使用手冊 Motherboard MAXIMUS V EXTREME
T7459 1.00 版 2012 年 6 月發行 版權說明 ©ASUSTeK Computer Inc. All rights reserved.
Offer to Provide Source Code of Certain Software This product may contain copyrighted software that is licensed under the General Public License (“GPL”) and under the Lesser General Public License Version (“LGPL”). The GPL and LGPL licensed code in this product is distributed without any warranty. Copies of these licenses are included in this product.
目錄內容 目錄內容............................................................................................................................................. iv 安全性須知..................................................................................................................................... viii 電氣方面的安全性........................................................................................................... viii 操作方面的安全性.....................................................................................
目錄內容 2.2 2.3 2.4 2.5 2.1.7 安裝前面板輸出/輸入連接埠.........................................................................2-10 2.1.8 安裝擴充卡............................................................................................................2-11 2.1.9 安裝 mPCIe Combo 擴充卡.............................................................................2-12 BIOS 更新應用程式...........................................................................................................2-19 2.2.1 USB BIOS Flashback..............
目錄內容 第四章:軟體支援 4.1 安裝作業系統......................................................................................................................... 4-1 4.2 驅動及公用程式 DVD 光碟資訊..................................................................................... 4-1 4.2.1 執行驅動及公用程式 DVD 光碟..................................................................... 4-1 4.2.2 取得軟體使用手冊................................................................................................ 4-2 4.3 軟體資訊.................................
目錄內容 6.1.6 安裝驅動程式......................................................................................................... 6-5 ® 6.1.7 啟動 AMD CrossFireX™ 技術........................................................................ 6-5 ® 6.2 NVIDIA SLI™ 技術............................................................................................................. 6-7 6.2.1 系統要求................................................................................................................... 6-7 6.2.
安全性須知 電氣方面的安全性 • 為避免可能的電擊造成嚴重損害,在搬動電腦主機之前,請先將電腦電源線暫時 從電源插槽中拔掉。 • 當您要加入硬體裝置到系統中或者要移除系統中的硬體裝置時,請務必先連接該 裝置的訊號線,然後再連接電源線。可能的話,在安裝硬體裝置之前先拔掉電腦 的電源供應器電源線。 • 當您要從主機板連接或拔除任何的訊號線之前,請確定所有的電源線已事先拔 掉。 • 在使用擴充卡之前,我們建議您可以先尋求專業人士的協助。這些裝置有可能會 干擾接地的迴路。 • 請確定電源供應器的電壓設定已調整到本國/本區域所使用的電壓標準值。若您不 確定您所屬區域的供應電壓值為何,那麼請就近詢問當地的電力公司人員。 • 如果電源供應器已損壞,請不要嘗試自行修復。請將之交給專業技術服務人員或 經銷商來處理。 操作方面的安全性 • 在您安裝主機板以及加入硬體裝置之前,請務必詳加閱讀本手冊所提供的相關資 訊。 • 在使用產品之前,請確定所有的排線、電源線都已正確地連接好。若您發現有任 何重大的瑕疵,請儘速聯絡您的經銷商。 • 為避免發生電氣短路情形,請務必將所有沒用到的螺絲、迴紋針及其他零件收 好,不要
REACH 資訊 注意:謹遵守 REACH(Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) 管理規範,我們會將產品中的化學物質公告在華碩 REACH 網站,詳細請 參考 http://csr.asus.com/english/REACH.
