ASUSデスクトップPC ユーザーマニュアル D700SC/M700SC/S700SC/D700SCES
J19430 改訂版 V2 2022年9月 Copyright © 2022 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved. バックアップの目的で利用する場合を除き、本書に記載されているハードウェア・ソフトウェアを含む、全ての内 容は、ASUSTeK Computer Inc.
もくじ ご注意 ............................................................................................................................................... 5 安全に関する情報.........................................................................................................................10 このマニュアルの表記について...............................................................................................11 詳細情報..............................................................................................................
Chapter 5 インターネットへの接続 Chapter 6 トラブルシューティング 有線接続...........................................................................................................................................57 トラブルシューティング................................................................................................................
ご注意 回収とリサイクルについて 使用済みのコンピューター、ノートPC等の電子機器には、環境に悪影響を与える有害物質が含ま れており、通常のゴミとして廃棄することはできません。リサイクルによって、使用済みの製品に使 用されている金属部品、プラスチック部品、各コンポーネントは粉砕され新しい製品に再使用され ます。また、その他のコンポーネントや部品、物質も正しく処分・処理されることで、有害物質の拡 散の防止となり、環境を保護することに繋がります。 ASUSは各国の環境法等を満たし、またリサイクル従事者の作業の安全を図るよう、環 境保護に関する厳しい基準を設定しております。ASUSのリサイクルに対する姿勢は、多 方面において環境保護に大きく貢献しています。 REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products
Avertissement relatif aux batteries Lithium ATTENTION ! Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science, and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s).
Canadian Department of Communications Statement This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
NCC: Wireless Statement 低功率射頻器材技術規範 「取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更 原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應 立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功 率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及 醫療用電波輻射性電機設備之干擾。」 應避免影響附近雷達系 統之操作。 日本国内での無線周波数帯のご利用について 電波法により 5.2/5.3GHz 帯は屋内使用に限ります (5.2GHz 帯高出力データ通信システムの基地局又は陸上移 動中継局と通信する場合を除く)。 KC (RF Equipment) Simplified EU Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc.
Simplified UKCA Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of The Radio Equipment Regulations 2017 (S.I. 2017/1206). Full text of UKCA declaration of conformity is available at https://www.asus.com/support/.
電気・電子機器に含有される化学物質の表示について 資源有効利用促進法では、JIS C 0950: 2008(J-Moss) の定める規格により、製造元に対 し特定の電気・電子機器に含まれる化学物質の情報提供を義務付けています。J-Moss とは、電気・電子機器に含有される化学物質の表示に関するJIS規格の略称で、正式名 称は「The marking when content other than exemption does not exceed reference value of percentage content(電気・電子機器の特定の化学物質の含有表示方法) 」で す。なお、この規格は2008年8月1日より適用されています。 この規格に関する詳細情報はASUSのサイト(http://green.asus.
