ASUS Desktop PC Panduan Pengguna D900MDR/D900MDRES/M900MDR/D900MDRC 15060-19TF8100
ID22068 Edisi Revisi V2 Juni 2023 Hak Cipta © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. Semua Hak Dilindungi Undang-Undang.
Daftar Isi Pemberitahuan.................................................................................................................................. 5 Informasi keselamatan..................................................................................................................11 Ketentuan yang berlaku dalam panduan ini.........................................................................12 Informasi lebih lanjut...............................................................................
Lampiran Bekerja dengan Windows® Menghidupkan untuk pertama kalinya..................................................................................59 Menu Mulai........................................................................................................................................59 Aplikasi Windows®..........................................................................................................................60 Menyambung ke jaringan nirkabel ...................................
Pemberitahuan Layanan Daur Ulang/Pengembalian ASUS Program daur ulang dan pengembalian ASUS berawal dari komitmen kami untuk memenuhi standar terbaik dalam melindungi lingkungan. Kami berkomitmen untuk menyediakan solusi yang memudahkan Anda mendaur ulang produk, baterai, komponen lain, atau materi kemasan secara bertanggung jawab. Kunjungi http://csr.asus.com/english/Takeback.htm untuk informasi rinci tentang daur ulang di berbagai wilayah.
Penggunaan kabel berpelindung untuk sambungan monitor ke kartu grafis diperlukan guna memenuhi peraturan FCC. Perubahan atau modifikasi apapun pada unit ini tanpa izin tertulis dari pihak yang bertanggung jawab terhadap kepatuhan persyaratan produk, dapat membatalkan hak pengguna untuk mengoperasikan peralatan ini. Peringatan Baterai Lithium PERHATIAN: Bahaya ledakan dapat terjadi jika baterai tidak dipasang dengan benar. Ganti baterai dengan jenis yang sama atau setara sesuai saran produsen.
IC: Pernyataan Kepatuhan Kanada Sesuai dengan spesifikasi Canadian ICES-003 Kelas B. Perangkat ini telah sesuai dengan RSS 210 Kanada Industri. Perangkat Kelas B ini telah sesuai dengan semua persyaratan peraturan Kanada tentang peralatan yang mengakibatkan interferensi. Perangkat ini telah sesuai dengan lisensi Kanada Industri, kecuali standar RSS.
Pemberitahuan Peralatan RF CE: Pernyataan Kepatuhan Komunitas Eropa Peralatan ini telah sesuai dengan Persyaratan Pemaparan RF 1999/519/EC, Rekomendasi Dewan 12 Juli 1999 tentang batasan pemaparan secara publik atas medan elektromagnet (0–300 GHz). Penggunaan Radio Nirkabel Perangkat ini dibatasi untuk penggunaan di dalam ruangan saat beroperasi pada pita frekuensi 5,15 hingga 5,25 GHz.
Pernyataan Kesesuaian UE yang Disederhanakan ASUSTeK Computer Inc. dengan ini menyatakan bahwa perangkat ini memenuhi persyaratan utama dan ketentuan relevan lainnya yang terdapat pada Petunjuk 2014/53/EU. Teks lengkap pernyataan kesesuaian EU tersedia di: https://www.asus.com/support/.
Informasi tentang Keamanan Drive Optik Informasi tentang Keamanan Laser PRODUK LASER KELAS 1 PERINGATAN! Untuk mencegah pemaparan terhadap laser drive optik, jangan coba membongkar atau memperbaiki drive optik sendiri. Untuk keselamatan Anda, hubungi teknisi profesional untuk mendapatkan bantuan. Label peringatan servis PERHATIAN! RADIASI LASER TIDAK TERLIHAT SAAT DIBUKA. JANGAN TATAP CAHAYA ATAU LIHAT INSTRUMEN OPTIK SECARA LANGSUNG.
