Motherboard M4A78LT-M
G5232 Erste Ausgabe V1 Januar 2010 Copyright © 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Inhalt Erklärungen.................................................................................................. vi Sicherheitsinformationen.......................................................................... vii Über dieses Handbuch............................................................................... vii M4A78LT-M Spezifikationsübersicht.......................................................... ix Kapitel 1: Produkteinführung 1.1 Willkommen!............................................
Inhalt 1.11 Software- Unterstützung............................................................ 1-30 1.11.1 1.11.2 Installieren eines Betriebssystems................................. 1-30 Support-DVD-Informationen.......................................... 1-30 Kapitel 2: BIOS-Setup 2.1 Verwalten und Aktualisieren des BIOS....................................... 2-1 2.1.1 ASUS Update-Programm................................................. 2-1 2.1.3 ASUS CrashFree BIOS 3-Programm......................
Inhalt 2.5.1 Suspend Mode............................................................... 2-16 2.5.3 ACPI APIC Support........................................................ 2-16 2.5.2 2.5.4 2.5.5 2.5.6 HW Monitor Configuration.............................................. 2-17 Anti Surge Support......................................................... 2.17 Boot-Menü.................................................................... 2-18 2.6.2 Boot Settings Configuration............................
Erklärungen Erklärung der Federal Communications Commission Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen: • Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und • Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Sicherheitsinformationen Elektrische Sicherheit • • • • • • Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen. Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden. Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen vom aufgebauten System, bevor Sie ein Gerät anschließen.
In diesem Handbuch verwendete Symbole Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden. GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe. VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe. WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe befolgen müssen.
M4A78LT-M Spezifikationsübersicht CPU AMD®-AM3-Sockel für AMD® Phenom™ II / Athlon™ II / Sempron™ 100-Serie Prozessoren Unterstützt 45nm-CPUs AMD Cool ‘n’ Quiet™ 2.0-Technologie (abhängig vom Prozessortyp) Unterstützt CPUs bis zu 125W * Beziehen Sie sich auf www.asus.com für die Liste der unterstützten AMD®-Prozessoren Chipsatz AMD® 760G (780L) / SB710 Front Side Bus Bis zu 5200 MT/s HyperTransport™ 3.0-Schnittstelle Arbeitsspeicher Dual-Channel Arbeitsspeicherarchitektur 4 x 240-pol.
M4A78LT-M Spezifikationsübersicht Rücktafelanschlüsse 1 x PS/2-Tastaturanschluss 1 x LAN (RJ-45)-Anschluss 1 x HDMI-Anschluss 1 x VGA-Anschluss 1 x DVI-D-Anschluss 1 x Optischer S/PDIF-Ausgang 6 x USB 2.0/1.1-Anschlüsse 8-Kanal Audio E/A Interne Anschlüsse 3 x USB 2.0/1.1-Sockel für 6 zusätzliche USB 2.0/1.
Kapitel 1 Produkteinführung 1.1 Willkommen! Vielen Dank für den Kauf eines ASUS® M4A78LT-M Motherboards! Eine Vielzahl von neuen Funktionen und neuesten Technologien sind in dieses Motherboard integriert und machen es zu einem weiteren hervorragenden Produkt in der langen Reihe der ASUS Qualitäts-Motherboards! Vor der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte sollten Sie die im Paket enthaltenen Artikel anhand folgender Liste überprüfen. 1.
HyperTransport™ 3.0-Unterstützung Die HyperTransport™ 3.0-Technologie bietet die 2.6-fache Bandbreite von HyperTransport™ 1.0. Die Systemeffizienz wird radikal verbessert und schnellerer sowie ruhiger Datenberechnung steht nichts mehr im Weg. AMD Cool ‘n’ Quiet-Technologie Das Motherboard unterstützt die AMD Cool ‘n’ Quiet!™-Technologie, welche den Systembetrieb überwacht und die CPU-Spannung und -Frequenz für eine leise und kühle Umgebung automatisch anpasst. Dual Channel DDR3 1800 (O.C.
