Equipo de sobremesa ASUS M70AD Manual de usuario
Español S8654 Segunda edición Septiembre 2013 Copyright © 2013 ASUSTeK Computer Inc. Todos los derechos reservados.
Índice Avisos ........................................................................................................... 5 Información de seguridad............................................................................... 8 Español Convenciones a las que se atiene esta guía.................................................. 9 Más información............................................................................................. 9 Contenido del paquete............................................
Índice Capítulo 6 Resolución de problemas Español Resolución de problemas............................................................................. 49 Recuperación del sistema............................................................................ 56 Primera puesta en marcha........................................................................... 61 Pantalla de bloqueo de Windows® 8.1.......................................................... 61 Uso de la interfaz de usuario estilo Windows®.....
Avisos Servicios de reciclaje/retorno de ASUS Español Los programas de reciclaje y retorno de ASUS emanan de nuestro compromiso con el cumplimiento de las normas más estrictas en materia de protección medioambiental. Como parte de dicho compromiso, proporcionamos a nuestros clientes los medios necesarios para reciclar de forma responsable nuestros productos, baterías y demás componentes, así como los materiales empleados en el embalaje de los mismos. Visite el sitio web http://csr.asus.
IC: Declaración de cumplimiento de las regulaciones canadienses Español Cumple con las especificaciones de la Clase B de la normativa canadiense ICES-003. Este dispositivo cumple con la normativa RSS 210 de Industry Canada. Este dispositivo de Clase B cumple con todos los requisitos de la Regulación canadiense para equipos emisores de interferencias. Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada.
Avisos referentes a equipos de radiofrecuencia CE: Declaración de cumplimiento de regulaciones de la Comunidad Europea Español El equipo cumple con los requisitos de exposición a campos de radiofrecuencia de la normativa 1999/519/CE, Recomendación del Consejo de 1 de julio de 1999 relativa a la limitación de la exposición del público en general a campos electromagnéticos (0-300 GHz). Este dispositivo inalámbrico cumple con la Directiva R&TTE.
Información de seguridad Español Desconecte el cable de alimentación AC y todos los periféricos conectados antes de limpiar el equipo. Limpie el equipo de sobremesa empleando una esponja de celulosa limpia o una gamuza humedecida en una solución de detergente suave y algunas gotas de agua templada; elimine después la humedad restante con un paño seco. • NO coloque el equipo sobre una superficie irregular o inestable. Solicite asistencia técnica si la carcasa resulta dañada.
Convenciones a las que se atiene esta guía Con objeto de garantizar la correcta puesta en práctica de ciertas tareas, se recomienda al usuario familiarizarse con los siguientes símbolos, que encontrará a lo largo de este manual. Español PELIGRO/ADVERTENCIA: Información destinada a mitigar la posibilidad de lesión personal al efectuar una tarea. PRECAUCIÓN: Información destinada a mitigar la posibilidad de dañar los componentes al efectuar una tarea.
Contenido del paquete Español Equipo de sobremesa ASUS Ratón x 1 Teclado x 1 Cable de alimentación x 1 DVD/SDVD/RDVD x 1 (opcional) Installation Guide Guía de instalación x 1 Tarjeta de garantía x 1 • Si alguno de los artículos anteriores falta o se encuentra dañado, póngase en contacto con su distribuidor. • Las ilustraciones de los artículos anteriores deben interpretarse únicamente como referencia. Las especificaciones del producto real podrían variar en función del modelo.
Capítulo 1 Español Primeros pasos ¡Bienvenido! Gracias por adquirir un equipo de sobremesa ASUS M70AD. El equipo de sobremesa ASUS M70AD desarrolla un elevado rendimiento, proporciona la máxima fiabilidad sin compromisos y permite al usuario disfrutar como centro de un útil entorno. Todas estas características se concentran en el interior de una atractiva, futurista y elegante carcasa. Lea la Tarjeta de garantía de ASUS antes de comenzar a instalar su nuevo equipo de sobremesa ASUS.
Botón de encendido. Presione este botón para encender el equipo. Español Puertos USB 3.0. Estos puertos de Bus serie universal 3.0 (USB 3.0) admiten la conexión de dispositivos USB 3.0 como ratones, impresoras, escáneres, cámaras y PDAs, entre otros. • NO conecte un teclado/ratón a un puerto USB 3.0 sin haber instalado antes el sistema operativo Windows®. • Debido a las limitaciones que presenta el controlador USB 3.0, los dispositivos USB 3.
