ASUS Desktop PC M11AD Manuale Utente
I8496 Prima edizione Luglio 2013 INFORMAZIONI SUL COPYRIGHT Copyright © 2013 ASUSTeK Computer, Inc. Tutti i Diritti Riservati. Nessuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna lingua, in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata dall’acquirente a scopi di backup, senza l’espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER INC.
CONDIZIONI E LIMITI DI COPERTURA DELLA GARANZIA SUL PRODOTTO Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specificatamente indicate nel Certificato di Garanzia allegato cui si fa espresso rinvio.
Indice Comunicazioni................................................................................................ 6 Informazioni sulla sicurezza............................................................................ 9 Note e messaggi del manuale...................................................................... 10 Dove trovare maggiori informazioni.............................................................. 10 Contenuto della confezione...........................................................
Indice Capitolo 4 Connessione di dispositivi al vostro computer Connessione di un dispositivo di archiviazione USB.................................... 42 Collegamento di microfono e altoparlanti..................................................... 43 Collegamento di monitor multipli................................................................... 45 Collegamento di una TV ad alta definizione.................................................
Comunicazioni Servizio di ritiro e riciclaggio ASUS Il programma di ritiro e riciclaggio dei prodotti ASUS deriva dal costante impegno aziendale a raggiungere i più elevati standard di protezione ambientale. ASUS crede, infatti, di poter fornire soluzioni in grado di riciclare in modo responsabile non soltanto i prodotti, le batterie e gli altri componenti elettronici, ma anche i materiali utilizzati per l'imballaggio.
Dichiarazione di conformità IC per il Canada Conforme alle specifiche canadesi ICES-003 Classe B. Il presente dispositivo è conforme allo standard RSS210 Industry Canada. Questo dispositivo Classe B soddisfa tutti i requisiti delle normative canadesi relative ai dispositivi che causano interferenze. Il presente dispositivo è conforme agli standard RSS esenti da licenza di Industry Canada.
Avvisi sulle apparecchiature RF CE: Dichiarazione di conformità CE L'apparecchiatura è conforme ai requisiti di esposizione RF 1999/519/CE, raccomandazioni del Consiglio del 12 luglio 1999, relativi alla limitazione dell'esposizione della popolazione ai campi elettromagnetici (0 - 300 Ghz). Questo dispositivo wireless è conforme alla direttiva R&TTE.
Informazioni sulla sicurezza Scollegate il cavo d'alimentazione prima di effettuare la pulizia del vostro Desktop PC. Utilizzate una spugna pulita, o un panno antistatico, bagnati con una soluzione composta da un detergente non abrasivo e alcune gocce di acqua tiepida quindi asciugate con un panno asciutto. • • • • • • • • • • • • • NON disponete su superfici stabili o irregolari. Contattate il Servizio Clienti se lo chassis è stato danneggiato.
Note e messaggi del manuale Per assicurarvi di portare a termine le varie operazioni nel modo corretto vi consigliamo di prendere nota dei seguenti simboli che saranno usati in questo manuale. ATTENZIONE/PERICOLO: Messaggio contenente informazioni utili per prevenire lesioni a voi stessi durante il completamento di un'operazione. ATTENZIONE: Messaggio contenente informazioni utili per prevenire danni alle componenti durante il completamento di un'operazione.
Contenuto della confezione ASUS Desktop PC Tastiera x1 Mouse x1 Installation Guide Cavo di alimentazione x1 DVD di supporto (opzionale) x1 DVD di ripristino (opzionale) x1 Guida all'installazione x1 Certificato di garanzia x1 Antenna (opzionale) x1 • Contattate il vostro rivenditore nel caso in cui uno di questi articoli sia danneggiato o mancante. • I componenti sono illustrati in questa figura a scopo indicativo. Le specifiche reali del prodotto potrebbero variare a seconda del modello.
ITALIANO Capitolo 1 Per iniziare Benvenuti! Vi ringraziamo per aver acquistato l'ASUS Desktop PC! L'ASUS Desktop PC offre prestazioni all'avanguardia, affidabilità senza compromessi e utility a misura d'uomo. Tutti questi valori sono racchiusi in un sistema incredibilmente moderno ed elegante. Leggete il Certificato di Garanzia ASUS prima di installare il vostro Desktop PC. Conoscete il vostro computer Le immagini hanno scopo puramente illustrativo.
