) all trådlös anslutningsbarhet. Minskar skärmens ljusstyrka Ökar skärmens ljusstyrka Stänger av skärmen Växlar visningsläget OBS! Se till att den andra skärmen är ansluten till den bärbara datorn.
Aktiverar eller avaktiverar styrplattan. Slår på och stänger av högtalarna. Sänker högtalarvolymen. Höjer högtalarvolymen.
Kapitel 3: Arbeta med Windows® 10 E-manual för bärbar dator 33
Starta första gången När du startar datorn första gången, uppträder flera skärmar för att vägleda dig genom konfigurationen av grundingställningarna i ditt Windows® 10-operativsystem. Starta din bärbara dator första gången: 1. Tryck på strömknappen på bärbara datorn. Vänta några minuter tills installationsskrärmen visas. 2. På installationsskärmen väljer du region och språk för den bärbara datorn. 3. Läsa noga igenom licensvillkoren. Välj I accept (jag accepterar). 4.
Startmeny Startmenyn är den främsta genvägen till program, Windows®-appar, mappar och inställningar på din bärbara dator.
Starta startmenyn Placera muspekaren över startknappen i nedre vänstra hörnet på skrivbordet och klicka på den. Tryck på tangenten med Windows-logotypen på tangentbordet. Öppna program från startmenyn En av de vanligaste användingsområdena för sartmenyn är att öppna program som är installerade på din bärbara dator. Placera muspekaren över programikonen och klicka för att starta den. Använd piltangenterna för att bläddra igenom programmen. Tryck på för att starta den.
Windows®-appar Detta är appar som fästs på högra rutan på startmenyn och visas i brickformat för lätt och enkel åtkomst. OBS! Vissa Windows®-appar kräver inloggning till ditt Microsoft-konto innan de startar helt och hållet.
Arbeta med Windows®-appar Använd den bärbara datorns pekskärm, styrplatta eller tangentbord för att starta, anpassa och stänga dina appar. Starta Windows®-appar från startmenyn Placera muspekaren över appen och klicka för att starta den. Använd piltangenterna för att bläddra igenom apparna. Tryck på för att starta en app.
Storleksändring av program Placera muspekaren över appen och högerklicka på den, och klicka därefter på Resize (Ändra storlek). Använd piltangenterna för att navuigera till appen. Tryck på , välj Resize (Ändra storlek) och välj en storlek för apprutan. Ta bort appar Placera muspekaren över appen och högerklicka på den, och klicka därefter på Unpin from Start (Ta bort från Start). Använd piltangenterna för att navuigera till appen. Tryck på , och välj Unpin from Start (Ta bort från Start).
Fästa appar på aktivitetsfältet Placera muspekaren över appen och högerklicka på den, och klicka därefter på Pin to taskbar (Fäst på aktivitetsfältet). Använd piltangenterna för att navuigera till appen. Tryck på , och välj Pin to taskbar (Fäst på aktivitetsfältet). Fästa fler appar på startmenyn Från All apps (Alla appar), placera muspekaren över appen du vill lägga till på starmenyn, högerklicka på den, och klicka därefter på Pin to Start (Fäst på startmenyn).
Aktivitetsvy Växla snabbt mellan öppnade appar och program med aktivitetsvyfunktionen, du kan också anväda aktivitetsvy för att växla mellan olika skrivbord. Starta aktivitetsvy Placera muspekaren över ikonen på aktivitetsfältet och klicka på den. Tryck på E-manual för bärbar dator på ditt tangentbord.
Snap-funktion Snap-funktionen visar appar sida-vid-sida, vilket gör att du kan arbeta eller växla mellan appar. Snap-surfzoner Du kan dra och släppa appar på dessa surfzoner för att fästa dem på plats.
Använda Snap 1. Starta den app du vill använda för att fästa. 2. Dra namnlisten för appen och släpp appen på kanten på skärmen för att fästa. 3. Starta en ny app och upprepa ovanstående steg för att fästa en ny app. 1. Starta den app du vill använda för att fästa. 2. Tryck och håll tangenten , använd piltangenterna för att fästa appen. 3. Starta en ny app och upprepa ovanstående steg för att fästa en ny app.
Åtgärdscenter Åtgärdscenter konsoliderar meddelanden från appar och presenterar en enda plats där du kan interagera med dem. Det har också en väldigt användbar Snabbåtgärdssektion längs ner. Starta Åtgärdscenter Placera muspekaren över ikonen på aktivitetsfältet och klicka på den. Tryck på 44 på ditt tangentbord.
