Table of Contents English ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 Български ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9 Hrvatski �������������������������������������������������������������������������������������������������������������15 Čeština ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������21 Dansk ��
A quick look at your Lyra Trio ENGLISH LAN 1. 2. 3. 4.
ENGLISH 1 Connect Primary Lyra Trio to Modem Unplug your cable / DSL modem*. Remove the battery if it has one. * If you are using DSL for internet, you will need a username/password from your Internet service provider (ISP) to properly configure your router. Connect your modem to Lyra Trio with the network cable provided. Power on your cable / DSL modem, and check your cable / DSL modem LED lights to ensure the connection is active.
METHOD 1 Through the App ENGLISH 2 Setup your Lyra Trio WiFi system Download the free ASUS Lyra app. Launch the ASUS Lyra app on your mobile device, and follow the instructions in just a few moments. * Make sure your device supports BLE, Bluetooth 4.0 or above. METHOD 2 Through the Web GUI Connect PC/NB to your Lyra Trio via WiFi “ASUS_XX_AMAPS”. Open a web browser. You will be redirected to the ASUS Setup Wizard. If not, navigate to http://router.asus.com.
ENGLISH 3 Adding other Lyra Trio to current network METHOD 1 Through the App Launch Lyra app and click the “+” icon on the upper right corner, then choose Add Lyra to current network and follow the instructions to complete. METHOD 2 Through the Pair Button Press the Pair button on the Primary Lyra Trio until the LED starts to blink blue light. Press the Pair button on the second Lyra Trio until the LED starts to blink blue, then turns solid light cyan, indicating the pairing process is completed.
Colors of Lyra Trio ENGLISH Light Cyan Everything is good! Red Lost connection to the primary Lyra Trio. Move it closer. Yellow Lost connection to the Internet. Please check the cable connected with your modem. Solid White Lyra Trio is ready for setup. It will start blinking when setting up with the app.
ENGLISH Safety Notices • Use this product in environments with ambient temperatures between 0°C(32°F) and 40°C(104°F). • Refer to the rating label on the bottom of your product and ensure your power adapter complies with this rating. • DO NOT place on uneven or unstable work surfaces. Seek servicing if the casing has been damaged. • DO NOT place or drop objects on top and do not shove any foreign objects into the product. • DO NOT expose to or use near liquids, rain, or moisture.
Бърз преглед на Вашия Lyra Trio БЪЛГАРСКИ LAN 1. 2. 3. 4.
БЪЛГАРСКИ 1 вързване на основна система Lyra Trio С към модем Изключете своя кабел / DSL модем*. Отстранете батерията, ако има такава. * Ако използвате DSL за интернет, трябва да имате потребителско име/ парола от Вашия интернет доставчик (ISP) за правилно конфигуриране на рутера. Свържете Вашия модем към Lyra Trio като използвате предоставения мрежов кабел. Свържете Вашия кабелен/DSL модел и проверете LED индикаторите му, за да сте сигурни, че връзката е активна.
БЪЛГАРСКИ 2 Инсталиране на Вашата система Lyra Trio WiFi МЕТОД 1 Чрез приложение Изтеглете безплатното приложение ASUS Lyra. Стартирайте приложението ASUS Lyra на Вашето устройство и следвайте инструкциите, което няма да отнеме много време. * Уверете се, ч е Вашето устройство поддър жа BLE, B luetooth 4.0 ил и по-нова версия. МЕТОД 2 През уеб GUI Свържете компютър/ноутбук към Вашата система Lyra Trio чрез WiFi “ASUS_XX_AMAPS”. Отворете уеб браузър.
БЪЛГАРСКИ 3 Добавяне на друга Lyra Trio към текущата мрежа МЕТОД 1 Чрез приложение Стартирайте приложението Lyra и щракнете върху иконата “+” в горния десен ъгъл. После изберете Add Lyra to current network (Добавяне на Lyra към текуща мрежа) и следвайте инструкциите за завършване. МЕТОД 2 Чрез бутона Pair (Сдвояване) Натиснете бутона Pair (Сдвояване) в основната система Lyra Trio докато LED не започне да мига със зелена светлина.
Цветове на Lyra Trio БЪЛГАРСКИ Светъл циан Всичко е наред! Червено Загуба на връзката с основното приложение Lyra Trio. Преместете по-близо. Cив Загуба на връзката с интернет. Проверете кабелът, свързан към Вашия модем. Непрекъснато бяло Приложението Lyra Trio е готово за настройка. То ще започне да мига по време на настройка с приложението.
БЪЛГАРСКИ Бележки за безопасност • Използвайте този продукт при температура на околната среда от 0°C (32°F) до 40°C (104°F). • Вижте етикета на долната страна на Вашия продукт и се уверете, че Вашият адаптер отговаря на изискванията. • НЕ поставяйте върху неравни или нестабилни работни повърхности. Обърнете се към сервиз, ако корпусът се повреди. • НЕ поставяйте, не пускайте отгоре и не пъхайте никакви чужди предмети в продукта. • НЕ излагайте на и не използвайте в близост до течности, дъжд или влага.
Brzi pregled uređaja Lyra Trio HRVATSKI LAN 1. 2. 3. 4.
HRVATSKI 1 Povezivanje primarnog Lyra Trio na modem Iskopčajte kabel / DSL mod em*. Lzvadite bat-eriju ako ju uređaj ima. * Ako koristite DSL za internet, za ispravnu konfiguraciju usmjerivača bit će vam potrebno korisničko ime/ lozinka od dobavljača internetske usluge (ISP). Povežite modem na Lyra Trio pomoću priloženog mrežnog kabela. Uključite kabel/DSL modem i provjerite svijetle li LED svjetla kabela/DSL modema kako biste potvrdili da je veza aktivna.
NAČIN 1 Putem aplikacije HRVATSKI 2 Postava Lyra Trio WiFi sustava Preuzmite besplatnu aplikaciju ASUS Lyra. Pokrenite aplikaciju ASUS Lyra na mobilnom uređaju i slijedite upute u samo nekoliko trenutaka. * Provjerite da uređaj podržava BLE, Bluetooth 4.0 ili noviji. NAČIN 2 Putem web grafičkog sučelja Povežite PC/NB na Lyra putem WiFi mreže “ASUS_XX_ AMAPS”. Otvorite web preglednik. Bit ćete preusmjereni na ASUS čarobnjak za postavu. U protivnom posjetite http:// router.asus.com.
HRVATSKI 3 Dodavanje drugih Lyra Trio u trenutnu mrežu NAČIN 1 Putem aplikacije Pokrenite aplikaciju Lyra i kliknite ikonu “+” u gornjem desnom kutu, zatim odaberite Add Lyra to current network (Dodaj Lyra u trenutnu mrežu) i pratite upute za dovršavanje. NAČIN 2 Preko gumba Pair (Upari) Pritisnite gumb Pair (Uparivanje) na primarnom Lyra Trio tako da LED indikator počne treptati zelenim svjetlom.
Boje uređaja Lyra Trio HRVATSKI Svijetla cijan Sveje u redu! Crveno Prekid veze s primarnim Lyra Trio. Približite se. žuta Veza s internetom je u prekidu. Provjerite je li kabel spojen na modem. Stalna bijela Lyra je spremna za postavl -janje. Počet će treptati pri postav -ljanju aplikacije.
HRVATSKI Sigurnosne napomene • Ovaj proizvod koristite u okruženjima s temperaturom okruženja između 0 °C (32 °F) i 40 °C (104 °F). • Pogledajte nazivnu oznaku na donjem dijelu proizvoda kako biste provjerili je li adapter sukladan. • NE postavljajte uređaj na neravne i nestabilne radne površine. U slučaju oštećenja kućišta, zatražite pomoć servisera. • NEMOJTE postavljati ili spuštati predmete na gornji dio uređaja i nemojte umetati strane predmete u proizvod.
Stručný popis přístroje Lyra Trio ČEŠTINA LAN 1. 2. 3. 4.
ČEŠTINA 1 Připojení primárního modulu Lyra Trio k modemu Odpojte kabelový/DSL modem od elektrické zásuvky*. Pokud je vybaven baterií, vyjměte ji. * Používáte-li připojení DSL pro internet, bude pro správné nakonfigurování směrovače zapotřebí vaše uživatelské jméno/heslo od vašeho poskytovatele internetového připojení (ISP). Připojení modemu k modulu Lyra Trio pomocí dodaného síťového kabelu.
METODA 1 Prostřednictvím aplikace ČEŠTINA 2 Nastavení vašeho Wi-Fi systému Lyra Trio Stáhněte si bezplatnou aplikaci ASUS Lyra. Spusťte aplikaci ASUS Lyra na svém mobilním zařízení a postupujte podle pokynů. * Zkontrolujte, zda v aše zařízení podporuje BLE, Bluetooth 4.0 nebo v yšší. METODA 2 Prostřednictvím webového grafického uživatelského rozhraní Připojte PC/NB k vašemu modulu Lyra Trio pomocí Wi-Fi “ASUS_XX_AMAPS”. Otevřete webový prohlížeč. Budete přesměrováni na Průvodce nastavením ASUS.
ČEŠTINA 3 Přidání dalšího modulu Lyra Trio do aktuální sítě METODA 1 Prostřednictvím aplikace Spusťte aplikaci Lyra a klikněte na ikonu “+” v pravém horním rohu, poté zvolte Přidat modul Lyra do aktuální sítě a postupujte podle pokynů pro dokončení. METODA 2 Prostřednictvím tlačítka Pair (Spárovat) Stiskněte tlačítko Pair (Spárovat) na primárním modulu Lyra Trio, dokud indikátor LED nebude blikat zeleně.
Boje uređaja Lyra Trio ČEŠTINA Světle azur ová Vše je v pořádku! Červená Připojení k primárnímu modulu Lyra Trio bylo přerušeno. Umístěte jej blíže. Žlutá Připojení k internetu bylo přerušeno. Zkontrolujte kabel připojený k modemu. Svítí bíle Modul Lyra Trio je připraven k nastavení. Při nastavování pomocí aplikace bude blikat bíle.
ČEŠTINA Bezpečnostní informace • Počítač používejte jen při teplotě okolí 0 ˚C (32 ˚F) až 40 ˚C (104 ˚F). • Informace naleznete na energetickém štítku na spodní straně vašeho produktu. Ujistěte se, že napájecí adaptér je v souladu s hodnotou na něm uvedenou. • NEPOKLÁDEJTE na nerovné ani nestabilní pracovní povrchy. Pokud je skříň počítače poškozená, vyhledejte opravnu. • NEDÁVEJTE ani neupouštějte předměty na horní stranu produktu ani do něj nezastrkujte žádné cizí objekty.
Et hurtigt kik på din Lyra Trio Dansk LAN 1. 2. 3. 4.
Dansk 1 Forbind den primære Lyra Trio-enhed til dit modem Tag kabel/DSL-modem ud*. Tag batteriet ud , hvis der er et. * Hvis du bruger DSL til dit internet, skal du bruge dit brugernavn/adgangskode fra din internetudbyder (ISP) for at konfigurere routeren. Forbind dit modem til din Lyra Trio-enhed med det medfølgende netværkskabel Tænd dit kabel- eller DSL-modem, og hold øje med lysindikatorerne på dit kabel- eller DSL-modem for, at sikre at forbindelsen er aktiv.
METODE 1 Via app’en Dansk 2 Opsætning af din Lyra Trio WiFi-system Download app’en ASUS Lyra gratis. Åbn app’en ASUS Lyra på din mobileenhed, og følg vejledningerne. * Sørg for at din enhed understøtter BLE, Bluetooth 4.0 eller nyere. METODE 2 Via web-brugergrænsefladen Forbind din PC/NB til din Lyra Trio-enhed via WiFi “ASUS_ XX_AMAPS”. Åbn en webbrowser. Herefter omdirigeres du til ASUS’ opsætningsvejledning. Hvis dette ikke sker, skal du gå til http://router.asus.