1.3.2 Innovative ASUS-Funktionen ASUS Express Gate ASUS Express Gate ist eine sofort verfügbare Arbeitsumgebung mit sofortigen Internetzugfriff. In wenigen Sekunden, nach dem Einschalten des Systems, können sie im Internet surfen, ohne das Windows®Betriebssystem starten zu müssen. • ASUS Express Gate erlaubt die Installation auf SATA-, USB- und Flash-Laufwerken mit mindestens 1.2GB freien Speicherplatz.
ASUS EPU ASUS EPU ist eine einzigartige Energiespartechnologie die die derzeitige Systembelastung erkennt und den Stromverbrauch in Echtzeit regelt. ASUS AI NET2 Während des Systemstarts erkennt AI NET2 sofort die Kabelverbindungen und meldet fehlerhafte Verbindungen auf bis zu 100 Meter mit einer Genauigkeit von bis zu 1 Meter. C.P.R. (CPU Parameter Recall) Die C.P.R.
1.4 Bevor Sie beginnen Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen. • Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente anfassen. • Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B. das Netzteilgehäuse, damit die Komponenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt werden.
1.5 Motherboard-Übersicht 1.5.1 Ausrichtung 1.5.2 Schraubenlöcher Beim Installieren des Motherboards müssen Sie es richtig ausgerichtet ins Computergehäuse einfügen. Die Kante mit den externen Anschlüssen zeigt zur Rückseite des Computergehäuses, wie es unten abgebildet ist. Stecken Sie acht (8) Schrauben in die eingekreisten Löcher, um das Motherboard am Gehäuse zu befestigen. Ziehen Sie die Schrauben NICHT zu fest! Das Motherboard könnte sonst beschädigt werden.
1.5.3 Motherboard-Layout 1 2 3 2 4 5 24.4cm(9.6in) KB_USB56 COM1 CPU_FAN ATX12V Super I/O LPT DDR3 DIMM_B1 (64bit, 240-pin module) 6 24.4cm(9.
1.6 Zentralverarbeitungseinheit (CPU) Dieses Motherboard unterstützt Phenom™ II / Athlon™ II / Sempron™ 100-Serie Prozessoren. Die Pole der AM3-Sockel haben eine verschiedene Kontaktanordnung als die der AM2+/ AM2 Sockels. Vergewissern Sie sich, dass die CPU, die Sie verwenden, für den AM3Sockel entworfen wurde. 1.6.1 Installieren der CPU So installieren Sie eine CPU. 1. Suchen Sie den CPU-Sockel auf dem Motherboard. M4A78LT-M M4A78LT-M CPU socket AM3 2.
5. Wenn die CPU eingesteckt ist, drücken Sie den Sockelhebel herunter, um die CPU zu fixieren. Der Hebel rastet mit einem Klicken an der Seite ein, wenn er korrekt heruntergedrückt wurde. 6. Installieren Sie den CPU-Kühlkörper und -Lüfter nach den Anweisungen, die der Verpackung beigelegt sind. Sie können sich für mehr Informationen auch auf Abschnitt 1.6.2 Installieren des Kühlkörpers und des Lüfters beziehen. 7. Verbinden Sie das CPU-Lüfterkabel mit dem CPU_FAN-Anschluss auf dem Motherboard.
1.6.2 Installieren des CPU-Kühlkörpers und Lüfters Vergewissern Sie sich, dass Sie nur eine von AMD zertifizierte Kühlkörper und LüfterGruppe verwenden. So installieren Sie den CPU-Kühlkörper und -Lüfter. 1. Stellen Sie den Kühlkörper auf die installierte CPU. Stellen Sie dabei sicher, dass der Kühlkörper richtig auf dem Befestigungsmodul aufsitzt. • Das Befestigungsmodul ist beim Kauf schon auf dem Motherboard installiert.
