Motherboard M4A88TD-M
G5407 Erste Ausgabe V1 März 2010 Copyright © 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Inhalt Erklärungen.................................................................................................. vi Sicherheitsinformationen.......................................................................... vii Über dieses Handbuch............................................................................... vii M4A88TD-M Spezifikationsübersicht......................................................... ix Kapitel 1: Produkteinführung 1.1 Willkommen!...........................................
Inhalt 1.12 1.13 Onboard LEDs............................................................................. 1-31 Software-Unterstützung............................................................. 1-32 1.13.1 1.13.2 Kapitel 2: 2.1 ASUS Update................................................................... 2-1 2.1.3 ASUS CrashFree BIOS 3................................................. 2-3 2.1.4 ASUS BIOS Updater........................................................ 2-4 2.2.
Inhalt 2.4.9 DRAM Timing Configuration.......................................... 2-15 2.4.11 CPU & NB Voltage Mode............................................... 2-17 2.4.10 2.4.12 2.4.13 2.4.14 2.4.15 2.4.16 2.4.17 2.4.18 2.4.19 2.5 2.4.20 NB Voltage..................................................................... 2-18 NB 1.8V Voltage............................................................. 2-18 SB Voltage.....................................................................
Erklärungen Erklärung der Federal Communications Commission Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen: • Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und • Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Sicherheitsinformationen Elektrische Sicherheit • • • • • • Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen. Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden. Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen vom aufgebauten System, bevor Sie ein Gerät anschließen.
In diesem Handbuch verwendete Symbole Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden. GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe. VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe. WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe befolgen müssen.
M4A88TD-M Spezifikationsübersicht CPU AMD® AM3-Sockel für AMD® Phenom™ II / Athlon™ II / Sempron™-Prozessoren der 100-Serie 45nm CPU-Unterstützung AMD® 140W CPU-Unterstützung AMD® Cool ‘n’ Quiet™-Technologie * Eine Liste unterstützter AMD® CPUs finden Sie unter www.asus.com. Chipsatz AMD® 870G / SB850 System-Bus Bis zu 5200 MT/s, HyperTransport™ 3.0-Schnittstelle Arbeitsspeicher Dual-Channel Arbeitsspeicherarchitektur 4 x DIMM, max. 16GB, DDR3 2000(O.C.)/1600(O.C.
M4A88TD-M Spezifikationsübersicht USB Unterstützt bis zu 14 USB 2.0/1.
M4A88TD-M Spezifikationsübersicht Interne Anschlüsse 4 x USB 2.0/1.1-Sockel für 8 zusätzliche USB 2.0/1.1-Anschlüsse 1 x COM-Anschluss 1 x LPT-Anschluss 1 x IDE-Anschluss 1 x MemOK!-Taste 1 x Core Unlocker-Schalter 6 x Serial ATA 6Gb/s-Anschlüsse 1 x Systemtafelanschluss 1 x CPU-Lüfteranschluss 1 x Gehäuselüfteranschluss 1 x Fronttafelaudioanschluss 1 x S/PDIF-Ausgang 1 x 24-pol. EATX-Netzanschluss 1 x 4-pol. ATX 12V-Netzanschluss BIOS 16Mb Flash ROM, AMI BIOS, PnP, DMI 2.0, WfM 2.0, ACPI 2.
xii
Kapitel 1 Produkteinführung 1.1 Willkommen! Vielen Dank für den Kauf eines ASUS® M4A88TD-M Motherboards! Eine Vielzahl von neuen Funktionen und neuesten Technologien sind in dieses Motherboard integriert und machen es zu einem weiteren hervorragenden Produkt in der langen Reihe der ASUS Qualitäts-Motherboards! Vor der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte sollten Sie die im Paket enthaltenen Artikel anhand folgender Liste überprüfen. 1.
AMD® 880G Chipsatz Der AMD® 880G Chipsatz wurde für den Betrieb bei bis zu 5200MT/s HyperTransport™ 3.0 (HT 3.0) Schnittstellengeschwindigkeit und PCI Express 2.0 x16-Grafik entwickelt. Er wurde mit AMDs neuesten AM3Mehrkernprozessoren optimiert, um ausgezeichnete Systemleistung und Üubertaktungsmöglichkeiten zu bieten. DDR3 2000(O.C.)/1333/1066-Unterstützung Das Motherboard unterstützt DDR3-Speicher mit Datenübertragungsraten von bis zu 2000(O.C.