關於這本使用手冊 產品使用手冊包含了所有當您在安裝本主機板時所需用到的資訊。 使用手冊的編排方式 使用手冊是由下面幾個章節所組成: • 第一章:產品介紹 您可以在本章節中發現諸多華碩所賦予本主機板的優異特色。利用簡潔易懂的 說明讓您能很快地掌握本主機板的各項特性,當然,在本章節中我們也會提及所 有能夠應用在本主機板的新產品技術。 • 第二章:硬體裝置資訊 本章節描述所有您在安裝系統元件時必須完成的硬體安裝程序。詳細內容有: 處理器與記憶體安裝、跳線選擇區設定以及主機板的各種裝置接頭。 • 第三章:BIOS 程式設定 本章節描述如何使用 BIOS 設定程式中的每一個選單項目來更改系統的組態設 定。此外也會詳加介紹 BIOS 各項設定值的使用時機與參數設定。 • 第四章:軟體支援 您可以在本章節中找到所有包含在華碩驅動程式及公用程式光碟中的軟體相關 資訊。 • 第五章:RAID 支援 本章節介紹 RAID 的各項設定。 • 第六章:多繪圖處理器技術支援 ® ® 本章將介紹如何安裝與設定支援 AMD CrossFireX™ 和 NVIDIA SLI™ 技術的 多繪圖處理器顯示卡。 ® • 第七
提示符號 為了能夠確保您正確地完成主機板設定,請務必注意下面這些會在本手冊中出現的 標示符號所代表的特殊含意。 警告:提醒您在進行某一項工作時要注意您本身的安全。 小心:提醒您在進行某一項工作時要注意勿傷害到電腦主機板元件。 要:此符號表示您必須要遵照手冊所描述之方式完成一項或多項軟硬體 重 的安裝或設定。 注意:提供有助於完成某項工作的訣竅和其他額外的資訊。 跳線帽及圖示說明 主機板上有一些小小的塑膠套,裡面有金屬導線,可以套住選擇區的任二隻針腳 (Pin)使其相連而成一通路(短路),本手冊稱之為跳線帽。 有關主機板的跳線帽使用設定,茲利用以下圖示說明。以下圖為例,欲設定為 「Jumper™ Mode」,需在選擇區的第一及第二隻針腳部份蓋上跳線帽,本手冊圖示 即以塗上底色代表蓋上跳線帽的位置,而空白的部份則代表空接針。以文字表示為: [1-2]。 因此,欲設定為「JumperFree™ Mode」,以右圖表 示即為在「第二及第三隻針腳部份蓋上跳線帽」,以 文字表示即為:[2-3]。 1 2 Jumper Mode 2 3 Jumper Free (Default) 哪裡可以找到更多的產品資
代理商查詢 華碩主機板在台灣透過聯強國際與精技電腦兩家代理商出貨,您請參考下列範例 圖示找出產品的 12 碼式序號標籤(下圖僅供參考),再至 http://tw.asus.com/support/ eService/querydist_tw.
MAXIMUS V EXTREME 規格列表 ® 中央處理器 支 援採用 LGA1155 規格插槽的第三代/第二代 Intel Core™ ® ® i7/Core™ i5/Core™ i3/Pentium /Celeron 處理器 支援 22nm/32nm 處理器 ® 支援 Intel Turbo Boost 2.0 技術 ® * 對 Intel Turbo Boost 2.0 技術的支援依照處理器的類型而 不同 ** 請造訪 tw.asus.
MAXIMUS V EXTREME 規格列表 ® 儲存媒體連接槽 Intel Z77 Express 晶片組,支援 RAID 0、1、5、10 設定 - 2 x SATA 6.0 Gb/s 連接埠 [紅色] - 3 x SATA 3.0 Gb/s 連接埠 [黑色];1 埠位於主機板中 央,預留為 eSATA 使用*** - 1 x mSATA 3Gb/s 插槽,位於 mPCIe Combo™ 擴充卡上 ® ® - 支援 Intel Smart Response(智慧回應)技術、Intel ® Rapid Start 技術,以及 Intel Smart Connect(智慧連 線)技術* ® ASMedia SATA 6Gb/s 控制器* - 4 x SATA 6Gb/s 連接埠 [紅色]** ® ® * 支援 Intel Core™ 處理器於 Windows 7 / Vista 作業系統 環境使用 ** 這些 SATA 連接埠僅支援連接資料硬碟使用,ATAPI(如 光碟機)裝置則不支援 *** 隨附的兩埠 USB2.
MAXIMUS V EXTREME 規格列表 ROG 獨家超頻功能 ROG OC Key - OSD Tweaklt - OSD Monitor mPCIe Combo™(mPCIe/mSATA 複合卡) ROG Connect - RC Diagram - RC Remote - RC Poster - GPU Tweaklt ROG Extreme Engine Digi+ II 電源設計 - 8 相式 CPU 電源 - 4 相式 iGPU 電源 - 2 相式記憶體電源設計 UEFI BIOS 功能: - ROG BIOS Print - GPU.