Español Panel posterior Selector de voltaje. Utilice este conmutador para seleccionar el voltaje de entrada del sistema adecuado en función de la tensión propia de su región. Si el voltaje de su región es de 100-127 V, establezca el conmutador en 115 V. Si el voltaje de su región es de 200-240 V, establezca el conmutador en 230V.� ¡Si establece el conmutador en 115 V en un entorno de 230 V, o en 230 V en un entorno de 115 V, provocará graves daños al sistema! Conector de alimentación.
Puerto de salida de altavoz lateral (gris). Este puerto permite conectar un altavoz lateral en la configuración de audio de 7.1 canales. Español Puerto de salida de altavoz posterior (negro) Este puerto permite conectar un altavoz posterior en las configuraciones de audio de 4.1, 5.1 y 7.1 canales. Puerto de altavoz central/subwoofer (naranja). Este puerto permite conectar un altavoz central/subwoofer. Puerto de micrófono (rosa). Este puerto permite conectar un micrófono. Puerto de salida de línea (lima).
Puerto VGA. Este puerto permite conectar dispositivos con interfaz VGA (como, por ejemplo, un monitor VGA. Español Orificios de ventilación. Estos orificios están destinados a la ventilación del equipo. NO obstruya ni cubra los orificios de ventilación del chasis. Garantice siempre la ventilación correcta al equipo. Puerto combinado para teclado/ratón PS/2. Este puerto permite conectar un teclado o ratón PS/2.
Instalación del equipo Siga los pasos descritos en este apartado para conectar al equipo los principales dispositivos de hardware (como un monitor externo, un teclado, un ratón y el cable de alimentación). Español Uso de los puertos de salida de pantalla integrados en la placa Conecte el monitor al puerto de salida de pantalla integrado en la placa. Para conectar un monitor externo a través de un puerto de salida de pantalla integrado en la placa: 1.
Conexión de un teclado USB y un ratón USB Español Conecte un teclado USB y un ratón USB a los puertos USB situados en el panel posterior del equipo. ` Conecte el teclado USB y el ratón USB a los puertos USB 2.0. Conexión del cable de alimentación Conecte un extremo del cable de alimentación al conector de alimentación situado en el panel posterior del equipo y el otro extremo a una fuente de alimentación.
Encendido del equipo Español Siga los pasos descritos en este apartado para aprender a encender el equipo una vez instalado. Encendido del equipo Para encender el equipo: 1. Encienda el monitor. 2. Pulse el botón de encendido del equipo. Botón de encendido 3. Espere mientras el sistema se carga automáticamente. Para obtener información sobre cómo apagar su PC, consulte el apartado Apagar el PC de este capítulo 2.
Capítulo 2 Español Uso de Windows® 8 Primer inicio del equipo Al iniciar el equipo por primera vez, aparecen una serie de pantallas cuyo objetivo es guiarle a través de la configuración básica del sistema operativo Windows® 8. Para iniciar el equipo por primera vez: 1. Encienda el equipo. Espere unos minutos hasta que aparezca la pantalla Set Up Windows (Configuración de Windows). 2. ����������������������������������������������������������������� Lea detenidamente los términos de la licencia.
Uso de la interfaz de usuario estilo Windows® La interfaz de usuario (IU) Windows® es la presentación en pantalla tipo mosaico utilizada en Windows® 8.���������������������������������� Incluye las siguientes funciones: Español Pantalla de inicio La pantalla de Inicio aparece una vez que ha iniciado sesión con éxito en su cuenta de usuario. Permite organizar todos los programas y aplicaciones que necesita en un solo lugar. Puede pulsar la tecla de Windows aplicación.
Puntos de acceso Los puntos de acceso en pantalla le permiten iniciar programas y acceder a la configuración de su equipo de sobremesa. �������������������������������������������������������������� Las funciones de estos puntos de acceso se pueden activar por medio del panel táctil. Español Puntos de acceso en una aplicación iniciada Puntos de acceso en la pantalla de Inicio Visite la página siguiente para consultar las funciones de los puntos de acceso.