Bereit für digitalen S/PDIF-Sound Diese Motherboard bietet bequeme Verbindungsmöglichkeiten zu externen Heimkino-Audiosystemen über koaxiale und optische S/PDIF_OUT (SONY-PHILIPS Digital Interface)-Anschlüsse. S/PDIF überträgt digitales Audio ohne Analogkodierung und behält somit die beste Signalqualität. 1.3.2 Innovative ASUS-Funktionen 1 2 Core Unlocker ASUS Core Unlocker vereinfacht die Aktivierung der latenten AMD® CPU—mit einem einfachen Schalter oder Hot-Key.
ASUS Express Gate Express Gate ist ein exklusives ASUS-Betriebssystem, welches Sie, ohne das Windows® Betriebssystem starten zu müssen, auf Internet und wichtige Anwendungen zugreifen lässt. • ASUS Express Gate erlaubt die Installation auf SATA-, USB- und Flashlaufwerken mit mindestens 1.2GB freien Speicherplatz. Wenn auf USB- oder Flashlaufwerken installiert wird, verbinden Sie die Laufwerke mit den Motherboard USB-Anschlüssen bevor Sie den Computer einschalten.
Precision Tweaker 2 Erlaubt Ihnen die Feineinstellung der VCore- / VDDNB- Spannung in 0.003125V-Schritten sowied er DRAM-Spannung in 0.015V-Schritten, um die genauesten Einstellungen für die perfekte Übertaktungskonfiguration vorzunehmen. C.P.R. (CPU Parameter Recall) Die C.P.R.-Funktion des Motherboard-BIOS erlaubt Ihnen, das BIOS automatisch auf die Standardeinstellungen zurückzustellen, falls sich das System beim Übertakten aufgehängt hat. Wenn sich das System aufhängt, müssen Sie dank C.P.R.
1.5 Motherboard-Übersicht 1.5.1 Ausrichtung 1.5.2 Schraubenlöcher Beim Installieren des Motherboards müssen Sie es richtig ausgerichtet ins Computergehäuse einfügen. Die Kante mit den externen Anschlüssen zeigt zur Rückseite des Computergehäuses, wie es unten abgebildet ist. Stecken Sie acht (8) Schrauben in die eingekreisten Löcher, um das Motherboard am Gehäuse zu befestigen. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest! Das Motherboard könnte sonst beschädigt werden.
1.5.3 Motherboard-Layout 1.5.4 Layout-Inhalt Anschlüsse/Jumper/Steckplätze/LED Seite Anschlüsse/Jumper/Steckplätze/LED 1. CPU- und Gehäuselüfteranschlüsse (4-pol. CPU_FAN und 3-pol. CHA_FAN) 1-22 10. RTC RAM löschen (3-pol. CLRTC) 1-19 2. ATX-Netzanschlüsse (24-pol. EATXPWR, 4-pol. ATX12V) 1-23 11. SATA 6Gb/s-Anschlüsse (7-pol. SATA1~6) 1-25 3. AM3 CPU-Sockel 1-8 12. Systemtafelanschluss (20-8 pol. PANEL) 1-26 4. DDR3 DIMM-Steckplätze 1-11 13.
1.6 Zentralverarbeitungseinheit (CPU) Das Motherboard ist mit einem AM3-Sockel für Phenom™ II / Athlon™ II / Sempron™Prozessoren der 100-Serie ausgestattet. Die Pole der AM3-Sockel sind anders ausgerichtet als die der AM2+/AM2 Sockels. Vergewissern Sie sich, dass die CPU, die Sie verwenden, für den AM3-Sockel entworfen wurde. Die CPU lässt sich nur in eine Richtung einpassen.
5. Wenn die CPU eingesteckt ist, drücken Sie den Sockelhebel herunter, um die CPU zu fixieren. Der Hebel rastet mit einem Klicken an der Seite ein, wenn er korrekt heruntergedrückt wurde. 6. Installieren Sie den CPU-Kühlkörper und -Lüfter nach den Anweisungen, die der Verpackung beigelegt sind. Sie können sich für mehr Informationen auch auf Abschnitt 1.6.2 Installieren von Kühlkörper und Lüfter beziehen. 7. Verbinden Sie das CPU-Lüfterkabel mit dem CPU_FAN-Anschluss auf dem Motherboard.