ITALIANO Pannello anteriore Slot per schede di memoria MultiMediaCard(MMC) / xD-Picture (XD) / Secure Digital™ (SD) / High Capacity Secure Digital™(SDHC) / Memory Stick Pro™(MS/PRO). Inserite una scheda di memoria compatibile in questo slot. Porte USB 2.0. Le porte USB (Universal Serial Bus) 2.0 forniscono connessione con i dispositivi USB 2.0 come mouse, stampanti, scanner, videocamere, PDA e altri dispositivi compatibili. Porta microfono. Usate questa porta per connettere un microfono. Porta cuffie.
Pannello posteriore ITALIANO Interruttore di selezione voltaggio. Agite sull'interruttore per selezionare il voltaggio appropriato in ingresso. Porta di alimentazione. Inserite il cavo di alimentazione in questa porta. Porta PS/2 per la tastiera (viola). Questa porta permette il collegamento di una tastiera PS/2. Porta HDMI. Questa porta HDMI (High-Definition Multimedia Interface) è compatibile con lo standard HDCP utilizzato da HD DVD, Blu-ray e altri dispositivi che riproducono contenuti protetti.
ITALIANO Consultate la seguente tabella della configurazione audio per conoscere la funzione delle porte audio in una configurazione a 2, 4 oppure 6 canali. Configurazione altoparlanti 2.1, 4.1, 5.1 o 7.1 Cuffie / Altoparlanti 2.1 Altoparlanti 4.1 Altoparlanti 5.1 Altoparlanti 7.
Prese d'aria. Queste prese d'aria permettono la ventilazione. ITALIANO NON ostruite le prese d'aria dello chassis. Assicuratevi di fornire sempre un'adeguata ventilazione al vostro Desktop PC. Porta PS/2 per il mouse (verde). Questa porta permette il collegamento di un mouse PS/2.
Installazione del computer ITALIANO Questa sezione vi guiderà nel collegamento dei principali dispositivi hardware come un monitor esterno, una tastiera, un mouse e il cavo di alimentazione al computer. Collegamento di un display esterno Utilizzare la scheda video ASUS (su modelli selezionati) Collegate il vostro monitor all'uscita video della scheda video ASUS dedicata. Per collegare un monitor esterno tramite la scheda video ASUS: 1.
ITALIANO Utilizzare le uscite della scheda video integrata Collegate il vostro monitor all'uscita della scheda video integrata. Per collegare un monitor esterno alle uscite della scheda video integrata: 1. Collegate un monitor VGA alla porta VGA, oppure un monitor DVI-D alla porta DVI-D o un monitor HDMI alla porta HDMI del pannello posteriore del vostro computer. 2. Collegate il monitor ad una fonte di alimentazione.
Collegamento di una tastiera USB e di un mouse USB ITALIANO Collegate una tastiera USB e un mouse USB alle porte USB del pannello posteriore del vostro computer. ` Collegamento del cavo di alimentazione Collegate un'estremità del cavo di alimentazione al pannello posteriore e l'altra estremità ad una sorgente di alimentazione.
Accendere/spegnere il computer ITALIANO Questa sezione indica come accendere/spegnere il computer dopo aver effettuato una corretta installazione. Accensione del PC Per accendere il computer: 1. Accendete il monitor. 2. Premete il pulsante di accensione/spegnimento per accendere o spegnere il vostro computer. Pulsante di accensione/spegnimento 3. Aspettate fino a quando il sistema operativo non si è caricato completamente. Spegnere il PC Per spegnere il PC su Windows® 7: 1.
ITALIANO ASUS M11AD 21
ITALIANO Capitolo 2 Nozioni di base su Windows® 7 Procedura di inizializzazione Quando si avvia il computer per la prima volta apparirà una serie di schermate che vi guideranno nella configurazione delle impostazioni di base del sistema operativo Windows® 7. Per avviare il PC per la prima volta: 1. Accendete il PC. Attendete alcuni minuti sino alla comparsa della schermata di configurazione Configurazione di Windows. 2.
Informazioni sul Desktop di Windows® 7 ITALIANO Cliccate sull'icona di Start > Guida e supporto tecnico per ottenere maggiori informazioni su Windows® 7. Usare il menu di Start Il menu di Start fornisce accesso a programmi, utility e ad altri strumenti utili presenti nel vostro computer. Vi fornisce, inoltre, maggiori informazioni su Windows® 7 grazie alla funzione Guida e supporto tecnico. Lanciare collegamenti dal menu di Start Per lanciare un collegamento dal menu di Start: 1.
ITALIANO Aggiungere oggetti alla Jump List Cliccando con il tasto destro su un'icona presente nella barra delle applicazioni aprirete la Jump List. Questa funzione vi fornisce un accesso rapido agli oggetti relativi al programma. Potete aggiungere oggetti alla Jump List come siti web preferiti, drive o cartelle visualizzate di frequente o file multimediali che riproducete spesso. Per aggiungere oggetti alla Jump List: 1. Sulla barra delle applicazioni fate click con il tasto destro su un'icona. 2.