Dansk 3 Tilføjelse af andre Lyra Trio-enheder til dit nuværende netværk METODE 1 Via app’en Åbn Lyra Trio-app’en, og klik på “+” ikonet i øverste højre hjørne. Vælg derefter Add Lyra to current network (Føj Lyra til det aktuelle netværk) og følg instruktionerne, for at udføre handlingen. METODE 2 Med pardan-knappen Tryk på knappen Pair (Pardan) på din primære Lyra Trioenhed, indtil lysindikatoren begynder, at blinke grøn.
Lyra Trio fås i følgende farver Dansk Lys-cyan Alt er i orden ! Rød Mistet forbindelsen til den primære Lyra Trio. Flyt den nærmere. gul Mistet forbindelsen til internettet. Tjek kablet, der er sluttet til modemet. Konstant hvid Lyra Trio er klar til opsætning. Den vil begynde at blinke, når opsætningen med appen er i gang.
Dansk Sikkerhedsinformation • Anvend produktet i omgivelser med temperaturer på mellem 0°C(32°F) og 40°C(104°F). • Sørg for, at din strømadapter passer til strømoplysninger, der findes på bunden af dit produkt. • Anbring IKKE på ujævne eller ustabile arbejdsoverflader. Send til reparation, hvis kabinettet er blevet beskadiget. • Der må IKKE placeres eller tabes genstande på produktet. Og der må IKKE stikkes fremmedlegemer ind i produktet. • Udsæt og brug den IKKE i nærheden af væsker, regn eller fugt.
Een snelle blik op uw Lyra Trio Nederlands LAN 1. 2. LAN/WAN Power Statuslampje LAN-poort 3. WAN-poort (internet) 4.
Nederlands 1 De primaire Lyra Trio verbinden met de modem Koppel uw kabel / D S L - modem* los. Verwijder de batterij als er een is. * ls u DSL voor internet A gebruikt, zult u een gebruikersnaam/wachtwoord van uw internetprovider nodig hebben om de router correct te configureren. Verbind uw modem met Lyra Trio met de meegeleverde netwerkkabel. Schakel uw kabel-/DSL-modem in en controleer de LED-lampen van uw kabel-/DSL-modem om te zien of de aansluiting actief is.
METHODE 1 Via app Download de gratis ASUS Lyra-app. Start de ASUS Lyra-app op uw mobiel apparaat en volg de instructies in slechts enkele momenten. * Zorg dat uw apparaat BLE, Bluetooth 4.0 of hoger ondersteunt. METHODE 2 Via de grafische webinterface Sluit PC/NB aan op uw Lyra Trio via wifi “ASUS_XX_AMAPS”. Open een webbrowser. U wordt omgeleid naar de ASUS Setup Wizard (Wizard ASUS-instelling) Indien niet, navigeert u naar http://router.asus.com.
Nederlands 3 Ander Lyra Trio toevoegen aan het huidige netwerk METHODE 1 Via app Start de Lyra-app en klik in de rechterbovenhoek op het pictogram “+” en kies dan voor Add Lyra to current network (Lyra toevoegen aan huidig netwerk) en volg de te voltooien instructies. METHODE 2 Via de knop Koppelen Druk op de knop Pair (Koppelen) in de primaire Lyra Trio tot de LED groen begint te knipperen.
Kleuren van Lyra Trio Nederlands Licht cyaan Alles is goed! Rood Verbinding met de primaire Lyra Trio verloren . Plaatsdeze dichter. geel Verbinding met internet is verbroken. Controleerde kabel die op uw modem is aangesloten. Effen wit Lyra Trio is gereed voor het instellen. Het lampje zal knipperen wanneer de instelling met de app word tuitgevoerd .
Nederlands Veiligheidsinformatie • Gebruik dit product in omgevingen met omgevingstemperaturen tussen 0˚C (32°F) en 40˚C (104˚F). • Raadpleeg het typeplaatje op de onderkant van uw product en controleer of uw voedingsadapter voldoet aan dit type. • NIET op onegale of instabiele werkoppervlakken plaatsen. Als de behuizing beschadigd is geraakt, dient u hulp bij onderhoud hulp te zoeken. • Plaats of laat GEEN objecten vallen bovenop het product en schuif geen vreemde objecten in het product.
Kiire pilguheit ruuterile Lyra Trio EESTI LAN 1. 2. 3. 4.
EESTI 1 Lyra Trio ühendamine modemiga põhisseadmena Ühendage kaabel/ DSL - modem lahti*. Eemaldage sellest aku , kui see on olemas. * Kui te kasutate DSL Internetiühendust, vajate ruuteri nõuetekohaseks algseadistamiseks kasutajanime/parooli Internetiteenuse pakkujalt (ISP). Ühendage oma modem Lyra Trioga komplektis olevat võrgukaablit kasutades. Lülitage oma kaabel-/DSL-modem sisse ja vaadake kaabel-/ DSL-modemi LED-märgutulesid, et veenduda, kas ühendus on aktiivne.
2 Lyra Trio WiFi-raadioühenduse algseadistamine ÜHENDUSVIIS 1 Rakendusprogrammi kasutades EESTI Laadige alla ASUS-e tasuta Lyra-rakendus. Käivitage ASUS-e tasuta Lyra-rakendus ja järgige juhiseid järgmisi tingimusi arvestades. * Veenduge, et teie seade toetab standardeid BLE, Bluetooth 4.0 või uuemaid. ÜHENDUSVIIS 2 Web GUI-d kasutades Ühendage laua-/sülearvuti Lyra Trioga läbi WiFi-võrgu “ASUS_XX_AMAPS”. Avage veebibrauser. Teid suunatakse ASUS-e häälestusviisardisse.
EESTI 3 Teise Lyra Trio lisamine olemasolevasse võrku ÜHENDUSVIIS 1 Rakendusprogrammi kasutades Käivitage Lyra rakendus ja klõpsake parempoolses ülanurgas ikooni „+“, seejärel valige Add Lyra to current network (Lisa Lyra olemasolevasse võrku) ja järgige juhiseid. ÜHENDUSVIIS 2 Paari sidumise nupu abil Hoidke all põhiseadmena ühendatud Lyra Trio nuppu Pair (Paari sidumise) , kuni LED-märgutuli hakkab vilkuma roheliselt.
Lyra Trio Värv EESTI Hele tsüaan Kõik on hästi! Punane Ühendus peamis e Lyra Trioga on katkenud. Viige see lähemale. Kollane Interneti-ühendus on katkenud. Palun kontrollige modemiga ühendatud kaablit. Pidev valge Lyra Trio on häälestamiseks valmis. Rakendusega häälestamisel hakkab see vilkuma.
Ohutusmärkused EESTI • Seda seadet võib kasutada ümbritseva keskkonna temperatuuril 0 °C (32 °F) kuni 40 °C (104 °F). • Vaadake seadme põhjal asuvat silti ja veenduge, et teie toiteadapter vastab toitepingele. • ÄRGE asetage ebaühtlasele või ebastabiilsele pinnale. Kui aku ümbris on kahjustada saanud, pöörduge teenindusse. • ÄRGE pange või laske kukkuda mingeid esemeid seadme peale ja ärge torgake midagi seadme sisse. • ÄRGE kasutage seadet vihma käes ega vedelike ja niiskuse lähedal.
Aperçu rapide de votre Lyra Trio FRANÇAIS LAN 1. 2. 3. 4.
FRANÇAIS 1 Connecter le premier appareil Lyra Trio au modem Débranchez l'alimentation de votre modem câble/DSL*. Si votre modem possède une batterie, retirez-la. * Si vous utilisez le DSL pour accéder à Internet, vous aurez besoin du nom d'utilisateur et du mot de passe fournis par votre fournisseur d'accès internet (FAI) pour configurer votre routeur. Connectez votre modem à l'appareil Lyra Trio à l'aide du câble réseau inclus dans l'emballage.
MÉTHODE 1 Via l'application Téléchargez l'application gratuite ASUS Lyra. Ouvrez l'application ASUS Lyra sur votre appareil mobile et suivez les instructions. * Assurez-vous que votre appareil prenne en charge le BLE, le Bluetooth 4.0 et versions ultérieures. MÉTHODE 2 Via l'interface de gestion Connectez votre ordinateur/ordinateur portable à votre appareil Lyra Trio via le Wi-Fi “ASUS_XX_AMAPS”. Ouvrez un navigateur internet.
FRANÇAIS 3 Ajouter un appareil Lyra Trio supplémentaire au réseau actuel MÉTHODE 1 Via l'application Ouvrez l'application Lyra et cliquez sur l'icône “+” située en haut à droite, puis sélectionnez Ajouter l'appareil Lyra au réseau actuel et suivez les instructions pour terminer. MÉTHODE 2 Via le bouton d'association Appuyez sur le bouton Association du premier appareil Lyra Trio jusqu'à ce que le voyant se mette à clignoter en bleu.
Couleurs de l'appareil Lyra Trio FRANÇAIS Bleu clair Tout va bien ! Rouge Perte de connexion avec le premier appareil Lyra Trio. Rapprochez-le. Jaune Perte de connexion internet. Veuillez vérifier que le câble est bien connecté au modem. Blanc fixe L'appareil Lyra Trio est prêt pour la configuration. Il se mettra à clignoter lors de la configuration avec l'application.
Avertissements de sécurité FRANÇAIS • Utilisez ce produit dans un environnement dont la température ambiante est comprise entre 0˚C (32°F) et 40˚C (104°F). • Référez-vous à l'étiquette située au dessous du produit pour vérifier que l'adaptateur secteur répond aux exigences de tension. • NE PAS placer sur une surface irrégulière ou instable. Contactez le service après-vente si le châssis a été endommagé. • NE PAS placer, faire tomber ou insérer d'objets sur/dans le produit.
Katsaus Lyra Trio-sovellukseen Suomi LAN 1. 2. 3. 4.
Suomi 1 Liitä ensisijainen Lyra Trio modeemiin Irrota kaapeli/DSL-modeemi pistorasi asta*. Irrota akku, jos laitteessa on sellainen * Jos käytät internetyhteyteen DSL:ää, tarvitset käyttäjätunnuksen/salasanan internet-palveluntarjoajaltasi (ISP) määrittääksesi reitittimen oikein. Liitä modeemi Lyra Trioan toimitukseen kuuluvalla verkkokaapelilla Kytke päälle kaapeli/DSL-modeemi ja tarkista kaapeli/ DSL-modeemin LED-valot varmistaaksesi, että yhteys on aktiivinen.
MENETELMÄ 1: Sovelluksella Lataa ilmainen ASUS Lyra -sovellus. Käynnistä ASUS Lyra -sovellus mobiililaitteessa ja toimi vain muutaman hetken ohjeiden mukaisesti. * Varmista, että laitteesi tukee BLE:tä, Bluetooth 4.0:aa tai uudempaa. MENETELMÄ 2: Graafisella web-käyttöliittymällä Liitä PC/NB Lyra Trioan Wi-Fi-yhteydellä “ASUS_XX_AMAPS”. Avaa verkkoselain. Sinut ohjataan uudelleen ASUS-ohjattuun asetukseen. Jos ei, navigoi osoitteeseen http://router.asus. com.
Suomi 3 Muiden Lyra Trio-laitteiden lisääminen nykyiseen verkkoon MENETELMÄ 1: Sovelluksella Käynnistä Lyra-sovellus ja napsauta “+”-kuvaketta oikeassa yläkulmassa ja valitse sitten Add Lyra to current network (Lisää Lyra nykyiseen verkkoon) ja suorita asetus loppuun ohjeiden mukaisesti. MENETELMÄ 2: Pair (Pariuta) -painikkeella Paina Pair (Pariuta) -painiketta ensisijaisesssa Lyra Triossa, kunnes LED alkaa vilkkua vihreänä.