1.6.2 Installieren von CPU-Kühlkörper und Lüfter Vergewissern Sie sich, dass Sie nur eine von AMD zertifizierte Kühlkörper-Lüfter-Gruppe verwenden. So installieren Sie den CPU-Kühlkörper und -Lüfter. 1. Stellen Sie den Kühlkörper auf die installierte CPU. Stellen Sie dabei sicher, dass der Kühlkörper richtig auf dem Befestigungsmodul aufsitzt. • Das Befestigungsmodul ist beim Kauf schon auf dem Motherboard installiert.
3. Platzieren Sie das andere Ende der Befestigungsklammer (nahe des Hebels) mit dem Befestigungsmodul. Ein Klickgeräusch ertönt, wenn die Befestigungsklammer korrekt einrastet. Stellen Sie sicher, dass die Kühlkörper-Lüfter-Einheit genau auf den Befestigungsmechanismus aufgesetzt ist, sonst lässt sich die Befestigungsklammer nicht einrasten. 4. Drücken Sie den Hebel der Befestigungsklammer nach unten, um den Kühlkörper und Lüfter auf dem Modul zu installieren. 5.
1.7.2 Speicherkonfigurationen (AM3, 2-Kanal) Sie können 512 MB, 1 GB, 2 GB und 4 GB ungepufferte ECC und nicht-ECC DDR3 DIMMs in den DIMM-Steckplätzen installieren. • Sie können verschiedene Speichergrößen in Channel A und Channel B installieren. Das System ordnet die gesamte Größe des weniger belegten Kanals für die Dual-ChannelKonfiguration zu. Der überschüssige Speicher des höher belegten Kanals wird dann der Single-Channel-Konfiguration zugeordnet.
DDR3-1866(O.C.)MHz Anbieter Artikelnummer Größe SS/DS Chipmarke Chip Nr. Takt CORSAIR KINGSTON OCZ OCZ CMG6GX3M3A1866C7(XMP) KHX1866C9D3T1K3/6GX(XMP) OCZ3P1866LV4GK OCZ3P1866C9LV6GK 6144MB(Kit of 3) 6144MB(Kit of 3) 4096MB(Kit of 2) 6144MB(Kit of 3) DS DS DS DS 7-8-7-20 9-9-9-27 9-9-9-28 - - DIMM-Sockel Unterstützung Spanng. (Optional) A* B* C* 1.65V • 1.65V • 1.65V • 1.65V • DDR3-1800(O.C.)MHz Anbieter Artikelnummer Größe SS/DS Chipmarke Chip Nr.
DDR3-1333MHz Takt Spanng. A-Data - - • • • - 8-8-8-24 1.65-1.
DDR3-1333MHz Takt Spanng.
DDR3-1066MHz Anbieter Artikelnummer Größe SS/ DS Chipmarke Crucial Crucial Crucial Crucial ELPIDA ELPIDA ELPIDA KINGSTON KINGSTON Micron Micron Micron Micron CT12864BA1067.8FF CT12872BA1067.9FF CT25664BA1067.16FF CT25672BA1067.
1.7.3 Installieren eines DIMMs Trennen Sie unbedingt das System vom Netz, bevor Sie DIMMs oder andere Systemkomponenten hinzufügen oder entfernen. Ansonsten können sowohl das Motherboard als auch die Komponenten schwer beschädigt werden. 1. Drücken Sie die Haltebügel nach außen, um den DIMM-Steckplatz zu entriegeln. 2. Richten Sie ein DIMM-Modul auf den Steckplatz aus, so dass die Kerbe am DIMM-Modul an die Unterbrechung des Steckplatzes passt.
1.8 Erweiterungssteckplätze Später wollen Sie eventuell Erweiterungskarten installieren. Folgende Unterabschnitte beschreiben diese Steckplätze und die von ihnen unterstützen Erweiterungskarten. Das Netzkabel muss unbedingt vor der Installation oder dem Entfernen der Erweiterungskarten ausgesteckt werden. Ansonsten können Sie sich verletzen und die Motherboardkomponenten beschädigen. 1.8.1 Installieren einer Erweiterungskarte So installieren Sie eine Erweiterungskarte: 1.
1.9 Jumper RTC-RAM löschen (CLRTC) Mit diesen Jumpern können Sie das Echtzeituhr- (RTC) RAM im CMOS löschen. Sie können die Einstellung des Datums und der Zeit sowie die Systemsetup-Parameter im CMOS löschen, indem Sie die CMOS RTC RAM-Daten löschen. Die RAM-Daten im CMOS, die Systemeinstellungs-informationen wie z.B. Systemkennwörter einbeziehen, werden mit einer integrierten Knopfbatterie aufrecht erhalten. So wird das RTC-RAM gelöscht: 1. Schalten Sie den Computer aus und trennen Sie ihn vom Netz. 2.