Introduzione all'area di notifica di Windows® ITALIANO Come impostazione standard l'area di notifica visualizza queste tre icone: Centro operativo Cliccate su quest'icona per visualizzare le notifiche e i messaggi di avviso del Centro operativo. Rete Quest'icona visualizza lo stato e la qualità del segnale della vostra connessione di rete cablata o senza fili. Volume Cliccate su quest'icona per regolare il volume.
ITALIANO Esplorare file e cartelle Per esplorare file e cartelle: 1. Lanciate Esplora risorse. 2. Dal pannello di Esplora risorse selezionate la cartella che volete visualizzare. 3. Aiutatevi con la colonna di sinistra per visualizzare i contenuti di drive e cartelle. Personalizzare la visualizzazione di file e cartelle Per personalizzare la visualizzazione di file e cartelle: 1. Lanciate Esplora risorse. 2. Dal pannello di navigazione selezionate la cartella che volete personalizzare. 3.
Creare una nuova cartella 1. Lanciate Esplora risorse. 2. Dalla barra degli strumenti selezionate Nuova cartella. 3. Inserite il nome per la nuova cartella. ITALIANO Per creare una nuova cartella: Potete anche cliccare con il tasto destro su un punto qualsiasi e selezionare Nuovo > Cartella. Backup dei vostri file Impostare un backup Per impostare un backup: > Tutti i programmi > Manutenzione > Backup e ripristino. 1. Cliccate su 2. Cliccate su Configura backup. Cliccate su Next (Avanti).
Protezione del computer ITALIANO Usare il Centro operativo di Windows® 7 Il Centro operativo di Windows® 7 vi fornisce notifiche di avviso, informazioni di sicurezza, informazioni di manutenzione del sistema e l'opzione di individuare e risolvere automaticamente i problemi più comuni del computer. Potete personalizzare le notifiche che vi vengono mostrate. Per maggiori dettagli fate riferimento alla sezione Personalizzare icone e notifiche di questo capitolo.
Impostare una password utente 1. Selezionate l'utente per il quale volete impostare una password. 2. Selezionate Crea password. 3. Digitate una password e confermatela. Inserite il suggerimento per la password. 4. Quando avete finito cliccate su Crea password. ITALIANO Per impostare una password utente: Attivazione del software anti-virus L'anti-virus Trend Micro Internet Security è preinstallato sul vostro sistema.
ITALIANO Capitolo 3 Nozioni di base su Windows® 8 Procedura di inizializzazione Quando si avvia il computer per la prima volta apparirà una serie di schermate che vi guideranno nella configurazione delle impostazioni di base del sistema operativo Windows® 8. Per avviare il PC per la prima volta: 1. Accendete il PC. Attendete alcuni minuti sino alla comparsa della schermata di configurazione. 2. Leggete attentamente le Condizioni di Licenza.
Usare l'interfaccia utente Windows® ITALIANO Windows® 8 è caratterizzato da un'interfaccia utente a riquadri (UI) che consente di organizzare le applicazioni e di accedervi con facilità. Inoltre include le seguenti funzionalità che potete usare mentre state lavorando con il vostro Desktop PC. Schermata di Start La schermata di Start appare dopo aver effettuato l'accesso correttamente. Aiuta ad organizzare tutte le applicazioni che servono in un unico posto. Potete premere il tasto Windows applicazione.
Hotspot ITALIANO Gli Hotspot sullo schermo vi permettono di lanciare programmi ed accedere alle impostazioni del vostro Desktop PC. Le funzioni di questi hotspot possono essere attivate mediante il mouse. Hotspot su un'applicazione in esecuzione Hotspot sulla schermata di Start Consultate la pagina seguente per la descrizione delle funzioni degli Hotspot.
Angolo superiore sinistro Azione ITALIANO Hotspot Posizionatevi con il puntatore del mouse quindi cliccate sul riquadro dell'applicazione recente da riaprire. Spostate il cursore del mouse verso il basso per visualizzare tutte le applicazioni in esecuzione. Angolo inferiore sinistro Dalla schermata di un'applicazione in esecuzione: Posizionate il puntatore del mouse sull'anteprima della schermata di Start quindi cliccate per tornare alla schermata di Start.