Lyra Trion värit Suomi Vaalea syaani Kaikki hyvin! Punainen Yhteys ensisijaiseen Lyra Trioan menetetty. Siirrä se lähem-mäs. keltainen Internet-yhteys menetetty. Tarkista modeemiin liitetty kaapeli. Kiinteä valkoinen Lyra Trio on valmis asetusta varten. Se alkaa vilkkua sovelluk-sella asetettaessa .
Suomi Turvallisuustietoja • Käytä tätä tuotetta ympäristöissä, joissa ympäristölämpötila on välillä 0˚C (32˚F) ja 40˚C (104˚F). • Varmista tuotteen pohjassa sijaitsevasta arvokilvestä vastaako verkkolaite tätä nimellisarvoa. • ÄLÄ aseta epätasaisille tai epävakaille pinnoille. Ota yhteys huoltoon, jos kotelo on vahingoittunut. • ÄLÄ aseta tai pudota esineitä laitteen päälle äläkä anna minkään vieraiden esineiden joutua tuotteen sisään.
Ihr Lyra Trio auf einen Blick DEUTSCH LAN 1. 2. 3. 4.
DEUTSCH 1 Primäres Lyra Trio mit dem Modem verbinden Trennen Sie Ihr Kabel-/ DSL-Modem* von der Stromversorgung. Entfernen Sie, falls vorhanden, den Akku. * Falls Sie für Ihre Internetverbindung DSL benutzen, benötigen Sie Ihren Benutzernamen/ Kennwort von Ihrem Internetanbieter, um den Router richtig konfigurieren zu können. Verbinden Sie Ihr Modem über das mitgelieferte Netzwerkkabel mit dem Lyra Trio.
METHODE 1 Über die App DEUTSCH 2 Ihr Lyra Trio WLAN-System einrichten Laden Sie die kostenlose ASUS Lyra App herunter. Starten Sie die ASUS Lyra App auf Ihrem Mobilgerät und befolgen Sie die Anweisungen in aller Kürze. * Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät BLE, Bluetooth 4.0 oder höher unterstützt. METHODE 2 Über die Benutzeroberfläche Verbinden Sie Ihr Lyra Trio über das WLAN “ASUS_XX_AMAPS” mit einem PC/Notebook. Öffnen Sie einen Webbrowser. Sie werden zum ASUS Setup-Assistenten weitergeleitet.
DEUTSCH 3 Ein weiteres Lyra Trio zum aktuellen Netzwerk hinzufügen METHODE 1 Über die App Starten Sie die Lyra App und klicken Sie auf das "+" Symbol in der rechten oberen Ecke. Wählen Sie dann Add Lyra to current network (Lyra zum aktuellen Netzwerk hinzufügen) und befolgen Sie die Anweisungen zum Fertigstellen. METHODE 2 Über die Koppeln-Taste Drücken Sie die Pair (Koppeln)-Taste am primären Lyra Trio, bis die LED blau zu blinken beginnt.
Farben am Lyra Trio DEUTSCH Helltürkis Alles sieht gut aus! Rot Die Verbindung zum primären Lyra Trio ist verlorengegangen. Schieben Sie es näher heran. Gelb Die Verbindung zum Internet ist verlorengegangen. Bitte überprüfen Sie das mit Ihrem Modem verbundene Kabel. Leuchtet weiß Lyra Trio ist bereit für die Einrichtung. Es beginnt zu blinken, sobald die Einrichtung mit der App erfolgt.
DEUTSCH Sicherheitshinweise • Benutzen Sie das Gerät nur in Umgebungen, die eine Temperatur von 0 ˚C (32 °F) bis 40 ˚C (104 °F) aufweisen. • Prüfen Sie am Aufkleber an der Geräteunterseite, ob Ihr Netzteil den Stromversorgungsanforderungen entspricht. • Stellen Sie das Gerät NICHT auf schräge oder instabile Arbeitsflächen. Wenden Sie sich an das Wartungspersonal, wenn das Gehäuse beschädigt wurde.
Μια γρήγορη ματιά στο Lyra Trio ΕΛΛΗΝΙΚΆ LAN LAN/WAN Power 1. Ένδειξη LED κατάστασης 2. LAN Θύρα 3. Θύρα WAN (Internet) 4.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 1 Σύνδεση κύριου Lyra Trio με το μόντεμ Αποσυνδέστε το καλώδιο / DSL μόντεμ σας*. Αφαιρέστε τη ματαρία εάν διαθέτει. * Αν χρησιμοποιείτε DSL για το Internet, θα χρειαστείτε το όνομα χρήστη/κωδικό πρόσβασης από τον πάροχο υπηρεσιών Internet (ISP) για τη σωστή διαμόρφωση του δρομολογητή σας.
ΜΕΘΟΔΟΣ 1 Μέσω της εφαρμογής Πραγματοποιήστε λήψη της δωρεάν εφαρμογής ASUS Lyra. Εκκινήστε την εφαρμογή ASUS Lyra στο κινητό σας και ακολουθήστε τις οδηγίες χωρίς να καθυστερείτε. * Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας υποστηρίζει BLE, Bluetooth 4.0 ή νεότερη έκδοση. ΜΕΘΟΔΟΣ 2 Μέσω Web GUI Συνδέστε το PC/NB στο Lyra μέσω WiFi“ASUS_XX_AMAPS”. Ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης στο Web. Θα μεταφερθείτε στον Οδηγό Εγκατάστασης ASUS. Εάν δεν μεταφερείτε αυτόματα, πληκτρολογήστε τη διεύθυνση http://router.asus.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 3 Προσθήκη δεύτερου Lyra Trio στο υπάρχον δίκτυο ΜΕΘΟΔΟΣ 1 Μέσω της εφαρμογής Εκκινήστε την εφαρμογή Lyra και κάντε κλικ στο εικονίδιο “+” στην επάνω δεξιά γωνία και, στη συνέχεια επιλέξτε Add Lyra to current network (Προσθήκη Lyra στο υπάρχον δίκτυο) και ακολουθήστε τις οδηγίες για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση. ΜΕΘΟΔΟΣ 2 Μέσω του πλήκτρου Pair Πατήστε το κουμπί Pair (Σύζευξη) στο κύριο Lyra Trio μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει η πράσινη λυχνία LED.
Χρώματα του Lyra Trio ΕΛΛΗΝΙΚΆ Ανοιχτό γαλάζιο Όλα είναι μια χαρά! Κόκκινο Απώλεια σύνδεσης στο κύριο Lyra. Μετακινήστε εγγύτερα. κίτρινο Απώλεια σύνδεσης στο διαδίκτυο. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο είναι συνδεδεμένο στο μόντεμ σας. Σταθερό λευκό Το Lyra είναι έτοιμο προς εγκατάσταση. Θα αρχίσει να αναβοσβήνει κατά τη ρύθμιση με την εφαρμογή.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ Πληροφορίες ασφαλείας • Να χρησιμοποιείτε το προϊόν σε χώρους με θερμοκρασίες περιβάλλοντος από 0˚C έως 40˚C. • Ανατρέξτε στην ετικέτα χαρακτηριστικών στο κάτω μέρος του προϊόντος σας και βεβαιωθείτε ότι ο προσαρμογέας τροφοδοσίας σας συμμορφώνεται με την αναγραφόμενη τιμή. • ΜΗΝ τοποθετείτε τη συσκευή σε ανώμαλη ή ασταθή επιφάνεια εργασίας. Πηγαίνετε τη συσκευή για σέρβις αν το περίβλημα έχει πάθει βλάβη. • ΜΗΝ τοποθετείτε αντικείμενα επάνω και μην σπρώχνετε αντικείμενα μέσα στο προϊόν.
עברית מבט חטוף על Lyra Trio Power .1 .2 .3 .
מנתקים את את מודם הכבליםDSL/ מהחשמל *.שולפים את הסוללה (אם יש). * אם משתמשים בDSL- לאינטרנט צריך את שם המשתמש והסיסמה מספקית האינטרנט כדי להגדיר את הראוטר. מחברים את המודם ל Lyra Trio-באמצעות כבל הרשת. מחברים את מודם הכבלים DSL/לחשמל ,מדליקים אותו ובודקים שנוריות החיווי של המודם דולקות כדי לוודא שהחיבור תקין. מחברים את מתאם החשמל ל Lyra Trio-ומחכים עד שהמחוון נדלק באור לבן בלי להבהב כדי לסמן ש Lyra Trio-מוכן להגדרה.
עברית 2 הגדרת החיבור לאינטרנט דרך Lyra Trio שיטה :1דרך האפליקציה מורידים את אפליקציית ASUS Lyraבחינם. פותחים את אפליקציית ASUS Lyraבמכשיר הנייד ופועלים לפי ההוראות. חשוב לוודא שהמכשיר תומך ב BLE-ו Bluetooth 4.0-ואילך. שיטה :2דרך דפדפן מחברים את המחשב ל Lyra Trio-דרך הרשת האלחוטית “ .”ASUS_XX_AMAPSפותחים דפדפן .אשף ההגדרה של ASUSייפתח .אם הוא לא נפתח ,נכנסים לאתר http://router. .asus.
3 הוספת מכשיר Lyra Trioנוסף לרשת הנוכחית עברית שיטה :1דרך האפליקציה פותחים את אפליקציית Lyraולוחצים על סמל הפלוס ()+ בצד שמאל למעלה .לוחצים על Add Lyra to current (networkהוספת מכשיר Lyraלרשת הנוכחית). שיטה :2דרך לחצן החיבור לוחצים על הלחצן ( Pairחיבור) במכשיר ה Lyra Trio-הראשי עד שהמחוון מתחיל להבהב בכחול. לוחצים על הלחצן ( Pairחיבור) במכשיר ה Lyra Trio-השני עד שהמחוון מתחיל להבהב בכחול ואז הופך לטורקיז ומפסיק להבהב כדי לסמן שהחיבור בוצע.
עברית צבעי המחוון של Lyra Trio טורקיז הכל תקין! אדום החיבור למכשיר ה Lyra Trio-הראשי אבד .צריך לקרב אותו. צהוב החיבור לאינטרנט אבד .צריך לבדוק את הכבל המחובר למודם. לבן מכשיר ה Lyra Trio-מוכן להגדרה .כשמגדירים דרך האפליקציה הוא מתחיל להבהב.
הוראות בטיחות לשימוש במוצר יש לפעול ע"פ כללי הבטיחות הבאים בעת שימוש במוצר: • ודא שלמות ותקינות התקע ו/או כבל החשמל. עברית • אין להכניס או להוציא את התקע מרשת החשמל בידיים רטובות. • באם המוצר מופעל ע"י מטען חיצוני ,אין לפתוח את המטען , במקרה של בעיה כלשהי ,יש לפנות למעבדת השירות הקרובה. • יש להרחיק את המוצר והמטען מנוזלים. • במקרה של ריח מוזר ,רעשים שמקורם במוצר ו/או במטען/ספק כוח ,יש לנתקו מיידית מרשת החשמל ולפנות למעבדת שירות.
A Lyra Trio gyors áttekintése MAGYAR LAN 1. 2. 3. 4.
MAGYAR 1 Az elsődleges Lyra Trio csatlakoztatása modemhez Húzza ki a kábelt / DSLmodemet*. Távol ítsa el az akkumulátort (ha van). * Ha DSL-kapcsolaton keresztül használja az internetet, az internetszolgáltató (ISP) által megadott felhasználónévre/ jelszóra lesz szüksége a router konfigurálásához. Csatlakoztassa a modemet a Lyra Trio készülékhez a tartozékként kapott hálózati kábellel. Kapcsolja be a kábel-/DSL-modemet, és ellenőrizze a kábel-/DSL-modem LED-fényein, hogy a kapcsolat aktív-e.