Punto de acceso Español esquina superior ��������� izquierda Acción Desplace el puntero del ratón y haga clic en ��� la miniatura de la aplicación reciente para volver a ella. Si inició más de una aplicación, desplácese������� hacia abajo para ver todas las aplicaciones iniciadas. esquina inferior izquierda Desde la pantalla de una aplicación en ejecución: Desplace el puntero del ratón y haga clic en la miniatura de la aplicación reciente para volver a ella.
Trabajar con aplicaciones Windows® Utilice el teclado o el ratón de su equipo de sobremesa para iniciar y personalizar las aplicaciones. Español Inicio de aplicaciones • ���������������������������������������������������������������������������������������� Coloque el puntero del ratón sobre la aplicación y haga clic con el botón izquierdo una vez para iniciarla.
Acceso a Todas las aplicaciones En la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones), puede configurar los ajustes de las aplicaciones o anclarlas a la pantalla Inicio o a la barra de tareas del modo de escritorio. Español Iniciar la pantalla Todas las aplicaciones Haga clic con el botón secundario en la pantalla Inicio o pulse icono All Apps (Todas las aplicaciones). + , y haga clic en el Anclar una aplicación a la pantalla Inicio 24 1. Iniciar la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones). 2.
Charms Bar (Barra de accesos ) Español La Charms Bar (Barra de accesos) es una barra de herramientas que se puede activar en el lado derecho de su pantalla. Está compuesta por varias herramientas que le permiten compartir aplicaciones y le proporcionan acceso rápido para personalizar la configuración de su equipo de sobremesa. Charms Bar (Barra de accesos) Inicio de la Charms Bar (Barra de accesos) Cuando se inicia, la Barra de accesos aparece como un conjunto de iconos blancos.
Dentro de la Charms Bar (Barra de accesos) Español Buscar Esta herramienta le permite buscar archivos, aplicaciones o programas en su equipo de sobremesa. Compartir Esta herramienta le permite compartir aplicaciones a través de redes sociales o correo electrónico. Inicio Esta herramienta le permite regresar a la pantalla de Inicio. Desde la pantalla de Inicio, también puede utilizarla para regresar a una aplicación abierta recientemente.
Función Snap (Acoplar) La función Snap (Acoplar) muestra dos aplicaciones situadas una junto a la otra, lo que le permite trabajar o cambiar entre una y otra. Español Para utilizar la función Snap (Acoplar), se necesita una resolución mínima de 1366 x 768 píxeles. Barra Snap (Acoplar) Uso de Snap (Acoplar) Para utilizar Snap (Acoplar): 1. Utilice el teclado o el ratón de su equipo de sobremesa para activar la función Snap (Acoplar) en la pantalla.
Otros accesos directos del teclado Español Al utilizar el teclado, también puede utilizar los siguientes métodos abreviados que le ayudarán a iniciar aplicaciones y navegar por Windows® 8. Cambia de la pantalla Inicio a la última aplicación en ejecución y viceversa. + + + + + + + + + + + + + + 28 Inicia el escritorio. Inicia la ventana Computer (Equipo) en el escritorio. Abre el panel File search (Búsqueda de archivos).
+ <-> + <,> + + Inicia el ampliador y acerca la pantalla. Aleja la pantalla. Español + <+> Le permite inspeccionar el escritorio. Abre la configuración del narrador. Habilita la función de imprimir pantalla. Apagado del equipo de sobremesa Para apagar su equipo de sobremesa, siga cualquiera de los siguientes procedimientos: • Para apagar el equipo de forma normal, haga clic en Settings (Configuración) > Power (Alimentación) > Shut down (Apagar) en la Barra de accesos.
Introducir la configuración de la BIOS Español La BIOS (Sistema básico de entrada y salida) almacena la configuración hardware del sistema que se necesita para el inicio del sistema. En circunstancias normales, la configuración predeterminada de la BIOS se aplica a la mayoría de las condiciones para garantizar un rendimiento óptimo.
Capítulo 3 Español Conexión de dispositivos al equipo Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB Este equipo de sobremesa cuenta con puertos USB 2.0/1.1 y USB 3.0 27tanto en el panel frontal como en el posterior. Los puertos USB permiten conectar dispositivos USB como, por ejemplo, dispositivos de almacenamiento. Para conectar un dispositivo de almacenamiento USB: • Inserte el dispositivo de almacenamiento USB en el equipo.
Conexión de unos auriculares y un micrófono Español Conexión de un sistema de altavoces de 2.