危険な移動部品。製品の点検・修理作業の前に、デスクトップを完全にシャットダウンしてくださ い。各パーツの交換作業ができるのはASUSより認められたサービス担当者だけです。 Hazardous Moving Parts Warning 警告:可動パーツに指や体の一部を近づけないでください。 警告: つまみねじを緩めてデバイスの内部にアクセスしないでください。点検や修理が 必要な場合は、 デバイスを認定サービスセンターまでお戻しください。 このマニュアルの表記について 本製品を正しくお取り扱い頂くために以下の表記を参考にしてください。 危険/警告: 本製品を取り扱う上で、人体への危険を避けるための情報です。 警告: 本製品を取り扱う上で、コンポーネントへの損害を避けるための情報です。 重要: 本製品を取り扱う上でのヒントと追加情報です。 注意: 作業を完了させるために、従わなければならない指示です。 詳細情報 本書に記載できなかった最新の情報は以下で入手することができます。また、BIOSやプリインスト ールされているASUS製アプリなどの最新版がリリースされ
パッケージの内容 ASUSデスクトップPC キーボード×1 (特定モデルのみ) マウス×1 (特定モデルのみ) 電源コード×1 サポートDVD×1 (特定モデルのみ) リカバリーDVD×1 (特定モデルのみ) Installation Guide ASUSマウスパッド×1 (特定モデルのみ) クイックスタートガイド×1 保証書×1 • 万一、付属品が足りない場合や破損していた場合は、すぐにご購入元にお申し出ください。 • 本書に記載の図や写真は一例です。実際とは異なる場合があります。また、実際の製品仕様 はモデルにより異なります。パッケージ内容はモデルやお使いの国や地域により、異なる場合 があります。 12
Chapter 1 ハードウェアの概要 ようこそ 本デスクトップPCをお買い上げいただき、誠にありがとうございます 本製品はスタイリッシュなケースの内部に優れたパフォーマンスと卓越した安定性、使用し易いユ ーティリティを提供するASUSの高品質デスクトップPCです。 本製品を設置する前に製品保証書を必ずご一読ください。 • 本機はWindows® 7オペレーティングシステムをサポートしていません。弊社は、Windows® 7のインストールに伴う損失または損害について一切の責任を負いません。 • ケガの恐れがないように、本機の取り扱いには十分ご注意ください。 製品の概要 本書に記載の図や写真は一例です。各ポートとその配置、ケースの色等はモデルにより異なり ます。 重要:このデスクトップ PC は暗号通貨マイニング(対応する仮想通貨を取得するために大量の 電力と時間を消費します)および/または関連するアクティビティ向けに使用しないでください。 ASUSデスクトップPC 13
D700SC/M700SC/S700SC/D700SCES フロントパネル 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 電源ボタン: このボタンを押してコンピューターの電源をONにします。 HDD インジケータ: LED が点灯または点滅して HDD の状態を示します。 ヘッドフォンポート: ヘッドホンやスピーカーを接続します。 オーディオコンボポート:このポートにマイクまたはヘッドホンを接続します。 USB 2.0 ポート: マウスやプリンター、スキャナー、カメラ、PDA等のUSB 2.0対応デ バイスを接続することができます。 USB 3.2 Gen 1 ポート: ユニバーサル・シリアル・バス 3.2 Gen 1 ポートに USB 3.2 Gen 1 デバイスを接続します。 USB 3.2 Gen 2ポート: マウスやプリンター、スキャナー、カメラ、PDA等のUSB 3.2 Gen 2対応デバイスを接続することができます。 USB 3.2 Gen 2 Type-C® ポート: ユニバーサル・シリアル・バス 3.2 Gen 2 (USB 3.2 Gen 2) Type-C® ポートに USB 3.
D700SC/M700SC/S700SC/D700SCES バックパネル 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. PS/2 マウスポート (グリーン): PS/2 接続のマウスを接続します。 PS/2 キーボードポート (パープル): PS/2 接続のキーボードを接続します。 DisplayPort: DisplayPort互換デバイスを接続します。 VGAポート: VGAディスプレイ等のVGA対応デバイスを接続します。 HDMI®ポート: HDMI®デバイスを接続します。著作権保護技術の1つであるHDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) にも対応していますので、HD DVD、Blu-ray、その他の著作権保護コンテンツの再生も可能です。 USB 2.0 ポート: マウスやプリンター、スキャナー、カメラ、PDA等のUSB 2.0対応デ バイスを接続することができます。 マイクポート(ピンク): マイクを接続します。 ライン出力ポート(ライム): ヘッドホンやスピーカーを接続します。4、5.1、7.
オーディオ構成表 ヘッドセット 2チャンネル ポート ライトブルー (リアパネル) ライム (リアパネル) ピンク (リアパネル) ヘッドフォンポート (フロントパネル) 10. 11. 12. 13. 4チャンネル 5.1チャンネル 7.1チャンネル フロント スピーカー出力 リア スピーカー出力 フロント スピーカー出力 マイク入力 マイク入力 リア スピーカー出力 フロント スピーカー出力 センタースピーカー / サブウーファ出力 - - リア スピーカー出力 フロント スピーカー出力 センタースピーカー / サブウーファ出力 側面 スピーカー出力 ライン入力 - 電源コネクター: 電源コードを接続します。.
コンピューターのセットアップ このセクションでは、外付けディスプレイやキーボード、マウス、電源コード等をコンピューターに 接続する方法を説明します。 外付けディスプレイの接続 オンボードディスプレイ出力ポートの使用 ディスプレイをオンボードディスプレイ出力ポートに接続します。 手順 1. モニターをコンピュータの背面パネルにあるディスプレイ出力ポートに接続します。 2.