1. MÓDSZER Alkalmazáson keresztül MAGYAR 2 A Lyra Trio Wi-Fi-rendszerének beállítása Töltse le az ingyenes ASUS Lyra alkalmazást. Indítsa el az ASUS Lyra alkalmazást a mobilkészülékén, és kövesse néhány pillanat múlva az utasításokat. * G yőződjön meg arról, hogy az eszköz támo gatja a BLE, Blueto oth 4.0 vagy újabb v erzió használatát. 2. MÓDSZER Web GUI-n keresztül Csatlakoztassa asztali vagy hordozható számítógépét a Lyra Trio készülékhez az „ASUS_XX_AMAPS”. Wi-Fi-n keresztül.
MAGYAR 3 Másik Lyra Trio hozzáadása az aktuális hálózathoz 1. MÓDSZER Alkalmazáson keresztül Indítsa el a Lyra alkalmazást, és kattintson a „+” ikonra a jobb felső sarokban, majd válassza ki a Lyra hozzáadása az aktuális hálózathoz lehetőséget, és kövesse az utasításokat. 2. MÓDSZER A Pair (Párosítás) gombon keresztül Nyomja meg a Pair (Párosítás) gombot az elsődleges Lyra Trio készüléken, amíg a LED zöld színnel villogni nem kezd.
A Lyra Trio színei MAGYAR Világoscián Minden rendben. Piros Az elsődleges Lyra Trio eszközzel megszakadt a kapcsolat. Helyezze közelebb. Sárga Az internet kapcsolat megszakadt. Kérjük, ellenőrizze a modemhez csatlakoztatott kábelt. Folyamatos fehér A Lyra Trio beállításra kész. Villogni kezd, amikor beállítja az alkalmazással.
MAGYAR Biztonsági információ • A terméket 0˚C (32˚F) és 40˚C (104˚F) közötti hőmérsékleten használja. • Tekintse meg a termék alján lévő minősítési címkét, és ellenőrizze, hogy a hálózati adapter megfelel a minősítésnek. • NE tegye a számítógépet labilis, vagy egyenetlen felületre. A sérült burkolatot javíttassa meg. • NE helyezzen és NE ejtsen tárgyakat a készülék tetejére, és ne dugjon idegen tárgyakat a belsejébe. • NE tegye ki folyadéknak, esőnek vagy nedvességnek, vagy használja azok közelében.
Aspetto del vostro Lyra Trio ITALIANO LAN 1. 2. 3. 4.
ITALIANO 1 Collega il Lyra Trio primario al modem Scollega il modem DSL / cavo*. Rimuovi la batteria se presente. * Se usate la linea DSL per Internet avrete bisogno di nome utente e password forniti dal vostro ISP (Internet Service Provider) per configurare il router correttamente. Collega il modem a Lyra Trio usando il cavo di rete in dotazione. Accendi il modem DSL/cavo e controlla i LED sul modem per verificare che la connessione sia attiva.
METODO 1 Tramite App Scarica l'app gratuita ASUS Lyra. Avvia l'app ASUS Lyra sul tuo dispositivo mobile e segui le istruzioni sullo schermo. * Assicurati che il tuo dispositivo sia compatibile BLE, Bluetooth 4.0 o superiore. METODO 2 Tramite Interfaccia Web Collega PC/NB al tuo Lyra Trio tramite WiFi alla rete “ASUS_XX_ AMAPS”. Apri un browser web. Si aprirà automaticamente ASUS Setup Wizard. In caso contrario apri la pagina http://router.asus.com.
ITALIANO 3 Aggiungere altri Lyra Trio alla rete corrente METODO 1 Tramite App Avvia l'app Lyra e clicca sull'icona “+” nell'angolo superiore destro, quindi seleziona Add Lyra to current network e segui le istruzioni per completare la configurazione. METODO 2 Tramite il pulsante Pairing Premi il pulsante Pairing sul Lyra Trio primario fino a quando il LED lampeggia di colore blu.
Colori di Lyra Trio ITALIANO Azzurro chiaro Tutto ok! Rosso Persa la connessione con il Lyra Trio primario. Avvicina il dispositivo. Giallo Persa la connessione ad Internet. Controlla il cavo tra il dispositivo e il tuo modem. Bianco fisso Lyra Trio è pronto per la configurazione. Comincerà a lampeggiare quando procedi alla configurazione tramite l'app.
Comunicazioni sulla sicurezza ITALIANO • Usate questo prodotto in ambienti la cui temperatura sia compresa tra 0°C(32°F) e 40°C(104°F). • Consultate l'etichetta indicante la potenza posta sul fondo del prodotto e assicuratevi che il vostro adattatore di alimentazione sia compatibile con tali valori. • Non collocare il dispositivo su superfici irregolari o instabili. Contatta il servizio clienti se lo chassis è stato danneggiato.
Sparčioji Lyra Trio peržiūra LIETUVIŲ LAN 1. 2. 3. 4.
LIETUVIŲ 1 Pagrindinio „Lyra Trio“ įrenginio prijungimas prie modemo Atjunkite mai tinimo kabelį / DSL modemą* nuo tinklo. Sumontuokite bateriją, jeigu ji naudojama. * Jei naudojate DSL internetui, norint tinkamai konfigūruoti savo kelvedį, Jums prireiks naudotojo vardo ir slaptažodžio; jų teiraukitės savo interneto paslaugų teikėjo (ISP). Savo modemą prie „Lyra Trio“ įrenginio prijunkite pateiktuoju tinklo kabeliu.
1 METODAS Naudojantis programėle LIETUVIŲ 2 „Lyra Trio“ įrenginio „Wi-Fi“ sistemos sąranka Atsisiųskite nemokamą programėlę „ASUS Lyra“. Paleiskite programėlę „ASUS Lyra“ savo mobiliajame įrenginyje ir vos po kelių akimirkų vykdykite pateikiamus nurodymus. * Įsitikinkite, ar jūsų įrenginys palaiko BLE, „Bluetooth“ 4.0 a rba naujesnę versiją. 2 METODAS Naudojantis internetiniu GUI Prijunkite kompiuterį / nešiojamąjį kompiuterį prie savo „Lyra Trio“ įrenginio per „Wi-Fi“ “ASUS_XX_AMAPS”.
LIETUVIŲ 3 Kito „Lyra Trio“ įrenginio pridėjimas prie esamo tinklo 1 METODAS Naudojantis programėle Paleiskite programėlę „Lyra“ ir spustelėkite viršutiniame dešiniajame kampe esančią „+“ piktogramą, paskui pasirinkite „Add Lyra to current network“ (Pridėti „Lyra“ prie esamo tinklo) ir pabaikite nustatymą, vykdydami pateikiamus nurodymus. 2 METODAS Naudojant mygtuką „susieti“ Pagrindiniame „Lyra Trio“ įrenginyje laikykite nuspaudę mygtuką „Pair“ (susieti), kol pradės mirksėti žalias šviesos diodas.
„Lyra Trio“ spalvos LIETUVIŲ Šviesiai žydra Viskas gerai! Raudona Nutrūko ryšys su pagrindiniu „Lyra Trio “ įrenginiu. Patraukite arčiau. geltonas Nutrūko interneto ryšys. Patikrinkite kabelį, prijungtą prie modemo. Šviečia balta spalva „Lyra Trio“ įrenginys nustatymui. Vykdant nustatymą naudojant programėlę, ji pradės mirksėti.
LIETUVIŲ Saugos pranešimai • Naudokitės šiuo gaminiu tik esant 0°C (32°F)–40 °C (104°F) aplinkos oro temperatūrai. • Žr. techninių charakteristikų etiketę, esančią gaminio apačioje, ir įsitikinkite, ar maitinimo adapteris atitinka tas charakteristikas. • NESTATYKITE ant nelygių ar nestabilių darbinių paviršių. Kreipkitės pagalbos, jei pažeidėte korpusą. • NEDĖKITE ant viršaus, neužmeskite arba nekiškite į gaminį pašalinių daiktų.
Īss Lyra Trio apraksts LATVISKI LAN 1. 2. 3. 4.
LATVISKI 1 Primārās ierīces Lyra Trio savienošana ar modemu Atvienojiet kabeli / DSL modemu*. Noņemiet akumulatoru, ja tāds ir. * Ja jūs lietojat DSL internetam, jums būs vajadzīgs lietotājvārds / parole no jūsu interneta pakalpojumu sniedzēja (Internet Service Provider, ISP), lai pareizi konfigurētu maršrutētāju. Savienojiet modemu ar ierīci Lyra Trio, izmantojot pievienoto tīkla kabeli.
1. METODE Lietotnes izmantošana Lejupielādējiet bezmaksas ASUS Lyra lietotni. Palaidiet ASUS Lyra lietotni savā mobilajā ierīcē un izpildiet norādījumus tikai pāris mirkļos. * Pārliecinieties, ka jūsu ierīce atbalsta BLE, Bluetooth 4.0 vai jaunāku versiju. 2. METODE Tīmekļa GUI izmantošana Savienojiet datoru/piezīmjdatoru ar ierīci Lyra Trio, izmantojot WiFi “ASUS_XX_AMAPS”. Atveriet tīmekļa pārlūku. Tiek atvērts ASUS iestatīšanas vednis. Ja tas neatveras, navigējiet uz http:// router.asus.com.
LATVISKI 3 Citas Lyra Trio ierīces pievienošana esošajam tīklam 1. METODE Lietotnes izmantošana Palaidiet ierīces Lyra lietotni un noklikšķiniet uz “+” ikonas augšējā labajā stūrī, pēc tam izvēlieties Add Lyra to current network (Pievienot ierīci Lyra esošajam tīklam) un izpildiet norādījumus, lai pabeigtu. 2. METODE Pogas Sapārošana izmantošana Nospiediet pogu Pair (Sapārošana) primārajā ierīcē Lyra Trio, līdz LED sāk mirgot zaļā krāsā.
Ierīces Lyra Trio krāsas LATVISKI Gaiša ciāna Viss ir kārtībā! Sarkana Zaudēts savienojums ar primāro ierīci Lyra Trio. Novietojiet to tuvāk. Dzeltens Zaudēts savienojums ar internetu. Lūdzu, pārbaudi et modēmam pievienoto kabeli. Pilnīgi balta Ierīce Lyra Trio ir gatava iestatīšanai. Tā sāks mirgot, kad tiks iestatīta ar lietotni.
LATVISKI Drošības paziņojumi • Lietojiet šo ierīci tikai vietās, kur apkārtējā temperatūra ir no 0°C (32°F) līdz 40°C (104°F). • Skatiet strāvas parametru uzlīmi ierīces apakšā un pārliecinieties, lai strāvas adapteris atbilstu parametriem. • NENOVIETOT uz nelīdzenas un nestabilas darba virsmas. Vērsieties tehniskās palīdzības dienestā, ja ir bojāts ārējais ietvars. • NENOVIETOT vai nemest priekšmetus uz virsmas un neievietot ierīcē nekādus svešķermeņus.
En rask kikk på Lyra Trio NORSK LAN 1. 2. 3. 4.
NORSK 1 Koble primær Lyra Trio til modem Koble fra kabel-/DSL-modemet*. Ta ut bat-tteriet hvis det har dette. * Hvis du bruker DSLinternett, trenger du brukernavn/passord fra internettleverandøren for å konfigurere ruteren. Koble modemet til Lyra Trio med den medfølgende nettverkskabelen. Slå på kabel-/DSL-modemet, og kontroller LED-lampene for kabel-/DSL-modemet for å sikre at tilkoblingen er aktiv.
METODE 1 Med appen NORSK 2 Sett opp ditt Lyra Trio WiFi-system Last ned den gratis ASUS Lyra-appen. Start ASUS Lyra-appen på mobilenheten din, og følg instruksjonene i et par minutter. * Sørg for at enheten støtter BLE, Bluetooth 4.0 eller nyere. METODE 2 Gjennom web-brukergrensesnitt Koble datamaskinen til Lyra Trio via WiFi «ASUS_XX_ AMAPS». Åpne en nettleser. Du blir omdirigert til ASUS’ oppsettsveiviser. Hvis ikke går du til http://router.asus.com.