1.10 Anschlüsse 1.10.1 Rücktafelanschlüsse 1. PS/2 Tastatur/Maus-Kombianschluss (grün). Dieser Anschluss ist für eine PS/2Tastatur oder PS/2-Maus. 2. Optischer S/PDIF-Ausgang. An diesen Anschluss können Sie über ein optisches S/PDIF-Kabel ein externes Audio-Ausgabegerät anschließen. 3. VGA-Anschluss. Dieser 15-pol. Anschluss ist für einen VGA-Monitor oder andere VGA-kompatible Geräte vorgesehen. 4. LAN (RJ-45)-Anschluss.
Die Funktionen der Audio-Ausgänge in 2, 4, 6 oder 8-Kanalkonfigurationen entnehmen Sie bitte der nachfolgenden Audio-Konfigurationstabelle.
Wiedergabe von Blu-Ray Disks • Für bessere Wiedergabequalität empfehlen wir die Befolgung der Systemvorraussetzungen in der folgenden Liste. Empfehlungsliste CPU DDR3 1333 2G x 2 BIOS Setup Frame Buffer Size – 256MB oder höher Dateiformat 15. Beste Auflösung Windows® XP Windows® Vista Windows® 7 Nicht geschützte Inhalte 1920 x 1080p 1920 x 1080p 1920 x 1080p Blu-ray 1920 x 1080p 1920 x 1080p 1920 x 1080p USB 2.0-Anschlüsse 5 und 6. Die zwei 4-pol.
2. ATX-Stromanschlüsse (24-pol. EATXPWR, 4-pol. ATX12V) Diese Anschlüsse sind für die ATX-Stromversorgungsstecker vorgesehen. Sie sind so aufgebaut, dass sie mit den Steckern in nur einer Richtung zusammenzupassen. Drücken Sie den Stecker in der korrekten Ausrichtung fest auf den Anschluss, bis er komplett eingerastet ist. • Für ein vollständig konfiguriertes System empfehlen wir Ihnen, dass Sie ein Netzteil benutzen, das die ATX 12 V-Spezifikation 2.
3 IDE-Anschluss (40-1 pol. PRI_IDE) Der integrierte IDE-Anschluss nimmt Ultra DMA (133/100)-Signalkabel auf. Jedes Ultra DMA 133/100-Signalkabel hat drei Anschlüsse: blau, schwarz, und grau. Verbinden Sie den blauen Anschluss mit dem IDE-Anschluss des Motherboards, und wählen Sie aus den folgenden Modi, um das Gerät zu konfigurieren.
4. AMD® SB850 Serial ATA 6.0 Gb/s-Anschlüsse (7-pol. SATA 1~6) Diese Anschlüsse sind für die Serial ATA-Signalkabel von Serial ATA 6.0 Gb/sFestplatten und optischen Laufwerken vorgesehen. Wenn Sie Serial ATA-Festplatten installiert haben, können Sie über den integrierten AMD® SB850-Controller RAID 0, RAID 1, RAID 5 und RAID 10-Konfigurationen erstellen. • Diese Anschlüsse sind standardmäßig auf IDE-Modus eingestellt. Im IDE-Modus können Sie an diesen Anschlüssen Serial ATA-Boot-/Datendisks anschließen.
6. • Systemstrom-LED (2-pol. PLED) • Festplattenaktivitäts-LED (2-pol. IDE_LED) • • • 1-26 Systemtafelanschluss (20-8 pol. PANEL) Dieser Anschluss unterstützt mehrere Gehäusegebundene Funktionen. Dieser 2-pol. Anschluss wird mit der Systemstrom-LED verbunden. Verbinden Sie das Strom-LED-Kabel vom Computergehäuse mit diesem Anschluss. Die SystemstromLED leuchtet, wenn Sie das System einschalten. Sie blinkt, wenn sich das System im Energiesparmodus befindet. Dieser 2-pol.
7. USB-Anschlüsse (10-1 pol. USB78, USB910, USB1112, USB1314) Diese Anschlüsse dienen zum Einbauen von zusätzlichen USB 2.0-Modulen. Verbinden Sie das USB-Modulkabel mit einem dieser Sockel und befestigen Sie das Modul anschließend an einer Steckplatzaussparung an der Rückseite des Computergehäuses. Diese USB-Anschlüsse entsprechen der USB 2.0-Spezifikation, welche Verbindungen mit einer Geschwindigkeit von bis zu 480 Mbps ermöglicht.