Informasi keselamatan Lepaskan sambungan kabel daya AC dan periferal sebelum membersihkan perangkat. Seka PC Desktop menggunakan spons atau kain selulosa bersih yang dilembabkan dengan larutan deterjen non-abrasif dan beberapa tetes air hangat, lalu lap dengan kain yang kering. • JANGAN letakkan di atas permukaan yang tidak rata atau tidak stabil. Bawa ke tempat servis jika casing PC rusak. • JANGAN letakkan di tempat yang kotor atau berdebu. JANGAN hidupkan saat terjadi kebocoran gas.
Komponen bergerak berbahaya. Desktop harus dimatikan sepenuhnya sebelum diservis. Mengganti komponen kipas hanya boleh dilakukan oleh staf servis berkualifikasi. Peringatan Komponen Bergerak Berbahaya PERINGATAN: Jauhkan jari dan anggota tubuh lainnya dari komponen bergerak. ERHATIAN: JANGAN lepas sekrup untuk mengakses bagian dalam perangkat Anda. Jika servis P atau perbaikan diperlukan, bawa perangkat ke pusat servis resmi.
Produk yang Memenuhi Persyaratan ENERGY STAR® ENERGY STAR® adalah program bersama Lembaga Perlindungan Lingkungan AS dan Departemen Energi AS yang membantu kami menghemat biaya dan melindungi lingkungan melalui produk dan penerapan hemat energi. Semua produk ASUS yang memiliki logo ENERGY STAR® memenuhi persyaratan standar ENERGY STAR®, dan secara default fitur pengelolaan daya diaktifkan.
Isi kemasan ASUS Desktop PC Keyboard x 1 (Opsional) Mouse x 1 (Opsional) Kabel daya x 1 DVD dukungan x 1 DVD pemulihan x 1 (Opsional) Installation Guide ASUS Alas mouse x 1 (Opsional) Panduan Penginstalan x 1 Kartu jaminan x 1 • Jika salah satu item di atas rusak atau tidak ada, hubungi peritel Anda. • Ilustrasi item di atas hanya sebagai referensi. Spesifikasi produk yang sebenarnya dapat beragam sesuai model.
Bab 1 Persiapan Selamat datang! Terima kasih telah membeli ASUS Desktop PC! ASUS Desktop PC memberikan performa canggih, keandalan terpercaya, dan utilitas berbasis pengguna. Semua keunggulan ini hadir dalam tampilan futuristik yang trendi dan mengagumkan. Baca Kartu Jaminan ASUS sebelum mengkonfigurasi ASUS Desktop PC Anda. • PC Desktop tidak mendukung sistem operasi Windows® 7. ASUS tidak bertanggung jawab atas kerugian atau kerusakan yang timbul karena menginstal Windows® 7.
D900MDR/D900MDRES/M900MDR/D900MDRC Panel depan BAHASA INDONESIA 1. Tombol daya & Indikator daya. Tekan tombol ini untuk menghidupkan komputer. Tombol ini juga menunjukkan jika komputernya menyala. 2. Indikator HDD. LED menyala atau berkedip untuk menunjukkan status HDD. 3. Port headphone. Port ini tersambung ke headphone atau speaker. 4. Port audio combo. Port ini tersambung ke mikrofon atau Headphone. 5. Port USB 3.2 Gen 1. Port Universal Seri Bus 3.2 Gen 1 (USB 3.
1. Port Mouse PS/2 (hijau). Port ini hanya ditujukan untuk mouse PS/2. 2. Port Keyboard PS/2 (ungu). Port ini hanya ditujukan untuk keyboard PS/2. 3. Port Layar. Port tersebut disediakan untuk perangkat yang kompatibel dengan DisplayPort. 4. Port HDMI™. Port ini ditujukan untuk konektor HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface) dan sesuai dengan HDCP yang memungkinkan pemutaran DVD HD, Blu-ray, serta konten lainnya yang dilindungi. 5. Port USB 3.2 Gen 1.