NORSK 3 Legge til en annen Lyra Trio i nåværende nettverk METODE 1 Med appen Start Lyra-appen, klikk «+»-ikonet øverst til høyre, velg Add Lyra to current network (Legg til Lyra i nåværende nettverk), og følg instruksjonene for å fullføre. METODE 2 Med Pair (Pare)-knappen Trykk Pair (Pare)-knappen på primær Lyra Trio til LEDlampen begynner å blinke grønt. Trykk Pair (Pare)-knappen på sekundær Lyra Trio til LEDlampen begynner å blinke grønt.
Lyra Trio-farger NORSK Lyseblå Alt er bra! Rød Mistet forbindelse til primær Lyra Trio. Flytt den nær-mere. Gul Mistet forbindelse til inter-nett. Kontroller at kabelen er koblet til modemet. Fast hvitt Lyra Trio er klar for oppsett. Den begynner å blinke når du setter opp med appen.
NORSK Sikkerhetsinformsjon • Bruk dette produktet i miljø med en romtemperatur mellom 0°C(32°F) og 40°C(104°F). • Se etiketten på undersiden av produktet, og sørg for strømforsyningen er i samsvar med denne klassifiseringen. • Må IKKE plasseres på ujevne eller ustabile overflater. Oppsøk service dersom kassen har blitt skadet. • IKKE plasser eller slipp gjenstander på, eller skyv gjenstander inn i, produktet. • Må IKKE eksponeres for eller brukes i nærheten av væsker, regn eller fuktighet.
Visão geral do seu Lyra Trio Português LAN 1. 2. 3. 4.
Português 1 Ligar o Lyra Trio principal ao modem Desligue o modem por cabo/DSL*. Remova a bateria, caso exista. * Se estiver a utilizar uma ligação DSL para aceder à Internet, precisará dos dados de nome de utilizador/palavra-passe fornecidos pelo seu fornecedor de serviços de Internet (ISP) para configurar corretamente o seu router Ligue o seu modem ao Lyra Trio com o cabo de rede fornecido.
MÉTODO 1 Através da aplicação Transfira a aplicação grátis ASUS Lyra. Abra a aplicação ASUS Lyra no seu dispositivo móvel e siga as instruções apresentadas. * Certifique-se de que o seu dispositivo suporta BLE, Bluetooth 4.0 ou mais recente. MÉTODO 2 Através da interface Web Ligue o PC/computador portátil ao seu Lyra Trio através de WiFi “ASUS_XX_AMAPS”. Abra um navegador web. Será redirecionado para o Assistente de Configuração da ASUS. Caso contrário, aceda a http://router.asus.com.
Português 3 Adicionar outro Lyra Trio à rede atual MÉTODO 1 Através da aplicação Abra a aplicação Lyra e clique no ícone “+” no canto superior direito, escolha Adicionar Lyra à rede atual e siga as instruções para concluir. MÉTODO 2 Através do botão Emparelhar Pressione o botão de Emparelhar no Lyra Trio principal até que o LED comece a piscar em verde. Pressione o botão de Emparelhar no Lyra Trio secundário até que o LED comece a piscar em verde.
Cores de Lyra Trio Português Ciano claro Tudo está bem! Vermelho Ligação perdida ao Lyra Trio principal. Aproxime-o. Amarelo Ligação à Internet perdida. Verifique o cabo ligado ao seu modem. Branco estático O Lyra Trio está preparado para configuração. Começará a piscar durante a configuração com a aplicação.
Português Informações de segurança • Utilize este equipamento em ambientes com temperaturas entre 0˚C (32˚F) e 40˚C (104˚F). • Verifique a etiqueta relativa à tensão na parte inferior do seu dispositivo e assegure-se de que o seu transformador corresponde a essa tensão. • NÃO coloque o computador em superfícies irregulares ou instáveis. Envie para reparação se a caixa se encontrar danificada. • NÃO coloque nem deixe cair objetos em cima do aparelho e não introduza quaisquer objetos estranhos no produto.
Szybki przegląd routera Lyra Trio Polski LAN 1. 2. 3. 4.
Polski 1 Podłącz do modemu podstawowy moduł Lyra Trio Odłącz modem kablowy / DSL *. Wyjmij baterię , jeśli jest do niego włożona. * Jeśli do łączenia z Internetem służy modem DSL, konieczne będzie odpowiednie skonfigurowanie routera przy użyciu nazwy użytkownika/ hasła uzyskanych od dostawcy usługi połączenia z Internetem (ISP). Podłącz modem do modułu Lyra Trio dostarczonym kablem sieciowym. Włącz zasilanie modemu kablowego/DSL i sprawdź modem kablowy/DSL, aby się upewnić, że połączenie jest aktywne.
METODA 1 Przez aplikację Pobierz bezpłatną aplikację ASUS Lyra. Uruchom aplikację ASUS Lyra w swoim urządzeniu mobilnym i poświęć kilka chwil na wykonanie instrukcji. * Należy upewnić się, że urządzenie obsługuje standard BLE, Blueto oth 4.0 lub nowszy. METODA 2 Przez interfejs przeglądarki internetowej Połącz PC/notebooka z Lyra Trio przez WiFi “ASUS_XX_ AMAPS”. Otwórz przeglądarkę internetową. Nastąpi przekierowanie do kreatora konfiguracji ASUS. Jeśli nie, przejdź pod adres http://router.asus.com.
Polski 3 Dodawanie do bieżącej sieci innych modułów Lyra Trio METODA 1 Przez aplikację Uruchom aplikację Lyra i kliknij ikonę “+” w górnym, prawym rogu, a następnie wybierz Dodaj moduł Lyra do bieżącej sieci i wykonaj instrukcje w celu dokończenia. METODA 2 Za pomocą przycisku Parowanie Naciśnij przycisk Pair (Parowanie) na module Lyra Trio, aż dioda LED zacznie migać zielonym światłem.
Kolory urządzenia Lyra Trio Polski Jasnoniebieskie Wszystko w porządku! Czerwone Utrata połączenia z głównym urządzeniem Lyra Trio. Przysuń je. żółty Utrata połączenia z Internetem. Sprawdź kabel podłączony do modem. Stałe białe Urządzenie Lyra Trio jest gotowe do konfiguracji. Podczas konfiguracji za pomocą aplikacji dioda będzie migać.
Polski Informacje dotyczące bezpieczeństwa • Ten produkt należy używać w miejscach o temperaturze otoczenia w zakresie 0˚C (32˚F) do 40˚C (104˚F). • Należy sprawdzić tabliczkę znamionową na spodzie produktu i upewnić się, że zasilacz jest zgodny z podanymi wartościami. • NIE NALEŻY umieszczać urządzenia na nierównych lub niestabilnych powierzchniach roboczych. Po uszkodzeniu obudowy należy przekazać komputer do serwisu. • NIE NALEŻY umieszczać, upuszczać lub wpychać żadnych obcych obiektów na produkt.
Быстрый обзор Lyra Trio РУССКИЙ LAN 1. 2. 3. 4.
РУССКИЙ 1 Подключите основное устройство Lyra Trio к модему Отключите кабельный / DSL модем*. При наличии аккумулятора, извлеките его. * При использовании подключения DSL вам потребуется ввести имя пользователя / пароль от провайдера (ISP). Подключите модем к устройству Lyra Trio с помощью сетевого кабеля. Включите кабельный /DSL модем и проверьте индикаторы на модеме и убедитесь, что подключение активно.
МЕТОД 1 Через приложение РУССКИЙ 2 Настройка WiFi в Lyra Trio Скачайте бесплатное приложение ASUS Lyra. Запустите приложение ASUS Lyra на вашем мобильном устройстве и следуйте инструкциям. * Убедитесь, что ваше устройство поддерживает BLE, Bluetooth 4.0 или более новую версию. МЕТОД 2 Через веб-интерфейс Подключите компьютер к устройству Lyra Trio через WiFi "ASUS_XX_AMAPS". Откройте браузер. Вы будете перенаправлены в мастер настройки. Если нет, перейдите на http://router.asus.com.
РУССКИЙ 3 Добавление в сеть другого устройства Lyra Trio МЕТОД 1 Через приложение Запустите приложение Lyra и нажмите иконку «+» в верхнем правом углу, затем выберите Add Lyra to current network и следуйте инструкциям для завершения. МЕТОД 2 Через кнопку "Сопряжение" Нажмите и удерживайте кнопку Сопряжение на основном устройстве Lyra Trio, пока индикатор не замигает синим светом. Нажмите и удерживайте кнопку «Сопряжение» на втором устройстве Lyra Trio, пока индикатор не начнет мигать синим светом.
Цвета Lyra Trio РУССКИЙ Светло голубой Все хорошо! Красный Потеряно подключение с первичным устройством Lyra Trio. Переместите его ближе. Желтый Потеряно подключение к сети Интернет. Пожалуйста, проверьте подключение кабеля к модему. Белый Устройство готово для настройки. Оно начнет мигать при настройке в приложении.
Правила безопасности РУССКИЙ • Используйте устройство при температуре в диапазоне от 0°C до 40°C. • Обратите внимание на этикетку на нижней стороне устройства и убедитесь, что Ваш блок питания поддерживает соответствующее напряжение. • НЕ устанавливайте устройство на неровную или неустойчивую поверхность. В случае повреждения корпуса, не включая устройство, обратитесь в сервисный центр. • НЕ ставьте и не роняйте предметы на поверхность устройства и не засовывайте в него посторонние предметы.
O privire rapidă asupra dispozitivului Lyra Trio ROMÂNĂ LAN 1. 2. 3. 4. LAN/WAN Power Indicator LED pentru stare Port LAN WAN (Internet) port Port de alimentare (intrare c.c.
ROMÂNĂ 1 Conectați la modem dispozitivul Lyra Trio principal Deconectați cablul / modemul DSL*. Scoateți acumulatorul, dacă are unul. * Dacă folosiți o coneciune DSL pentru internet, veți avea nevoie de o combinație nume de utilizator/parolă de la furnizorul de servicii internet (ISP) pentru a vă configura corect ruterul. Conectați modemul la dispozitivul Lyra Trio folosind cablul de rețea furnizat.
METODA 1 Folosiți aplicația ROMÂNĂ 2 Configurați-vă sistemul Wi-Fi Lyra Trio Descărcați aplicația gratuită ASUS Lyra. Lansați aplicația ASUS Lyra pe dispozitivul dvs. mobil și urmați instrucțiunile. Procesul va dura doar câteva momente. * Asigurați-vă că dispozitivul dvs. suportă BLE, Bluetooth 4.0 s au superior. METODA 2 Folosiți interfața Web Conectați-vă PC-ul sau notebookul folosind rețeaua via WiFi „ASUS_XX_AMAPS”. Deschideți un browser web.
ROMÂNĂ 3 Adăugarea unui alt dispozitiv Lyra Trio la rețeaua curentă METODA 1 Folosiți aplicația Lansați aplicația Lyra și faceți clic pe pictograma „+” în colțul dreapta sus, apoi selectați Adăugați un dispozitiv Lyra la rețeaua curentă și urmați instrucțiunile pentru finalizarea acestui pas. METODA 2 Prin butonul Pair (Asociere) Apăsați pe butonul Pair (Asociere) din ecranul Primary Lyra Trio (Dispozitiv Lyra Trio principal) până când LED-ul clipește verde deschis.
Culori ale sistemului Lyra Trio ROMÂNĂ Bleu deschis Totul e în regulă! Roșu Conexiune pierdută cu Lyra Trio principală. Mutați o mai aproape. Galben Conexiune pierdută la internet. Vă rugăm să verificați cablul conectat la modemul dvs. Alb constant Lyra Trio este gata pentru configurare. Va începe să clipească atunci când configurați aplicația.
ROMÂNĂ Informaţii pentru utilizarea în condiţii de siguranţă • Utilizaţi PC-ul desktop în medii cu temperatura ambiantă cuprinsă între 0 ˚C (32 ˚F) şi 40 ˚C (104 ˚F). • Consultați eticheta de pe partea de jos a produsului pentru a vă asigura că adaptorul dvs. este conform. • NU aşezaţi produsul pe suprafeţe de lucru neregulate sau instabile. În cazul în care carcasa s-a deteriorat, solicitaţi operaţii de service.