USBキーボードとUSBマウスの接続 USBキーボードとUSBマウスをコンピューターのバックパネルのUSBポートに接続します。 電源コードの接続 電源コードの一方をコンピューターのバックパネルの電源コネクターに接続し、もう一方を電源コ ンセントに接続します。 安全のために、電源コードはアース付きコンセントに接続してください。 18 Chapter 1: ハードウェアの概要
コンピューターの電源をONにする このセクションではコンピューターの電源の切り替えについて説明します。 コンピューターの電源をONにする 手順 1. ディスプレイの電源をONにします。 2. コンピューターの電源ボタンを押します。 電源ボタン 3.
Chapter 1: ハードウェアの概要
Chapter 2 Windows®の起動 初めて起動するとき 初めて本機を起動すると、Windows OSの設定を行うために一連の案内画面が表示されます。 本機のはじめての使用開始: 1. 2. 3. 4. 5. 6.
スタートメニュー スタートメニューは、本機のプログラム、Windowsアプリ、フォルダ、設定へアクセスするためのメ イン画面です。 アカウント設定の変更、ロック、またはア カウントからのサインアウト スタートメニューを起動 検索機能を起動 タスクビューを起動 ウィジェットを起動 スタートメニューからアプリを起動 本機をシャットダウン、再起動、スリープ状態にする タスクバーからアプリを起動 スタートメニューを使って行うことができる一般的な操作は以下のとおりです。 • • • • • • 22 プログラムやWindowsアプリの起動 よく使うプログラムやWindowsアプリを開く 本機の設定変更 Windows OSに関するヘルプの表示 本機の電源を切る Windowsからのログオフ、または別のユーザーアカウントへの切り替え Chapter 2: Windows®の起動
スタートメニューの起動 デスクトップのスタートアイコン にマウスポインターを合わせてクリックし ます。 キーボードのWindowsロゴキー を押します。 スタートメニューからプログラムを開く スタートメニューは一般的に、本機にインストールされたプログラムを開くためによく使用 します。 プログラムの上にマウスポインターを置いてクリックすると、プログラムが起動し ます。 プログラムを参照するには、矢印キーやTabキーを使用します。 を押 して起動します。 注意:すべてのアプリを選択すると、本機上のすべてのプログラムなどの一覧がアルファ ベット順に表示されます。 ASUSデスクトップPC 23
Windowsアプリ これらのアプリはスタートメニューにピン留めされ、アクセスしやすいようにタイル形式で 表示されています。 注意: 特定のWindows アプリはその機能を十分活用するため、Microsoftアカウントでのサ インインが必要になる場合があります。 24 Chapter 2: Windows®の起動
Windowsアプリの使用 スタートメニューからWindowsアプリを起動 アプリの上にマウスポインターを置いてクリックすると、アプリが起動します。 アプリを参照するには、矢印キーやTabキーを使用します。 を押して、 アプリを起動します。 Windowsアプリのカスタマイズ 以下の手順で、スタートメニューからタスクバーにアプリを移動したり、ピン留めの解除や ピン留めを行うことができます。 アプリの移動 アプリの上にマウスポインターを合わせ、アプリを新しい場所にドラッグ&ドロッ プします。 ASUSデスクトップPC 25
アプリのピン留め解除 アプリの上にマウスポインターを動かして右クリックし、 スタートからピン留めを 外すをクリックします。 方向キーを使用してアプリに移動します。 または ( 特定モデルのみ)を押し、スタートからピン留めを 外すを選択します。 26 Chapter 2: Windows®の起動
タスクバーへのアプリのピン留め アプリの上にマウスポインターを動かして右クリックし、 タスクバーにピン留めす るをクリックします。 方向キーを使用してアプリに移動します。 または ( 特定モデルのみ)を押し、タスクバーにピン留めす るを選択します。 スタートメニューへのアプリのピン留め すべてのアプリから、スタートメニューに追加したいアプリの上にマウスポイン ターを動かして右クリックし、 スタートにピン留めするをクリックします。 すべてのアプリから、スタートメニューに追加したいアプリの上で または ( 特定モデルのみ)を押し、 スタートにピン留めするを選択しま す。 ASUSデスクトップPC 27