Konfigurasi audio 2, 4, 5.1, atau 7.1 saluran BAHASA INDONESIA Headset 2 saluran 4 saluran 5.1 saluran 7.1 saluran Biru Muda (Panel belakang) Saluran Masuk Speaker Belakang Keluar Speaker Belakang Keluar Speaker Belakang Keluar Kuning (Panel belakang) Saluran Keluar Speaker Depan Keluar Speaker Depan Keluar Speaker Depan Keluar Merah muda (Panel belakang) Mikrofon Masuk Mikrofon Masuk Tengah/Bass Tengah/Bass - - - Speaker Samping Keluar Port Kuning (Panel depan) 10. Soket daya.
Ventilasi udara. Ventilasi ini memungkinkan aliran udara. BAHASA INDONESIA 14. JANGAN halangi ventilasi udara pada chassis. Selalu sediakan ventilasi yang memadai untuk komputer. 15. Port VGA. Port ini ditujukan untuk perangkat yang kompatibel dengan VGA seperti monitor VGA. 16. Port paralel (opsional). Port 25-pin ini menyambungkan printer, pemindai, atau perangkat paralel lainnya.
Memasang memori di komputer Anda BAHASA INDONESIA PC Desktop ini dilengkapi empat soket Double Data Rare 5 (DDR5) Dual Inline Memory Module (DIMM). Gambar di bawah ini menjelaskan lokasi soket DDR5 DIMM. Kanal 1st DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2 Soket Kanal A DIMM_A1 & DIMM_A2 Kanal B DIMM_B1 & DIMM_B2 Konfigurasi memori yang disarankan • Ikuti urutan penginstalan di bawah ini untuk memastikan stabilitas sistem dan menghindari kemungkinan kegagalan booting.
Pasang DIMM dengan kapasitas yang sama dari pabrikan yang sama di slot saluran yang sama.
5. Tekan keluar ejektor DIMM untuk membuka soket DIMM. BAHASA INDONESIA START RESET 6. Luruskan takik pada bagian tepi bawah DIMM dengan kunci soket DIMM, lalu masukkan DIMM ke soket dengan kuat hingga ejektor terpasang pada tempatnya. START RESET A A B 7. Tutup rangka komputer. Gambar di atas hanyalah referensi. Struktur dalam PC dapat berbeda-beda.
BAHASA INDONESIA Memasang kartu grafis di komputer Anda Untuk memasang kartu grafis di komputer Anda: 1. Matikan komputer. 2. Lepas semua kabel dari komputer. 3. Buka casing komputer dan cari slot PCIEX16_1 jika Anda memasang kartu grafis pertama atau utama. 4. Luruskan takik di kartu grafis dengan kunci di slot, lalu masukkan kartu ke dalam slot. 5. Ejektor akan kembali ke tempatnya secara otomatis.
Gunakan obeng dan sekrup untuk mengunci kartu grafis ke chassis. 7. (Opsional) Sambungkan konektor catu daya yang sesuai ke kartu grafis. BAHASA INDONESIA 6.
BAHASA INDONESIA Mengkonfigurasi komputer Bagian ini berisi panduan tentang cara menyambungkan perangkat keras utama, seperti monitor eksternal, keyboard, mouse, dan kabel daya ke komputer. Menggunakan port output layar terintegrasi Sambungkan monitor ke port output layar terintegrasi. Untuk menyambungkan monitor eksternal menggunakan port output layar terintegrasi: 1. Sambungkan monitor ke port output layar di panel belakang komputer. 2. Sambungkan monitor ke catu daya.
Menyambungkan keyboard USB dan mouse USB BAHASA INDONESIA Sambungkan keyboard USB dan mouse USB ke port USB di panel belakang komputer. ` Menyambungkan kabel daya Sambungkan salah satu ujung kabel daya ke soket daya di panel belakang komputer dan ujung lainnya ke catu daya. Demi keamanan, sambungkan kabel daya HANYA ke stopkontak yang diadre.