3. Richten Sie das andere Ende der Befestigungsklammer (nahe des Hebels) am Befestigungsmodul aus. Ein Klickgeräusch ertönt, wenn die Befestigungsklammer korrekt einrastet. Stellen Sie sicher, dass die Kühlkörper-Lüfter-Einheit genau auf den Befestigungsmechanismus aufgesetzt ist, sonst lässt sich die Befestigungsklammer nicht einrasten. 4. Drücken Sie den Hebel der Befestigungsklammer nach unten, um den Kühlkörper und Lüfter auf dem Modul zu installieren. 5.
1.7.2 Speicherkonfigurationen Sie können 512 MB, 1 GB, 2 GB und 4 GB ungepufferte ECC / nicht-ECC DDR3 DIMMs in den DIMM-Steckplätzen installieren. • Sie können verschiedene Speichergrößen in Channel A und Channel B installieren. Das System ordnet die gesamte Größe des weniger belegten Kanals für die Dual-ChannelKonfiguration zu. Der überschüssige Speicher des höher belegten Kanals wird dann der Single-Channel-Konfiguration zugeordnet.
DDR3-1600(O.C.)MHz DIMMUnterstützung Anbieter Teilnummber Größe SS/ DS ChipMarke Chipnummer CL A-Data AD31600X002GMU 4096MB(Kit of 2) DS N/A Heat-Sink Package 7-7-7-20 • Corsair CM3X1G1600C9DHX 2048MB(Kit of 2) SS N/A Heat-Sink Package 9-9-9-24 CRUCIAL BL12864BA1608.8SFB(XMP) 3072MB(Kit of 3) SS N/A Heat-Sink Package 8-8-8-24 CRUCIAL BL12864BE2009.8SFB3(EPP) 3072MB(Kit of 3) SS N/A Heat-Sink Package Crucial BL25664TB1608.
DDR3-1333MHz 1-14 DIMMUnterstützung Anbieter Teilnummber Größe SS/ DS ChipMarke Chipnummer CL A* B* C* GEIL DDR3-1333 CL9-9-9-24 1024MB SS N/A Heat-Sink Package 9 • • • GEIL GV34GB1333C7DC 2048MB DS N/A Heat-Sink Package 7-7-7-24 • • • GEIL DDR3-1333 CL9-9-9-24 6144MB(Kit of 3) DS N/A Heat-Sink Package 9 • • • Kingston KVR1333D3N9/1G 1024MB SS elpida J1108BABG-DJ-E 9 • • • Kingston KVR1333D3N9/2G 2048MB DS elpida J1108BABG-DJ-E 9 • • • Micron M
DDR3-1066MHz Anbieter Teilnummber Größe SS/ DS ChipMarke Chipnummer CL Elpida EBJ51UD8BAFA-AC-E 512MB SS elpida J5308BASE-AC-E Elpida EBJ51UD8BAFA-AE-E 512MB SS elpida G.SKILL F3-8500CL6D-2GBHK 1024MB SS Kingston KVR1066D3N7/1G 1024MB Kingston KVR1066D3N7/1G Kingston DIMMUnterstützung A* B* C* N/A • • • J5308BASE-AC-E N/A • • • G.
1.7.3 Installieren eines DIMMs Trennen Sie unbedingt das System vom Netz, bevor Sie DIMMs oder andere Systemkomponenten hinzufügen oder entfernen. Ansonsten können sowohl das Motherboard als auch die Komponenten schwer beschädigt werden. 2 1. Drücken Sie die Haltebügel nach außen, um den DIMM-Steckplatz zu entriegeln. 2. Richten Sie ein DIMM-Modul auf den Steckplatz aus, so dass die Kerbe am DIMM-Modul an die Unterbrechung des Steckplatzes passt.
