User’s Manual
Table Of Contents
- Table des matières
- Notes
- Informations sur la sécurité
- A propos de ce manuel
- M3N-HT Deluxe Series les caractéristiques en bref
- Chapter 1:Introduction
- au produit
- 1.1 Bienvenue !
- 1.2 Contenu de la boîte
- 1.3 Fonctions spéciales
- 1.3.1 Points forts du produit
- 1.3.2 Fonctions uniques ASUS AI Lifestyle
- 1.3.3 Performances et fonctions intelligentes d’overclocking ASUS
- Chaper2:Informations sur le matériel
- 2.1 Avant de commencer
- 2.2 Vue générale de la carte mère
- 2.2.1 Orientation de montage
- 2.2.2 Pas de vis
- 2.2.3 Layout de la carte mère
- 2.2.4 Contenu du Layout
- 2.3 Central Processing Unit (CPU)
- 2.3.1 Installer le CPU
- 2.3.2 Installer le dissipateur et le ventilateur du CPU
- 2.3.3 Installer le ventilateur optionnel
- 2.4 Mémoire système
- 2.4.1 Vue générale
- 2.4.2 Configurations mémoire
- 2.4.3 Installer un module DIMM
- 2.4.4 Enlever un module DIMM
- 2.4.5 Installer le ASUS Cool Mempipe
- 2.5 Slots d’extension
- 2.5.1 Installer une carte d’extension
- 2.5.2 Configurer une carte d’extension
- 2.5.3 Assignation des IRQ
- 2.5.4 Slots PCI
- 2.5.5 Slots PCI Express x1
- 2.5.6 Three PCI Express x16 slots
- 2.6 Jumpers
- 2.7 Connecteurs
- 2.7.1 Connecteurs du panneau arrière
- 2.7.2 Connecteurs internes
- Chapter 3: Démarrer
- 3.1 Démarrer pour la première fois
- 3.2 Eteindre l’ordinateur
- 3.2.1 Utiliser la fonction d’arrêt de l’OS
- 3.2.2 Utiliser la double fonction de l’interrupteur
- Chapter 4: Le BIOS
- 4.1 Gérer et mettre à jour votre BIOS
- 4.1.1 Utilitaire ASUS Update
- 4.1.2 Créer une disquette bootable
- 4.1.3 Utilitaire ASUS EZ Flash 2
- 4.1.4 Mise à jour du BIOS
- 4.1.5 Sauvegarder le BIOS existant
- 4.2 Configuration du BIOS
- 4.2.1 Ecran de menu du BIOS
- 4.2.2 Barre de menu
- 4.2.3 Barre de légende
- 4.2.4 Eléments de menu
- 4.2.5 Sous-menu des éléments
- 4.2.6 Champs de configuration
- 4.2.7 Fenêtre contextuelle
- 4.2.8 Aide générale
- 4.3 Main menu (Menu principal)
- 4.3.1 System Time [xx:xx:xx]
- 4.3.2 System Date [Day xx/xx/xxxx]
- 4.3.3 Language [English]
- 4.3.4 Legacy Diskette A [1.44M, 3.5 in.]
- 4.3.5 Primary IDE Master/Slave
- 4.3.6 SATA1/2/3/4
- 4.3.7 HDD SMART Monitoring [Disabled]
- 4.3.8 Installed Memory [xxx MB]
- 4.3.9 Usable Memory [XXX MB]
- 4.4 Advanced menu (Menu Avancé)
- 4.4.1 JumperFree Configuration
- 4.4.2 AI NET2
- 4.4.3 CPU Configuration
- 4.4.5 PCIPnP
- 4.4.6 Onboard Device Configuration
- 4.4.7 USB Configuration
- 4.5 Power menu (menu alimentation)
- 4.5.1 ACPI Suspend Type [S1&S3]
- 4.5.2 APM Configuration
- 4.5.3 Hardware Monitor
- 4.6 Boot menu (Menu Boot)
- 4.6.1 Boot Device Priority
- 4.6.2 Removable Drives
- 4.6.3 Hard Disk Drives
- 4.6.4 CDROM Drives
- 4.6.5 Boot Settings Configuration
- 4.6.6 Security
- 4.7 Tools menu (Menu Outils)
- 4.7.1 ASUS O.C. Profile
- 4.7.2 ASUS EZ Flash 2
- 4.7.3 ASUS Express Gate
- 4.8 Exit menu (menu sortie)
- Chapter 5: Support logiciel
- 5.1 Installer un système d’exploitation
- 5.2 Informations sur le DVD de support
- 5.2.1 Lancer le DVD de support
- 5.2.2 Menu Drivers
- 5.2.3 Menu Utilities
- 5.2.4 Make Disk menu
- 5.2.5 Menu Manual
- 5.2.6 Informations de contact ASUS
- 5.2.7 Autres informations
- 5.3 Informations logicielles
- 5.3.1 ASUS MyLogo 2™
- 5.3.2 Technologie Cool ‘n’ Quiet!™
- 5.3.3 AI Audio 2 (Utilitaire SoundMAX® High Definition Audio)
- 5.3.4 ASUS PC Probe II
- 5.3.5 ASUS AI Suite
- 5.3.6 ASUS AI Gear 2
- 5.3.7 ASUS AI Nap
- 5.3.8 ASUS Q-Fan 2
- 5.3.9 ASUS AI Booster 2
- 5.3.10 ASUS Express Gate SSD
- 5.4 Configurations RAID
- 5.4.2 Configurations RAID NVIDIA®
- 5.5 Créer une disquette du pilote RAID
- 5.5.2 Créer une diquette des pilotes RAID/SATA sous Windows®
- Chapter 6: Support de la technologie NVIDIA® SLI™
- 6.1 Vue d’ensemble
- 6.1.2 Configuration de cartes graphiques
- 6.1.3 Installer les pilotes du périphérique
- 6.1.4 Activer la technologie NVIDIA® SLI™ sous Windows®
- 6.2 Technologie NVIDIA® Hybrid SLI®
- 6.2.1 Configuartion système requise
- 6.2.2 Activer GeForce® Boost et HybridPower™
ii
F3710
Troisième édition V3
Octobre 2008
Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous
quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur
dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT
EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU
CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN
AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE
TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU
CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE,
PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS
SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES
PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES
A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT
SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT
DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU
INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET
LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but