タスクビュー タスクビュー機能を使うと、開いているアプリやプログラムを素早く切り替えることができ ます。タスクビューを使ってデスクトップを切り替えることもできます。 タスクビューの起動 タスクバーの キーボードの 28 アイコンにマウスポインターを合わせてクリックします。 を押します。 Chapter 2: Windows®の起動
ウィジェット ウィジェットを起動すると、重要な情報に素早くアクセスすることができます。 ウィジェットの起動 タスクバーの キーボードの ASUSデスクトップPC アイコンにマウスポインターを合わせてクリックします。 を押します。 29
ウィジェットのカスタマイズ 右上に表示されている設定をクリック/タップし、ウィジェットに表示されるコンテ ンツを変更することができます。 30 Chapter 2: Windows®の起動
スナップ機能 スナップ機能ではアプリが横に並べて表示され、作業やアプリ間を切り替えることができま す。 スナップホットスポット アプリをホットスポットにドラッグ&ドロップすることで、アプリをスナップ表示すること ができます。 ASUSデスクトップPC 31
スナップの使い方 1. 2. 3. 1. 2. 3.
アクションセンター アクションセンターでは、アプリからの通知が一括表示されます。また、下部には大変便利 なクイックアクションセクションがあります。 クイックアクションの起動 タスクバーのステータスアイコンにマウスポインターを合わせてクリックします。 キーボードの ASUSデスクトップPC を押します。 33
通知機能の起動 タスクバーの日付と時刻の上にマウスポインターを合わせてクリックします。 キーボードの 34 を押します。 Chapter 2: Windows®の起動
その他のキーボードショートカット キーボードからアプリの起動やWindowsの操作を行う際には、以下のショートカットを利用 することもできます。 スタートメニューを起動 アクションセンターを起動 デスクトップを起動 ファイルエクスプローラーを起動 設定を起動 キャスト機能を起動 ロック画面を有効にする すべてのウィンドウを最小化 ASUSデスクトップPC 35
検索機能を起動 映す機能を起動 実行ウィンドウを起動 アクセシビリティを起動 スタートボタンのコンテキストメニューを起動 36 Chapter 2: Windows®の起動
ワイヤレスネットワークへの接続(特定モデルのみ) Wi-Fi 本機のWi-Fi接続を利用して、メールやインターネットの閲覧、SNSを介したやり取りなどが 可能になります。 重要: 機内モードでは、この機能が無効になります。機内モードがオフになっていることを 確認してから、本機のWi-Fi接続を有効にしてください。 Wi-Fi接続 以下の手順で、本機をWi-Fiネットワークに接続します。 1. 2. 3. 4. タスクバーからアクションセンターを起動します。 Wi-Fiアイコンをクリック/タップして、Wi-Fiを有効にします。 利用可能なWi-Fi接続の一覧から、アクセスポイントを選択します。 接続を選択すると、ネットワーク接続が開始されます。 注意: ・ Wi-Fi 接続を開始するときに、セキュリティキーの入力が求められる場 合があります。 ・ 特定モデルでは、5.2/5.3GHz帯をサポートする無線LANモジュールを 搭載しておりますが、電波法により5.2/5.3GHz帯は屋内使用に限りま す(5.
Bluetooth Bluetoothにより、他のBluetooth対応機器とのワイヤレスデータ通信が可能になります。 重要: 機内モードでは、この機能が無効になります。機内モードがオフになっていることを 確認してから、本機のBluetooth接続を有効にしてください。 他のBluetooth対応機器とのペアリング データ転送を行うためには、本機と他のBluetooth対応機器をペアリングする必要がありま す。以下の手順で、デバイスを接続します。 1. 2. 3.
機内モード 機内モードでは無線通信が無効となり、機内でも安心して本機を使用することができるよう になります。 注意:本機を機内で使用する際には、使用可能な関連機内サービスや遵守すべき制限事項 を航空会社にお問い合わせください。 機内モードのオン/オフ 1. 2.