ENTRADAS DE AUDIO Posterior Español Conexión de un sistema de altavoces de 4.1 canales ENTRADAS DE AUDIO Frontal Conexión de un sistema de altavoces de 5.
Conexión de un sistema de altavoces de 7.
Conexión de varias pantallas externas Puede que el PC de sobremesa disponga de puertos VGA, HDMI o DVI; úselos para conectar varias pantallas externas. Español Si el equipo cuenta con una tarjeta gráfica instalada, conecte los monitores a los puertos de salida de la tarjeta gráfica. Configuración de varias pantallas Es posible establecer los modos de pantalla durante el uso de varios monitores.
3. Encienda el equipo. 4. Lleve a cabo cualquiera de las acciones descritas a continuación para abrir la pantalla de configuración Screen Resolution (Resolución de pantalla): Español Desde la pantalla de inicio a) Vaya a la pantalla Todas las aplicaciones y ancle Panel de control a la pantalla de inicio. Para obtener información más detallada, consulte Anclar una aplicación a la pantalla de inicio del apartado Trabajar con aplicaciones estilo Windows®.
Conexión de un televisor HDTV El equipo admite la conexión de un televisor de alta definición (HDTV) al puerto HDMI. Español • Es preciso usar un cable HDMI para conectar un televisor HDTV al equipo. El cable HDMI debe adquirirse por separado. • A fin de garantizar la máxima calidad de imagen, asegúrese de que la longitud del cable HDMI sea inferior a 15 metros.
Español 38 Capítulo 3: Conexión de dispositivos al equipo
Capítulo 4 Uso del equipo Español Postura correcta durante el uso del PC de sobremesa Es aconsejable adoptar la postura correcta durante el uso del PC de sobremesa con objeto de evitar la sobrecarga de muñecas, manos y otros músculos y articulaciones. Este apartado contiene sugerencias que le permitirán evitar la incomodidad física y las posibles lesiones que podría sufrir durante el uso y disfrute del PC de sobremesa.
Uso del lector de tarjetas de memoria Español Las cámaras digitales y otros dispositivos de captura de imágenes usan tarjetas de memoria para almacenar imágenes digitales o archivos multimedia en ellas. El lector de tarjetas incorporado en el panel frontal del sistema permite leer y escribir datos en tarjetas de memoria de diferentes tipos. Para usar una tarjeta de memoria: 1. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas que corresponda.
Español Uso de la unidad óptica Inserción de un disco óptico Para insertar un disco óptico: 1. Con el sistema encendido, pulse el botón de expulsión situado bajo el embellecedor de la bahía de unidad para abrir la bandeja. 2. Coloque un disco en la unidad óptica con la etiqueta orientada hacia arriba. 3. Presione la bandeja para cerrarla. 4. Seleccione un programa en la ventana AutoPlay (Reproducción automática) para acceder a los archivos.
Español 42 Capítulo 4: Uso del equipo
Capítulo 5 Español Conexión a Internet Conexión por cable Use un cable RJ-45 para conectar el equipo a un módem DSL/por cable o a una red de área local (LAN). Conexión a través de un módem DSL/por cable Para establecer una conexión a través de un módem DSL/por cable: 1. Instale el módem DSL/por cable. Consulte la documentación que incluye el módem DSL/por cable. 2.
Conexión a través de una red de área local (LAN) Para establecer una conexión a través de una red LAN: Español 1. Conecte un extremo de un cable RJ-45 al puerto LAN (RJ-45) situado en el panel posterior del equipo y el otro extremo a la red LAN. Cable RJ-45 RJ-45 cable LAN 2. Encienda el equipo. 3. Configure los parámetros necesarios para establecer una conexión a Internet.
Configuración de una conexión de red con IP/PPPoE dinámica Para configurar una conexión de red con IP/PPPoE dinámica o con IP estática: En la pantalla Inicio, haga clic en Desktop (Escritorio) para iniciar el modo de escritorio. 2. En la barra de tareas de Windows®, haga clic con el botón secundario en el icono de Español 1. red y haga clic en Open Network and Sharing Center (Abrir centro de redes y recursos compartidos). 3.
