Стаціонарний ПК ASUS M11BB Керівництво користувача
UA8198 Українська Перше видання Марш 2013 Копірайт © 2013 ASUSTeK Computer Inc. Всі права застережено. Жодна частина цього керівництва, включаючи описи виробів та ПЗ у ній, не може бути відтворена, передана, переписана, збережена на пристрої пам'яті або перекладена іншою мовою жодним способом і в жодній формі, крім тієї документації, яку користувач зберігає для подальшого користування, без письмової згоди ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”).
Зміст Примітки...................................................................................................................................5 Українська Заходи безпеки........................................................................................................................8 Позначення, які використовуються в керівництві................................................................9 Де знайти більше інформації.............................................................................
Зміст Глава 6 Користування утилітами Українська ASUS AI Suite II.......................................................................................................................53 ASUS Smart Cooling System (додатково).............................................................................60 Відновлення системи.............................................................................................................62 Глава 7 Усунення несправностей Усунення несправностей.................
Примітки Послуги переробки і прийому спрацьованих виробів ASUS Українська В основі програми переробки і прийому спрацьованих виробів ASUS - прагнення досягти найвищих стандартів захисту довкілля. Ми переконані, що можемо забезпечити Вас способами відповідально переробляти вироби, батареї та інші компоненти, а також і пакувальні матеріали. Детальна інформація щодо переробки у різних регіонах подана тут: http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
IC: Заява про відповідність стандартам (Канада) Українська Відповідає нормам характеристик Класу В канадського стандарту ICES-003. Пристрій відповідає стандарту RSS 210 Industry Canada. Цей пристрій Класу В відповідає всім вимогам до обладнання, яке викликає інтерференцію, в Канаді. Цей пристрій відповідає стандартам RSS ліцензії Industry Canada.
Примітки щодо радіо-обладнання CE : Заява відповідності вимогам Євросоюзу Українська Обладнання відповідає вимогам щодо впливу радіочастот 1999/519/EC, рекомендаціям Ради від 1 липня 1999 р. щодо обмеження впливу електромагнітних полів на населення (0-300 ГГц). Цей бездротовий пристрій відповідає Директиві R&TTE (про кінцеві радіо- і телекомунікаційні пристрої). Користування бездротовим радіо Коли пристрій працює в діапазоні від 5,15 до 5,25 ГГц, ним можна користуватися лише в приміщенні.
Заходи безпеки Українська Відключіть живлення змінного струму та периферійні пристрої перед чищенням. Протирайте стаціонарний ПК чистою целюлозною губкою або замшею, змоченою сумішшю неабразивного розчинника і кількох крапель теплої води, а потім зніміть надлишок вологи сухою тканиною. • НЕ РОЗМІЩУЙТЕ на нерівній або нестійкій поверхні. Звертайтесь по обслуговування, якщо було пошкоджено корпус. • НЕ КОРИСТУЙТЕСЯ пристроєм там, де багато бруду або пилу. НЕ КОРИСТУЙТЕСЯ ПК під час витіку газу.
Позначення, які використовуються в керівництві Щоб правильно виконувати певні дії, зверніть увагу на наступні символи у керівництві. Українська НЕБЕЗПЕКА/ОБЕРЕЖНО: Як уникнути травмування під час виконання задачі. УВАГА: Як уникнути пошкодження компонентів під час виконання задачі. ВАЖЛИВО: Інструкції, які НЕОБХІДНО виконувати, щоб виконати задачу. ПРИМІТКА: Підказки та додаткова інформація, яка допоможе виконати задачу.
До комплекту входять Українська Стаціонарний ПК ASUS Клавіатура х 1 Миша х 1 Installation Guide Шнур живлення х 1 Керівництво з інсталяції х 1 Гарантійний талон х 1 DVD підтримки (додатково) х 1 DVD відновлення (додатково) х1 Антена (додатково) x1 • Якщо будь-який із вказаних вище предметів пошкоджений або відсутній, зверніться до розповсюджувача. • Зображення предметів подані лише як загальна інформація. Технічні характеристики виробу можуть відрізнятися від вказаних залежно від моделі.