本機の電源を切る 以下のいずれかの手順で、本機の電源を切ることができます。 • 40 • スタートメニューを起動し、 → シャットダウンを選択すると、通常のシ ャットダウンが行われます。 ログイン画面から、 → シャットダウンを選択します。 • を押すと、Windowsのシャットダウンが行われます。ドロッ • プダウンリストからシャットダウンを選択し、OKを選択します。 本機が反応しない場合は、本機の電源が切れるまで、電源ボタンを10秒 (モデルによっては4秒)以上長押ししてください。 Chapter 2: Windows®の起動
本機をスリープ状態にする 本機をスリープモードにする: • • スタートメニューを起動し、 → スリープを選択すると、本機がスリープ 状態になります。 ログイン画面から、 → スリープを選択します。 を押すと、Windowsのシャットダウンが行われます。ドロップダウ ンリストからスリープを選択し、 OKを選択します。 注意: 設定によっては電源ボタンを1度押してもスリープに移行することができます。 ASUSデスクトップPC 41
Chapter 2: Windows®の起動
Chapter 3 コンピューターへの各デバイスの接続 USBストレージデバイスへの接続 本デスクトップPCは、フロントパネルとバックパネルにUSB 3.2 Gen 2/USB 3.2 Gen 2 Type-C®/ USB 3.2 Gen 1/USB 2.0ポートなどが搭載されています。これらUSBポートにストレージデバイス 等のUSBデバイスを接続することができます。 手順 • USBストレージデバイスをコンピューターに接続します。 BIOS SetupでフロントパネルとバックパネルのUSB 3.2 Gen 2/USB 3.2 Gen 2 Type-C®/ USB 3.2 Gen 1/USB 2.
マイクとスピーカーの接続 本デスクトップPCは、フロントパネルとバックパネルの両方にマイクポートとスピーカーポートが搭 載されています。バックパネルに搭載のオーディオI/Oポートなどで2チャンネル、4チャンネル、5.1 チャンネル、7.
2チャンネルスピーカーの接続 LINE OUT 4チャンネルスピーカーの接続 LINE OUT ASUSデスクトップPC 45
5.1チャンネルスピーカーの接続 LINE OUT 7.
外付けオーディオ出力に変更する デスクトップPCに外付けオーディオデバイスを接続する際は、クリアな音声をお楽しみいただくた め、オーディオデバイスの出力を有効にしてください。 手順 1. バックパネルライン出力ポートにイヤホンやスピーカー等の外付けオーディオデバイスを接 続します。 「オーディオマネージャ」画面が表示されます。 バックパネルライン出力ポートの位置は、 「ハードウェアの概要」でご確認ください。 2. 「フロントスピーカー出力」を選択し ます。 3.
複数の外付けディスプレイの接続 デスクトップPCにはVGAポート、HDMI®、DVIポートなどが搭載されており、複数の外付けディスプ レイを接続することができます。 複数のディスプレイのセットアップ 複数のディスプレイを使用する場合、ディスプレイモードを設定することができます。追加のディ スプレイにメインディスプレイと同じ映像を複製して表示する、またはWindowsデスクトップを追 加のディスプレイに拡張表示するといった設定が可能です。 手順 1. コンピューターの電源をOFFにします。 2. ディスプレイを2台コンピューターに接続し、ディスプレイの電源ケーブルをコンセントに接 続します。ディスプレイをコンピューターへ接続する際はChapter1 のセクション「コンピュ ーターのセットアップ」をご参照ください。 3. 4. 5.