6. Español Haga clic en Obtain an IP address automatically (Obtener una dirección IP automáticamente) y haga clic en OK (Aceptar). Realice los pasos siguientes si está utilizando una conexión PPPoE. 46 7. Vuelva al Network and Sharing Center (Centro de redes y recursos compartidos) y haga clic en Set up a new connection or network (Configurar una nueva conexión o red). 8. Seleccione Connect to the Internet (Conectar a Internet) y haga clic en Next (Siguiente).
Seleccione Broadband (PPPoE) (Banda ancha (PPPoE)) y haga clic en Next (Siguiente). Español 9. 10. Introduzca su nombre de usuario, su contraseña y el nombre de la conexión. Haga clic en Connect (Conectar). 11. Haga clic en Close (Cerrar) para finalizar la configuración. 12. Haga clic en el icono de red situado en la barra de tareas y, a continuación, haga clic en la conexión que acaba de crear. 13. Introduzca su nombre de usuario y contraseña.
Español 48 Capítulo 5: Conexión a Internet
Capítulo 6 Español Resolución de problemas Resolución de problemas Este capítulo describe problemas comunes a los que el usuario podría enfrentarse durante el uso del equipo y aporta posibles soluciones para los mismos. ? ? ? ? El equipo no se puede encender; el indicador LED de encendido situado en el panel frontal no se ilumina. • Compruebe que el equipo se encuentre conectado correctamente. • Compruebe que la toma de suministro eléctrico funcione.
? Español ? ? ? El monitor no muestra ninguna imagen. • Compruebe que el monitor se encuentre encendido. • Asegúrese de que el monitor se encuentre conectado correctamente al puerto de salida de vídeo del equipo. • Si el equipo cuenta con una tarjeta de gráficos discretos, asegúrese de conectar el monitor a un puerto de salida de vídeo perteneciente a la tarjeta de gráficos discretos. • Compruebe si alguna de las patillas del conector de vídeo del monitor está torcida.
La imagen no presenta la relación de aspecto correcta en un televisor HDTV. • Este efecto se debe al uso de diferentes resoluciones por parte del monitor y el televisor HDTV. Ajuste la resolución de pantalla del equipo a la del televisor HDTV.
Encendido Problema Español El equipo no se enciende. (El indicador de encendido permanece apagado). Posible causa Acción El voltaje de alimentación no es correcto. • C oloque el conmutador de voltaje de alimentación del equipo en la posición que corresponda a los requisitos de alimentación de su región. • Ajuste la configuración de voltaje. Asegúrese de que el cable de alimentación se encuentre desconectado de la toma de suministro eléctrico. El equipo no está encendido.
Problema Posible causa Acción El cable de red LAN no está conectado. Conecte el cable de red LAN al equipo. Asegúrese de que el indicador LED LAN se encuentre encendido. Si no es así, pruebe con otro cable de red LAN. Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado por ASUS. Asegúrese de que el equipo se encuentre conectado correctamente a un router o hub.
Sistema Español Problema El sistema parece demasiado lento. El sistema se bloquea o falla con frecuencia. 54 Posible causa Acción Existen demasiados programas en ejecución. Cierre algunos programas. El equipo ha sufrido el ataque de un virus. • U se un software antivirus para detectar la presencia de virus y reparar el equipo. • Vuelva a instalar el sistema operativo. El disco duro ha sufrido un error.
Problema El equipo genera demasiado ruido tras encenderlo. Posible causa Acción El equipo se está iniciando. Se trata de un efecto normal; al encender el equipo, el ventilador gira a toda velocidad. La velocidad del ventilador se reduce de nuevo cuando el equipo carga el SO. La configuración del BIOS se ha modificado. La versión del BIOS no es la más reciente. El ventilador de la CPU se ha sustituido. El equipo genera demasiado ruido durante el uso.
Recuperación del sistema Restablecer el equipo Español La opción Reset your PC (Restablecer su equipo) restaura la configuración predeterminada de fábrica de su equipo. Realice una copia de seguridad de todos sus datos antes de utilizar esta opción. Para restablecer su equipo: 1. Pulse durante el arranque. 2. En la pantalla, haga clic en Troubleshoot (Solucionar problemas). 3. Seleccione Reset your PC (Restablecer su equipo). 4. Haga clic en Next (Siguiente). 5.