BAHASA INDONESIA Menghidupkan komputer Bagian ini menjelaskan tentang cara menghidupkan komputer setelah komputer disiapkan. Menghidupkan komputer Untuk menghidupkan komputer: 1. Aktifkan sakelar daya. 2. Tekan tombol daya di komputer. Tombol daya 3. Tunggu hingga sistem operasi dimuat secara otomatis.
BAHASA INDONESIA 28 Bab 1: Persiapan
BAHASA INDONESIA Bab 2 Menyambungkan perangkat ke komputer Menyambungkan perangkat penyimpanan USB Desktop PC ini dilengkapi port USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 2 Type-C®, USB 3.2 Gen 1 dan USB 2.0 pada panel depan dan belakang. Dengan port USB, Anda dapat menyambungkan perangkat USB, misalnya perangkat penyimpanan. Untuk menyambungkan perangkat penyimpanan USB: • Pasang perangkat penyimpanan USB ke komputer. Anda dapat mengaktifkan atau menonaktifkan port USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 2 Type-C®, USB 3.
BAHASA INDONESIA Menyambungkan mikrofon dan speaker PC desktop ini dilengkapi port mikrofon dan port speaker di panel depan dan belakang. Port I/O audio yang terletak di panel belakang dapat digunakan untuk menyambungkan speaker stereo dengan 2, 4, 5.1, dan 7.1 saluran. • Bila PC Dekstop dilengkapi speaker internal, output audio akan berasal dari speaker internal. • Bila Anda menyambungkan perangkat audio eksternal seperti earphone atau speaker, maka Anda harus mengaktifkan output perangkat audio.
LINE OUT BAHASA INDONESIA Menyambungkan speaker 2 saluran Menyambungkan speaker 4 saluran LINE OUT ASUS Desktop PC 31
Menyambungkan speaker 5.1 saluran LINE OUT BAHASA INDONESIA Menyambungkan speaker 7.
BAHASA INDONESIA Beralih ke output audio eksternal Bila Anda menyambungkan perangkat audio eksternal ke PC Desktop, aktifkan output perangkat audio untuk memastikan kejernihan kualitas audio. Untuk beralih ke output audio eksternal: 1. Sambungkan perangkat audio eksternal seperti earphone atau speaker ke port Saluran Keluar belakang. Layar Manajer Audio akan muncul otomatis. Untuk lokasi port Saluran Keluar belakang, lihat bagian Mengenal komputer Anda. 2. Centang Output Speaker Depan, lalu klik OK. 3.
BAHASA INDONESIA Menyambungkan beberapa layar eksternal PC desktop Anda mungkin dilengkapi port VGA, HDMI™ atau DVI yang dapat digunakan untuk menyambungkan beberapa layar eksternal. Mengkonfigurasi beberapa layar Bila menggunakan beberapa monitor, Anda dapat mengkonfigurasi mode layar. Anda dapat menggunakan monitor tambahan sebagai duplikat layar utama, atau sebagai layar tambahan untuk memperbesar tampilan desktop Windows. Untuk mengkonfigurasi beberapa layar: 1. Matikan komputer. 2.
BAHASA INDONESIA Menyambungkan HDTV Sambungkan HDTV (High Definition TV) ke port HDMI™ komputer. • Anda memerlukan kabel HDMI™ untuk menyambungkan HDTV dan komputer. Kabel HDMI™ dijual terpisah. • Untuk mendapatkan performa layar terbaik, pastikan panjang kabel HDMI™ tidak lebih dari 15 meter.
BAHASA INDONESIA 36 Bab 2: Menyambungkan perangkat ke komputer
BAHASA INDONESIA Bab 3 Menggunakan komputer Postur yang baik saat menggunakan PC Desktop Saat menggunakan PC Desktop, perhatikan postur yang baik untuk mencegah ketegangan pada pergelangan, tangan, dan sendi atau otot lainnya. Bagian ini berisi tips tentang cara menghindari masalah fisik dan kemungkinan cedera sewaktu menggunakan dan menikmati PC Desktop.