HDテレビの接続 HDテレビをコンピューターのHDMI®ポートに接続します。 • HDテレビとコンピューターの接続にはHDMI®ケーブル1本が必要です。HDMI®ケーブルは別 途お買い求めください。 • ディスプレイパフォーマンスの観点から、HDMI®ケーブルは長さ15メートル未満のものをご使 用ください。特定のビデオカード搭載モデルでは、HDMI®ケーブルをパソコン側に接続する際 に変換コネクターが必要になります。 ASUSデスクトップPC 49
Chapter 3: コンピューターへの各デバイスの接続
Chapter 4 コンピューターの使用 デスクトップPCを使用する際の正しい姿勢 デスクトップPCを使用する際は、手や手首、肘、筋肉等の肉体疲労を軽減するため、正しい姿勢を 維持するよう心がけてください。本セクションでは肉体疲労の軽減とケガを防止するためのアドバイ スを記載しました。 Eye level to the top of the monitor screen Foot rest 90˚ angles 正しい姿勢の維持 • 椅子の高さはタイピングがし易いよう、肘の高さがキーボードと同じかやや上になるように 調節します。 • 椅子の高さは大腿部が張らないよう、膝の高さが腰より高くなるように調節します。必要に 応じ、フットレストを使用し高さを調節します。 • 椅子の背もたれは、背中をしっかり支え、背中がわずかに後方にもたれるよう調節します。 • コンピューター使用時は膝、肘、腰を直角にした状態で背筋を伸ばして座ります。 • ディスプレイは目の前に設置し、ディスプレイ画面の上部の高さを、視線がわずかに下向き になるよう調節します。 • マウスをキーボードの近くに置き、必要に応じて、タイピング時
メモリーカードリーダーを使用する (特定モデルのみ) デジタルカメラ等のデジタル撮影装置は、メモリーカー ドにデジタル画像またはメディアファイルを保存します。 本機フロントパネルに内蔵されているメモリーカードリ ーダーは、他のメモリーカードドライブの読み書きが可 能です。 メモリーカードを使用する 1. メモリーカードをカードスロットに挿入します。 • メモリーカードは、一方向のみにフィットするようにキーが付けられています。カードの損傷、 故障を防ぐため、カードを無理にスロットに押し込まないでください。 • それぞれのカードスロットにメディアを挿入し、それぞれのメディアを個別に使用することが できます。1つのスロットに複数のメモリーカードを挿入しないでください。 2.
光学ドライブを使用する(特定モデルのみ) 光学ディスクの挿入 手順 1. デスクトップパソコンが縦置きの場合はラベル側を外側に、横置きの場合はラベル側を上 にして、ディスクを光学ドライブに配置します。 2. ディスクのラベルがない面が光学ドライブのトレイに接するよう、ディスクを光学ドライブに 入れます。 3. トレイをゆっくり押して閉じます。 4. 自動再生ウインドウからプログラムを選択します。 コンピューターで自動再生機能が有効になっていない場合に、光学ドライブにアクセスするには、 「エクスプローラー」を開き、そちらから光学ドライブにアクセスしてください。 光学ディスクの取り外し 手順 1. システムの電源がONの状態で次のいずれかの操作を行いトレイを開きます • ドライブベイカバーにあるイジェクトボタンを押します。 • 「エクスプローラー」からCD/DVDドライブアイコンを右クリックし、 「取り出し」をクリッ クします。 2.
BIOSを使用して USBポートの設定を行う BIOS SetupでフロントパネルとバックパネルのUSB 3.2 Gen 2、USB 3.2 Gen 2 Type-C®、USB 3.2 Gen 1、USB 2.0ポートの有効/無効を設定することができます。 手順 1. 起動時にを押し、BIOS Setupを起動します。 2. BIOSセットアップ画面のEZ MODE画面で「Advanced Mode(F7)」をクリックします。 Advanced Mode 画面から「Advanced」→「USB Configuration」→「USB Single Port Control」をクリックします。 3. 有効または無効を切り替えたいUSBポートを選択します。 4. を押し、選択したUSBポートの有効/無効を設定します。 5.
BIOSを使用してHDD セキュリティ設定を行う (特定モデル のみ) HDDを保護するため、BIOS Setupでパスワードを設定することができます。 手順 1. 起動時にを押し、BIOS Setupを起動します。 2. BIOSセットアップのEZ MODE画面「Advanced Mode(F7)」をクリックします。 Advanced Mode画面からMain(メイン)をクリックして HDD を選択し、HDD Password(HDD パスワード)画面を開きます。 3. 「Set User Password」を選択しを押します。 4. 「Create New Password」ボックスにパスワードを入力し、を押します。 5. 入力を求められたら確認用に再度パスワードを入力します。 6. 「Exit」をクリックし、 「Save Changes & Reset」を選択し変更を保存します。 このパスワードは忘れないよう保管してください。HDDにアクセスする際に必要とな ります。 BIOS SetupでHDDのパスワードを変更する 1.