Un vistazo rápido a su Lyra Trio Español LAN 1. 2. 3. 4.
1 Español Conectar un Lyra Trio principal a un módem Desenchufe el módem de cable/ DSL*. Quite la batería si hay alguna. * Si utiliza DSL para la conexión a Internet, necesitará un nombre de usuario y una contraseña que le proporcionará su proveedor de servicio de Internet (ISP) para configurar correctamente el router. Conecte el módem a Lyra Trio con el cable de red proporcionado. Encienda el módem de cable o DSL y compruebe las luces LED de dicho módem para asegurarse que la conexión extractiva.
MÉTODO 1 Mediante la aplicación Descargue la aplicación ASUS Lyra gratuita. Inicie la aplicación ASUS Lyra en el dispositivo móvil y siga las instrucciones que aparecen en unos instantes. * Asegúrese de que el disposi tivo es compatible con BLE, Bl uetooth 4.0 o una v ersión superior. MÉTODO 2 Mediante la GUI web Conecte el equipo de sobremesa o portátil a su Lyra Trio mediante la conexión WiFi “ASUS_XX_AMAPS”. Abra un explorador web. Será redirigido al Asistente para configurar ASUS.
Español 3 Incorporación de otro Lyra Trio a la red actual MÉTODO 1 Mediante la aplicación Inicie la aplicación Lyra y haga clic en el icono “+” situado en la esquina superior derecha. A continuación, elija Agregar Lyra a la red actual y siga las instrucciones para completar el proceso. MÉTODO 2 A través del botón Asociar Presione el botón Pair(Asociar) del Lyra Trio principal hasta que el LED comience a parpadear en color verde.
Colores de Lyra Trio Español Cian claro ¡ Todo está correcto ! Rojo Conexión perdida con su Lyra Trio principal. Acérquelo. amarillo Conexión perdida con Internet. Compruebe que e l cable está conectado al módem . Blanco permanente Lyra Trio está preparado para la configuración. Comenzará a parpadear cuando se configure con la aplicación .
Español Información de seguridad • Use este producto en entornos sometidos a una temperatura ambiente comprendida entre 0 ˚C (32 ˚F) y 40 ˚C (104 ˚F). • Consulte la etiqueta de valores nominales situada en la parte inferior del producto y asegúrese de que su adaptador de alimentación cumple con dichos valores. • NO coloque el equipo sobre una superficie irregular o inestable. Solicite asistencia técnica si la carcasa resulta dañada.
Brzi pogled na vaš Lyra Trio SRPSKI LAN LAN/WAN Power 1. 2. 3. Indikator lampice statusa LAN port WAN (Internet) portovi 4.
SRPSKI 1 Povežite Primary Lyra Trio za Modem Izvucite svoj kabl / DSL modem*. Uklonite bateriju ukoliko ima jednu. * Ukoliko koristite DSL za internet, trebaće vam korisničko ime/lozinka od vašeg provajdera internet usluga (ISP) da ispravno konfigurišete svoj ruter. Povežite svoj modem za Lyra Trio uz pomoć priloženog mrežnog kabla. Uključite svoj kablovski/DSL modem i proverite lampice na njemu da se uverite da je veza aktivna.
METODA 1 Preko aplikacije Preuzmite besplatnu ASUS Lyra aplikaciju. Pokrenite ASUS Lyra aplikaciju na svom mobilnom uređaju i pratite uputstva kroz koja možete da prođete u samo nekoliko momenata. * Proverite da vaš uređaj podržava BLE, Bluetooth 4.0 ili noviji. METODA 2 P reko grafičkog interfejsa na mreži Povežite PC/NB za svoj Lyra Trio uređaj preko bežičnog WiFi “ASUS_XX_AMAPS”. Otvorite internet pregledač. Bićete preusmereni na ASUS čarobnjak za podešavanje.
SRPSKI 3 Dodavanje drugog Lyra Trio uređaja na trenutnu mrežu METODA 1 Preko aplikacije Pokrenite Lyra aplikaciju i kliknite na ikonicu “+” u gornjem desnom uglu, a potom odaberite Add Lyra to current network (Dodaj Lyra na trenutnu mrežu) i pratite uputstva da završite. METODA 2 Preko tastera za uparivanje Pritisnite taster Pair (Uparivanje) na primarnom Lyra Trio uređaju dok lampice ne počnu da trepere zeleno.
Boje Lyra Trio uređaja SRPSKI Svetla plavo-zelena Sve je u redu! Crvena Izgubljena veza sa primarnim Lyra Trio uređajem. Približite ga. žuta Izgubljena veza sa internetom. Molimo vas proverite kabl koji je povezan sa vašim modemom. Postojana bela Lyra Trio uređaj je spreman za podešavanje. On će početi da treperi kada podešavate aplikaciju.
SRPSKI Bezbednosna obaveštenja • Koristite ovaj proizvod u sredinama sa ambijentalnom temperaturom između 0°C (32°F) and 40°C (104°F). • Pogledajte etiketu sa oznakom na dnu svog proizvoda i proverite da se vaš adapter za napajanje slaže sa ovom oznakom. • NE stavljajte na neravnu ili nestabilnu radnu površinu. Potražite servisiranje ukoliko je kućište oštećeno. • NE postavljajte i ne ispuštajte predmete na vrhu i ne gurajte strane predmete u proizvod.
Rýchly pohľad na váš Lyra Trio Slovenský LAN LAN/WAN Power 1. 2. 3. Stavový svetelný indikátor LED Port LAN Port siete WAN (internet) 4.
Slovenský 1 Primárne zariadenie Lyra Trio pripojte k modemu Odpoj te svoj kábl o v ý /DS L modem*. Ak zariadenie obsahuje batériu, vyberte ju. * Ak na internetové pripojenie používate DSL, na správnu konfiguráciu smerovača budete musieť zadať používateľské meno/heslo od vášho poskytovateľa internetových služieb (ISP). Modem pripojte k Lyra Trio pomocou dodaného sieťového kábla.
1. SPÔSOB Pomocou aplikácie Stiahnite si bezplatnú aplikáciu ASUS Lyra. Aplikáciu ASUS Lyra spustite vo svojom mobilnom zariadení a za niekoľko minút môžete postupovať podľa pokynov. * Skontrolujte, že vaše zariadenie podporuje r ozhranie BLE, Blueto oth 4.0 alebo novšiu verziu. 2. SPÔSOB Pomocou Web GUI PC/NB pripojte k Lyra Trio cer rozhranie WiFi „ASUS_XX_ AMAPS“. Otvorte webový prehľadávač Budete presmerovaný na ASUS Setap Wizard. Ak nie, prejdite do http://router.asus. com.
Slovenský 3 Pridanie ďalšieho zariadenia Lyra Trio k aktuálnej sieti 1. SPÔSOB Pomocou aplikácie Spustite aplikáciu Lyra a kliknite na ikonu „+“ v hornom pravom rohu, potom zvoľte možnosť Add Lyra to current network (Pridať Lyra k aktuálnej sieti) a proces dokončite podľa pokynov. 2. SPÔSOB Pomocou tlačidla na párovanie Pair Na primárnom zariadení Lyra Trio stlačte tlačidlo Pair (Párovanie) a podržte ho stlačené, až kým nezačne blikať zelená kontrolka LED.
Farby zariadenia Lyra Trio Slovenský Svieti na azúrovo Všetko je vporiadku! Červená Stratas pojenia sprimárnym zariadením Lyra Trio. Premiestnite ho bližšie. žltý Strata pripojenia dosiete internet. Skontrolujte pri - pojenie kábla k mode mu. Trvalo svieti na bielo Zariadenie Lyra Trio jeprip - ravené nanastavenie. Pri nastavovaní pomocou aplikácie začne blikať.
Slovenský Bezpečnostné informácie • Tento výrobok používajte v prostrediach s okolitou teplotou od 0˚C (32˚F) do 40˚C (104˚F). • Pozrite si typový štítok na spodnej strane zariadenia a uistite sa, že napájací adaptér vyhovuje tomuto menovitému výkonu. • NEUMIESTŇUJTE na nerovné a nestabilné pracovné povrchy. V prípade poškodenia skrinky vyhľadajte pomoc servisného strediska. • Na hornú stranu zariadenia NEUMIESTŇUJTE ani NENECHÁVAJTE žiadne predmety a nevkladajte doň žiadne cudzie predmety.
A quick look at your Lyra Trio SLOVENŠČINA LAN 1. 2. 3. 4.
SLOVENŠČINA 1 Primarno napravo Lyra Trio priključite na modem Izključite kabelski modem / modem DSL*. Odstranite baterijo, če je nameščena. * Če modem DSL uporabljate za internet, za pravilno konfiguracijo usmerjevalnika potrebujete uporabniško ime in geslo ponudnika internetnih storitev (ISP). Napravo Lyra Trio priključite na modem s priloženim omrežnim kablom. Vključite kabelski modem/modem DLS in preverite lučke LED na modemu ter se prepričajte, da je povezava aktivna.
METODA 1 Prek aplikacije Prenesite brezplačno aplikacijo ASUS Lyra. V mobilni napravi zaženite aplikacijo ASUS Lyra in sledite navodilom, ki se bodo pojavila v samo nekaj sekundah. * Prepričajte se, da naprava podpira BLE, Bluetooth 4.0 ali no vejšo različico. METODA 2 Prek sistema Web GUI Računalnik priključite na napravo Lyra Trio s pomočjo brezžične povezave WiFi »ASUS_XX_AMAPS«. Odprite spletni brskalnik. Preusmerjeni boste na čarovnika za namestitev ASUS.
SLOVENŠČINA 3 Dodajanje druge naprave Lyra Trio v trenutno omrežje METODA 1 Prek aplikacije Zaženite aplikacijo Lyra in kliknite ikono »+« v zgornjem desnem kotu, nato izberite možnost Add Lyra to current network (Dodnapravo Lyra v trenutno omrežje) ter sledite navodilom za dokončanje postopka. METODA 2 Z gumbom za seznanjanje Pritisnite Pair (Seznanjanje) na primarni napravi Lyra Trio in ga pridržite, dokler lučka LED ne začne utripati zeleno.
Barve sistema Lyra Trio SLOVENŠČINA Svetla cijan Vse deluje ustrezno! Rdeča Povezava z glavno kompo-nento sistema Lyra je prekinjena. Premaknite jo bližje. rumena Povezava z internetom je prekinjena. Preverite kabel, kije priključen na modem. Sveti v beli barvi Sistem Lyra Trio je pripravljen za nastavitev. Pri nameščanju aplikacije začne utripati.
SLOVENŠČINA Varnostna opozorila • Izdelek uporabljajte v okoljih s temperaturo med 0 °C in 40 °C. • Preberite oznake na nalepki na dnu vašega izdelka in se prepričajte, da je napajalnik skladen z zahtevami, navedenimi na nalepki. • Naprave NE postavljajte na neravne ali nestabilne delovne površine. V primeru poškodbe ohišja poiščite pomoč servisa. • Na napravo NE SMETE postavljati ali nanjo spuščati predmetov oz. vanjo potiskati kakršnega koli tujka. • Naprave NE izpostavljajte oz.
En snabbtitt på din Lyra Trio Svenska LAN 1. 2. 3. 4.
Svenska 1 Anslut primär Lyra Trio till modem Dra ut kabel/DSL-modem*. Ta bort bat-tteriet (i förekommande fall). * Om du använder DSL för Internet, kommer du att behöva ett användarnamn/ lösenord från din Internetleverantör (ISP) för att kunna konfigurera routern korrekt. Anslut ditt modem till Lyra Trio med den medföljande nätverkskabeln. Slå på strömkabeln/DSL-modemet, och kontrollera kabelns/DSL-modemets LED-lampor för att säkerställa att ansutningen är aktiv.