1.8 Erweiterungssteckplätze Später wollen Sie eventuell Erweiterungskarten installieren. Folgende Unterabschnitte beschreiben diese Steckplätze und die von ihnen unterstützen Erweiterungskarten. Das Netzkabel muss unbedingt vor der Installation oder dem Entfernen der Erweiterungskarten ausgesteckt werden. Ansonsten können Sie sich verletzen und die Motherboardkomponenten beschädigen. 1.8.1 Installieren einer Erweiterungskarte So installieren Sie eine Erweiterungskarte: 1.
1.9 1. Jumper RTC-RAM löschen (CLRTC) Mit diesen Jumpern können Sie das Echtzeituhr- (RTC) RAM im CMOS löschen. Sie können die Einstellung des Datums und der Zeit sowie die Systemsetup-Parameter löschen, indem Sie die CMOS RTC RAM-Daten löschen. Die RAM-Daten im CMOS, die Systemeinstellungs-informationen wie z.B. Systemkennwörter einbeziehen, werden mit einer integrierten Knopfbatterie aufrecht erhalten.
1.10 Anschlüsse 1.10.1 Rücktafelanschlüsse 1 2 3 15 14 13 4 12 11 5 6 7 8 10 1. ������������������������ PS/2-Tastaturanschluss (lila). Dieser Anschluss ist für eine PS/2-Tastatur. 2. 9 Optischer S/PDIF-Ausgang. An diesen Anschluss können Sie über ein optisches S/PDIF-Kabel ein externes Audio-Ausgabegerät anschließen. 3. ��������������� VGA-Anschluss. Dieser 15-pol. Anschluss ist für einen VGA-Monitor oder andere VGA-kompatible Geräte vorgesehen. 4. LAN (RJ-45)-Anschluss.
Audio 2-, 4-, 6- oder 8-Kanalkonfigurationen Anschluss Kopfhörer 2-Kanal Hellblau Line In Hellgrün Line Out Rosa Mic In Mic In Mic In Mic In Orange – – Mitte/Subwoofer Mitte/Subwoofer Schwarz – Hinterer Lautsprecherausgang Hinterer Lautsprecherausgang Hinterer Lautsprecherausgang Grau – – – Seitenlautsprecher 4-Kanal 6-Kanal 8-Kanal Line In Line In Line In Front-Lautsprecherausgang Front-Lautsprecherausgang Front-Lautsprecherausgang Vergewissern Sie sich, dass als Audioger
Wiedergabe von HD DVD und Blu-Ray-Disks • Für eine bessere Wiedergabequalität empfehlen wir Ihnen, dass Sie den nachstehenden System-Mindestanforderungen folgen. Empfohlene Liste CPU AMD® Phenom™ II x3 720 DIMM DDR3 1333 (1GB oder mehr) BIOS-Einstellung Frame Buffer Size - 256MB oder höher Dateiformat Nicht geschützte Clips HD-DVD Blu-Ray Beste Auflösung Windows XP Windows Vista / 7 1920 x 1080p 1920 x 1080p 1920 x 1080p 1280 x 1080p 1280 x 1080p 1280 x 1080p • Unterstützte DVD-Formate: VC-1, H.
1.10.2 Interne Anschlüsse Digitaler Audioanschluss (4-1 pol. SPDIF_OUT) SPDIFOUT GND Dieser Anschluss dient zum Verbinden Des Sony/Philips S/PDIF-Audiomoduls für digitalen Sound. +5V 1. M4A78LT-M SPDIF_OUT M4A78LT-M Digital audio connector Vergewissern Sie sich, dass als Audiogerät zur Wiedergabe VIA High Definition Audio (Name kann je nach Betriebssystem variieren) genannt wird. Gehen Sie zu Start > Systemsteuerung > Sounds und Audio-Geräte > Sound-Wiedergabe, um das Gerät festzulegen.
