User’s Manual
Table Of Contents
- Table des matières
- Notes
- Informations sur la sécurité
- A propos de ce manuel
- M3N-HT Deluxe Series les caractéristiques en bref
- Chapter 1:Introduction
- au produit
- 1.1 Bienvenue !
- 1.2 Contenu de la boîte
- 1.3 Fonctions spéciales
- 1.3.1 Points forts du produit
- 1.3.2 Fonctions uniques ASUS AI Lifestyle
- 1.3.3 Performances et fonctions intelligentes d’overclocking ASUS
- Chaper2:Informations sur le matériel
- 2.1 Avant de commencer
- 2.2 Vue générale de la carte mère
- 2.2.1 Orientation de montage
- 2.2.2 Pas de vis
- 2.2.3 Layout de la carte mère
- 2.2.4 Contenu du Layout
- 2.3 Central Processing Unit (CPU)
- 2.3.1 Installer le CPU
- 2.3.2 Installer le dissipateur et le ventilateur du CPU
- 2.3.3 Installer le ventilateur optionnel
- 2.4 Mémoire système
- 2.4.1 Vue générale
- 2.4.2 Configurations mémoire
- 2.4.3 Installer un module DIMM
- 2.4.4 Enlever un module DIMM
- 2.4.5 Installer le ASUS Cool Mempipe
- 2.5 Slots d’extension
- 2.5.1 Installer une carte d’extension
- 2.5.2 Configurer une carte d’extension
- 2.5.3 Assignation des IRQ
- 2.5.4 Slots PCI
- 2.5.5 Slots PCI Express x1
- 2.5.6 Three PCI Express x16 slots
- 2.6 Jumpers
- 2.7 Connecteurs
- 2.7.1 Connecteurs du panneau arrière
- 2.7.2 Connecteurs internes
- Chapter 3: Démarrer
- 3.1 Démarrer pour la première fois
- 3.2 Eteindre l’ordinateur
- 3.2.1 Utiliser la fonction d’arrêt de l’OS
- 3.2.2 Utiliser la double fonction de l’interrupteur
- Chapter 4: Le BIOS
- 4.1 Gérer et mettre à jour votre BIOS
- 4.1.1 Utilitaire ASUS Update
- 4.1.2 Créer une disquette bootable
- 4.1.3 Utilitaire ASUS EZ Flash 2
- 4.1.4 Mise à jour du BIOS
- 4.1.5 Sauvegarder le BIOS existant
- 4.2 Configuration du BIOS
- 4.2.1 Ecran de menu du BIOS
- 4.2.2 Barre de menu
- 4.2.3 Barre de légende
- 4.2.4 Eléments de menu
- 4.2.5 Sous-menu des éléments
- 4.2.6 Champs de configuration
- 4.2.7 Fenêtre contextuelle
- 4.2.8 Aide générale
- 4.3 Main menu (Menu principal)
- 4.3.1 System Time [xx:xx:xx]
- 4.3.2 System Date [Day xx/xx/xxxx]
- 4.3.3 Language [English]
- 4.3.4 Legacy Diskette A [1.44M, 3.5 in.]
- 4.3.5 Primary IDE Master/Slave
- 4.3.6 SATA1/2/3/4
- 4.3.7 HDD SMART Monitoring [Disabled]
- 4.3.8 Installed Memory [xxx MB]
- 4.3.9 Usable Memory [XXX MB]
- 4.4 Advanced menu (Menu Avancé)
- 4.4.1 JumperFree Configuration
- 4.4.2 AI NET2
- 4.4.3 CPU Configuration
- 4.4.5 PCIPnP
- 4.4.6 Onboard Device Configuration
- 4.4.7 USB Configuration
- 4.5 Power menu (menu alimentation)
- 4.5.1 ACPI Suspend Type [S1&S3]
- 4.5.2 APM Configuration
- 4.5.3 Hardware Monitor
- 4.6 Boot menu (Menu Boot)
- 4.6.1 Boot Device Priority
- 4.6.2 Removable Drives
- 4.6.3 Hard Disk Drives
- 4.6.4 CDROM Drives
- 4.6.5 Boot Settings Configuration
- 4.6.6 Security
- 4.7 Tools menu (Menu Outils)
- 4.7.1 ASUS O.C. Profile
- 4.7.2 ASUS EZ Flash 2
- 4.7.3 ASUS Express Gate
- 4.8 Exit menu (menu sortie)
- Chapter 5: Support logiciel
- 5.1 Installer un système d’exploitation
- 5.2 Informations sur le DVD de support
- 5.2.1 Lancer le DVD de support
- 5.2.2 Menu Drivers
- 5.2.3 Menu Utilities
- 5.2.4 Make Disk menu
- 5.2.5 Menu Manual
- 5.2.6 Informations de contact ASUS
- 5.2.7 Autres informations
- 5.3 Informations logicielles
- 5.3.1 ASUS MyLogo 2™
- 5.3.2 Technologie Cool ‘n’ Quiet!™
- 5.3.3 AI Audio 2 (Utilitaire SoundMAX® High Definition Audio)
- 5.3.4 ASUS PC Probe II
- 5.3.5 ASUS AI Suite
- 5.3.6 ASUS AI Gear 2
- 5.3.7 ASUS AI Nap
- 5.3.8 ASUS Q-Fan 2
- 5.3.9 ASUS AI Booster 2
- 5.3.10 ASUS Express Gate SSD
- 5.4 Configurations RAID
- 5.4.2 Configurations RAID NVIDIA®
- 5.5 Créer une disquette du pilote RAID
- 5.5.2 Créer une diquette des pilotes RAID/SATA sous Windows®
- Chapter 6: Support de la technologie NVIDIA® SLI™
- 6.1 Vue d’ensemble
- 6.1.2 Configuration de cartes graphiques
- 6.1.3 Installer les pilotes du périphérique
- 6.1.4 Activer la technologie NVIDIA® SLI™ sous Windows®
- 6.2 Technologie NVIDIA® Hybrid SLI®
- 6.2.1 Configuartion système requise
- 6.2.2 Activer GeForce® Boost et HybridPower™
5-36 Chapitre 5: Support logiciel
Hormis utiliser la barre de lancement, vous pouvez aussi basculer d’une
application à l’autre en appuyant sur <Alt> +<Tab> sur le clavier. Vous pouvez
des applications.Le triangle rouge de l’icône d’une application dans la barre de
lancement indique que l’application est en cours d’utilisation. Vous pouvez ainsi
y accéder sans délai. Les rares fois ou l’application ne répond pas, faites un clic
droit sur son icône pour la forcer à quitter.
Knowing the Express Gate hot-keys
Here is a list of common-used hot-keys for Express Gate.
In the First Screen:
Key Function
PAUSE/BREAK Power-off
ESC/F8 Continue to boot OS
DEL Enter BIOS setup
In the Express Gate Environment:
Key Function
<Alt> + <Tab> Switch between softwares
<Ctrl> + <Alt> + <Del> Bring up Power-Off dialog box
<Ctrl> + <Alt> + <Print Screen>
Ce triangle rouge sur l'icône logiciel dans le LaunchBar dénote que ce logiciel
est en train de travailler. C'est que vous pouvez le commutater immédiatement.
Dans le cas rare où un logiciel arrête de répondre, cliquez-droit sur son icône pour
forcer à l’éteindre.
Déplacez une fenêtre en pointant le curseur sur la barre de titre et en la faisant
glisser vers la droite ou la gauche.