Глава 1 Українська Початок експлуатації Ласкаво просимо! Дякуємо за придбання стаціонарного ПК ASUS! Стаціонарний ПК ASUS відзначається фантастичними робочими характеристиками, непохитною надійністю та утилітами, які працюють, у першу чергу, для користувача. Всі ці характеристики зібрані у стильному футуристичному корпусі системи. Прочитайте гарантійний талон ASUS перш ніж налаштовувати стаціонарний ПК ASUS. Знайомство з комп'ютером Ілюстрації надані лише як загальна інформація.
Передня панель Українська Отвір карти MultiMediaCard(MMC)/xD-Picture (XD)/Secure Digital™SD)/High Capacity Secure Digital™(SDHC)/Memory Stick Pro™(MS/PRO). Вставте підтримувану картку пам’яті до отвору. Порти USB 2.0. Ці порти універсальної серійної шини 2.0 - USB 2.0 підключаються до таких пристроїв USB 2.0 як миша, принтер, сканер, камера, КПК та інші. Порт мікрофону . Це порт для підключення мікрофона. Порт навушників . Цей порт слугує для підключення навушників або динаміка. Кнопка живлення.
Задня панель Українська DVI HDMI Перемикач селектора напруги. Вибирайте напругу входу, яка відповідає вимогам системи. Сполучувач живлення. Вставте шнур живлення до цього сполучувача. Порти USB 2.0. Ці порти універсальної серійної шини 2.0 - USB 2.0 підключаються до таких пристроїв USB 2.0 як миша, принтер, сканер, камера, КПК та інші. Порт HDMI.
Порти USB 3.0. Ці порти універсальної серійної шини 3.0 - USB 3.0 підключаються до таких пристроїв USB 3.0 як миша, принтер, сканер, камера, КПК та інші. Українська • НЕ ПІДКЛЮЧАЙТЕ клавіатуру/мишу до будь-якого з портів USB 3.0 під час інсталяції ОС Windows®. • Через обмеження контролера USB 3.0 пристрої USB 3.0 можуть використовуватися лише в ОС Windows® і після інсталяції драйвера USB 3.0. • Пристрої USB 3.0 можна використовувати лише як пристрої пам'яті.
Карта Wi-Fi ASUS (лише на окремих моделях). Додаткова карта Wi-Fi надає комп'ютеру можливість підключатися до бездротової мережі. Українська Кронштейн отвору розширення. Інсталюючи карту розширення, зніміть кронштейн отвору розширення. Графічна карта ASUS (лише на окремих моделях). Порти виходу дисплею на додатковій графічній карті ASUS залежать від моделі. Порт LAN (RJ-45). Цей порт надає можливість гігабітного підключення до локальної мережі (LAN) через хаб мережі.
Налаштування комп'ютера Українська Ця секція розповість про підключення до комп'ютера основних апаратних засобів, таких як зовнішніі монітор, клавіатура, миша і шнур живлення. Підключення зовнішнього монітора Користування графічною картою ASUS (лише на окремих моделях) Підключіть монітор до порту виходу дисплею на внутрішній графічній карті ASUS. Щоб підключити зовнішній монітор за допомогою графічної карти ASUS: 1. Підключіть монітор до порту виходу дисплею на графічній карті ASUS. 2.
Користування портами виходу дисплею на платі Підключіть монітор до порту виходу дисплею на платі. 1. Підключіть монітор VGA до порту VGA, або монітор DVI-D до порту DVI-D, або монітор HDMI до порту HDMI на задній панелі компютера. 2. Увімкніть монітор до джерела живлення.
Підключення клавіатури USB та миші USB Підключіть клавіатуру USB та мишу USB до портів USB на задній панелі комп'ютера.
Підключення шнура живлення Підключіть один кінець шнура живлення до сполучувача живлення на задній панелі комп'ютера, а інший кінець - до джерела живлення.