Nozioni di base sulle applicazioni Windows® ITALIANO Per lanciare e personalizzare le vostre applicazioni utilizzate il mouse o la tastiera del vostro Desktop PC. Lanciare le applicazioni • Posizionate il puntatore del mouse sull'applicazione e poi cliccate una volta su di essa con il tasto sinistro per aprirla. • Premete il tasto due volte e poi usate i tasti direzionali per scorrere tra le applicazioni. Premete per avviare l'applicazione desiderata.
Accesso alla schermata Tutte le app ITALIANO Dalla schermata Tutte le app è possibile configurare le impostazioni di un'applicazione oppure aggiungere un'applicazione alla schermata di Start o alla barra delle applicazioni del Desktop. Avvio della schermata Tutte le app Cliccate con il tasto destro sulla schermata di Start o premete sull'icona Tutte le app. + quindi cliccate Aggiunta di programmi alla schermata di Start 1. Lanciate la schermata Tutte le app. 2.
Charm Bar ITALIANO La Charm Bar è una barra di strumenti che può essere attivata sul lato destro del vostro schermo. Consiste in diversi strumenti che permettono di condividere le applicazioni e che garantiscono un rapido accesso alle impostazioni per la personalizzazione del vostro Desktop PC. Charm Bar Avvio della Charm Bar Quando attivata, la Charm Bar, appare inizialmente come un insieme di icone bianche. L'immagine qui sopra mostra l'aspetto della Charm Bar quando viene attivata.
ITALIANO All'interno della Charm Bar Search (Ricerca) Questo strumento vi permette di cercare file, applicazioni o programmi all'interno del vostro Desktop PC. Share (Condividi) Questo strumento vi permette di condividere applicazioni tramite siti di social network o e-mail. Start Questo strumento vi riporta alla pagina iniziale di Start. Dalla pagina di Start potete anche usarlo per richiamare un'applicazione avviata di recente.
Funzione Snap ITALIANO La funzione Snap consente di visualizzare sullo schermo due applicazioni in esecuzione, una affiancata all'altra, permettendovi di lavorare o passare tra le due applicazioni. Assicuratevi che la risoluzione del vostro Desktop PC sia 1366x768 o superiore prima di iniziare ad usare la funzione Snap. Barra di Snap Utilizzo di Snap Per attivare la modalità Snap: 1. Per attivare e utilizzare la funzione Snap utilizzate il mouse o la tastiera del vostro Desktop PC.
Altri tasti di scelta rapida ITALIANO Tramite la tastiera è inoltre possibile usare le seguenti combinazioni di tasti che vi aiuteranno a lanciare applicazioni e a navigare in Windows® 8. Per passare dal menu Start all'ultima applicazione in esecuzione e viceversa. + + + + + + + + + + + + + + ASUS M11AD Mostra e nasconde il Desktop. Nella modalità Desktop apre la finestra Computer. Apre il programma di ricerca rapida dei File.
ITALIANO + <+> + <-> + <,> + + Avvia la lente d'ingrandimento per ingrandire l'immagine sullo schermo. Rimpicciolisce l'immagine sullo schermo. Visualizzare temporaneamente il desktop. Apre le Impostazioni dell'Assistente vocale. Acquisisce uno screenshot della schermata corrente e lo salva nella cartella Immagini.
Entrare nelle impostazioni del BIOS ITALIANO Nel BIOS (Basic Input and Output System) sono salvate le impostazioni hardware del sistema necessarie per l'avvio del vostro Desktop PC. Le impostazioni standard del BIOS si applicano alla grande maggioranza dei casi per garantire prestazioni ottimali. Non modificate le impostazioni del BIOS ad eccezione delle seguenti circostanze: • Durante l'avvio del sistema, sullo schermo, appare un messaggio di errore che richiede di modificare le impostazioni del BIOS.
ITALIANO Capitolo 4 Connessione di dispositivi al vostro computer Connessione di un dispositivo di archiviazione USB Questo Desktop PC fornisce porte USB 2.0/1.1 e 3.0 nei pannelli anteriore e posteriore. Le porte USB vi permettono di collegare dispositivi USB come i dispositivi di archiviazione. Per connettere un dispositivo di archiviazione USB: • Inserite un dispositivo USB nella porta USB del vostro computer.
1. Dalla schermata di Start cliccate su Desktop per avviare la modalità Desktop. 2. Cliccate su nell'area di notifica e poi cliccate su Eject (Espelli) [Nome del drive USB]. 3. Quando comparirà il messaggio Safe to Remove Hardware (È ora possibile rimuovere l'hardware) rimuovete il dispositivo di archiviazione USB dal vostro computer.
Collegamento di altoparlanti in configurazione 2.1 ITALIANO Collegamento di altoparlanti in configurazione 4.1 Collegamento di altoparlanti in configurazione 5.