METOD 1 Genom app Svenska 2 Installera Lyra Trio WiFi-system Hämta gratisappen ASUS Lyra. Starta appen ASUS Lyra på din mobilenhet, och följ instruktionerna efter en stund. * Kontrollera att din enhet stödjer BLE, Bluetooth 4.0 eller högre. METOD 2 Genom webbgränssnitt Anslut dator/bärbar dator till Lyra Trio via WiFi “ASUS_ XX_AMAPS”. Öppna en webbläsare. Du kommer att bli omdirigerad till ASUS installationsguide. Om inte, navigera till http://router.asus.com.
Svenska 3 Lägga till ytterligare en Lyra Trio till det aktuella nätverket METOD 1 Genom app Starta Lyra-appen och klicka på “+”-ikonen i övre högra hörnet, och välj Add Lyra to current network (Lägg till Lyra till aktuellt nätverket) och följ instruktionerna för att slutföra. METOD 2 Genom knappen Pair (Länka) Tryck på knappen Pair (Länka) på din primära Lyra Trio tills LED-indikatorn blinkar grönt.
Färger på Lyra Trio Svenska Ljus cyanblå Allt är bra! Röd Förlorad anslutning till primär Lyra Trio. Flytta den när-mare. Gul Förlorad anslutning till Internet. Kontrollera att kabeln är ansluten till modemet. Fast vitt sken Lyra Trio är klar för konfigura-tion. Den börjar blinka när den ställs in med appen.
Svenska Säkerhetsinformation • Använd denna produkt i en miljö med en omgivande temperatur mellan 0°C(32°F) och 40°C(104°F). • Läs märketiketten på produktens undersida, och kontrollera att strömadaptern uppfyller dessa märkdata. • Placera den INTE på en ojämn eller instabil arbetsyta. Sök service om höljet har skadats. • Placera och tappa INTE föremål ovanpå, och skjut inte in främmande föremål i produkten. • Utsätt den INTE för eller använd i närheten av vätskor, i regn eller fukt.
Lyra Trio aygıtınıza hızlı bir bakış Türkçe LAN 1. 2. 3. 4.
Türkçe 1 Birincil Lyra Trio Aygıtını Modeme Bağlayın Kablo / DSL modeminizin fişiniçekin * . Takılıysa pili çıkarın. * Internet için DSL kullanıyorsanız, yönlendiricinizi uygun biçimde yapılandırmak amacıyla Internet hizmet sağlayıcınızdan kullanıcı adını/şifreyi almanız gerekecektir. Modeminizi sağlanan ağ kablosuyla Lyra Trio aygıtına bağlayın. Kablo/DSL modeminizi açın ve bağlantının etkin olduğundan emin olmak için kablo/DSL modeminizin LED ışıklarını kontrol edin.
YÖNTEM 1 Uygulama Aracılığıyla Ücretsiz ASUS Lyra uygulamasını indirin. ASUS Lyra uygulamasını mobil aygıtınızda başlatın ve kısa bir süre yönergeleri izleyin. * Aygıtınızın BLE, Bluetooth 4.0 v eya üstünü desteklediğinden emin olun. YÖNTEM 2 Web Grafiksel Kullanıcı Arayüzü Aracılığıyla Masaüstü/Dizüstü bilgisayarı WiFi “ASUS_XX_AMAPS” aracılığıyla Lyra Trio aygıtınıza bağlayın. Bir web tarayıcı açın. ASUS Setup Wizard (Kurulum Sihirbazı) kısmına yönlendirileceksiniz. Yönlendirilmezseniz http://router.
Türkçe 3 Geçerli ağa diğer Lyra Trio aygıtını ekleme YÖNTEM 1 Uygulama Aracılığıyla Lyra uygulamasını başlatın, sağ üst köşedeki “+” simgesine tıklayın, Add Lyra to current network (Geçerli ağa Lyra aygıtı ekle) öğesini seçip, tamamlamak için yönergeleri izleyin. YÖNTEM 2 Pair (Eşleştir) Düğmesi Aracılığıyla LED ışık yeşil renkte yanıp sönmeye başlayana kadar Birincil Lyra Trio üzerindeki Pair (Eşleştir) düğmesine basın.
Lyra Trio Renkleri Türkçe Açık Camgöbeği Her şey yolunda! Kırmızı Birincil Lyra Trio aygıtına bağlantı kesildi. Yaklaştırın. sarı Internet bağlantısı kesildi. Lütfen modeminize bağlı kabloyu kontro ledin. Sabit Beyaz Lyra Trio, ayarlama içinhazır. Uygulamayla ayarlanırken yanıp sönmeye başlayacaktır.
Türkçe Güvenlik bilgileri • Bu ürünü ortam sıcaklığı 0˚C (32˚F) ve 40°C(104°F) arasındaki sıcaklıklarda kullanın. • Ürününüzün altındaki derecelendirme etiketine başvurun ve güç adaptörünüzün bununla uyumlu olduğundan emin olun. • Düzgün veya sabit olmayan çalışma yüzeylerine YERLEŞTİRMEYİN. Kasa hasar görmüşse servise başvurun. • Ürünün üzerine nesneler koymayın veya düşürmeyin ve içine yabancı nesneler itmeyin. • Sıvılara, yağmura ya da neme maruz BIRAKMAYIN veya bunların yanında KULLANMAYIN.
Швидкий огляд Lyra Trio УКРАЇНСЬКА LAN 1. 2. 3. 4.
УКРАЇНСЬКА 1 Підключіть первинний пристрій Lyra Trio до модема Відключіть кабель / модем DSL*. Вийміть батарею, якщо така є. * Якщо ви користуєтеся інтернетом DSL, знадобиться отримати в провайдера інтернет ім’я користувача/пароль, щоб правильно конфігурувати маршрутизатор. Мережевим кабелем з комплекту підключіть модем до пристрою Lyra Trio. Увімкніть живлення кабелю/DSL-модема і перевірте лампочки кабелю/DSL-модема, щоб переконатися, що підключення активне.
СПОСІБ 1 Через програму Завантажте безкоштовну програму Lyra ASUS. Запустіть програму Lyra ASUS на мобільному пристрої і вже за декілька секунд виконуйте її інструкції. * Переконайтеся, що пристрі й підтримує BLE, Bluetooth 4.0 або вище. СПОСІБ 2 Через графічний веб-інтерфейс Підключіть ПК/ноутбук до Lyra Trio через WiFi “ASUS_XX_AMAPS”. Відкрийте веб-браузер. Вас буде перенаправлено до програми-помічника налаштування ASUS. Якщо ні, то перейдіт до http://router.asus.com.
УКРАЇНСЬКА 3 Як додати інший пристрій Lyra Trio до поточної мережі СПОСІБ 1 Через програму Запустіть програму Lyra і клацніть піктограму “+” у правому верхньому кутку, виберіть Add Lyra to current network (Додати Lyra до поточної мережі) і виконуйте інструкції для завершення. СПОСІБ 2 Через кнопку Pair (Поєднання в пару). Натискайте кнопку Pair (Поєднання в пару) на первинному пристрої Lyra Trio, доки світлодіод не почне мерехтіти зеленим.
Кольори Lyra Trio УКРАЇНСЬКА Світло-блакитний Все добре! Червоний Втрачено зв‘ язок з первинною Lyra Trio. Пересуньте ближче. Жовтий Втрачено зв‘ язок з Інтернетом. Перевірте підключений до модему кабель. Постійний білий Lyra Trio готова до налаштування. Вона почне мерехтіти, коли встановлюватиме програму.
УКРАЇНСЬКА Заходи безпеки • Користуйтеся у середовищі із температурою від 0°C (32°F) до 40°C (104°F). • Перевірте ярлик характеристик знизу на виробі, щоб переконатися, що адаптер живлення відповідає номінальним значенням. • НЕ РОЗМІЩУЙТЕ на нерівній або нестійкій поверхні. Звертайтесь по обслуговування, якщо було пошкоджено корпус. • НЕ розташовуйте жодних предметів згори на пристрої і НЕ кидайте на нього жодних предметів. НЕ вставляйте жодні сторонні предмети до пристрою.
ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/ english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
WARNING! Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. IMPORTANT NOTE: Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the ASUS Wireless Device is below the Innovation, Science and Economic Development Canada radio frequency exposure limits. The ASUS Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 21 cm between the radiator any part of your body. This device has been certified for use in Canada.
Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF) La puissance de sortie émise par cet appareil sans fil est inférieure à la limite d'exposition aux fréquences radio d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada (ISED). Utilisez l'appareil sans fil de façon à minimiser les contacts humains lors d'un fonctionnement normal. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 21 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
Class B equipment (For Home Use Broadcasting & Communication Equipment) This equipment is home use (Class B) electromagnetic wave suitability and to be used mainly at home and it can be used in all areas. Precautions for the use of the device a. Pay particular attention to the personal safety when use this device in airports, hospitals, gas stations and professional garages. b.
Ce n’est pas toujours le cas dans certaines zones ou situations, notamment dans les parkings souterrains, dans les ascenseurs, en train ou en voiture ou tout simplement dans un secteur mal couvert par le réseau. d. Tenez cet appareil à distance des femmes enceintes et du bas-ventre des adolescents. Условия эксплуатации: - Температура эксплуатации устройства: 0-40 °C. Не используйте устройство в условиях экстремально высоких или низких температур.
India RoHS This product complies with the "India E-Waste (Management) Rules, 2016" and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls(PBBs) and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding 0.1 % by weight in homogenous materials and 0.01 % by weight in homogenous materials for cadmium, except for the exemptions listed in Schedule II of the Rule. AEEE Yönetmeliğine Uygundur. IEEE Yönetmeliğine Uygundur.
NCC 警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號 或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特 性及功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾 合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無 干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業 之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科 學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 此設備的安裝與操作要離使用者之最小距離為20 公分;電磁 波曝露量MPE標準值1 mWcm2,送測產品實測值為:0.36471 mWcm2。 「 產品之限用物質含有情況 」 之相關資訊,請參考下表 單元 印刷電路板及 電子組件 結構組件(金 屬 / 塑膠) 其他組件(如 天線 / 指示燈 / 連接線) 其他及其配件 (如電源供應 器) 限用物質及其化學符號 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 鉛 汞 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6) (PBB) (PBDE) — ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ — ○ ○ ○ ○ ○ 備考1.
Manufacturer ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS Computer GmbH Authorised representative Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 in Europe RATINGEN, GERMANY BOGAZICI BILGISAYAR TICARET VE SANAYI Authorised distributors in A.S. Turkey Tel./FAX No.: +90 212 331 10 00 / +90 212 332 28 90 Address: ESENTEPE MAH. BUYUKDERE CAD. ERCAN HAN B BLOK NO.121 SISLI, ISTANBUL 34394 CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel./FAX No.
ASUS Contact information ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacific) Address Website 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 www.asus.com.tw Technical Support Telephone Support Fax Online support +886228943447 +886228907698 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Address Telephone Fax Website Online support 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA +15107393777 +15106084555 usa.asus.com support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria) Address Harkort Str.