УВІМКНЕННЯ комп'ютера Цей розділ описує увімкнення комп'ютера після його налаштування. Українська УВІМКНЕННЯ комп'ютера Щоб УВІМКНУТИ комп'ютер: 1. Увімкніть перемикач живлення. 2. УВІМКНІТЬ монітор. 3. Натисніть кнопку живлення на комп'ютері. Кнопка живлення 4. Почекайте, поки операційна система автоматично завантажиться. Детальніше про вимкнення системи стаціонарного ПК розказано в розділі Turning your Desktop PC OFF (Вимкнення стаціонарного ПК).
Глава 2 Українська Користування Windows® 8 Перший запуск системи Коли Ви вперше вмикаєте систему комп'ютера, з'являється серія екранів, яка супроводжуватиме Вас у конфігурації основних налаштувань операційної системи Windows® 8. Щоб виконати перший запуск системи: 1. Увімкніть комп'ютер. Почекайте декілька хвилин, поки з'явиться екран Set Up Windows (Налаштування Windows). 2. Уважно прочитайте умови ліцензійної угоди.
Користування Windows® UI Українська Інтерфейс користувача windows@ - це новий графічний інтерфейс, який використовується у Windows® 8. Він включає наступні функції, які ви можете використовувати для роботи на стаціонарному ПК. Початковий екран Початковий екран з'являється після успішного входу до вашого облікового запису. Він допомогає організувати всі необхідні програми і застосунками в одному місці. Можна натиснути кнопку Windows , щоб запустити екран Start Screen з будь-якої задачі.
Точки Ноtspots Українська Гіперточки на екрані надають можливість запускати програми і входити до налаштувань на стаціонарному ПК. Функції цих гіперточок можна активувати мишею. Точки Ноtspots на запущених застосунках Точки Ноtspots на Початковому екрані Про функції гіперточок розказано на наступній сторінці.
Гіперточка Українська верхній лівий куток Дія Наведіть сюди вказівник миші і клацніть по мініатюрі застосунку, щоб повернутися до нього. Якщо ви запустили більше одного застосунка, ковзніть вниз, щоб побачити всі запущені застосунки. нижній лівий куток З екрану запущених задач: Наведіть сюди мишу-указку і клацніть по мініатюрі Початкового екрану, щоб повернутися на до Початкового екрана. ПРИМІТКА: Також можна натиснути кнопку на клавіатурі Windows , щоб повернутися до Start Screen.
Робота з додатками Windows® Запускайте задачі і робіть особисті налаштування задач з клавіатури або миші стаціонарного ПК. Українська Запуск застосунків • Наведіть вказівник миші на застосунок, а потім клацніть лівою кнопкою або злегка вдарте по поверхні сенсорної панелі один раз, щоб запустити його. • Двічі натисніть tab , а потім клавішами зі стрілками переглядайте застосунки. Натисніть enter , щоб запустити вибраний застосунок.
Доступ до всіх застосунків Українська З екрану All Apps (Всі задачі) можна конфігурувати параметри задач або прикріплювати задачі до екрану Start Screen або панелі задач режиму Desktop (Стаціонарний ПК). Запуск екрану Усі застосунки Правою кнопкою клацніть по екрану Start Screen або задачі). + і клацніть по піктограмі All Apps (Всі Закріплення задачі на Start Screen 26 1. Запустіть екран всіх задач. 2.
Панель Charms bar Українська Charms bar – це панель, яку можна викликати праворуч на екрані. Він складається з декількох інструментів, які надають можливість спільного користування задачами і надають швидкий доступ для особистих налаштувань стаціонарного ПК. Панель Charms bar Запуск панелі Charms bar Коли панель Charms bar викликають, вона виглядає як набір білих піктограм. Зображення вгорі показує, як виглядає відкрита панель Charms bar Ланцюжок задач.
Всередині панелі Charms bar Пошук Українська Цей інструмент надає можливість шукати файли, задачі або програми на стаціонарному ПК. Поділитися Цей інструмент надає можливість спільного користування застосунками через соціальні мережі або електронну пошту. Пуск Цей інструмент повертає Початковий екран. А повернутися з Початкового екрана до останнього відкритої го застосунка можна завдяки цьому ж інструменту.
