User’s Manual
Table Of Contents
- Table des matières
- Notes
- Informations sur la sécurité
- A propos de ce manuel
- M3N-HT Deluxe Series les caractéristiques en bref
- Chapter 1:Introduction
- au produit
- 1.1 Bienvenue !
- 1.2 Contenu de la boîte
- 1.3 Fonctions spéciales
- 1.3.1 Points forts du produit
- 1.3.2 Fonctions uniques ASUS AI Lifestyle
- 1.3.3 Performances et fonctions intelligentes d’overclocking ASUS
- Chaper2:Informations sur le matériel
- 2.1 Avant de commencer
- 2.2 Vue générale de la carte mère
- 2.2.1 Orientation de montage
- 2.2.2 Pas de vis
- 2.2.3 Layout de la carte mère
- 2.2.4 Contenu du Layout
- 2.3 Central Processing Unit (CPU)
- 2.3.1 Installer le CPU
- 2.3.2 Installer le dissipateur et le ventilateur du CPU
- 2.3.3 Installer le ventilateur optionnel
- 2.4 Mémoire système
- 2.4.1 Vue générale
- 2.4.2 Configurations mémoire
- 2.4.3 Installer un module DIMM
- 2.4.4 Enlever un module DIMM
- 2.4.5 Installer le ASUS Cool Mempipe
- 2.5 Slots d’extension
- 2.5.1 Installer une carte d’extension
- 2.5.2 Configurer une carte d’extension
- 2.5.3 Assignation des IRQ
- 2.5.4 Slots PCI
- 2.5.5 Slots PCI Express x1
- 2.5.6 Three PCI Express x16 slots
- 2.6 Jumpers
- 2.7 Connecteurs
- 2.7.1 Connecteurs du panneau arrière
- 2.7.2 Connecteurs internes
- Chapter 3: Démarrer
- 3.1 Démarrer pour la première fois
- 3.2 Eteindre l’ordinateur
- 3.2.1 Utiliser la fonction d’arrêt de l’OS
- 3.2.2 Utiliser la double fonction de l’interrupteur
- Chapter 4: Le BIOS
- 4.1 Gérer et mettre à jour votre BIOS
- 4.1.1 Utilitaire ASUS Update
- 4.1.2 Créer une disquette bootable
- 4.1.3 Utilitaire ASUS EZ Flash 2
- 4.1.4 Mise à jour du BIOS
- 4.1.5 Sauvegarder le BIOS existant
- 4.2 Configuration du BIOS
- 4.2.1 Ecran de menu du BIOS
- 4.2.2 Barre de menu
- 4.2.3 Barre de légende
- 4.2.4 Eléments de menu
- 4.2.5 Sous-menu des éléments
- 4.2.6 Champs de configuration
- 4.2.7 Fenêtre contextuelle
- 4.2.8 Aide générale
- 4.3 Main menu (Menu principal)
- 4.3.1 System Time [xx:xx:xx]
- 4.3.2 System Date [Day xx/xx/xxxx]
- 4.3.3 Language [English]
- 4.3.4 Legacy Diskette A [1.44M, 3.5 in.]
- 4.3.5 Primary IDE Master/Slave
- 4.3.6 SATA1/2/3/4
- 4.3.7 HDD SMART Monitoring [Disabled]
- 4.3.8 Installed Memory [xxx MB]
- 4.3.9 Usable Memory [XXX MB]
- 4.4 Advanced menu (Menu Avancé)
- 4.4.1 JumperFree Configuration
- 4.4.2 AI NET2
- 4.4.3 CPU Configuration
- 4.4.5 PCIPnP
- 4.4.6 Onboard Device Configuration
- 4.4.7 USB Configuration
- 4.5 Power menu (menu alimentation)
- 4.5.1 ACPI Suspend Type [S1&S3]
- 4.5.2 APM Configuration
- 4.5.3 Hardware Monitor
- 4.6 Boot menu (Menu Boot)
- 4.6.1 Boot Device Priority
- 4.6.2 Removable Drives
- 4.6.3 Hard Disk Drives
- 4.6.4 CDROM Drives
- 4.6.5 Boot Settings Configuration
- 4.6.6 Security
- 4.7 Tools menu (Menu Outils)
- 4.7.1 ASUS O.C. Profile
- 4.7.2 ASUS EZ Flash 2
- 4.7.3 ASUS Express Gate
- 4.8 Exit menu (menu sortie)
- Chapter 5: Support logiciel
- 5.1 Installer un système d’exploitation
- 5.2 Informations sur le DVD de support
- 5.2.1 Lancer le DVD de support
- 5.2.2 Menu Drivers
- 5.2.3 Menu Utilities
- 5.2.4 Make Disk menu
- 5.2.5 Menu Manual
- 5.2.6 Informations de contact ASUS
- 5.2.7 Autres informations
- 5.3 Informations logicielles
- 5.3.1 ASUS MyLogo 2™
- 5.3.2 Technologie Cool ‘n’ Quiet!™
- 5.3.3 AI Audio 2 (Utilitaire SoundMAX® High Definition Audio)
- 5.3.4 ASUS PC Probe II
- 5.3.5 ASUS AI Suite
- 5.3.6 ASUS AI Gear 2
- 5.3.7 ASUS AI Nap
- 5.3.8 ASUS Q-Fan 2
- 5.3.9 ASUS AI Booster 2
- 5.3.10 ASUS Express Gate SSD
- 5.4 Configurations RAID
- 5.4.2 Configurations RAID NVIDIA®
- 5.5 Créer une disquette du pilote RAID
- 5.5.2 Créer une diquette des pilotes RAID/SATA sous Windows®
- Chapter 6: Support de la technologie NVIDIA® SLI™
- 6.1 Vue d’ensemble
- 6.1.2 Configuration de cartes graphiques
- 6.1.3 Installer les pilotes du périphérique
- 6.1.4 Activer la technologie NVIDIA® SLI™ sous Windows®
- 6.2 Technologie NVIDIA® Hybrid SLI®
- 6.2.1 Configuartion système requise
- 6.2.2 Activer GeForce® Boost et HybridPower™
viii
Informations sur la sécurité
Sécurité électrique
• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation
de la prise de courant avant de toucher au système.
d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si
possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant
d’ajouter un périphérique.
• Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère,
• Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou
une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.
pays. Si vous n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique
local.
• Si l’alimentation est cassée, n’essayez pas de la réparer vous-même.
Contactez votre revendeur.
Sécurité en opération
• Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le
temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
que les câbles d’alimentation ne soient pas endommagés. Si vous relevez le
moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
• Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agraffes loin des
connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.
• Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le
produit dans une zone susceptible de devenir humide.
• Placez le produit sur une surface stable.
• Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un
Le symbole de la benne à roue barrée indique que ce produit (équipement
électrique ou électronique intégrant une batterie au Mercure) ne doit pas être
dispositions locales en matière de mise au rebut des déchets électroniques.