BAHASA INDONESIA Menggunakan pembaca kartu memori (Opsional) Kamera digital dan perangkat olahgambar digital lainnya menggunakan kartu memori untuk menyimpan gambar digital atau file media. Pembaca kartu memori internal di panel depan sistem dapat digunakan untuk membaca dari dan menulis ke berbagai drive kartu memori. Untuk menggunakan kartu memori: 1. Masukkan kartu memori ke slot kartu. • Kartu memori memiliki pengunci posisi sehingga hanya dapat dimasukkan satu arah.
BAHASA INDONESIA Menggunakan drive optik (hanya pada model tertentu) Memasukkan disk optik Untuk memasukkan disk optik: 1. Sewaktu sistem aktif, tekan tombol keluarkan pada penutup wadah drive untuk membuka baki. 2. Tempatkan disk pada drive optis dengan sisi label menghadap ke luar jika desktop diposisikan secara vertikal dan sisi label menghadap ke atas jika desktop diposisikan secara horizontal. 3. Dorong baki hingga tertutup. 4. Pilih program dari jendela AutoPlay untuk mengakses file.
BAHASA INDONESIA Mengkonfigurasi port USB menggunakan BIOS Anda dapat mengaktifkan atau menonaktifkan port USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 2 Type-C®, USB 3.2 Gen 1 dan USB 2.0 depan dan belakang melalui BIOS Setup (Konfigurasi BIOS). Untuk menonaktifkan atau mengaktifkan port USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 2 Type-C®, USB 3.2 Gen 1 dan USB 2.0 depan dan belakang: 1. Tekan untuk membuka BIOS Setup (Konfigurasi BIOS) saat pengaktifan berlangsung. 2.
BAHASA INDONESIA Mengkonfigurasi pengaturan keamanan HDD menggunakan BIOS Anda dapat membuat sandi di BIOS Setup untuk melindungi HDD. Untuk membuat sandi HDD dari BIOS Setup: 1. Tekan untuk mengakses BIOS Setup pada saat pengaktifan. 2. Dari layar Konfigurasi BIOS Mode EZ, tekan untuk mengakses Mode Lanjutan. Dari layar Mode Lanjutan, klik Main (Utama) lalu pilih HDD untuk membuka layar HDD Password (Sandi HDD). 3. Pilih item Set Master Password (Membuat Sandi Utama), lalu tekan .
BAHASA INDONESIA Untuk mengubah sandi HDD dari BIOS Setup: 1. Ikuti langkah 1 dan 2 pada bagian sebelumnya untuk membuka layar HDD Password (Sandi HDD). 2. Pilih item Set Master Password (Membuat Sandi Utama), lalu tekan . 3. Pada kotak Enter Current Password (Masukkan Sandi Saat Ini), masukkan sandi, lalu tekan . 4. Pada kotak Create New Password (Buat Sandi Baru), masukkan sandi baru, lalu tekan . 5. Konfirmasikan sandi bila diminta. 6.
BAHASA INDONESIA Bab 4 Menyambung ke Internet Sambungan berkabel Gunakan kabel RJ-45 untuk menyambungkan komputer Anda ke modem DSL/kabel maupun LAN (local area network). Membuat sambungan melalui modem DSL/kabel Untuk menyambung melalui modem DSL/kabel: 1. Konfigurasikan modem DSL/kabel. Lihat dokumentasi yang disertakan bersama modem DSL/kabel. 2. Sambungkan salah satu ujung kabel RJ-45 ke port LAN (RJ-45) pada panel belakang komputer dan ujung lainnya ke modem DSL/kabel. Modem RJ-45 cable 3.
Menyambung melalui LAN (local area network) BAHASA INDONESIA Untuk menyambung melalui LAN: 1. Sambungkan salah satu ujung kabel RJ-45 ke port LAN (RJ-45) pada panel belakang komputer dan ujung lainnya ke LAN. RJ-45 cable LAN 2. Hidupkan komputer. 3. Konfigurasikan pengaturan sambungan Internet yang diperlukan. • Hubungi administrator jaringan untuk rincian atau bantuan dalam mengatur sambungan Internet.