Andra tangentbordsgenvägar Vid användning av tangentbordet kan du också använda följande genvägar som hjälp för att starta applikationer och navigera Windows® 10. \ Startatar Start menu (Startmeny) Startar Action Center (Återgärdscenter) Startar skrivbordet Startar File Explorer (Utforskaren) Öppnar panelen Share (Dela) Startar Settings (Inställningar) Startar panelen Connect (Anslut) Aktiverar låsskärmen Minimerar det aktiva fönstret E-manual för bärbar dator 45
Startar Search (Sök) Startar panelen Project (Projekt) Öppnar fönstret Kör Öppnar Ease of Access Center Öppnar Start-knappens snabbmeny Startar förstoringsikonen och zoomar in på skärmen Zoomar ut på skärmen Öppnar berättarinställningarna 46 E-manual för bärbar dator
Anslutning till trådlösa nätverk Wi-Fi-anslutning Åtkomst till e-post, surfa på Internet och dela program via sociala nätverksplatser med din bärbara dators Wi-Fi-anslutning. VIKTIGT! Se till att Airplane mode (Flygplansläge) är avstängt för att starta Wi-Fi-funktionen på den bärbara datorn. För mer information, se kaptilet Flygplansläge i manualen. Ansluter Wi-Fi Anslut din bärbara dator till ett Wi-Fi-nätverk genom att använda följande steg: 1. Välj ikonen från aktivitetesfältet. 2. Välj ikonen 3.
Bluetooth Använd Bluetooth för att underlätta överföring av trådlösa data med andra Bluetooth-aktiverade enheter. VIKTIGT! Se till att Airplane mode (Flygplansläge) är avstängt för att starta Wi-Fi-funktionen på den bärbara datorn. För mer information, se kaptilet Flygplansläge i manualen. Länkning med andra Bluetooth-aktiverade enheter. Du måste länka din bärbara dator till anda Bluetooth-aktiverade enheter för att kunna göra dataöverföringar. Anslut dina enheter genom att använda följande steg: 1.
Flygplansläge Airplane mode (Flygplansläge) avaktiverar trådlös kommunikation och ger dig möjlighet att använda den bärbara datorn säkert under flygning. OBS! Kontakta flygbolaget för att ta reda på mer om tjänster som kan användas ombord och begränsningar och restriktioner som måste följas när bärbara datorer används ombord under flygning. Sätta på flygplansläget 1. Starta Action Center (Åtgärdscenter) från aktivitetsfältet. 2. Välj ikonen för att aktivera Airplane mode (Flygplansläge). Tryck på .
Stänga av den bärbara pekdatorn Du kan stänga av den bärbara datorn genom att göra något av följande: • Starta startmenyn, och välj > Shut down (Stäng av) för att stänga av normalt. • Från inloggningsskärmen, välj (Stäng av). • Tryck på > Shut down för att starta avstängningsfönster. Välj Shut Down (Stäng av) från rullgardinsmenyn och välj sedan OK. • 50 Om den bärbara datorn inte svarar, tryck på och håll kvar strömbrytaren i minst fyra (4) sekunder tills den bärbara datorn stängs av.
Försätta din bärbara datorn i vila Försätta din bärbara dator i viloläge: • Starta startmenyn och välj > Sleep (Vila) för att ställa den bärbara datorn i viloläge. • Från inloggningsskärmen, välj Tryck på > Sleep (Vila). för att starta avstängningsfönster. Välj Sleep (Vila) från rullgardinsmenyn och klicka sedan på OK. OBS! Du kan även ställa den bärbara datorn i viloläge genom att trycka på strömknappen en gång.
E-manual för bärbar dator
Kapitel 4: Power-on-självtestet.
Power-on-självtestet.(POST) Power-on-självtestet (POST) är en rad programvarukontrollerade diagnostiska test som kör när du sätter på eller startar om den bärbara datorn. Programvaran som kontrollerar POST är installerad som en permanent del av den bärbara datorns arkitektur. Använda POST för att öppna BIOS och felsöka Under POST kan du öppna BIOS-inställningarna eller köra felsökningsalternativ med funktionsknapparna på den bärbara datorn. Se följande information för mer detaljer.