Функція Snap Функція „Фіксація” показує дві задачі поруч. Це надає можливість працювати з двома задачами або перемикатися між ними. Українська Для користування функцією Snap знадобиться екран з роздільною здатністю щонайменше 1366 х 768. Snap bar Користування Фіксації Щоб користуватися Фіксацією: 1. Активуйте обмін на екрані з миші або клавіатури стаціонарного ПК. Користування мишею a) Клацніть по застосунку, щоб запустити його. b) Наведіть вказівник миші на верхню частину екрана.
Інші ярлики клавіатури Українська За допомогою клавіатури можна користуватися наступними ярликами, які допоможуть запустити задачі та пересуватися у Windows®8. Перемикає між екраном Start і останньою задачею, яка працює. + + + + + + + + + + + + + + 30 Запускає робочий стіл. Запускає вікно „Комп’ютер” на робочому столі. Відкриває панель пошуку файлів. Відкриває панель „Спільне користування”. Відкриває панель „Налаштування”.
+ <+> + <,> + + Віддаляється від екрану. Українська + <-> Запускає „збільшувальне скло” і наближує до екрану. Надає можливість бачити робочий стіл. Відкриває „Налаштування екранного диктора”. Активує функцію друку екрану. Вимкнення Стаціонарного ПК Щоб вимкнути Стаціонарний ПК: Виконайте будь-яку з наступних дій, щоб вимкнути систему Стаціонарного ПК: • У ланцюжку задач клацніть по Settings (Налаштування) > Power (Живлення) > Shut down (Вимкнення системи) для звичайного вимкнення.
Вхід до налаштувань BIOS Українська BIOS (Система базового входу і виходу) зберегає налаштування первинного ПЗ системи, які необхідні для запуску системи на стаціонарному ПК. Звичайно налаштування BIOS за замовчанням стосуються більшості умов, щоб забезпечити оптимальну роботу. Не змінюйте налаштування BIOS за замовчанням, крім зазначених випадків: • Під час первинного завантаження системи з’являється повідомлення про помилку і вимога запустити BIOS Setup (Настройка BIOS).
Глава 3 Українська Підключення пристроїв до комп'ютера Підключення пристрою пам'яті USB Цей стаціонарний ПК має порти USB 2.0/1.1/3.0 як на передній, так і на задній панелі. Порти USB надають можливість підключити такі пристрої USB, як пристрої пам’яті. Щоб підключити пристрій пам'яті USB: • Вставте пристрій пристрій пам'яті USB до комп'ютера. DVI HDMI Передня панель Задня панель До портів USB 3.0 можна підключати пристрої пам’яті USB. Щоб зняти пристрій пам'яті USB: 1.
Підключення мікрофона і динаміків Стаціонарний ПК має порти для мікрофонів і динаміків на передній і задній панелях. Порти I/O аудіо, розташовані на задній панелі, надають можливість підключати 2, 4, 6 і 8-канальні стерео-динаміки.
Підключення 2-канальних динаміків Українська ВХОДИ АУДІО Підключення 4-канальних динаміків ВХОДИ АУДІО ВХОДИ АУДІО Задній Передній ASUS M11BB 35
Підключення 6-канальних динаміків Українська ВХОДИ ВХОДИ ВХОДИ АУДІО АУДІО АУДІО Задній Передній Центр/ Сабвуфер Підключення 8-канальних динаміків Задній Передній ВХОДИ АУДІО ВХОДИ АУДІО Боковий Центр/ Сабвуфер 36 Глава 3: Підключення пристроїв до комп'ютера
Підключення багатьох зовнішніх дисплеїв Українська Стаціонарний ПК може бути оснащений портами VGA, HDMI та DVI і надає можливість підключати багато зовнішніх дисплеїв. Коли на комп'ютер інстальовано графічну карту, підключіть монітори до портів виходу графічної карти. Налаштування багатьох дисплеїв Під час користування багатьма моніторами Ви можете налаштовувати режими дисплею.