Collegamento di monitor multipli ITALIANO Il vostro Desktop PC potrebbe essere dotato di porte VGA, HDMI o DVI per permettervi di collegare schermi multipli. Collegate i vostri monitor alle uscite della scheda video se una scheda video è installata nel vostro computer. Configurazione schermi multipli Quando usate monitor multipli avete la possibilità di impostare la modalità di visualizzazione.
ITALIANO 3. Accendete il PC. 4. Procedete in uno dei seguenti modi per accedere alle impostazioni di Screen Resolution (Risoluzione dello Schermo): Su Windows® 7: • Cliccate su > Control Panel (Pannello di controllo) > Appearance and Personalization (Aspetto e personalizzazione) > Display (Schermo) > Change display settings (Modifica risoluzione dello schermo). • Cliccate con il tasto destro su un qualsiasi punto del Desktop.
ITALIANO Su Windows® 8: • 6. Duplica questi schermi: Su entrambi gli schermi verranno visualizzati gli stessi elementi. • Estendi questi schermi: Lo schermo è ora esteso su due monitor ed è possibile trascinare e spostare gli elementi da uno all'altro. Questa opzione aumenta lo spazio sul vostro Desktop. • Mostra Desktop solo per 1/2: Selezionate questa opzione per visualizzare il Desktop solo sul monitor 1 o sul monitor 2. Cliccate su Apply (Applica) o OK.
Collegamento di una TV ad alta definizione Come collegare una TV ad alta definizione (HDTV) alla porta HDMI del vostro Desktop PC. ITALIANO • È necessario un cavo HDMI per collegare la TV ad alta definizione al computer. Il cavo HDMI è acquistabile separatamente. • Per ottenere le migliori prestazioni assicuratevi che la lunghezza del vostro cavo HDMI sia inferiore a 15m.
ITALIANO ASUS M11AD 49
ITALIANO Capitolo 5 Utilizzo del computer Postura corretta durante l'utilizzo del Desktop PC Quando state usando il vostro Desktop PC, se mantenete la posizione corretta, potete evitare di sforzare i vostri polsi, le mani, le articolazioni o i muscoli. Questa sezione vi fornisce consigli su come evitare scomodità fisica e traumi dovuti all'uso, anche intenso, del vostro Desktop PC.
Usare il lettore di memory card ITALIANO Videocamere digitali e altri dispositivi di imaging digitali usano memory card per archiviare fotografie o altri file multimediali. Il lettore di schede di memoria integrato permette al vostro Desktop PC di leggere e scrivere dati sulle schede di memoria di formati diversi. Per usare la memory card: 1. Inserite la memory card nello slot. • Una memory card può essere inserita in un verso solo.
Uso del lettore ottico ITALIANO 1 2 3 Inserimento di un disco ottico Per inserire un disco ottico: 1. Quando il sistema è acceso premete il tasto di espulsione elettronica nella parte bassa della cover del drive per aprire il vassoio. 2. Posizionate il disco sul vassoio con l'etichetta rivolta verso l'alto. 3. Spingete il carrello delicatamente per chiudere il lettore ottico. 4. Selezionate un'opzione dalla finestra di AutoPlay per accedere ai vostri file.
Utilizzare la tastiera (su modelli selezionati) ITALIANO Il layout della tastiera può variare a in base alla regione o al paese. Le immagini in questa sezione hanno scopo puramente illustrativo. Tastiera Moderna ASUS KB34211 con cavo Tasti Speciali Descrizione Attiva o disattiva il Mute. Volume -. Volume +.
ITALIANO Capitolo 6 Connessione a Internet Connessione a reti cablate Usate un cavo di rete (RJ-45) per connettere il vostro PC ad un modem ADSL o ad una rete locale (LAN). Connessione tramite modem ADSL Per connettervi tramite modem ADSL: 1. Impostate correttamente il vostro modem ADSL. Fate riferimento alla documentazione fornita con il vostro modem ADSL. 2. Collegate un'estremità di un cavo RJ-45 alla porta LAN del pannello posteriore del vostro Desktop PC e l'altra estremità al modem ADSL.
Connessione tramite rete locale (LAN) 1. ITALIANO Per connettervi tramite una rete locale (LAN): Collegate un'estremità di un cavo RJ-45 alla porta LAN del pannello posteriore del vostro Desktop PC e l'altra estremità alla rete LAN. RJ-45 cable LAN 2. Accendete il PC. 3. Configurate le impostazioni necessarie per la connessione ad Internet. • Per maggiori dettagli fate riferimento alla sezione Configurazione di una connessione di rete.