2. ATX-Stromanschlüsse (24-pol. EATXPWR, 4-pol. ATX12V) Diese Anschlüsse sind für die ATX-Stromversorgungsstecker vorgesehen. Sie sind so aufgebaut, dass sie mit den Steckern in nur einer Richtung zusammenzupassen. Drücken Sie den Stecker in der korrekten Ausrichtung fest auf den Anschluss, bis er komplett eingerastet ist.
3. IDE-Anschlüsse (40-1 pol. PRI_IDE) Die integrierten IDE-Anschlüsse nehmen Ultra DMA 133/100-Signalkabel auf. Jedes Ultra DMA 133/100-Signalkabel hat drei Anschlüsse: blau, schwarz, und grau. Verbinden Sie den blauen Anschluss mit dem IDE-Anschluss des Motherboards, und wählen Sie aus den folgenden Modi, um das Gerät zu konfigurieren.
Serial ATA-Anschlüsse (7-pol. SATA1, SATA2, SATA3, SATA4, SATA5 und SATA6) Diese Anschlüsse sind für die Serial ATA-Signalkabel von Serial ATA 3 Gb/s-Festplatten und optischen Laufwerken vorgesehen. Serial ATA 3 Gb/s ist rückwärts kompatibel mit Serial ATA 1.5 Gb/s-Spezifikationen. Die Datenübertragungsrate von Serial ATA 3Gb/s ist schneller als das normale parallele ATA mit 133MB/s (Ultra DMA/133).
5. Systemtafelanschluss (20-8 pol. F_PANEL) Dieser Anschluss unterstützt mehrere Gehäuse-gebundene Funktionen. +5V Ground Ground Speaker SPEAKER PLED- PLED+ PLED PANEL M4A78LT-M IDE_LED PWRSW Reset Ground IDE_LED+ IDE_LED- PWR Ground PIN 1 RESET * Requires an ATX power supply M4A78LT-M System panel connector • • • • • 1-26 Systemstrom-LED (2-pol. PLED) Dieser 2-pol. Anschluss wird mit der System-Strom-LED verbunden.
USB-Sockel (10-1 pol. USB78, USB910, USB1112) USB78 USB+5V USB_P12USB_P12+ GND NC USB910 USB1112 PIN 1 PIN 1 USB+5V USB_P9USB_P9+ GND USB+5V USB_P7USB_P7+ GND PIN 1 M4A78LT-M USB+5V USB_P11USB_P11+ GND USB+5V USB_P10USB_P10+ GND NC Diese Sockel dienen zum Einbauen von zusätzlichen USB 2.0-Anschlüssen. Verbinden Sie das USB-Modulkabel mit einem dieser Sockel und befestigen Sie das Modul anschließend an einer Steckplatzaussparung an der Rückseite des Computergehäuses.
Fronttafel-Audiosockel (10-1 pol. AAFP) NC AGND NC NC SENSE2_RETUR Dieser Anschluss dient zum Verbinden eines Fronttafel-Audio E/A-Moduls, das an der Fronttafel des Computers befestigt wird und entweder HD Audio oder den herkömmlichen AC ‘97 Audiostandard unterstützt. Verbinden Sie das Ende des Fronttafel-Audiokabels mit diesem Anschluss. GND PRESENCE# SENSE1_RETUR 8.
9. CPU- und Gehäuselüfteranschlüsse (4-pol. CPU_FAN und 3-pol. CHA_FAN) Verbinden Sie die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen am Motherboard, wobei der schwarze Leiter jedes Kabels zum Erdungsstift des Anschlusses passen muss. GND CPU FAN PWR CPU FAN IN CPU FAN PWM CPU_FAN CHA_FAN M4A78LT-M Rotation +12V GND M4A78LT-M fan connectors Vergessen Sie nicht, die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen zu verbinden.