Увімкніть комп'ютер. 4. Зробіть будь-що з наступного, щоб відкрити екран налаштування Screen Resolution (Чіткість екрану): Українська 3. З екрану Start a) Запустіть екран All Apps і прикріпіть Control Panel на екрані Start. Детальніше про це Pinning an app on the Start Screen (Прикріплення задачі на екрані Start) у розділі Working with Windows@ Apps (Робота з задачами Windows@ Apps).
Підключення HDTV Підключіть ТБ високої чіткості (HDTV) до порту HDMI на комп'ютері. Українська • Для підключення HDTV і комп'ютера знадобиться кабель HDMI. Кабель HDMI слід купувати окремо. • Щоб отримати найкращі робочі характеристики, переконайтеся, що довжина кабелю HDMI менше 15 метрів.
Українська 40 Глава 3: Підключення пристроїв до комп'ютера
Глава 4 Українська Користування комп'ютером Правильна постава під час користування стаціонарним ПК Під час користування стаціонарним ПК важливо стежити за правильною поставою, щоб уникнути розтягнення зап'ясть, кистей рук, травмування різних суглобів та м'язів. У цьому розділі подано підказки, як уникнути фізичного дискомфорту і можливих травм під час користування стаціонарним ПК і отримувати задоволення від роботи на ньому.
Користування пристроєм читання карт Українська Цифрові фотоапарати та інші цифрові пристрої для графічних завдань використовують карти пам'яті для збереження цифрових зображень або медійних файлів. Вбудований пристрій читання карт пам'яті на передній панелі системи надає можливість читати дані з різних карт пам'яті і записувати на них дані. Щоб користуватися картою пам'яті: 1. Вставте карту пам'яті до отвору карти. • Карта пам'яті має рельєфний контакт, який входить до отвору лише в одному напрямку.
Користування оптичним дисководом Українська Вставити оптичний диск Щоб вставити оптичний диск: 1. Коли система увімкнена, натисніть на кнопку вивільнення під кришкою відсіку дисководу, щоб відкрити лоток. 2. Вставте диск ярликом вгору до оптичного дисководу. 3. Просуньте лоток, щоб він закрився. 4. Виберіть програму з вікна AutoPlay, щоб увійти до файлів.
Користування мультимедійною клавіатурою (лише на окремих моделях) Українська Клавіатура має різні моделі. Ілюстрації у розділі подані лише як загальна інформація. Сучасна дротова клавіатура ASUS KB34211 Гарячі клавіші Опис Вмикає і вимикає режим без звуку. Зменшує гучність системи. Збільшує гучність системи.
Глава 5 Українська Підключення до Інтернет Дротове підключення Кабелем RJ-45 підключіть комп'ютер до DSL/кабельного модему або локальної мережі (LAN). Підключення через DSL/кабельний модем Для підключення через DSL/кабельний модем: 1. Налаштуйте DSL/кабельний модем. Користуйтеся документацією до DSL/кабельного модему. 2. Підключіть один кінець кабелю RJ-45 до порту LAN (RJ-45) на задній панелі комп'ютера, а інший кінець - до DSL/кабельного модему. Модем Modem DVI HDMI Кабель RJ-45 RJ-45 cable 3.
Підключення через локальну мережу (LAN) Щоб підключитися через локальну мережу: Українська 1. Підключіть один кінець кабелю RJ-45 до порту LAN (RJ-45) на задній панелі комп'ютера, а інший кінець - до LAN. DVI HDMI Кабель RJ-45 RJ-45 cable 2. Увімкніть комп'ютер. 3. Конфігуруйте необхідні налаштування підключення до Інтернет. Модем LAN • Детальніше – див.