Configurazione di una connessione di rete ITALIANO Opzioni di configurazione in Windows® 7 Configurazione di una connessione di rete PPPoE con indirizzo IP dinamico Per configurare una connessione di rete con IP dinamico/PPPoE: 56 1. Cliccate su Start > Control Panel (Pannello di controllo) > Network and Sharing Center (Centro Connessioni di Rete e Condivisione). 2.
8. Tornate alla finestra Network and Sharing Center (Centro Connessioni di Rete e Condivisione) e selezionate Set up a new connection or network (Configura nuova connessione o rete). 9. Selezionate Connect to the Internet (Connessione a Internet) e poi Next (Avanti). ITALIANO Procedete con il passo successivo se state usando una connessione PPPoE. 10. Selezionate Broadband (PPPoE) (A banda larga (PPPoE)) e cliccate su Next (Avanti).
ITALIANO 11. Inserite User name (Nome utente), Password e Connection name (Nome della connessione). Cliccate su Connect (Connetti). 12. Selezionate Close (Chiudi) per terminare la configurazione. 13. Cliccate sull'icona di rete nella barra delle applicazioni e cliccate sulla connessione che avete appena creato. 14. Inserite User name (Nome utente) e Password. Cliccate su Connect (Connetti) per connettervi a Internet.
Opzioni di configurazione in Windows® 8 ITALIANO Configurazione di una connessione di rete PPPoE con indirizzo IP dinamico Per configurare una connessione di rete con IP dinamico/PPPoE: 1. Dalla schermata di Start cliccate su Desktop per avviare la modalità Desktop. 2. Sulla barra delle applicazioni di Windows® cliccate con il tasto destro sull'icona di rete poi selezionate Open Network and Sharing Center (Apri Centro connessioni di rete e condivisione). 3.
6. ITALIANO Selezionate Obtain an IP address automatically (Ottieni automaticamente un indirizzo IP) e cliccate su OK. Procedete con il passo successivo se state usando una connessione PPPoE. 60 7. Tornate alla finestra Network and Sharing Center (Centro Connessioni di Rete e Condivisione) e selezionate Set up a new connection or network (Configura nuova connessione o rete). 8. Selezionate Connect to the Internet (Connessione a Internet) e poi Next (Avanti).
Selezionate Broadband (PPPoE) (A banda larga (PPPoE)) e cliccate su Next (Avanti). ITALIANO 9. 10. Inserite User name (Nome utente), Password e Connection name (Nome della connessione). Cliccate su Connect (Connetti). 11. Selezionate Close (Chiudi) per terminare la configurazione. 12. Cliccate sull'icona di rete nella barra delle applicazioni e cliccate sulla connessione che avete appena creato. 13. Inserite User name (Nome utente) e Password.
Connessione Wireless (su modelli selezionati) Connettete il vostro computer ad Internet mediante una connessione senza fili. ITALIANO Per stabilire una connessione wireless è necessario connettersi ad un Access Point Wireless (AP). Wireless AP Modem • Per aumentare la portata e la sensibilità del segnale radio wireless collegate le antenne esterne ai connettori per le antenne sulla scheda ASUS WLAN sul retro del vostro Desktop PC.
Connessione ad una rete Wi-Fi ITALIANO Windows 7 Per connettervi ad una rete Wi-Fi: 1. Cliccate sull'icona di rete wireless disponibili. nell'area di notifica per visualizzare le connessioni 2. Selezionate una rete wireless alla quale volete connettervi e cliccate su Connect (Connetti). 3. Potrebbe essere richiesto l'inserimento di una chiave di sicurezza per connettersi ad una rete wireless protetta. Dopo averla inserita cliccate su OK. 4.
ITALIANO 64 2. Dalla Charm Bar selezionate Settings (Impostazioni) e cliccate sull'icona di rete 3. Selezionate dalla lista la rete alla quale volete connettervi. 4. Cliccate su Connect (Connetti). .
ITALIANO ASUS M11AD 65
ITALIANO Capitolo 7 Usare le utility Il DVD di supporto e il DVD di ripristino potrebbero non essere inclusi nella confezione. Potete usare la partizione di ripristino per creare il DVD di supporto e il DVD di ripristino. Per maggiori dettagli fate riferimento alla sezione Ripristino del vostro sistema di questo capitolo.
Il Menu Tool (Strumenti) Il menu Tool include i pannelli di EPU, Probe II e Sensor Recorder. ITALIANO Avvio e configurazione di EPU L'applicazione EPU permette di risparmiare energia soddisfando, contemporaenamente, le diverse necessità di elaborazione. EPU rileva il carico corrente e modifica, in modo intelligente e in tempo reale, l'utilizzo dell'alimentazione.