1.11 Software- Unterstützung 1.11.1 Installieren eines Betriebssystems Dieses Motherboard unterstützt Windows® XP/Vista/7-Betriebssysteme. Installieren Sie immer die neueste Betriebssystemversion und die dazugehörigen Updates, um die Funktionen Ihrer Hardware zu maximieren. 1.11.2 • Motherboard-Einstellungen und Hardware-Optionen variieren. Beziehen Sie sich auf die Dokumentation Ihres Betriebssystems für detaillierte Informationen.
Kapitel 2 BIOS -informationen 2.1 Verwalten und Aktualisieren des BIOS Speichern Sie eine Kopie der ursprünglichen Motherboard BIOS-Datei auf einer bootfähigen Diskette für den Fall, dass Sie das alte BIOS später wiederherstellen müssen. Verwenden Sie das ASUS Update- oder AFUDOS-Programm, um das ursprüngliche BIOS des Motherboards zu kopieren. 2.1.
So aktualisieren Sie das BIOS über eine BIOS-Datei: a. ���������������������� Wählen Sie die Option BIOS über eine Datei aktualisieren aus dem PulldownMenü und klicken dann auf Weiter. b. ���������������������������������� Suchen Sie die BIOS-Datei von dem Öffnen-Fenster und klicken dann auf Öffnen. 3. �������������������������������������������������������������������������������� Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Aktualisierungsprozess zu vervollständigen. 2.1.
2.1.3 ASUS CrashFree BIOS 3-Programm ASUS CrashFree BIOS 3 ist ein Auto-Wiederherstellungs-Dienstprogramm, das Ihnen erlaubt, die BIOS-Datei wiederherzustellen, falls sie versagt oder während des Aktualisierungsvorgangs beschädigt wurde. Sie können eine beschädigte BIOS-Datei über die Motherboard Support-DVD oder den USB-Speicherstick mit der aktuellen BIOS-Datei aktualisieren. • Bevor Sie das Programm starten, sollten Sie die BIOS-Dateirenamen auf dem Wechseldatenträger zu MA78LTM.ROM umbenennen.
2.2 BIOS-Setupprogramm Das BIOS-Setup Programm ist für BIOS-Aktualisierung und Parameterkonfiguration gedacht. Die BIOS-Oberfläche enthält Navigationstasten und eine kurze online Einführung, welche Sie durch das BIOS-Setupprogramm führt. BIOS-Setup bei Starten des Computers ausführen So betreten Sie BIOS-Setup biem Starten des Computers: • Rufen Sie das Setupprogramm durch Drücken der -Taste während des Einschaltselbsttests (POST) auf; sonst setzt POST seine Testroutinen fort.
2.2.
2.2.4 Menüelemente 2.2.5 Untermenüelemente 2.2.6 Konfigurationsfelder 2.2.7 Pop-up-Fenster Wenn ein Element auf der Menüleiste markiert ist, werden die speziellen Elemente für dieses Menü angezeigt. Wenn Sie z.B. Main gewählt haben, werden die Elemente des Main-Menüs angezeigt. Die anderen Elemente (Advanced, Power, Boot, Tools und Exit) auf der Menüleiste haben ihre eigenen Menüelemente.
2.3 ��������� Main-Menü Das Main-Menü erscheint und gibt Ihnen einen Überblick über die Grundinformationen zum System, wenn Sie das BIOS Setupprogramm öffnen. Im Abschnitt 2.2.1 BIOS-Menübildschirm finden Sie Informationen zu Menüelementen und Navigationsanweisungen.
LBA/Large Mode [Auto] Hier können Sie den LBA-Modus aktivieren oder deaktivieren. Wenn Ihr Gerät den LBA-Modus unterstützt und das Gerät nicht zuvor unter deaktiviertem LBA-Modus formatiert wurde, dann wählen Sie bitte [Auto], um den LBA-Modus zu aktivieren. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Auto] Block (Multi-sector Transfer) M [Auto] Hier können Sie die Multi-Sektorenübertragungen aktivieren oder deaktivieren.