BIOS-inställningar OBS! BIOS-skärmbilderna i denna sektion är endast till som referens. De verkliga skärmbilderna kan variera med modell och territorium. Systemstart Denna meny ger dig möjlighet att ställa in dina systemstartsprioriteringar. Se följande procedurer när du ställer in din systemstartsprioritering. 1. På Boot (start) skärmen välj Boot Option (startalternativ) #1. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
2. och välj en enhet som Boot Option #1. Tryck på Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Boot Option Priorities Boot Option #1 [Windows Boot Manager] Sets the system boot order Boot Option #1 Windows Boot Manager Disabled F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC/Right Click : Exit Version 2.16.1243. Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Säkerhet Denna meny ger dig möjlighet att ställa in lösenord för administratör och användare av din bärbara dator. Det ger också möjlighet att kontrollera åtkomsten till din bärbara dators hårddiskenhet, gränssnitt för indata/utdata (I/O) och USB. OBS! Main • Om du installerar ett User Password (Användarlösenord), blir du uppmanad att ange detta innan du öppnar den bärbara datorns operativsystem.
För att ställa in lösenord: 1. På Security (säkerhets-) skärmen välj Setup Administrator Password (inställning administratörslösenord) eller User Password (användarlösenord). 2. Skriv in ett lösenord och tryck 3. Skriv in lösenordet igen och tryck . . För att rensa lösenordet: 1. På Security (säkerhets-) skärmen välj Setup Administrator Password (inställning administratörslösenord) eller User Password (användarlösenord). 2. Ange nuvarande lösenord och tryck på 3.
Spara och Avsluta För att spara konfigurationsinställningarna väljer du Save Changes and Exit (Spara ändringar och avsluta) innan du avslutar BIOS. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Save Changes and Exit Discard Changes and Exit Exit system setup after saving the changes.
Uppdatera BIOS. 1. Verifiera exakt modell på bärbar dator och hämta den senaste BIOS-filen för din modell på ASUS webbplats. 2. Spara en kopia av den hämtade BIOS-filen på ett USB-minne. 3. Sätt i USB-minnet på den bärbara datorn. 4. Starta om den bärbara datorn och tryck på 5. Från BIOS inställningsprogram klicka på Advanced > Start Easy under POST. Flash (avancerat > Starta Easy Flash), tryck sedan på . Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
6. Lokalisera den hämtade BIOS-filen på USB-minnet och tryck på . ASUSTek Easy Flash Utility FLASH TYPE: Generic Flash Type New BIOS Current BIOS Platform: E200HA Platform: Unknown Build Date: Jun 24 2015 Build Date: Unknown Version: 101 Build Time: 11:51:05 FSO FS1 Version: Unknown Build Time: Unknown 0 EFI
FS2 FS3 FS4 [←→]: Switch [↑↓]: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute 7.Återställning av ditt system Med återställningsalternativen på din bärbara dator kan du återställa systemet till ursprungstillståndet eller bara uppdatera inställningarna för att förbättra prestandan. VIKTIGT! • Säkerhetskopiera alla datafiler innan du gör några återställningar på den bärbara datorn. • Anteckna vilktiga anpassade inställningar som nätverksinställningar, användarnamn och lösenord för att undvika förlust av data.
• Go back to an earlier build (Gå tillbaka till en tidigare version) - Detta alternativ tillåter dig att gå tillbaka till en tidigare version. Använd detta alternativ om denna version inte fungerar för dig. • Advanced startup (Avanacerad start) - Med detta alternativ kan du utföra andra avancerade alternativ på din bärbara dator, som: - Med en USB-enhet, nätverksanslutning eller Windows återställnings-DVD för att starta din bärbara dator.
2. 64 Under alternativet Update and security (Uppdatering och säkerhet), välj Recovery (Återställning) och välj det alternativ du vill utföra.
Tips och vanliga frågor E-manual för bärbar dator 65
Praktiska tips för din bärbara dator För att hjälpa dig att maximera användningen av din dator, ska du underhålla systemets prestanda och kontrollera att alla dina data är säkra. Här följer några praktiska tips som du kan följa: • Uppdatera regelbundet Windows® för att säkerställa att dina applikationer har de senaste säkerhetsinställningarna. • Använd ett anti-virusprogram för att skydda dina data och håll det uppdaterat.
Vanliga frågor om hårdvara 1. En svart prick, eller ibland en färgad prick, uppträcder på skärmen när jag sätter på datorn. Vad ska jag göra? Trots att prickarna normalt uppträder på skärmen, påverkar de inte systemet. Om incidenten fortsätter och efterhand påverkar systemets prestanda, kontakta ett godkänt ASUS servicecenter. 2. Min skärmbild har ojämn färg och ljusstyrka. Hur kan jag åtgärda det? Färgen och ljusstyrkan på skärmbilden kan påverkas av vinkeln och datorns placering.