Avvio e configurazione di Probe II ITALIANO Probe II è un'utility che consente di monitorare il funzionamento delle componenti vitali del computer, individuare eventuali problemi ed informarvi tempestivamente. Probe II controlla, tra l'altro, le rotazioni delle ventole, la temperatura della CPU e il voltaggio di sistema. Grazie a questa utility potete essere sicuri delle condizioni regolari di funzionamento del vostro computer.
Avvio e configurazione di Sensor Recorder ITALIANO Sensor Recorder consente di monitorare le variazioni di voltaggio, temperatura e velocità delle ventole del sistema e di registrare tali variazioni. Per avviare Sensor Recorder: • Cliccate su Tool > Sensor Recorder sulla barra del menu principale di AI Suite II. Per configurare Sensor Recorder: • Cliccare su una scheda tra quelle disponibili Voltage (Voltaggio) / Temperature (Temperatura) / Fan Speed (Velocità Ventola).
Il Menu Monitor ITALIANO Il menu Monitor include i pannelli Sensor (Sensori) e CPU Frequency (Frequenza CPU). Avvio di Sensor Il pannello Sensor mostra i parametri correnti del sistema quali la velocità di rotazione della ventola, la temperatura della CPU e il voltaggio. Per avviare Sensor: • Cliccate su Monitor > Sensor sulla barra del menu di AI Suite II. Avvio di CPU Frequency Il pannello CPU Frequency visualizza la frequenza attuale e l'utilizzo della CPU.
1. Dall'ASUS Update Screen selezionate Update BIOS from file e poi cliccate su Next. 2. Cercate il file BIOS dalla finestra di ricerca, cliccate su Next e poi ancora su Next. 3. Cliccate su Yes se volete cambiare il logo di avvio ovvero l'immagine che appare sullo schermo durante la fase di POST (Power-On Self-Tests). Oppure selezionate No. 4. Seguite le istruzioni sullo schermo per completare il processo di aggiornamento.
La schermata delle Informazioni del sistema ITALIANO La schermata delle Informazioni del sistema mostra le informazioni su scheda madre, CPU e slot di memoria. • Cliccate sulla scheda MB per maggiori dettagli sul produttore della scheda madre, sul nome del prodotto, versione e BIOS. • Cliccate sulla scheda CPU per maggiori dettagli sul processore e sulla memoria Cache.
ASUS Smart Cooling System (opzionale) ITALIANO ASUS Smart Cooling System è una caratteristica opzionale e può essere acquistato separatamente. Configurazione dell'UEFI BIOS ASUS Smart Cooling System si prende cura delle componenti interne del sistema, attraverso il suo strumento di circolazione dell'aria, dopo ogni avvio di sistema. Fate riferimento alla seguente procedura per configurarne le caratteristiche: 1. Entrare nelle impostazioni del BIOS.
Dal menu Monitor selezionate Clean Level e premete per visualizzare le opzioni di configurazione. 4. Selezionate l'opzione preferita dalle quattro opzioni disponibili nel menu di Clean Level • Disable: Disabilita il sistema e il funzionamento della ventola in base alle impostazioni Q-Fan. • Silent: Imposta la ventola al 40% delle sue prestazioni (basse prestazioni ma poco rumore) • Optimal: Imposta la ventola al 70% delle sue prestazioni (configurazione standard).
Ripristino del vostro sistema Reset del PC ITALIANO Usate Reset your PC (Reimposta il PC) per ripristinare il vostro PC alle impostazioni predefinite di fabbrica. Fate un backup dei vostri dati prima di procedere con questa operazione. Per resettare il vostro PC: 1. Premete durante l'avvio del PC. 2. Dalla schermata che apparirà selezionate Troubleshoot (Risoluzione dei problemi). 3. Selezionate Reset your PC (Reimposta il PC). 4. Cliccate su Next (Avanti). 5.
ITALIANO 76 3. Cliccate su Recovery (Ripristino) > Create a recovery drive (Crea un'unità di ripristino). 4. Selezionate Copy the recovery partition from the PC to the recovery drive (Copia la partizione di ripristino dal PC all'unità di ripristino) e poi cliccate su Next (Avanti). 5. Selezionate il dispositivo di archiviazione USB nel quale volete copiare i file di ripristino. 6. Cliccate su Next (Avanti). 7. Cliccate su Create (Crea). Aspettate il completamento del processo. 8.