MAXIMUS V EXTREME 規格列表 後側面板裝置連接埠 1 1 1 4 1 4 1 1 1 1 1 5 x x x x x x x x x x x x Thunderbolt 連接埠 Clear CMOS 開關 ROG Connect 開/關按鈕 USB 2.0 連接埠(1 埠為 ROG Connect 使用) PS/2 鍵盤/滑鼠/ 複合連接埠 USB 3.0 埠 [藍色] 光纖 S/PDIF 數位音訊輸入埠 光纖 S/PDIF 數位音訊輸出埠 HDMI 連接埠 DisplayPort 埠 RJ-45 網路連接埠 音效接頭 內建 I/O 裝置連接埠 2 2 6 3 1 1 2 2 2 3 3 3 1 1 x x x x x x x x x x x x x x 管理功能 WfM 2.0、DMI 2.0、網路喚醒功能(WOL by PME)、PXE USB 3.0 連接埠,可擴充 4 個 USB 3.0 連接埠 USB 2.0 連接埠,可擴充 2 個 USB 2.0 連接埠 SATA 6.0Gb/s 插座 SATA 3.
MAXIMUS V EXTREME 規格列表 BIOS 功能 64Mb UEFI AMI BIOS、PnP、DMI 2.0、WfM 2.0、SM BIOS 2.5、ACPI 2.0a、多國語言 BIOS 程式 軟體 驅動及公用程式 DVD 光碟提供: Kaspersky® 防毒軟體 DAEMON Tools Pro Standard 版 ROG CPU-Z 程式 Mem Tweaklt 華碩 AI Suite II 程式 華碩 WebStorage 程式 華碩公用程式 機殼尺寸 Extended ATX 型式:12 x 10.7 英吋(30.5 x 27.
產品包裝 請檢查下面所列出的各項標準配件是否齊全。 主機板 ROG MAXIMUS V EXTREME 主機板 排線 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 x x x x x x x x x x ROG Connect 排線 2 合 1 SATA 6Gb/s 排線 2 合 1 SATA 3Gb/s 排線 2 合 1 RF 排線 4-WAY SLI 橋接器 3-WAY SLI 橋接器 SLI 排線 CrossFire 排線 Probelt 排線組 OC Key 排線 配件 1 1 1 2 1 1 1 x x x x x x x I/O 擋板 OC Key 外接控制器 mPCIe Combo 擴充卡,具備 Wi-Fi 無線 / 藍牙雙頻模組 雙頻 Wi-Fi 環形移動天線 2 埠 USB 2.
建立 PC 系統所需的其他工具與元件 一袋螺絲 Philips (十字) 螺絲起子 PC 機殼 電源供應裝置 Intel LGA 1155 處理器 Intel LGA 1155 相容處理器風扇 記憶體模組 SATA 硬碟 SATA 光碟機(選購) 顯示卡(選購) 上表所列的工具與元件並不包含在主機板包裝盒內。 xix
xx
第一章 1.1 特殊功能 1.1.1 產品特寫 玩家共和國(Republic of Gamers) 玩家共和國只提供最優質的產品。我們提供最佳的硬體設計、最高速的效能與最創 新的設計,歡迎對硬體規格有高度要求的玩家一同加入! 在玩家共和國的國度中,仁慈憐憫是弱者的行為,勇於挺身而出才是唯一王道。我 們敢說我們擅長競爭,如果您的個性符合我們的特性,請加入我們的菁英俱樂部,在 玩家共和國中讓大家感受您的存在。 支援 LGA1155 規格的第三代/第二代 ® ® ® Intel Core™ i7/Core™ i5/Core™ i3/Pentium /Celeron 處理器 ® ® 本主機板支援最新 LGA1155 封裝的第三代/第二代 Intel Core™ i7/i5/i3/Pentium ® /Celeron 處理器,且整合 iGPU、記憶體與 PCI Express 控制器以支援內建的繪圖處 理器、雙通道 DDR3 記憶體與 PCI Express 3.0/2.
LucidLogix Virtu MVP 第一章 LucidLogix Virtu MVP 擁有 HyperFormance Technology 技術,可以提升您的獨立顯 ® ® 示卡高達 30% 的效能。專為 Intel 處理器繪圖平台與 Windows 7 作業系統的電腦所 設計,完美的結合獨立顯示卡的效能與高速運算的 iGPU。還有新設計的 Virtual Sync 可以減少破圖狀況的產生,讓使用者享受流暢的遊戲體驗。LucidLogix Virtu MVP 可 ® 以根據電力、效能與系統負載,動態指派工作給最佳的繪圖顯示來源。透過 Intel 高 ® 速影像同步轉檔技術(Intel Quick Sync Video 2.