9. Digitaler Audioanschluss (4-1 pol. SPDIF_OUT) Dieser Anschluss dient zum Verbinden eines zusätzlichen Sony/Philips S/PDIFAudiomoduls für digitalen Sound. Vergewissern Sie sich, dass als Audiogerät zur Wiedergabe Realtek High Definition Audio (Name kann je nach Betriebssystem variieren) genannt wird. Gehen Sie zu Start > Systemsteuerung > Sounds und Audio-Geräte > Sound-Wiedergabe, um das Gerät festzulegen. Das S/PDIF-Modul muss separat erworben werden. 10. Fronttafelaudioanschluss (10-1 pol.
1.11 Onboard-Schalter Die integrierten Schalter ermöglichen Ihnen die Feineinstellung der Leistung während der Arbeit an einen offenen System oder einen Testaufbau. Dies ist ideal für Übertakter und Spieler, die ständig die Einstellungen ändern, um die Systemleistung zu verbessern. 1. Core Unlocker-Schalter Dieser Schalter erlaubt die Aktivierung von weiteren Kernen Ihrer CPU. Um bleibende Systemleistung sicherzustellen, stellen Sie den Schalter bei assgeschalteten System auf Enable.
2. MemOK!-Schalter Installieren von DIMMs, die nicht mit dem Motherboard kompatibel sind, kann zu Boot-Fehlern führen und lässt die DRAM_LED in der Nähe des MemOK!-Schalters dauerhaft leuchten. Drücken und halten Sie den MemOK!-Schalter, bis die DRAM_LED mit blinken beginnt, um die automatische Speicherkompatibilitätseinstellung für einen erfolgreichen Systemstart zu beginnen. • Beziehen Sie sich auf Abschnitt 1.12 Onboard-LEDs für die exakte Position der DRAM_LED.
1.12 1. 2. 3. Onboard LEDs Standby-Strom-LED Auf diesem Motherboard ist eine Standby-Strom-LED eingebaut, die leuchtet, wenn das System eingeschaltet, im Stromsparmodus oder im Soft-Aus-Modus ist. Dies dient zur Erinnerung, dass Sie das System ausschalten und das Netzkabel ausstecken müssen, bevor Sie eine Komponente von dem Motherboard entfernen oder hinzufügen. Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der Onboard-LED an.
1.13 Software-Unterstützung 1.13.1 Installieren eines Betriebssystems Dieses Motherboard unterstützt Windows® XP/Vista/7-Betriebssysteme. Installieren Sie immer die neueste Betriebssystemversion und die dazugehörigen Updates, um die Funktionen Ihrer Hardware zu maximieren. • Motherboard-Einstellungen und Hardware-Optionen variieren. Beziehen Sie sich auf die Dokumentation Ihres Betriebssystems für detaillierte Informationen.
Kapitel 2 BIOS-Informationen 2.1 Verwalten und Aktualisieren des BIOS Speichern Sie eine Kopie der ursprünglichen Motherboard BIOS-Datei auf einen USB-Flashlaufwerk für den Fall, dass Sie das alte BIOS später wiederherstellen müssen. Verwenden Sie das ASUS Update-Programm, um das ursprüngliche BIOS des Motherboards zu kopieren. 2.1.1 ASUS Update Das ASUS Update-Programm gestattet Ihnen, das Motherboard BIOS in der Windows®Umgebung zu verwalten, zu speichern und zu aktualisieren.
Das ASUS Update-Programm kann sich über das Internet aktualisieren. Um alle Funktionen des Programms nutzen zu können, aktualisieren Sie es bitte regelmäßig. Aktualisieren über eine BIOS-Datei 3. a. Wählen Sie Update BIOS from a file und klicken Sie auf Next. b. Suchen Sie die BIOS-Datei im Fenster und klicken Sie auf Open. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Aktualisierung zu beenden. 2.1.
• Das ASUS EZ Flash-Programm unterstützt nur USB-Flashlaufwerke im FAT 32/16Format und einer Partition. • Das System darf während der Aktualisierung des BIOS NICHT ausgeschaltet oder neu gestartet werden! Ein Systemstartfehler kann die Folge sein! 2.1.3 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 ist ein Auto-Wiederherstellungs-Dienstprogramm, das Ihnen erlaubt, die BIOS-Datei wiederherzustellen, falls sie versagt oder während des Aktualisierungsvorgangs beschädigt wurde.