Networks Global Hotline Information Region Country Service Hours 09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri 800-92491 France 0033-170949400 0049-1805010920 0049-1805010923 09:00-18:00 Mon-Fri (component support) 10:00-17:00 Mon-Fri 0049-2102959911 ( Fax ) 0036-15054561 09:00-17:30 Mon-Fri 09:00-13:00 ; 199-400089 14:00-18:00 Mon-Fri 09:00-13:00 ; 00800-44142044 14:00-18:00 Mon-Fri 0043-820240513 09:00-18:00 Mon-Fri Germany Hungary Italy Greece Europe Hotline Number Cyprus Austria Nether
Networks Global Hotline Information Region Country Hotline Numbers Australia 1300-278788 New Zealand 0800-278788 Japan 0800-1232787 Korea Thailand Singapore Asia-Pacific Malaysia Philippine India India(WL/ NW) Indonesia 0062-2129495000 500128 (Local Only) 1900-555581 Hong Kong 00852-35824770 Canada Mexico 182 1800-2090365 Vietnam USA Americas 0081-570783886 ( Non-Toll Free ) 0082-215666868 0066-24011717 1800-8525201 0065-64157917 0065-67203835 ( Repair Status Only ) 1300-88-3495 1800-18550163 1
Networks Global Hotline Information Egypt Saudi Arabia UAE Middle East Turkey + Africa South Africa Israel Balkan Countries Baltic Countries 800-2787349 800-1212787 00971-42958941 0090-2165243000 0861-278772 *6557/00972-39142800 *9770/00972-35598555 0040-213301786 Romania Bosnia Herzegovina 00387-33773163 Bulgaria 00359-70014411 00359-29889170 Croatia 00385-16401111 Montenegro 00382-20608251 Serbia 00381-112070677 Slovenia 00368-59045400 00368-59045401 Estonia 00372-6671796 Latvia 00371-67408838 Lithuan
English CE statement Simplified EU Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www.asus.com/Networking/LyraTrio/HelpDesk_Declaration/.
Bulgarian Изявление относно CE Опростена декларация за съответствие на ЕС С настоящото ASUSTeK Computer Inc. декларира, че това устройство е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими постановления на Директива 2014/53/ EC. Пълният текст на декларацията за съответствие на ЕС е достъпен на адрес https://www.asus.com/Networking/Lyra-Trio/ HelpDesk_Declaration/.
Croatian CE izjava Pojednostavljena EU Izjava o sukladnosti ASUSTek Computer Inc. ovime izjavljuje da je uređaj sukladan s osnovnim zahtjevima i ostalim važnim odredbama direktive 2014/53/EU. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na https://www.asus.com/Networking/Lyra-Trio/HelpDesk_ Declaration/. Izjava o sukladnosti za direktivu o ekodizajnu 2009/125/EZ Provedeno je testiranje zahtjeva na ekodizajn u skladu s (EC) No 1275/2008 i (EU) No 801/2013.
Czech Prohlášení CE Zjednodušené prohlášení o shodě s EU Společnost ASUSTek Computer Inc. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 2014/53/EU. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese https://www.asus.com/Networking/Lyra-Trio/ HelpDesk_Declaration/. Prohlášení o shodě se směrnicí o ekodesignu 2009/125/ES Bylo provedeno testování požadavků na ekodesign podle směrnic (ES) č. 1275/2008 a (EU) č. 801/2013.
Danish CE-erklæring Forenklet EU-overensstemmelseserklæringen ASUSTek Computer Inc. erklærer herved, at denne enhed er i overensstemmelse med hovedkravene og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Hele EUoverensstemmelseserklæringen kan findes på https://www.asus. com/Networking/Lyra-Trio/HelpDesk_Declaration/. Overensstemmelseserklæring for miljøvenligt design i direktiv 2009/125/EC vedrørende testkrav af øko-design i henhold til (EC) nr. 1275/2008 og (EU) nr. 801/2013 er blevet gennemført.
Dutch CE-verklaring Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring ASUSTek Computer Inc. verklaart dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. Volledige tekst EUconformiteitsverklaring is beschikbaar op https://www.asus.com/ Networking/Lyra-Trio/HelpDesk_Declaration/. Conformiteitsverklaring voor Ecodesign Richtlijn 2009/125/EG Testen van vereisten van ecodesign overeenkomstig (EG) nr. 1275/2008 en (EU) nr.
Estonian CE-kinnitus Lihtsustatud ELi vastavusdeklaratsioon Käesolevaga kinnitab ASUSTek Computer Inc., et see seade on vastavuses direktiivi 2014/53/EL oluliste nõuete ja teiste asjakohaste sätetega. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval aadressil https://www.asus.com/Networking/Lyra-Trio/ HelpDesk_Declaration/. Vastavuse kinnitus ökodisaini direktiivile 2009/125/EÜ Ökodisaini erinõuetele vastavust testiti kooskõlas määruste (EÜ) nr 1275/2008 ja (EÜ) nr 801/2013 nõuetega.
French Déclaration de la Communauté Européenne Déclaration simplifiée de conformité de l’UE ASUSTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site internet suivant: https://www.asus. com/Networking/Lyra-Trio/HelpDesk_Declaration/.
Finnish CE-merkintä Yksinkertaistettu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus ASUSTek Computer Inc. vakuuttaa täten, että tämä laite on 2014/53/EU-direktiivin olennaisten vaatimusten ja muiden asiaan kuuluvien lisäysten mukainen. Koko EUvaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti on nähtävissä osoitteessa https://www.asus.com/Networking/Lyra-Trio/ HelpDesk_Declaration/.
German CE-Erklärung Vereinfachte EU-Konformitätserklärung ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der gesamte Text der EU-Konformitätserklärung ist verfügbar unter: https://www.asus.com/Networking/Lyra-Trio/HelpDesk_ Declaration/. Konformitätserklärung für Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC Die Überprüfung der Ökodesign-Anforderungen nach (EC) Nr. 1275/2008 und (EU) Nr.
Greek Δήλωση CE Απλουστευμένη δήλωση συμμόρφωσης της ΕΕ Με το παρόν, η ASUSTek Computer Inc. δηλώνει πως αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις θεμελιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση https://www. asus.com/Networking/Lyra-Trio/HelpDesk_Declaration/.
Hebrew הצהרת CE הצהרת תאימות רגולטורית מקוצרת עבור האיחוד האירופי ASUSTek Computer Inc.מצהירה בזאת כי מכשיר זה תואם לדרישות החיוניות ולשאר הסעיפים הרלוונטיים של תקנה .EU/53/2014ניתן לקרוא את הנוסח המלא של הצהרת התאימות לאיחוד האירופי באתר _https://www.asus.com/Networking/Lyra-Trio/HelpDesk /Declaration הצהרת תאימות להנחיית עיצוב אקולוגי2009/125EC המוצר נבדק בהתאם לדרישות לעיצוב אקולוגי מס’ ( 1275/2008הנציבות האירופית) ו( 801/2013-האיחוד האירופי) .
Hungarian CE-nyilatkozat Egyszerűsített EU-megfelelőségi nyilatkozat Az ASUSTek Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövegét a következő weboldalon tekintheti meg: https://www.asus.com/Networking/Lyra-Trio/HelpDesk_ Declaration/.
Italian Dichiarazione di conformità CE Dichiarazione di conformità UE semplificata ASUSTek Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con la direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all’indirizzo https://www.asus.com/Networking/Lyra-Trio/HelpDesk_ Declaration/.
Latvian CE apliecinājums Vienkāršots ES paziņojums par atbilstību Ar šo ASUSTek Computer Inc. paziņo, ka šī ierīce atbilst Direktīvas Nr. 2014/53/ES būtiskām prasībām un citiem attiecīgiem noteikumiem. Pilns ES atbilstības paziņojuma teksts ir pieejams šeit: https://www.asus.com/Networking/Lyra-Trio/HelpDesk_ Declaration/. Atbilstības paziņojums ekodizaina Direktīvai Nr. 2009/125/EK Veikta ekodizaina prasību pārbaude saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1275/2008 un Komisijas Regulu (ES) Nr. 801/2013.
Lithuanian CE pareiškimas Supaprastinta ES atitikties deklaracija Šiame dokumente bendrovė „ASUSTek Computer Inc.“ pareiškia, kad šis prietaisas atitinka pagrindinius reikalavimus ir kitas susijusias Direktyvos 2014/53/EB nuostatas. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą rasite https://www.asus.com/Networking/LyraTrio/HelpDesk_Declaration/. Ekologinio projektavimo direktyvos 2009/125/EB atitikties deklaracija Atliktas ekologinio projektavimo reikalavimų pagal (EB) Nr. 1275/2008 ir (ES) Nr.
Norwegian CE-erklæring Forenklet EU-samsvarserklæring ASUSTek Computer Inc. erklærer herved at denne enheten er i samsvar med hovedsaklige krav og andre relevante forskrifter i direktivet 2014/53/EU. Fullstendig tekst for EUsamsvarserklæringen finnes på https://www.asus.com/ Networking/Lyra-Trio/HelpDesk_Declaration/. Samsvarserklæring for direktiv om miljøvennlig design 2009/125/EF Testing for miljøutformingskrav i henhold til (EF) nr. 1275/2008 og (EU) nr. 801/2013 er utført.
Polish Oświadczenie dotyczące oznaczenia CE Uproszczona deklaracja zgodności UE Firma ASUSTek Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi właściwymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem https://www.asus.com/Networking/Lyra-Trio/HelpDesk_ Declaration/.
Portuguese Declaração CE Declaração de conformidade simplificada da UE A ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/CE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível em https://www.asus.com/ Networking/Lyra-Trio/HelpDesk_Declaration/.
Romanian Declarație CE Declarație de conformitate UE simplificată ASUSTek Computer Inc. declară că acest dispozitiv este în conformitate cu cerințele esențiale și cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Declarația de conformitate UE completă este disponibilă la adresa: https://www.asus.com/Networking/LyraTrio/HelpDesk_Declaration/.
Serbian CE izjava Pojednostavljena EU deklaracija o saglasnosti ASUSTek Computer Inc. ovim potvrđuje da je ovaj uređaj u saglasnosti sa ključnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Pun tekst EU deklaracije o saglasnosti je dostupan na adresi https://www.asus.com/ Networking/Lyra-Trio/HelpDesk_Declaration/. Deklaracija o saglasnosti za Ekodizajn direktivu 2009/125/EC Testiranje za eko-dizajn zahteve u skladu sa (EC) Br 1275/2008 i (EU) Br 801/2013 je obavljeno.
Slovakian CE – Vyhlásenie o zhode Zjednodušené vyhlásenie o zhode ES Spoločnosť ASUSTek Computer Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v zhode s hlavnými požiadavkami a ostatnými príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ. Celý text vyhlásenia o zhode ES nájdete na adrese https://www.asus.com/ Networking/Lyra-Trio/HelpDesk_Declaration/. Vyhlásenie o zhode podľa smernice o ekodizajne č. 2009/125/ES Bolo vykonané testovanie na splnenie požiadaviek na ekodizajn podľa smernice (ES) č.
Slovenian Izjava CE Poenostavljena izjava o skladnosti EU ASUSTek Computer Inc. izjavlja, da je ta naprava skladna s temeljnimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili Direktive 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na spletnem mestu https://www.asus.com/Networking/Lyra-Trio/ HelpDesk_Declaration/. Izjava o skladnosti za Direktivo o okoljsko primerni zasnovi 2009/125/ES Testiranje glede zahtev za okoljsko primerno zasnovo v skladu z (ES) št. 1275/2008 in (EU) št.
Spanish Declaración de la CE Declaración de conformidad simplificada para la UE Por el presente documento, ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. En https:// www.asus.com/Networking/Lyra-Trio/HelpDesk_Declaration/ está disponible el texto completo de la declaración de conformidad para la UE.
Swedish CE-meddelande Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse ASUSTek Computer Inc. deklarerar härmed att denna enhet uppfyller väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU. Hela texten i EU-försäkran om överensstämmelse finns på https://www.asus.com/Networking/ Lyra-Trio/HelpDesk_Declaration/. Försäkran om överensstämmelse för Ecodesigndirektivet 2009/125/EC Test för ekodesingkrav i enlighet med (EC) nr 1275/2008 och (EU) nr 801/2013 har utförts.
Turkish CE Beyanı Basitleştirilmiş AB Uygunluk Bildirimi ASUSTek Computer Inc., bu aygıtın temel gereksinimlerle ve 2014/53/EU Yönergesinin diğer ilgili koşullarıyla uyumlu olduğunu bildirir. AB uygunluk bildiriminin tam metni https://www.asus. com/Networking/Lyra-Trio/HelpDesk_Declaration/ adresinde bulunabilir.