USB BIOS Flashback 第一章 USB BIOS Flashback 提供有史以來最簡單更新 BIOS 的方法。使用者可以輕鬆嘗試 使用新的 BIOS 版本來進行超頻,不需要進入 BIOS 或作業系統,只要插入 USB 儲存 裝置然後按下 BIOS Flashback 按鈕三秒鐘,BIOS 程式就會自動在待機狀態下更新, 從此以後超頻無須再煩惱,並擁有無與倫比的便利性。 GPU.DIMM Post 讓您在 BIOS 程式中就能輕鬆查看顯示卡狀態與記憶體!甚至在您進入作業系統之 前就能發現潛在問題!超頻玩家也能省下在極端的超頻狀態中偵測零件故障的寶貴時 間。有了 GPU.
Subzero Sense 有了 Subzero Sense,您可以方便地瞭解系統的溫度,即便是零下的溫度。 OC Key - OSD TweakIt 第一章 透過 OSD TweakIt,您可以方便地利用螢幕上半透明的圖形顯示,即時調整系統參 數。它為您提供了一系列重要且硬體驅動的機制,讓您可以動態地調校系統。 OC Key - OSD Monitor 在任何情況下,掌握資訊都是關鍵。有了 OSD Monitor,您可以有效地透過螢幕上 半透明的圖形顯示,即時監控系統狀態。它可以讓您檢視即時的 POST 代碼、全面的 硬體資訊,甚至從 VGA Hotwire 與 Subzero Sense 中讀取數值;而這些全都是在純硬 體支援下實現。 1.1.
DAEMON Tools Pro 標準版程式 DAEMON Tools Pro 為提供 CD、DVD 與藍光光碟備份使用的程式,可以將光學媒 體轉成虛擬光碟與模擬裝置來以虛擬複製方式運作。DAEMON Tools Pro 工具程式可 以組合資料、音樂、影像與相片在電腦、筆記型電腦或 netbook 上面。 第一章 ROG CPU-Z ROG CPU-Z 為 CPUID 針對 ROG 所量身訂做的版本。具備與原來版本相同的功能 與可信度,並擁有獨特的設計。使用全新外觀的 ROG CPU-Z 來確實地回報 CPU 相關 訊息與展現您的獨特性。 Mem Tweaklt Mem Tweaklt 是一個記憶體效率調整工具,提供您即時微調記憶體,並允許您在 ROG 官方網頁上發表和分享您的記憶體設定參數。 華碩 MAXIMUS V EXTREME 主機板使用手冊 1-5
1.2 主機板概觀 1.2.
第一章 1.2.2 主機板結構圖 關於面板連接插座與內部連接插座的相關資訊,請參考 1.2.9 內部連接埠 與 2.3.
主機板元件說明 連接插槽/開關與跳線選擇區/插槽 第一章 1. Power connectors (24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V, 4-pin EATX12V) 2. LGA1155 CPU Socket 3. CPU, chassis, and optional fan connectors (4-pin CPU_FAN, 4-pin CPU_OPT, 4-pin OPT_FAN1-3, 4-pin CHA_FAN1-3) 4. DDR3 DIMM slots 5. RESET button 6. VGA Hotwire connectors 7. Q_Code LEDs 8. LN2 Mode header 9. Slow Mode switch 10. START (Power-on) button 11. PCIe x16 Lane switch 12. GO button 13. Thermal sensor cable connectors (2-pin OPT_TEMP1/2/3) 14. USB 3.
1.2.
1.2.
記憶體設定 ‧ 當記憶體模組頻率高於 2133MHz,並且相應時脈或載入的 XMP 檔案 不是 JEDEC 標準時,記憶體模組的穩定性與相容性會依照處理器效 能與其他已安裝裝置而有不同。 • 您可以在 Channel A 與 Channel B 安裝不同容量的記憶體模組,在雙 通道設定中,系統會偵測較低容量通道的記憶體容量。任何在較高容 量通道的其他記憶體容量,會被偵測為單通道模式執行。 • 由於 Intel 第二代處理器的組態,DDR3 2200(或更高)以及 DDR3 2000/1800 MHz 記憶體模組會以預設值 DDR3 2133/1866/1600 MHz 頻率運作。 • 根據 Intel 處理器規格,建議記憶體電壓低於 1.