2.1.4 ASUS BIOS Updater Der ASUS BIOS-Updater erlaubt Ihnen das BIOS in der DOS-Umgebung zu aktualisieren. Mit dem Programm können Sie auch eine Kopie der aktuellen BIOS-Datei erstellen, falls Sie diese bei BIOS-Fehlern oder Störungen beim Aktualisierungsprozess als Backup nutzen möchten. Die folgenden Programm-Abbildungen sind nur zur Referenz gedacht. Die tatsächlichen Programmfenster können sich unterscheiden. Bevor Sie BIOS aktualisieren 1.
Das aktuelle BIOS sichern So erstellen Sie ein Backup der aktuell installierten BIOS-Datei mit dem BIOS-Updater. Stellen Sie sicher, dass das USB-Flashlaufwerk nicht schreibgeschützt ist und genügend Platz zur Verfügung hat, um die Datei zu speichern. 1. Bei der FreeDOS-Aufforderung, geben Sie bupdater /o[Dateiname] ein und drücken Sie die . D:\>bupdater /oOLDBIOS1.
Die BIOS-Datei aktualisieren So aktualisieren Sie die BIOS-Datei mit dem BIOS-Updater. 1. In der FreeDOS-Eingabeaufforderung, geben Sie bupdater /pc /g ein und drücken die . D:\>bupdater /pc /g 2. Das BIOS-Updater-Fenster erscheint, wie folgend. ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.12 [09/11/19] Current ROM BOARD: M4A88TD-M VER: 1002 (H:00 B:20) DATE: 03/04/2010 Update ROM BOARD: Unknown VER: Unknown DATE: Unknown PATH: A:\ M4A88TDM.
2.2 BIOS-Setupprogramm Das BIOS-Setupprogramm ist für BIOS-Aktualisierung und Parameterkonfiguration gedacht. Die BIOS-Oberfläche enthält Navigationstasten und eine kurze online Einführung, welche Sie durch das BIOS-Setupprogramm führt. BIOS-Setup bei Starten des Computers ausführen So betreten Sie BIOS-Setup beim Starten des Computers: • Rufen Sie das Setupprogramm durch Drücken der -Taste während des Einschaltselbsttests (POST) auf; sonst setzt POST seine Testroutinen fort.
2.2.1 BIOS-Menübildschirm Menüelemente Main Menüleiste Ai Tweaker Konfigurationsfelder M4A88TD-M BIOS Setup Advanced Power Boot Main Settings System Time System Date SATA1 SATA2 SATA3 SATA4 SATA5 SATA6 SATA Configuration [19:34:30] [Tue 01/13/2099] :[Not :[Not :[Not :[Not :[Not :[Not Detected] Detected] Detected] Detected] Detected] Detected] Allgemeine Hilfe Tools Exit Version 1002 Use [ENTER], [TAB] or [SHIFT-TAB] to select a field. Use [+] or [-] to configure system Time.
2.2.4 Menüelemente 2.2.5 Untermenüelemente 2.2.6 Konfigurationsfelder 2.2.7 Popup-Fenster Wenn ein Element auf der Menüleiste markiert ist, werden die speziellen Elemente für dieses Menü angezeigt. Wenn Sie z.B. Main gewählt haben, werden die Elemente des Main-Menüs angezeigt. Die anderen Elemente (Ai Tweaker, Advanced, Power, Boot, Tools und Exit) auf der Menüleiste haben ihre eigenen Menüelemente.
2.3 Main-Menü Beim öffnen Des BIOS-Setupprogramms erscheint das Main-Menü und gibt Ihnen einen Überblick über die Grundinformationen zum System. Im Abschnitt 2.2.1 BIOS-Menübildschirm finden Sie weitere Informationen zu Menüelementen und hilfreiche Navigationsanweisungen.
LBA/Large Mode [Auto] Hier können Sie den LBA-Modus aktivieren oder deaktivieren. Wenn Ihr Gerät den LBA-Modus unterstützt und das Gerät nicht zuvor unter deaktiviertem LBA-Modus formatiert wurde, dann wählen Sie bitte [Auto], um den LBA-Modus zu aktivieren. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Auto] Block (Multi-Sector Transfer) M [Auto] Hier können Sie die Multi-Sektorenübertragungen aktivieren oder deaktivieren.
• Wenn Sie dieses Element zu [AHCI] setzen, kann die Information über die SATAAnschlüsse 1-6 nur im Betriebssystem oder während POST eingesehen werden. • In Windows® XP-Betriebssystem sollten Sie den AHCI-Treiber installieren, um die SATAAnschlüsse 1-6 im AHCI-Modus in der Betriebssystem-Umgebung zu nutzen.