2.3.5 System Information Das Menü gibt Ihnen einen Überblick über die allgemeinen Systemspezifikationen. Die Werte der Elemente in diesem Menü werden vom BIOS automatisch ermittelt. BIOS Information Das Element zeigt die automatisch ermittelten Informationen zum BIOS an. Processor Das Element zeigt die automatisch ermittelte CPU-Spezifikation an. System Memory Das Element zeigt die automatisch ermittelten Informationen zum Arbeitsspeicher an. 2.
Das folgende Element erscheint nur, wenn das Element CPU Overclocking auf [Manual] eingestellt wurde. CPU/HT Reference Clock (MHz) [200] Hier können Sie den CPU/HT Reference-Takt einstellen. Konfigurationsoptionen: [Min.=200] [Max.=550] Das folgende Element erscheint nur, wenn das Element CPU Overclocking auf [Overclock Profile] eingestellt wurde. Overclok Options [Auto] Hier können Sie die Übertaktungsoptionen einstellen.
VDDNB Over Voltage [Auto] Hier können Sie die VDDNB-Überspannung einstellen. Konfigurationsoptionen: [Auto] LoadLine Calibration [Auto] Bestimmt die LoadLine. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Max.=100%] [Min.=0%] Falls das System nach der Änderung dieser Einstellungen instabil wird, greifen Sie bitte die sichere [Auto] Einstellung zurück. HT Link Frequency [Auto] Hier können Sie die HyperTransport Link-Geschwindigkeit einstellen.
2.4.2 CPU Configuration In diesem Menü werden die vom BIOS automatisch erkannten CPU-bezogenen Informationen angezeigt. Microcode Updation [Enabled] Aktiviert oder deaktiviert die Microcode-Aktualisierung. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] Secure Virtual Machine Mode [Disabled] Aktiviert oder deaktiviert den Secure Virtual Machine-Modus (SVM). Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] Cool ‘n’ Quiet [Enabled] Aktiviert oder deaktiviert die AMD® Cool ‘n’ Quiet-Technologie.
Memory Hole Remapping [Enabled] Hier können Sie Neuaufteilung des Speichers von Software rund um den reservierten Speicherbereich einstellen. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] DCT Unganged Mode [Always] Aktiviert oder deaktiviert den Unganged-DRAM-Modus (64-Bit-Breite). Konfigurationsoptionen: [Auto] [Always] Power Down Enable [Disabled] Aktiviert oder deaktiviert den DDR Power Down-Modus.
Frame Buffer Location [Above 4G] Konfigurationsoptionen: [Below 4G] [Above 4G] AMD 760 HDMI Audio [Enabled] Hier können Sie AMD 760 HDMI Audio aktivieren/deaktivieren. Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled] 2.4.4 Onboard Device Configuration Serial Port1 Address [3F8/IRQ4] Hier können Sie die permanente Adresse der seriellen Schnittstelle 1 auswählen.
2.4.6 USB Configuration Die Elemente in diesem Menü gestatten Ihnen, die USB-verwandten Funktionen einzustellen. Wählen Sie das gewünschte Element aus und drücken Sie anschließend die , um die Konfigurationsoptionen anzeigen zu lassen. Die Elemente Module Version und USB Devices Enabled zeigen die automatisch ermittelten Werte an. None wird angezeigt, wenn kein USB-Gerät erkannt wurde. USB Functions [Enabled] Aktiviert oder deaktiviert die USB-Funktionen.
2.5 Power-Menü Die Elemente im Power-Menü gestatten Ihnen, die Einstellungen für das ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) und APM (Advanced Power Management) zu ändern. Wählen Sie das gewünschte Element aus und drücken Sie anschließend die , um die Konfigurationsoptionen anzeigen zu lassen. Main Advanced Power BIOS SETUP UTILITY Boot Tools Exit Power Settings Suspend Mode ACPI 2.