MAXIMUS V EXTREME 主機板合格供應商列表(QVL) DDR3 2800MHz(超頻) 第一章 供應商 型號 容量 SS/ DS 晶片 廠牌 晶片 型號 時脈 電壓 G.skill F3-2800CL11Q-16G BZHD 16GB (4x4GB) DS - - 11-13-13-35 1.65 支援記憶體插槽 (選購) 2 4 • • DDR3 2666MHz(超頻) 供應商 型號 容量 SS/ DS 晶片 廠牌 晶片 型號 時脈 電壓 G.skill F3-2666CL10Q-16GBZHD 16GB (4x4GB) DS - - 10-12-12-31 1.65 支援記憶體插槽 (選購) 2 4 • • DDR3 2400MHz(超頻) 供應商 型號 容量 SS/ DS 晶片 廠牌 晶片 型號 時脈 電壓 1 2 A-DATA AX3U2400GC4G10(XMP) 4GB DS - - 10-11-11-30 1.
DDR3 2200MHz(超頻) 供應商 型號 容量 SS/ DS 晶片 廠牌 晶片 型號 時脈 電壓 支援記憶體插槽 (選購) 1 2 G.SKILL F3-17600CL7D4GBFLS(XMP) 4G (2x2G) DS - - 7-10-10-28 1.65 • • GEIL GET34GB2200C9DC(XMP) 4GB (2x2GB) DS - - 9-10-9-28 1.65 • • • GEIL GET38GB2200C9ADC(XMP) 8GB (2x4GB) DS - - 9-11-9-28 1.
DDR3 2000MHz(超頻) 第一章 供應商 型號 容量 SS/ DS 晶片 廠牌 晶片型號 時脈 電壓 1 2 4 A-DATA AX3U2000GB2G9B(XMP) 2GB DS - - 9-11-9-27 1.55~1.75 • • • A-DATA AX3U2000GC4G9B(XMP) 4GB DS - - 9-11-9-27 1.55~1.75 • • • AEXEA AXA3ES4GK2000LG28V (XMP) 4GB (2x2GB) DS - - - 1.65 • • • Apacer 78.AAGD5.
DDR3 1866MHz(超頻) 供應商 型號 容量 SS/ DS 晶片 廠牌 晶片型號 時脈 電壓 1 2 A-DATA AX3U1866GC2G9B(XMP) 2GB SS - - 9-11-9-27 1.55~1.75 • • A-DATA AX3U1866GC4G9B(XMP) 4GB DS - - 9-11-9-27 1.55~1.75 • • • CORSAIR CMT32GX3M4X1866C9 (Ver3.23)(XMP) 32GB (4x8GB) DS - - 9-10-9-27 1.5 • • • CORSAIR CMZ16GX3M4X1866C9R (Ver8.16)(XMP) 16GB (4x4GB) DS - - 9-9-9-24 1.5 • • • CORSAIR CMZ32GX3M4X1866C10 (Ver3.23)(XMP) 32GB (4x8GB) DS - - 1.
DDR3 1600MHz 第一章 供應商 型號 容量 SS/ DS A-DATA AM2U16BC2P1 2GB A-DATA AM2U16BC4P2 A-DATA 晶片型號 時脈 電壓 1 2 4 SS 3CCD-1509A - - • • • 4GB DS 3CCD-1509A - - • • • AX3U1600GC4G9 (XMP) 4GB DS - - - 1.55 ~1.75 • • • A-DATA AX3U1600PC4G8 (XMP) 4GB DS - - 8-8-8-24 1.55 ~1.
DDR3 1600MHZ(續上頁表格) 型號 Crucial 容量 SS/DS 晶片 廠牌 晶片型號 時脈 電壓 支援記憶體插槽 (選購) 1 2 4 4GB DS - - 8-8-8-24 1.5 • • • EK Memory EKM324L28BP8-I16 (XMP) 4GB (2x2GB) DS - - 9 - • • • EK Memory EKM324L28BP8-I16 (XMP) 4GB (2x2GB) DS - - 9 - • • • Elixir M2X2G64CB88G7NDG(XMP) 2GB SS Elixir N2CB2G 80G N-DG 9-9-9-28 - • • • Elixir M2X4G64CB8HG5NDG(XMP) 4GB DS Elixir N2CB2G 80G N-DG 9-9-9-28 - • • • G.
DDR3 1600MHZ(續上頁表格) 第一章 供應商 型號 容量 SS/ DS 晶片 廠牌 晶片型號 時脈 電壓 1 2 4 Kingston KHX1600C9D3K8/32GX (XMP) 32GB (8x4GB) DS - - 9-9-9-27 1.65 • • • KINGSTON KHX1600C9D3LK2/4GX (XMP) 4GB (2x2GB) DS - - - 1.35 • • • KINGSTON KHX1600C9D3P1K2/8G 8GB (2x4GB) DS - - 9 1.5 • • • KINGSTON KHX1600C9D3T1BK3/12 GX (XMP) 12GB (3x4GB) DS - - 9 1.65 • • • KINGSTON KHX1600C9D3T1K3/ 6GX (XMP) 6GB (3x2GB) DS - - 9 1.