Конфігурація динамічного підключення до мережі IP/PPPoE Щоб конфігурувати мережеве підключення динамічної IP/PPPoE або статичної ІР: На екрані Start Screen клацніть Desktop (Робочий стіл), щоб запустити режим Робочого столу. 2. На панелі задач Windows® правою кнопкою клацніть по піктограмі мережі і клацніть Open Network and Sharing Center (Відкрити центр мережі та спільного користування). 3.
6. Клацніть по Obtain an IP address automatically (Автоматично отримати ІР-адресу) і клацніть по OK. Українська Перейдіть до наступних кроків, якщо користуєтеся підключенням PPPoE. 48 7. Поверніться до Network and Sharing Center (Центр мережі та спільного користування) і клацніть по Set up a new connection or network (Встановити нове підключення або мережу). 8. Виберіть Connect to the Internet (Підключити до Інтернет) і клацніть по Next (Далі).
Виберіть Broadband (PPPoE) (Широкодіапазонний РРРоЕ) і клацніть по Next (Далі). 10. Введіть ім’я користувача, пароль і назву підключення. Клацніть по Connect (Підключити). 11. Клацніть Close (Закрити), щоб завершити конфігурацію. 12. Клацніть по піктограмі мережі на панелі задач і клацніть по підключенню, яке ви тільки-но створили. 13. Введіть ім’я користувача і пароль. Клацніть по Connect (Підключитися), щоб підключитися до Інтернет. Українська 9.
Бездротове підключення (лише на окремих моделях) Підключіть комп'ютер до Інтернет через бездротове підключення. Українська Щоб встановити бездротове підключення, слід підключити бездротову точку доступу (АР - ТД).
Для підключення до мережі Wi-Fi: 1. Зробіть будь-що з наступного, щоб запустити Charms bar (Ланцюжок задач) з екрану Start Screen або з будь-якого режиму задач: a) Наведіть курсор миші на верхній або нижній правий куток екрану. b) На клавіатурі натисніть Українська + . Панель Charms bar 2. На ланцюжку задач виберіть Settings (Налаштування) і клацніть по піктограмі мережі 3. Виберіть зі списку мережу, до якої бажаєте підключитися. 4. Клацніть по Connect (Підключити).
Українська 52 Глава 5: Підключення до Інтернет
Глава 6 Українська Користування утилітами До комплекту можуть не входити DVD підтримки і DVD відновлення. Для створення DVD підтримки і DVD відновлення можна використовувати функцію Recovery Partition (Логічний диск відновлення). Детальніше це описано в главі Recovering your system (Відновлення системи). ASUS AI Suite II ASUS AI Suite II - це інтерфейс "все в одному", який поєднує в собі декілька утиліт ASUS і надає можливість одночасно запускати ці утиліти і користуватися ними.
Інструмент Розділ Tool (Інструмент) включає панелі EPU, Probe II і Sensor Record (Записи сенсора). Українська EPU EPU - це енергоефективний інструмент, який задовольняє різним потребам в обчисленні. Ця утиліта надає декілька режимів на вибір для збереження живлення системи. Режим Auto (Авто) перемикає режими автоматично згідно із поточним статусом системи.
Probe II Українська Probe II - це утиліта, яка керує критично важливими компонентами комп'ютера, визначає проблеми і повідомляє про них. Probe II визначає, серед усього іншого, кількість обертів вентилятора, температуру центрального процесора і напругу в системі. З цією утилітою Ви можете завжди бути впевненими у тому, щоб комп'ютер працює як слід.
Sensor Recorder (Записи сенсора) Українська Sensor Recorder (Записи сенсора) надає можливість відстежувати і записувати зміни у напрузі системи, її температурі, швидкості вентилятора. Запуск Sensor Recorder (Записи сенсора) Після інсталяції AI Suite II з DVD підтримки клацніть по Tool (Інструмент) > Sensor Recorder (Записи сенсора) на панелі головного меню AI Suite II, щоб запустити PC Probe (Зонд ПК).