Haga clic en Recovery (Recuperación) > Create a recovery drive (Crear una unidad de recuperación). 4. Haga clic en Copy the recovery partition from the PC to the recovery drive (Copiar la partición de recuperación del PC en la unidad de recuperación) y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente). 5. Seleccione el dispositivo de almacenamiento USB en el que desea copiar los archivos de recuperación. Español 3. 6. ������������� Haga clic en Next (Siguiente). 7. Haga clic en Create (Crear).
Eliminación de todos los datos y reinstalación de Windows Español Puede restaurar la configuración de fábrica original de su equipo mediante la opción Remove everything and reinstall (Eliminar todo y reinstalar) que se encuentra en la configuración del equipo. Siga los pasos que aparecen a continuación para utilizar esta opción. Realice una copia de seguridad de todos sus datos antes de utilizar esta opción. Puede que este proceso tarde un poco en completarse. 58 1.
ESPAÑOL Equipo de sobremesa ASUS Windows 8.1 Manual de usuario S8607 Primera edición Agosto 2013 Copyright © ASUSTeK Computer Inc. Todos los derechos reservados.
Índice ESPAÑOL Primera puesta en marcha............................................................................. 3 Pantalla de bloqueo de Windows® 8.1............................................................ 3 Uso de la interfaz de usuario estilo Windows®............................................... 4 Aplicaciones Windows®. .................................................................... 4 Trabajar con aplicaciones Windows®. ............................................................
Primera puesta en marcha ESPAÑOL Cuando inicie su ordenador por primera vez, aparecerán una serie de pantallas para guiarle en la configuración de los ajustes básicos de su sistema operativo Windows® 8.1. Para poner en marcha su equipo de sobremesa por primera vez: 1. Pulse el botón de encendido de su equipo de sobremesa. Espere unos minutos hasta que aparezca la pantalla de configuración. 2. En la pantalla de configuración, seleccione el idioma que desee utilizar en su equipo de sobremesa.
Uso de la interfaz de usuario estilo Windows® ESPAÑOL La interfaz de usuario (IU) Windows® es la presentación en pantalla tipo mosaico utilizada en Windows® 8.1.���������������������������������� Incluye las siguientes funciones: Pantalla de inicio La pantalla de Inicio aparece una vez que ha iniciado sesión con éxito en su cuenta de usuario. Permite organizar todos los programas y aplicaciones que necesita en un solo lugar. Puede pulsar la tecla de Windows aplicación.
Puntos de acceso ESPAÑOL Los puntos de acceso en pantalla le permiten iniciar programas y acceder a la configuración de su equipo de sobremesa. �������������������������������������������������������������� Las funciones de estos puntos de acceso se pueden activar por medio del panel táctil. Puntos de acceso en una aplicación iniciada Puntos de acceso en la pantalla de Inicio Visite la página siguiente para consultar las funciones de los puntos de acceso.
ESPAÑOL Punto de acceso Esquina superior ��������� izquierda Acción Desplace el puntero del ratón y haga clic en ��� la miniatura de la aplicación reciente para volver a ella. Si inició más de una aplicación, desplácese������� hacia abajo para ver todas las aplicaciones iniciadas. Esquina inferior izquierda Desde la pantalla de una aplicación en ejecución: Sitúe el puntero del ratón sobre la esquina inferior izquierda y, a continuación, toque para volver a la pantalla Inicio.
Trabajar con aplicaciones Windows® ESPAÑOL Utilice el teclado o el ratón de su equipo de sobremesa para iniciar y personalizar las aplicaciones. Inicio de aplicaciones • ���������������������������������������������������������������������������������������� Coloque el puntero del ratón sobre la aplicación y haga clic con el botón izquierdo una vez para iniciarla.
Acceso a Todas las aplicaciones ESPAÑOL En la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones), puede configurar los ajustes de las aplicaciones o anclarlas a la pantalla Inicio o a la barra de tareas del modo de escritorio. Iniciar la pantalla Todas las aplicaciones • En la pantalla Inicio, haga clic en el botón • En la pantalla Inicio, presione , y, a continuación, presione . . Anclar una aplicación a la pantalla Inicio 66 1. Iniciar la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones). 2.
Charms Bar (Barra de accesos ) ESPAÑOL La Charms Bar (Barra de accesos) es una barra de herramientas que se puede activar en el lado derecho de su pantalla. Está compuesta por varias herramientas que le permiten compartir aplicaciones y le proporcionan acceso rápido para personalizar la configuración de su equipo de sobremesa. Charms Bar (Barra de accesos) Inicio de la Charms Bar (Barra de accesos) Cuando se inicia, la Barra de accesos aparece como un conjunto de iconos blancos.