Chapter 4: コンピューターの使用
Chapter 5 インターネットへの接続 有線接続 RJ-45ケーブル(LANケーブル)でコンピューターをDSL/ケーブルモデムまたはローカルエリアネット ワーク(LAN)に接続します。 DSL/ケーブルモデム経由での接続 手順 1. DSL/ケーブルモデムをセットアップします。 セットアップに際しては、DSL/ケーブルモデムに付属のドキュメントを併せてご参照ください。 2. RJ-45ケーブル(LANケーブル)の一端をコンピューターのバックパネルのRJ-45ポート(LAN ポート)に接続し、もう一方をDSL/ケーブルモデムに接続します。 Modem RJ-45 cable 3. 4.
ローカルエリアネットワーク(LAN)経由の接続 手順 1. RJ-45 ケーブル(LANケーブル)の一方の端をコンピューターのバックパネルのLAN(RJ-45) ポートに接続し、もう一方の端をLANに接続します。 RJ-45 cable LAN 2. 3.
動的IP (ダイナミックIP) ネットワーク接続の設定 手順 1. 2. 3. 4. 5. 6. 「設定」を起動します。 「ネットワークとインターネット」を選択します。 「ダイヤルアップ 」→「ネットワーク共有センター」を選択します。 お使いのLANを選択し、 「プロパティ」を選択します。 「インターネットプロトコルバージョン4 (TCP/IPv4) 」→「プロパティ」を選択し ます。 「IPアドレスを自動的に取得する」→「OK」を選択します。 PPPoE接続を使用する場合は、次の手順に進んでください。 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
Chapter 5: インターネットへの接続
Chapter 6 トラブルシューティング トラブルシューティング このChapterではよく聞かれる質問とその解決方法を記載しました。 ? コンピューターの電源がONにならず、 フロントパネルの電源LEDも点灯 しない。 • • • ? コンピューター がフリーズする。 • • ? コンピューターが正しく接続されていることをご確認ください。 コンセントに問題がないことをご確認ください。 電源ユニットの電源がONであることをご確認ください。詳細は Chapter 1 セクション「コンピューターの電源をオンにする」をご参照ください。 次のいずれかの方法で応答していないプログラムを終了します。 1. + + キーを押し、 「タスクマネージャ」を起 動します。 2.
? 数字キーパッドのカーソルキーが動作しない。 ? ディスプレイに画像が何も表示されない。 Number Lock LEDがOFFになっていることをご確認ください。Number Lock LED がONになっている場合、数字キーパッドのキーは数字以外は入 力できません。Number Lockキーを押してLEDをOFFにしてください。 • • • • • • ? 複数のディスプレイの使用時、 ディスプレイ1台にしか画像が出力されな い。 • • • • ? 62 ディスプレイの電源がONになっていることをご確認ください。 ディスプレイがコンピューターのビデオ出力ポートに正しく接続されてい ることをご確認ください。 コンピューターにディスクリートビデオカードが搭載されている場合は、デ ィスプレイを ディスクリートビデオカードのビデオ出力ポートに接続してく ださい。 ディスプレイのビデオコネクターのピンが曲がっている、破損している場 合は、ディスプレイのビデオコネクターケーブルを交換します。 ディスプレイが電源に正しく接続されていることをご確認ください。 ディスプレイに付属のドキュメントを参照し
? ? HDテレビの画像が歪む。 • ディスプレイとHDテレビの解像度の設定が異なることが原因です。次の手 順で画像解像度をHDテレビの解像度と同じに設定してください。 スタートメニューから「設定」→「システム」→「ディスプレイ」の順に開き ます。 スピーカーから音声が出ない。 • • • • スピーカーをフロントパネルまたはバックパネルのライン出力ポート (ライ ム) に接続します。 スピーカーが電源に接続され、スピーカーの電源がONであることをご 確認ください。 スピーカーの音量を調節します。 デスクトップモード画面から、コンピューターのシステム音量がミュートに なっていないことをご確認ください。 • ミュートになっている場合はアイコン が表示されます。ミュート を解除するにはWindows通知領域のアイコン をクリックし、 をクリックします。 • • ? 光学ドライブがディスクを読み込まない。 • • • ? ミュートになっていない場合は、アイコン をクリックしスライダー で音量を調節します。 スピーカーを他のコンピューターに接続し、スピーカーが故障していない ことをご