Монітор Українська Розділ Monitor (Монітор) містить панелі Sensor (Сенсор) і CPU Frequency (Частота центрального процесора). Sensor (Сенсор) Панель Sensor (Сенсор) показує поточні показники сенсорів системи, такі як оберти вентилятора, температуру центрального процесора і напругу. Клацніть по Monitor (Монітор) > Sensor (Сенсор) на панелі головного меню AI Suite II, щоб запустити панель Sensor (Сенсор).
Вдосконалення BIOS з файлу BIOS Щоб вдосконалити BIOS з файлу BIOS: Українська 1. 2. 3. 4. На екрані ASUS Update (Вдосконалення ASUS) виберіть Update BIOS from file (Вдосконалити BIOS з файлу), а потім клацніть по Next (Далі). Знайдіть файл BIOS у вікні Open (Відкрити), клацніть по Open (Відкрити) і клацніть по Next (Далі). Ви можете вирішити змінити логотип первинного завантаження BIOS. Клацніть по Yes (Так), якщо бажаєте змінити логотип первинного завантаження або No (Ні), щоб продовжити.
System Information (Інформація системи) • Клацніть по панелі MB (Материнська плата), щоб побачити подробиці про виробника материнських плат, назву виробу, версію та BIOS. • Клацніть по панелі CPU (Центральний процесор), щоб побачити подробиці про центральний процесор і кеш-пам'ять. • Клацніть по панелі Memory (Пам’ять) і виберіть гніздо пам’яті, щоб побачити подробиці про модуль пам’яті, інстальований для відповідного гнізда.
ASUS Smart Cooling System (додатково) Українська ASUS Smart Cooling System – це додаткова функція у вибраних моделях. Її можна придбати окремо. Конфігурація моделей BIOS UEFI ASUS Smart Cooling System підтримує справність компонентів внутрішньої системи, вентилюючи їх після кожного завантаження системи. Виконуйте наступні кроки, щоб зробити конфігурацію цієї функції: 1. Увійдіть до програми настройок BIOS. Детальніше про це – у розділі Entering the BIOS Setup (Вхід до настройок BIOS) у Главі 2. 2.
У меню Monitor (Монітор) виберіть Clean Level (Очистити рівень) і натисніть , щоб показати опції конфігурації. 4. Виберіть бажану опцію конфігурації з чотирьох можливих для Clean Level (Очистити рівень). • Вимкнути: Вимикає систему вентилятора, і вентилятор працює з налаштуваннями Q-Fan. • Безшумний: 40 % потужності вентилятора (низка ефективність, проте низький і рівень шуму) • Оптимальний: 70 % потужності вентилятора (стандартне налаштування).
Відновлення системи Українська Повернення ПК на фабричні налаштування Опція Reset your PC (Повернути ПК на фабричні налаштування) повертає ПК на налаштування за замовчанням, встановлені на фабриці. Зробіть резервну копію всіх даних перед користуванням цією опцією. Щоб повернути ПК на налаштування за замовчанням: 1. Натисніть на під час первинного завантаження. 2. На екрані клацніть по Troubleshoot (Усунення несправностей). 3.
Клацніть по Recovery (Відновлення) > Create a recovery drive (Створити диск відновлення). 4. Клацніть Copy the recovery partition from the PC to the recovery drive (Копіювати логічний диск відновлення з ПК на диск відновлення), а потім клацніть Next (Далі). 5. Виберіть пристрій пам’яті USB, куди бажаєте копіювати файли відновлення. 6. Клацніть Next (Далі). 7. Клацніть Create (Створити). Трохи почекайте, поки процес завершиться. 8. Коли процес завершиться, клацніть по Finish (Завершити).
Видалення всього змісту і повторна інсталяція Windows Українська Відновлення ПК на оригінальні фабричні налаштування можна зробити опцією Remove everything and reinstall (Видалити все і повторно інсталювати) в настройках ПК. Щоб активувати цю опцію, виконуйте нижчеподані кроки. Зробіть резервну копію всіх даних перед користуванням цією опцією. Для завершення цього процесу може знадобитися певний час. 64 1. Запустіть Charms bar (Ланцюжок задач). 2.