2.4 Ai Tweaker-Menü Im Ai Tweaker-Menü können Sie die Übertaktungs-bezogenen Einstellungen konfigurieren. Beim Einstellen der AI Tweaker-Menüelemente ist Vorsicht geboten. Falsche Werte können Systemfehler hervorrufen. Die Konfigurationsoptionen in diesem Abschnitt sind von den im System installierten DIMMs und des CPU-Modells abhängig.
2.4.2 CPU OverClocking [Manual] Hier können Sie die CPU-Übertaktungsoptionen auswählen, um eine gewünschte, interne CPU-Frequenz zu bestimmen. Wählen Sie eine der voreingestellten Übertaktungskonfigurationsoptionen aus. Manual Lässt Sie die Parameter für die Übertaktung selbst festlegen. Auto Lädt automatisch die optimalen Systemeinstellungen. D.O.C.P Erlaubt die Auswahl eines DRAM O.C.-Profils, damit die entsprechenden Parameter automatisch angepasst werden.
2.4.3 CPU Ratio [Auto] 2.4.4 DRAM Frequency [Auto] Hier können Sie das Verhältnis zwischen Prozessorkerntakt und FSB-Frequenz einstellen. Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen. Der gültige Wertebereich unterscheidet sich je nach CPU-Modell. Erlaubt die Einstellung der DDR3-Betriebsfrequenz. Konfigurationsoptionen: [Auto] [800MHz] [1067MHz] [1333MHz] [1600MHz] Die Auswahl einer sehr hohen DRAM-Frequenz kann u.U.
DRAM RAS# PRE Time [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [5 CLK] ~ [12 CLK] DRAM RAS# ACT Time [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [15 CLK] ~ [30 CLK] DRAM READ to PRE Time [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [4 CLK] [5 CLK] [6 CLK] [7 CLK] DRAM Row Cycle Time [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [11 CLK] ~ [41 CLK] DRAM WRITE Recovery Time [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [5 CLK] [6 CLK] [7 CLK] [8 CLK] [10 CLK] [12 CLK] DRAM RAS# to RAS# Delay [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [4
ADDR/CMD drive strength [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [1x] [1.25x] [1.5x] [2x] MEMCLK drive strength [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [0.75x] [1x] [1.25x] [1.5x] Data drive strength [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [0.75x] [1x] [1.25x] [1.5x] DQS drive strength [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [0.75x] [1x] [1.25x] [1.
2.4.14 HT Voltage [Auto] 2.4.15 NB Voltage [Auto] 2.4.16 NB 1.8V Voltage [Auto] 2.4.17 SB Voltage [Auto] 2.4.18 CPU Load-Line Calibration [Auto] 2.4.19 CPU/NB Load-Line Calibration [Auto] 2.4.20 PCI/PCIe CLK Status [Enabled] Hier können Sie die Hyper Transport-Spannung einstellen. Die Werte reichen von 1,20000V bis 1,40000V in 0,01000V Schritten. Hier können Sie die Northbridge-Spannung einstellen. Die Werte reichen von 1,10000V bis 1,730000V in 0,01000V Schritten.
2.5 Advanced-Menü Die Elemente im Advanced-Menü gestatten Ihnen, die Einstellung für den Prozessor und andere Systemgeräte zu ändern. Beim Einstellen der Elemente im Advanced-Menü ist Vorsicht geboten. Falsche Werte können zu einer Systemfunktionsstörung führen. Main Ai Tweaker M4A88TD-M BIOS Setup Advanced Power Boot Tools Advanced Settings Exit Version 1002 Configure CPU.
ASUS Core Unlocker [Disabled] Erlaubt dem ASUS Core Unlocker die Nutzung der vollen Rechenleistung des Prozessors. Zur Deaktivierung der Funktion wählen Sie [Disabled]. Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled] 2.5.2 Chipset NorthBridge Configuration DRAM Controller Configuration Bank Interleaving [Auto] Hier können Sie Bank Interleaving einstellen. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Auto] Channel Interleaving [XOR of Address bit] Hier können Sie das Kanal-Speicher-Interleaving einstellen.
UMA Frame Buffer Size [Auto] Dieses Element erscheinen nur, wenn Sie das Internal Graphics Mode zu [UMA] setzen. Konfigurationsoptionen: [Auto] [32MB] [64MB] [128MB] [256MB] [512MB] [1024MB] • Die Auswahl [512MB] erscheint nur bei Installation von 1GB DIMMs oder höher. • Die Auswahl [1024MB] erscheint nur bei Installation von 2GB DIMMs oder höher.