電源 問題 電源がONにな らない (電源インジケ ーターOFF) ディスプレイ 問題 コンピュータ ーをONにして もディスプレイ に画像が出力 されない (黒い 画面) 64 考えられる原因 解決策 電圧が適合していない • コンピューターの電源ユニットに 電圧切替スイッチが存在する場 合、地域の電圧に正しくセットされ ているかを必ず確認する • 電圧切替スイッチの設定変更は、 必ず電源コードをコンセントから 抜いた状態で行う コンピューターの電源 がOFF 電源ボタンを押し、コンピューター の電源をオンにする コンピューターの電源コ ードが正しく接続されて いない • 電源コードが正しく接続されてい ることを確認する • 他の互換性のある電源コードを 使用する PSU (電源ユニット) の 問題 電源装置の修理はASUSサービスセ ンターに依頼する 考えられる原因 解決策 信号ケーブルがコンピュ ーターの適切な映像出 力ポートに接続されて いない • 信号ケーブルをコンピューターの 適切な映像出力ポートに接続する (オンボード映像出力ポートまたは
LAN 問題 インターネット にアクセスでき ない 考えられる原因 解決策 LANケーブルの問題 LAN LEDのONを確認する。OFF の場合は他のLANケーブルを使 用する。問題が解決しない場合 は、ASUSのサービスセンターに連 絡する。 LANケーブルが接続され ていない コンピューターがルータ ー/ハブに正しく接続され ていない ネットワーク設定 アンチウイルス・ソフトウ ェアが原因で発生してい るトラブル ドライバーの問題 オーディオ 問題 音声が出力され ない 考えられる原因 コンピューターをルーター/ハブに正 しく接続する インターネットサービスプロバイダ ー (ISP) に正しいLAN設定を確認 する アンチウイルスソフトウェアを終了 する LANドライバーを再インストール する 解決策 スピーカー/ヘッドホンが 正しいポートに接続され ていない • コンピューターのユーザーマニュ アルを参照し、正しいポートに接 続する • スピーカーを一度外し、再度コン ピューターに接続する スピーカー/ヘッドホンが 動作しない 他のスピーカー/ヘッドホンを使用
システム 問題 システムの処理 速度が遅い フリーズする 66 考えられる原因 起動中のプログラムが多 すぎる 解決策 いくつかのプログラムを終了し、 起動中のプログラムの数を減らし てみる ウイルスの攻撃 • アンチウイルスソフトウェアでシ ステムスキャンを実行し、ウイル スを駆除する • リカバリーを試す 内蔵記憶装置の不具合 • 内蔵記憶装置のメンテナンスを ASUSサービスセンターに依頼 する コンピューターの通気が 足りない コンピューターの設置場所を変 える 互換性のないソフトウェ アの使用 リカバリーを実施し、互換性のある ソフトウェアをインストールする Chapter 6: トラブルシューティング
CPU 問題 コンピューター 起動直後のノ イズ コンピューター 使用時のノイズ 考えられる原因 解決策 コンピューターが起動中 正常なノイズ。コンピューター起動 時はファンがフル回転し、OS起動 後はファンの回転数は下がる BIOS設定の変更 BIOSをデフォルト設定に戻す BIOSバージョンが古い 最新のBIOSバージョンに更新す る。最新バージョンはASUSオフィ シャルサイトでダウンロード可能。 https://www.asus.com/jp/ support/ CPUファンの故障 CPUファンが故障した場合、サービ スセンターに修理を依頼する コンピューターの通気が 足りない コンピューターの設置場所を変 える システム温度の上昇 • BIOS更新 • ケース内部のメンテナンス (注意: マザーボードの取り付け 方を熟知している場合のみ) 問題が解決しない場合は、 デスクトップPCの保証書に記載のASUSサービスセンター にご相談ください。サービスセンターの情報はASUSサポートサイトでご確認ください。 https://www.asus.
Chapter 6: トラブルシューティング