Глава 7 Українська Усунення несправностей Усунення несправностей У цій главі розказано про деякі несправності, які можуть виникнути, та способи їх подолання. ? ? Живлення комп'ютера не вмикається, світлодіод на передній панелі не світиться • Перевірте, чи правильно підключено комп'ютер. • Перевірте, чи працює стінна розетка. • Перевірте, чи увімкнено Power Supply Unit (Пристрій живлення). Див. розділ УВІМКНЕННЯ комп'ютера у Главі 1. Комп'ютер "завис".
? Українська ? ? ? Нема зображення на моніторі. • Перевірте, чи увімкнено монітор. • Переконайтеся, що монітор правильно підключений до порту виходу відео на комп'ютері. • Якщо комп'ютер має вбудовану графічну карту, переконайтеся, щоб Ви підключили монітор до порту виходу аудіо на вбудованій графічній карті. • Перевірте, чи не зігнуті контакти сполучувача відео для монітора. Якщо Ви побачите зігнуті контакти, замініть кабель сполучувача відео для монітора.
? Зображення на HDTV розтягнуто. Це викликано різницею між чіткістю монітора та HDTV. Відрегулюйте чіткість екрану так, щоб вона підходила до HDTV. Щоб змінити чіткість екрану: 1. Зробіть будь-що з наступного, щоб відкрити екран налаштування Screen Resolution (Чіткість екрану): Українська • З екрану Start a) Запустіть екран All Apps і прикріпіть Control Panel на екрані Start.
Живлення Українська Проблема Нема живлення (Вимкнено індикатор живлення) Можлива причина Дія Неправильна напруга струму • В становіть перемикач напруги живлення комп'ютера на стандарти для Вашого регіону. • Відрегулювати налаштування напруги. Переконайтеся, що шнур живлення вимкнено з розетки мережі. Комп'ютер не увімкнено. Натисніть кнопку живлення на передній панелі, щоб переконатися, що комп'ютер увімкнено. Шнур живлення комп'ютера неправильно приєднаний.
локальна мережа Неможливо увійти до Інтернет Можлива причина Дія Кабель локальної мережі не підключений. Підключіть кабель локальної мережі до комп'ютера. Проблеми кабелю локальної мережі Переконайтеся, що увімкнено світлодіод локальної мережі. Якщо ні, спробуйте інший кабель локальної мережі. Якщо це все одно не допомогло, зверніться до сервісного центру ASUS. Комп'ютер неправильно підключений до маршрутизатора або хаба. Переконайтеся, що комп'ютер правильно підключений до маршрутизатора або хаба.
Українська Система Проблема Система повільно працює Система часто не відповідає або завмирає. 70 Можлива причина Дія Працює забагато програм. Закрийте деякі програми. Атака комп'ютерного віруса. • В икористовуйте антивірус, щоб сканувати віруси і лагодити комп'ютер. • Переінсталюйте операційну систему. Проблема жорсткого диску • Надішліть пошкоджений жорсткий диск до сервісного центру ASUS. • Замініть новим жорстким диском. Проблеми модулю пам'яті • З амініть сумісними модулями пам'яті.
Центральний процесор Одразу після увімкнення комп'ютера він надто голосно шумить. Комп'ютер сильно шумить під час роботи. Можлива причина Дія Відбувається первинне завантаження системи. Це нормально. Коли комп'ютер вмикається, вентилятор працює на повну потужність. Вентилятор сповільнюється після входу в операційну систему. Налаштування BIOS було змінено. Відновіть BIOS на його налаштування за замовчанням. Стара версія BIOS Зробіть поновлення BIOS на найновішу версію.
Контактна інформація ASUS Українська ASUSTeK COMPUTER INC. Адреса 5 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Телефон +886-2-2894-3447 Факс +886-2-2890-7798 Електронна пошта info@asus.com.tw Веб-сайт www.asus.com.tw Технічна підтримка Телефон +86-21-38429911 Підтримка он-лайн support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Америка) Адреса 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Телефон +1-510-739-3777 Факс +1-510-608-4555 Веб-сайт usa.asus.