Power on By PS/2 Keyboard [Disabled] Erlaubt die Nutzung bestimmter Tastaturtasten, um das System einzuschalten. Diese Funktion setzt ein ATX-Netzteil mit 1A-Leistung und +5VSB-Verkabelung voraus. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Space Bar] [Ctrl-Esc] [Power Key] Power on From S5 By RTC Alarm [Disabled] Hier können Sie festlegen, ob das RTC ein Weck-Ereignis erzeugen kann. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] 2.5.
2.6 ��������� Boot-Menü Die Elemente im Boot-Menü gestatten Ihnen, die Systemstartoptionen zu ändern. Wählen Sie das gewünschte Element aus und drücken Sie anschließend die , um das Untermenü anzeigen zu lassen. Main Advanced Power BIOS SETUP UTILITY Boot Tools Exit Boot Settings Boot Device Priority Boot Settings Configuration Security Specifies the Boot Device Priority sequence.
AddOn ROM Display Mode [Force BIOS] Hier können Sie den Anzeigemodus für optionales ROM einstellen. Konfigurationsoptionen: [Force BIOS] [Keep Current] Bootup Num-Lock [On] Hier können Sie den Num-Lock-Status beim Systemstart festlegen. Konfigurationsoptionen: [Off] [On] Wait for ‘F1’ If Error [Enabled] Bei Einstellung auf [Enabled] wartet das System auf das Drücken der F1-Taste, wenn Fehler auftreten.
Nachdem Sie ein Supervisor-Kennwort eingerichtet haben, werden die anderen Elemente angezeigt, damit Sie die anderen Sicherheitseinstellungen ändern können. User Access Level [Full Access] Hier können Sie die Zugriffseinschränkungen für die Setup-Elemente einstellen. Konfigurationsoptionen: [No Access] [View Only] [Limited] [Full Access] No Access verhindert, dass der Benutzer auf das Setupprogramm zugreift. View Only erlaubt dem Benutzer das Setupprogramm zu öffnen, aber keine Werte zu ändern.
2.7 Tools-Menü Im Tools-Menü werden besondere Funktionen angezeigt.Wählen Sie das gewünschte Element aus und drücken Sie anschließend die , um das Untermenü anzeigen zu lassen. Main Advanced BIOS SETUP UTILITY Boot Tools Exit Power ASUS EZ Flash 2 Express Gate Enter OS Timer Reset User Data [Auto] [10 Seconds] [No] Press ENTER to run the utility to select and update BIOS. This utility supports: 1.FAT 12/16/32 (r/w) 2.NTFS (read only) 3.CD-DISC (read only) ASUS O.C.
2.7.3 ASUS O.C. Profile Mit diesem Element können Sie mehrere BIOS-Einstellungen speichern oder laden. Add Your CMOS Profile Hier können Sie die derzeitige BIOS-Datei im BIOS-Flash sichern. Im Unterelement Name geben Sie dazu den Profilnamen ein und drücken die . Wählen Sie dann eine Profilnummer, um Ihre CMOS-Einstellungen im Unterelement Save To zu speichern. Load CMOS Profiles Hier können Sie die zuvor im BIOS Flash gespeicherten BIOS-Einstellungen laden.
2.8 ��������� Exit-Menü Die Elemente im Exit-Menü gestatten Ihnen, die optimalen oder abgesicherten Standardwerte für die BIOS-Elemente zu laden, sowie Ihre Einstellungsänderungen zu speichern oder zu verwerfen. Main Advanced Power Exit Options Exit & Save Changes Exit & Discard Changes Discard Changes Load Setup Defaults BIOS SETUP UTILITY Boot Tools Exit Exit system setup after saving the cahnges. F10 key can be used for this operation. Mit wird dieses Menü nicht sofort beendet.
2-24 Kapitel 2: BIOS-Setup