Rimuovi tutto e reinstalla Windows ITALIANO Il ripristino del PC alle impostazioni di fabbrica può essere fatto mediante l'opzione Remove everything and reinstall Windows (Rimuovi tutto e reinstalla Windows) nella schermata PC Settings (Impostazioni PC). Per utilizzare questa opzione fate riferimento alle istruzioni qui di seguito:. Fate un backup dei vostri dati prima di procedere con questa operazione. Per completare il processo sono necessari diversi minuti. 1. Avviate la Charm bar. 2.
ITALIANO Capitolo 8 Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Questo capitolo presenta alcuni problemi comuni che potreste incontrare e le possibili soluzioni. ? ? Il mio computer non si accende e il LED di alimentazione non si illumina. • Controllate che i cavi del vostro computer siano collegati correttamente. • Verificate che la presa a muro sia funzionante. • Assicuratevi che l'interruttore della PSU (Alimentatore) sia posizionato su ON.
? I tasti freccia o il tastierino numerico non funzionano. ? Nessuna immagine visualizzata sul monitor. ? ? Assicuratevi che il tasto Num Lock sia impostato su ON (il LED relativo sulla tastiera è acceso). Quando il tasto Num Lock è impostato su ON i tasti del tastierino numerico sono usati solamente per l'inserimento di numeri. Impostate il Num Lock su OFF se volete usare i tasti freccia del tastierino numerico. • Controllate che il monitor sia acceso.
? ITALIANO Voglio ripristinare o annullare i cambiamenti alle impostazioni del mio computer senza toccare i miei file personali e i miei dati. Su Windows® 7: Su Windows® 8: ? Potete usare l'opzione di Ripristino di Windows® 8 Refresh everything without affecting your files (Reinizializza il PC conservando i tuoi file) per ripristinare o annullare le modifiche al sistema operativo del vostro computer senza toccare i vostri dati personali come documenti o foto.
ITALIANO Per maggiori dettagli fate riferimento al paragrafo Aggiunta di programmi alla schermata di Start in Nozioni di base sulle applicazioni Windows®. b) Dal Pannello di controllo selezionate Adjust screen resolution (Modifica risoluzione dello schermo) sotto Appearance and Personalization (Aspetto e personalizzazione). Dalla modalità Desktop: a) Dalla schermata di Start cliccate su Desktop per avviare la Modalità Desktop. ? b) Cliccate su un punto qualsiasi del Desktop con il tasto destro.
Alimentazione ITALIANO Problema Assenza di alimentazione (l'indicatore di alimentazione è spento) Possibile Causa Azione Voltaggio non corretto • I mpostate il voltaggio del computer sui valori previsti dall'area in cui vi trovate. • Regolate le impostazioni del voltaggio. Assicuratevi che il cavo di alimentazione sia scollegato dalla presa di corrente. Computer spento Premete il pulsante di accensione/ spegnimento sul pannello anteriore e assicuratevi che il computer sia acceso.
Problema Nessuna immagine sullo schermo dopo aver acceso il computer (schermo nero) Possibile Causa Azione Il cavo del segnale non è collegato alla corretta porta VGA del computer • C ollegate il cavo del segnale alla corretta porta VGA (integrata sulla scheda madre o dedicata). • Se state usando una scheda video dedicata collegate il cavo del segnale alla porta VGA della scheda video dedicata. Problemi al cavo del segnale Provate a collegare un altro monitor.
Audio ITALIANO Problema Nessun audio proveniente dagli altoparlanti Possibile Causa Azione Gli altoparlanti o le cuffie sono collegati alla porta sbagliata • F ate riferimento al vostro manuale utente per individuare la porta corretta. • Scollegate e ricollegate gli altoparlanti dal vostro computer. Gli altoparlanti o le cuffie non funzionano Provate con altri altoparlanti o altre cuffie.
CPU Possibile Causa Troppo rumore subito dopo aver acceso il computer. Il computer è troppo rumoroso durante il normale utilizzo. Azione Il computer è in fase di avvio È normale. Quando si accende il computer la ventola gira alla massima velocità. La velocità della ventola diminuisce dopo aver avviato il sistema operativo. Le impostazioni del BIOS sono state modificate Ripristinate le impostazioni predefinite del BIOS. Versione del BIOS obsoleta Aggiornate all'ultima versione del BIOS.
Contatti ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia e Pacifico) Indirizzo Telefono Fax E-mail Sito web Supporto Tecnico Telefono Supporto online 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7698 info@asus.com.tw www.asus.com.tw +86-21-3842-9911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Indirizzo Telefono Fax Sito web Supporto Tecnico Telefono Fax di supporto Supporto online 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 usa.