Quick Start Guide
External Hard Disk Drive
繁體中文
注意 :
•
圖示僅供參考。
•
當外接硬碟機轉作時,請勿移動外接硬
碟機。
•
此外接硬碟機由USB連接埠供電。
USB
連接
(USB 2.0 / USB 3.0)
將附贈的 USB 線的兩端分別連接到外接硬
碟機及電腦的USB連接埠。
注意 :
•
USB3.0外接硬碟機可向後相容USB2.0
方案。
日本語
ご注意:
• 本ガイドに記載の図は参考用です。
• 本機を別の機器から取り外す場合は、必ず
本機の電源を切ってから取り外してくださ
い。
• 本機は USB バスパワーで駆動します。
USB 接続
(USB 2.0 / USB 3.0)
付属の USB ケーブルを本機の USB ポートと
接続する機器の USB ポートに挿し込みます。
ご注意:
• USB3.0 は USB2.0及び USB1.1 との下位
互換性があります。
※付属されるケーブルは購入モデルにより異
なります。
ENGLISH
USB connection (USB 2.0 / USB 3.0)
NOTES:
• The illustrations are for reference only.
• Do not move the external hard drive when turned on.
• The external hard drive is powered via the USB port.
Connect the bundled USB cable to the USB ports on the external hard drive and your
computer.
NOTES:
• The USB 3.0 external hard drive is backward compatible with USB 2.0 solution.
簡體中文
注意 :
•
圖示僅供參考。
•
當外接硬盤運轉時,請勿移動外接硬盤。
•
此外接硬盤由 USB 端口供電。
USB
連接
(USB 2.0 / USB 3.0)
將附贈的 USB 線的兩端分別連接到外接硬
盤及電腦的 USB 端口。
注意 :
• USB 3.0 外接硬盤可向下兼容 USB 2.0 方
案。
한국어
참고:
• 그림은참조용일뿐입니다 .
• 외 장 하 드 드 라 이 브 를 켜 진 상 태 로
옮기지마십시오 .
• 외장하드드라이브전원은USB포트를
통해서공급됩니다 .
USB연결
(USB2.0/USB3.0)
부 속 된 USB 케 이 블 을 외 장 하 드
드 라 이 브 와 컴 퓨 터 의 USB 포 트 에
연결합니다 .
참고 :
• USB3.0외장하드드라이브는USB2.0
솔루션과역호환됩니다 .
Français
REMARQUES :
• Les illustrations sont unquement données
à titre indicatif.
• Ne déplacez pas le disque dur externe
lorsqu'il est allumé.
•
Le disque dur externé est alimenté via le port
USB.
Connexion USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Connectez le câble USB fourni au port USB du
disque dur externe et de votre ordinateur .
REMARQUES :
• Le port USB 3.0 du disque dur est
rétro-compatible avec le standard de
connectivité USB 2.0.
Русский
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Изображения предназначены только для
справки.
• Не перемещайте внешний жесткий диск когда
он включен.
• Внешний жесткий диск запитывается от USB
порта.
USB подключение
(USB 2.0 / USB 3.0)
Подключите поставляемый USB кабель к USB
портам внешнего жесткого диска и Вашего
компьютера.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Внешний жесткий диск можно подключить
к портам USB 2.0.
Deutsch
HINWEISE:
• A bb il du n g e n si n d nu r zu r Re fer en z
gedacht.
• Wenn eingeschaltet, bewegen Sie das
externe Laufwerk nicht.
• Das externe Laufwerk wird durch den USB-
Anschluss mit Strom versorgt.
USB-Verbindung
(USB 2.0 / USB 3.0)
Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Kabel
mit den USB-Anschlüssen des externen
Laufwerks und Ihres Computers.
HINWEISE:
• Das externe USB 3.0 Laufwerk ist rückwärts
kompatibel mit der USB 2.0-Technik.
Čeština
POZNÁMKY
:
• Obrázkyjsoupouzeorientační.
• Nepřemísťujteexternípevnýdisk,když
jezapnutý.
•
Externípevnýdiskjenapájen
prostřednictvímportuUSB.
Připojení USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
PřipojtedodanýkabelUSBkportůmUSB
naexternímpevnémdiskuanapočítači.
POZNÁMKY:
• TentoexternípevnýdiskUSB3.0je
zpětněkompatibilnísřešenímUSB2.0.
Italiano
NOTE:
• Le illustrazioni sono puramente indicative.
• N o n s p o s t a re il disco rigido esterno
quando è acceso.
• Il disco rigido esterno è alimentato tramite
la porta USB .
USB connection
(USB 2.0 / USB 3.0)
Connect the bundled USB cable to the USB
ports on the external hard drive and your
computer.
NOTES:
• The USB 3.0 external hard drive is backward
compatible with USB 2.0 solution.
Magyar
MEGJEGYZÉS
:
• Azábrákkizárólaghivatkozáscélját
szolgálják.
• Nemozgassaakülsőmerevlemez-
meghajtótbekapcsoltállapotban.
• Akülsőmerevlemez-meghajtótazUSB
portlátjaeltápfeszültséggel.
USB kapcsolat
(USB 2.0 / USB 3.0)
CsatlakoztassaamellékeltUSB-kábelt
akülsőmerevlemez-meghajtóésa
számítógépUSB-csatlakozójához.
MEGJEGYZÉS:
• AzUSB3.0külsőmerevlemez-meghajtó
visszafelékompatibilisazUSB2.0
szabvánnyal.
Q6302 / First Edition / Dec. 2010