4. 5. LED-indikatorn för mitt batteri tänds inte. Vad är fel? • Kontrollera om strömadaptern eller batteriet sitter riktigt. Du kan även ta bort strömadaptern eller batteriet, vänta någon minut och sedan sätta i dem igen i datorn och strölmuttaget. • Om problemet kvarstår, kontakta ditt lokala ASUS servicecenter för hjälp. Varför fungerar inte min styrplatta? Tryck på 6. för att aktivera styrplattan.
8. Min bärbara dator utför inte tangenttryckningarna riktigt eftersom markören rör sig hela tiden. Vad ska jag göra? Kontrollera att inget oavsiktligt rör vid eller trycker på styrplattan när du skriver på tangentbordet. Du kan även avaktivera styrplattan genom att trycka på 9. . När jag trycker på “U”-, “I”- och "O"-tangenterna på tangentbordet, visas siffror istället för bokstäver.
Vanliga frågor om programvara 1. När jag stänger av datorn tänds strömindikatorn men inte enhetens aktivitetsindikator. Systemstart görs inte heller. Hur kan jag åtgärda det? Du kan prova att göra något av följande: 2. • Framtvinga avstängning på din bärbara dator genom att trycka på strömbrytaren i minst fyra (4) sekunder. Kontrollera om strömadaptern och batteriet är riktigt isatta och sätt på datorn. • Om problemet kvarstår, kontakta ditt lokala ASUS servicecenter för hjälp.
4. Min dator startar inte om. Hur kan jag åtgärda det? Du kan prova att göra något av följande: 5. • Ta bort alla anslutna enheter från datorn och starta om systemet. • Om problemet kvarstår, kontakta ditt lokala ASUS servicecenter för hjälp. Varför kan datorn inte vakna från vilo- eller tomgångsläge? • Du måste trycka på strömbrytaren för att återuppta ditt senaste arbetsläge. • Systemet kan ha använt upp batteriet helt.
E-manual för bärbar dator
Bilagor E-manual för bärbar dator 73
Interna modem uppfyllelse Den bärbara datorn med interna modem överensstämmer med JATE (Japan), FCC (USA, Kanada, Korea, Taiwan) och CTR21. Det interna modemet har godkänts i enlighet med rådsbeslut 98/482/EC för paneuropeisk enskild terminalanslutning till det publika telefonnätet (PSTN). Emellertid på grund av olikheter mellan de enskilda PSTN i de olika länderna ger inte godkännandet själv en ovillkorlig försäkran om fungerande drift på varje PSTN nätverks anslutningspunkt.
Network Compatibility Declaration (deklaration om nätverkskompatibilitet) Uttalande som ska göras av tillverkaren till anmält organ och säljaren: "Denna deklaration indikerar de nätverk med vilka utrustningen är konstruerad att arbeta och alla rapporterade nätverk med vilka utrustningen har samverkansproblem.
Denna tabell visar de länder som för närvarande är under CTR21 standard.
Denna information har kopierats från CETECOM och lämnas utan förpliktelse. För uppdatering av denna tabell besök http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21. html 1 Nationella krav gäller endast om utrustningen använder telefoni med pulsval (tillverkare kan hävda i bruksanvisningen att utrustningen endast är avsedd att stödja DTMF signalering, vilket skulle göra ytterligare tester överflödiga). I Nederländerna krävs ytterligare tester för serieanslutning och nummerpresentationsfunktioner.
• Anslut utrustningen till ett uttag på en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till. • Rådfråga försäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker. VARNING! Användningen av en skyddad elsladd krävs för att kunna tillmötesgå FCCnämndens gränser och för att förhindra störning på radio- och TV-mottagning i närheten. Det är viktigt att endast den medföljande elsladden används. Använd endast skyddade kablar för att ansluta I/O-apparater till den här utrustningen.
FCC (Amerikanska telekommunikationsmyndighetens) varningstext om radiofrekvens- (RF-) exponering VARNING! Varningstext från FCC: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part, som är ansvarig för uppfyllandet av villkoren, kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen. “Tillverkaren deklarerar att denna enhet är begränsad till kanalerna 1 till 11 i 2.4 GHz-frekvensbandet via specificerade inbyggda program kontrollerade i USA.