ESPAÑOL Dentro de la Charms bar (Barra de botones de acceso) Search (Buscar) Esta herramienta le permite buscar archivos, aplicaciones o programas en su equipo de sobremesa. Share (Compartir) Esta herramienta le permite compartir aplicaciones a través de redes sociales o correo electrónico. Start (Inicio) Esta herramienta le permite regresar a la pantalla de Inicio. Desde la pantalla de Inicio, también puede utilizarla para regresar a una aplicación abierta recientemente.
Función Snap (Acoplar) ESPAÑOL La función Snap (Acoplar) muestra dos aplicaciones situadas una junto a la otra, lo que le permite trabajar o cambiar entre una y otra. Antes de utilizar la función Snap (Acoplar), asegúrese de que la resolución de pantalla de su equipo de sobremesa esté configurada en 1366 x 768 píxeles o superior. Snap bar Uso de Snap (Acoplar) Para utilizar Snap (Acoplar): 1. Utilice el teclado o el ratón de su equipo de sobremesa para activar la función Snap (Acoplar) en la pantalla.
Otros accesos directos del teclado ESPAÑOL Al utilizar el teclado, también puede utilizar los siguientes métodos abreviados que le ayudarán a iniciar aplicaciones y navegar por Windows® 8.1. Cambia de la pantalla Inicio a la última aplicación en ejecución y viceversa. + + + + + + + + + + + + + + 70 Inicia el escritorio. Inicia la ventana Computer (Equipo) en el escritorio. Abre el panel File search (Búsqueda de archivos).
+ <-> + Inicia el ampliador y acerca la pantalla. ESPAÑOL + <+> Aleja la pantalla. Abre la configuración del narrador. Apagado del equipo de sobremesa Para apagar su equipo de sobremesa, siga cualquiera de los siguientes procedimientos: • Para apagar el equipo de forma normal, haga clic en Settings (Configuración) > Power (Alimentación) > Shut down (Apagar) en la Barra de accesos. • En la pantalla de inicio de sesión, haga clic en Power (Alimentación) > Shutdown (Apagar) .
Introducir la configuración de la BIOS ESPAÑOL La BIOS (Sistema básico de entrada y salida) almacena la configuración hardware del sistema que se necesita para el inicio del sistema. En circunstancias normales, la configuración predeterminada de la BIOS se aplica a la mayoría de las condiciones para garantizar un rendimiento óptimo.
Recuperación del sistema ESPAÑOL Restablecer el equipo La opción Reset your PC (Restablecer su equipo) restaura la configuración predeterminada de fábrica de su equipo. Realice una copia de seguridad de todos sus datos antes de utilizar esta opción. Para restablecer su equipo: 1. Pulse durante el arranque. 2. En la pantalla, haga clic en Troubleshoot (Solucionar problemas). 3. Seleccione Reset your PC (Restablecer su equipo). 4. Haga clic en Next (Siguiente). 5.
ESPAÑOL 3. Haga clic en Recovery (Recuperación) > Create a recovery drive (Crear una unidad de recuperación). 4. Haga clic en Copy the recovery partition from the PC to the recovery drive (Copiar la partición de recuperación del PC en la unidad de recuperación) y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente). 5. Seleccione el dispositivo de almacenamiento USB en el que desea copiar los archivos de recuperación. 6. ������������� Haga clic en Next (Siguiente). 74 7. Haga clic en Create (Crear).
Eliminación de todos los datos y reinstalación de Windows ESPAÑOL Puede restaurar la configuración de fábrica original de su equipo mediante la opción Remove everything and reinstall (Eliminar todo y reinstalar) que se encuentra en la configuración del equipo. Siga los pasos que aparecen a continuación para utilizar esta opción. Realice una copia de seguridad de todos sus datos antes de utilizar esta opción. Puede que este proceso tarde un poco en completarse. 1.
Información de contacto con ASUS ESPAÑOL ASUSTeK COMPUTER INC. Domicilio de la compañía General (tel) Asistencia (fax) E-mail Dirección web Asistencia técnica General (tel) Asistencia en línea 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 info@asus.com.tw www.asus.com.tw +86-21-38429911 support.asus.