OnBoard IDE Controller [Enabled] Aktiviert oder deaktiviert den integrierten IDE Controller. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] VT6415 IDE Boot ROM [Enabled] Aktiviert oder deaktiviert das VT6415 IDE Boot ROM. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] 2.5.4 PCIPnP Das Element PCI PnP ermöglicht Ihnen die Änderung der erweiterten Einstellungen für PCI/PnP-Geräte.
Emulation Type [Auto] Bestimmt den Emulationstyp. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Floppy] [Forced FDD] [Hard Disk] [CDROM] 2.6 Power-Menü Die Elemente im Power-Menü gestatten Ihnen, die Einstellungen für das ACPI und APM (Advanced Power Management) zu ändern. Wählen Sie das gewünschte Element aus und drücken Sie anschließend die , um die Konfigurationsoptionen anzeigen zu lassen. Main Ai Tweaker M4A88TD-M BIOS Setup Advanced Power Boot Power Settings Suspend Mode ACPI 2.
Power on From S5 By PME# [Disabled] Hier können Sie festlegen, ob das PME ein Weckereignis erzeugen kann. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] Power on From S5 By Ring [Disabled] Hier können Sie festlegen, ob ein eingehender Anruf ein Weckereignis erzeugen kann. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] Power on By PS/2 Keyboard [Disabled] Hier können Sie festlegen, ob eine PS/2-Tastatur ein Weckereignis erzeugen kann.
2.7 Boot-Menü Die Elemente im Boot-Menü gestatten Ihnen, die Systemstartoptionen zu ändern. Wählen Sie das gewünschte Element aus und drücken Sie anschließend die , um das Untermenü anzeigen zu lassen. Main Ai Tweaker M4A88TD-M BIOS Setup Advanced Power Boot Boot Settings Boot Device Priority Boot Settings Configuration Security Tools Exit Version 1002 Specifies the Boot Device Priority sequence.
Bootup Num-Lock [On] Hier können Sie den Num-Lock-Status beim Systemstart festlegen. Konfigurationsoptionen: [Off] [On] Wait for ‘F1’ If Error [Enabled] Bei Einstellung auf [Enabled] wartet das System auf das Drücken der F1-Taste, wenn Fehler auftreten. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] Hit ‘DEL’ Message Display [Enabled] Bei Einstellung auf [Enabled] zeigt das System Press DEL to run Setup (Entf drücken, um Setup aufzurufen) während des POSTs an.
Change User Password Wählen Sie das Element, um das Benutzer-Kennwort einzurichten oder zu ändern. Das Element User Password oben auf dem Bildschirm zeigt die Werkseinstellung Not Installed an. Das Element zeigt Installed an, nachdem Sie ein Kennwort eingerichtet haben. So richten Sie ein Benutzer-Kennwort ein: Wählen Sie Change User Password und drücken Sie die . 1. 2.
2.8.2 Express Gate [Auto] Aktiviert oder deaktiviert die ASUS Express Gate-Funktion. Bei ASUS Express Gate handelt es sich um eine direkt zu startende Arbeitsumgebung mit Zugriff auf Skype und das Internet. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] [Auto] Enter OS Timer [10 Seconds] Legt fest, wie lange das System im ersten Bildschirm von Express Gate wartet, bis Windows oder ein anderes installiertes Betriebssystem gestartet wird.
2.8.4 AI NET 2 Check Realtek LAN cable [Disabled] Aktiviert oder deaktiviert die Überprüfung des Realtek LAN-Kabels während des Power-OnSelf-Test (POST). Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] 2.9 Exit-Menü Die Elemente im Exit-Menü gestatten Ihnen, die optimalen oder abgesicherten Standardwerte für die BIOS-Elemente zu laden, sowie Ihre Einstellungsänderungen zu speichern oder zu verwerfen.
2-30 Kapitel 2: BIOS-Informationen
ASUS Kontaktinformationen ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse Telefon Fax E-Mail Webseite 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 info@asus.com.tw www.asus.com.tw Technische Unterstützung Telefon Online-Support +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adresse Telefon Fax Webseite 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 usa.asus.
(510)739-3777/(510)608-4555 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Asus Computer International Date : Signature : Representative Person’s Name : Mar. 04, 2010 Steve Chang / President This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.