BAHASA INDONESIA Mengkonfigurasi sambungan jaringan IP dinamis/PPPoE Untuk mengkonfigurasi sambungan jaringan IP dinamis/PPPoE: 1. Jalankan Network and Sharing Center (Jaringan dan Pusat Berbagi) dalam dua cara berikut: a) Dari panel tugas, klik kanan Jaringan dan Pusat Berbagi). , lalu klik Open Network and Sharing Center (Buka b) Dari menu Mulai, klik Settings (Pengaturan) > Network & Internet (Jaringan & Internet) > Ethernet > Network and Sharing Center (Jaringan dan Pusat Berbagi). 2.
BAHASA INDONESIA 6. Kembali ke Network and Sharing Center (Jaringan dan Pusat Berbagi), lalu klik Set up a new connection or network (Konfigurasikan sambungan atau jaringan baru). 7. Pilih Connect to the Internet (Sambungkan ke Internet), lalu klik Next (Berikutnya). 8. Pilih Broadband (PPPoE), lalu klik Next (Berikutnya). 9. Ikuti petunjuk berikutnya di layar untuk menyelesaikan konfigurasi. Mengkonfigurasi sambungan jaringan IP statis ntuk mengkonfigurasi sambungan jaringan IP U statis: 46 1.
BAHASA INDONESIA Pemasangan antena Wi-Fi bergerak Memasang antena bergerak Wi-Fi ASUS Sambungkan konektor antena bergerak Wi-Fi ASUS ke port Wi-Fi di bagian belakang sasis. • Pastikan antena bergerak Wi-Fi ASUS terpasang aman ke port Wi-Fi. • Pastikan antena berada sejauh minimal 20cm dari semua orang. Ilustrasi di atas hanya sebagai referensi. Tata letak port I/O dapat bervariasi menurut model, namun prosedur pemasangan antena Wi-Fi berlaku sama untuk semua model.
BAHASA INDONESIA 48 Bab 4: Menyambung ke Internet
BAHASA INDONESIA Bab 5 Menggunakan ASUS Business Manager ASUS Business Manager ASUS Manager memberikan serangkaian alat bantu untuk menyesuaikan dan memelihara komputer ASUS Anda. Untuk informasi rinci, lihat https://www.asus.com/support/FAQ/1042634/. URL dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya.
BAHASA INDONESIA 50 Bab 5: Menggunakan ASUS Business Manager
BAHASA INDONESIA Bab 6 Mengatasi masalah Mengatasi masalah Bab ini menjelaskan tentang sejumlah masalah yang mungkin Anda hadapi berserta kemungkinan solusinya. ? ? Komputer saya tidak dapat dihidupkan dan LED daya di panel depan tidak menyala. • Periksa apakah komputer Anda telah tersambung dengan baik. • Periksa apakah stop kontak berfungsi. • Periksa apakah Unit Catu Daya telah dihidupkan. Lihat bagian Menghidupkan komputer di Bab 1. Komputer saya tidak merespons.
BAHASA INDONESIA ? Tanda panah pada keypad angka tidak merespons. Periksa apakah LED Number Lock mati. Bila LED Number Lock menyala, tombol pada keypad angka hanya dapat digunakan untuk memasukkan angka. Tekan tombol Number Lock untuk mematikan LED jika ingin menggunakan tanda panah pada keypad angka. ? ? ? 52 Monitor tidak menampilkan apapun. • Periksa apakah monitor telah dihidupkan. • Pastikan monitor telah tersambung dengan baik ke port output video di komputer.
Saya ingin mengembalikan atau membatalkan perubahan pada pengaturan sistem komputer tanpa mempengaruhi file maupun data pribadi. • ? BAHASA INDONESIA ? Anda dapat menggunakan opsi pemulihan data Windows® 11 Refresh your PC without affecting your files (Refresh PC tanpa mempengaruhi file) untuk mengembalikan pengaturan sistem komputer anda seperti pemula tanpa mempengaruhi data pribadi anda seperti dokumen atau foto.