CE Märkning CE märkning för enheter utan trådlös LAN/Bluetooth Den levererade versionen av denna enhet uppfyller kraven hos EEC direktiven 2004/108/EG ”Elektromagnetisk kompatibilitet” och 2006/95/EC ”Lågspänningsdirektivet”.
Information om RF-exponering (SAR) - CE Denna enhet uppfyller EU kraven (1999/519/EG) om begränsning av exponering av elektromagnetiska fält för allmänheten genom hälsoskydd. Gränserna är en del av en omfattande rekommendation för skydd av allmänheten. Dessa rekommendationer har utvecklats och kontrollerats av oberoende vetenskapliga organisationer genom regelbundna och genomgående utvärderingar av vetenskapliga studier.
IC Varningsmeddelande Enheten kan automatiskt avbryta sändningen om det saknas information som ska överföras eller vid driftfel. Observera att detta inte är avsett att förbjuda överföring av kontroll- eller signalinformation eller användning av repetitiva koder där tekniken så kräver. Enheten för frekvensband 5 150-5 250 MHz är enbart avsedd för inomhusanvändning för att minska risken för skadlig störning på mobila satellitsystem som använder samma frekvensområde.
Trådlös hanteringskanal för olika områden Nordamerika 2.412-2.462 GHz Ch01 genom CH11 Japan 2.412-2.484 GHz Ch01 genom Ch14 Europa ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 genom Ch13 Frankrike begränsade trådlösa frekvensband En del områden i Frankrike har begränsade frekvensband. Det värsta fallet av max tillåten ström inomhus är: • 10mW för hela 2.4 GHzbandet (2400 MHz–2483.5 MHz) • 100mW för frekvenser mellan 2446.5 MHz och 2483.5 MHz OBS! Kanalerna 10 till 13 inbegripet verkar i bandet 2446.
Avdelningar inom vilka användning av 2400–2483.
UL säkerhetsanmärkningar För att motsvara UL 1459 krävs telekommunikationer (telefon)-utrustning som avses att anslutas elektriskt till ett telekommunikationsnätverk, med en jordad funktionsspänning som inte överskrider mer än 200V, 300V topp-till-topp och 105V rms, och som installeras eller används i överensstämmelse med National Electric Code (NFPA 70).
Krav strömsäkerhet Produkter med elektrisk ström med värden på upp till 6A och som är tyngre än 3Kg måste använda godkända elsladdar som är större än eller lika med: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 eller H05VV-F, 2G, 0.75mm2. TV-mottagarmeddelanden Notering till CATV Systeminstallerare - Kabeldistributionssystemet bör vara jordat i enlighet med ANSI/NFPA 70, National Electrical Code (NEC), särskilt avsnitt 820.
Nordiska försiktighetsåtgärder (för litium-jon batterier) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
Säkerhetsinformation optisk lagringsenhet Säkerhetsinformation laser CD-ROM användarsäkerhet CLASS 1 LASER PRODUKT VARNING! För att förhindra exponering av den optiska enhetens laser, försök inte ta isär eller reparera den optiska disken på egen hand. För din egna säkerhets skull, kontakta en professionell tekniker för hjälp. Varningsetikett service VARNING! OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DEN ÄR ÖPPEN. TITTA INTE IN I STRÅLEN ELLER DIREKT PÅ MED OPTISKA INSTRUMENT.
CTR 21 godkännande (för bärbara datorer med inbyggt modem) Danish Dutch English Finnish French E-manual för bärbar dator 89
German Greek Italian Portuguese Spanish Swedish 90 E-manual för bärbar dator
ENERGY STAR-efterlevande produkt ENERGY STAR är ett samarbetsprogram mellan amerikanska EPA (Environmental Protection Agency) och amerikanska energidepartementet för att hjälpa oss alla att spara pengar och skydda miljön genom energieffektiva produkter och metoder. knapp på tangentbordet.Alla ASUS-produkter som är märkta med ENERGY STARlogotypen efterlever ENERGY STAR-standarden, och funktionen för strömhantering är aktiverad som standard.
Uppfyllelse och deklaration av globala miljöbestämmelser ASUS följer det gröna konstruktionskonceptet för konstruktion och tillverkning av våra produkter och ser till att varje steg i produktens livscykel för en ASUS produkt är i linje med globala miljöbestämmelser. Dessutom redovisar ASUS relevant information baserat på reglerande krav. Se http://csr.asus.com/english/Compliance.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
E-manual för bärbar dator