BAHASA INDONESIA Daya Masalah Tidak ada daya (Indikator daya mati) Kemungkinan Penyebab Tindakan Tegangan daya tidak sesuai •A tur sakelar tegangan daya komputer agar sesuai dengan persyaratan daya di wilayah Anda. • Sesuaikan pengaturan tegangan. Pastikan kabel daya telah dilepas dari stop kontak. Komputer belum dihidupkan. Tekan tombol daya di panel depan untuk memastikan komputer Anda telah dihidupkan. Kabel daya komputer tidak tersambung dengan baik.
Masalah Tidak dapat mengakses Internet Kemungkinan Penyebab Tindakan Kabel LAN tidak tersambung. Sambungkan kabel LAN ke komputer Anda. Masalah kabel LAN Pastikan LED LAN menyala. Jika tidak, coba kabel LAN lain. Jika masih belum berhasil, hubungi pusat layanan ASUS. Komputer tidak disambungkan dengan baik ke router atau hub. Pastikan komputer tersambung dengan baik ke router atau hub. Pengaturan jaringan Untuk mengetahui pengaturan LAN yang benar, hubungi ISP (Internet Service Provider) Anda.
Sistem BAHASA INDONESIA Masalah Sistem terlalu lambat Sistem sering tidak merespons. Sistem tidak bisa boot 56 Kemungkinan Penyebab Tindakan Terlalu banyak program yang berjalan. Tutup beberapa program. Serangan virus komputer •G unakan perangkat lunak antivirus untuk mendeteksi virus dan memperbaiki komputer. • Instal ulang sistem operasi. Drive hard disk tidak berfungsi • K irimkan drive hard disk yang rusak ke Pusat Layanan ASUS untuk diperbaiki.
Masalah Komputer mengeluarkan suara nyaring tepat setelah dihidupkan. Komputer mengeluarkan suara nyaring saat digunakan. Kemungkinan Penyebab Tindakan Komputer sedang menjalankan boot. Ini merupakan kondisi yang wajar. Kipas berputar dengan kecepatan penuh saat komputer dihidupkan. Kipas akan melambat setelah mengakses sistem operasi. Pengaturan BIOS telah berubah. Kembalikan BIOS ke pengaturan default. Versi BIOS lama Perbarui BIOS ke versi terbaru.
BAHASA INDONESIA 58 Bab 6: Mengatasi masalah
BAHASA INDONESIA Lampiran Bekerja dengan Windows® Menghidupkan untuk pertama kalinya Saat pertama kali Anda memulai komputer, serangkaian layar akan muncul untuk memandu Anda dalam mengkonfigurasi sistem operasi Windows®. Ikuti petunjuk pada layar untuk mengonfigurasi item dasar berikut: • Personalisasi • Sambungkan • Pengaturan • Account Anda Setelah mengkonfigurasi item dasar, Windows® akan menginstal aplikasi dan pengaturan yang dipilih.
Membuka program dari menu Mulai BAHASA INDONESIA Salah satu fungsi utama menu Mulai adalah membuka program yang terinstal di Komputer Anda. Anda dapat membuka program dalam dua cara: • Arahkan penunjuk mouse ke program, lalu klik untuk mengaktifkannya. • Gunakan tombol panah untuk menelusuri program. Tekan mengaktifkannya. untuk untuk Aplikasi Windows® Aplikasi Windows® tertentu akan meminta Anda sign in ke akun Microsoft agar dapat dijalankan sepenuhnya.
Pilih perangkat dari daftar untuk memasangkan komputer Anda dengan perangkat. BAHASA INDONESIA 3. Untuk beberapa perangkat yang mengaktifkan Bluetooth, Anda mungkin akan diminta untuk memasukkan kode akses komputer Anda. Menyambung ke jaringan kabel Anda juga dapat menyambung ke jaringan kabel, seperti jaringan area lokal dan sambungan Internet broadband, menggunakan port LAN komputer Anda.