DDR3 1600MHZ(續上頁表格) 供應商 型號 容量 SS/ DS 晶片 廠牌 晶片型號 時脈 電壓 支援記憶體插槽 (選購) 1 2 Team TXD32048M1600C7-L (XMP) 2GB DS Team T3D1288LT -16 7-7-7-24 1.65 • • Team TXD32048M1600HC8-D (XMP) 2GB DS Team T3D1288RT -16 8-8-8-24 1.65 • • • Team TXD34096M1600HC9-D (XMP) 4GB DS Hynix H5TC2G83 BFRH9A 9-9-9-24 1.
DDR3 1333MHZ(續上頁表格) 第一章 供應商 型號 容量 SS/ DS 晶片 廠牌 晶片型號 時脈 電壓 1 2 4 A-DATA AXDU1333GC2G9(XMP) 2GB SS - - 9-9-9-24 1.25~1.35 • • • A-DATA SU3U1333W8G9(XMP) 8GB DS ELPIDA J4208BASEDJ-F - - • • • Apacer 78.A1GC6.9L1 2GB DS Apacer AM5D5808F EQSBG 9 - • • • Apacer 78.B1GDE.
DDR3 1333MHZ(續上頁表格) 型號 容量 SS/ DS 晶片 廠牌 晶片型號 時脈 電壓 支援記憶體插槽 (選購) 1 2 4 GEIL GET316GB1333C9QC 16GB (4x4GB) DS - - 9-9-9-24 1.5 • • • GEIL GG34GB1333C9DC 4GB (2x2GB) DS GEIL GL1L128M88 BA115FW 9-9-9-24 1.3 • • • GEIL GG34GB1333C9DC 4GB (2x2GB) DS GEIL GL1L128M88 BA15B 9-9-9-24 1.3 • • • GEIL GVP34GB1333C9DC 4GB (2x2GB) DS - - 9-9-9-24 1.5 • • • GEIL GVP38GB1333C7QC 8GB (4x2GB) DS - - 7-7-7-24 1.
DDR3 1333MHZ(續上頁表格) 第一章 供應商 型號 容量 SS/ DS 晶片 廠牌 晶片型號 時脈 電壓 1 2 4 KING TIGER KTG2G1333PG3 2GB DS - - - - • • • Mach Xtreme MXD3U133316GQ 16GB (4x4GB) DS - - - - • • • Mach Xtreme MXD3V13332GS 2GB SS Mach Xtreme C2S46D3 0-D313 - - • • • MICRON MT16KTF51264AZ1G6M1 4GB DS MICRON D9PFJ - - • • • MICRON MT8JTF25664AZ-1G4M1 2GB SS MICRON D9PFJ - - • • • MICRON MT8KTF25664AZ-1G6M1 2GB SS MICRON D9PFJ - - • • • OCZ OCZ3G1333LV4GK 4GB (2x
DDR3 1333MHZ(續上頁表格) 型號 容量 SS/ DS 晶片 廠牌 晶片型號 時脈 電壓 支援記憶體插槽 (選購) 1 2 4 Silicon Power SP004GBLTU133V02 4GB DS S-POWER 20YT3NG 9-9-9-24 - • • • Team TED34096M1333HC9 4GB DS Team T3D2568LT-13 - - • • • Team TXD31024M1333C7 (XMP) 1GB SS Team T3D1288LT-13 7-7-7-21 1.75 • • • Team TXD31048M1333C7D(XMP) 1GB SS Team T3D1288LT-13 7-7-7-21 1.75 • • Team TXD32048M1333C7D(XMP) 2GB DS Team T3D1288LT-13 7-7-7-21 1.5-1.
SS - 單面記憶體 DS - 雙面記憶體 記憶體插槽支援: • 1 DIMM - 在單通道記憶體設定中,支援安裝一組記憶體模組在任一 插槽,建議您安裝在 A2 插槽。 第一章 • 2 DIMM - 支援安裝二組記憶體模組在紅色或黑色插槽,作為一對雙 通道設定,建議您安裝在 A2 與 B2 插槽以獲得更佳的相容 性。 • 4 DIMM - 支援安裝四組記憶體模組在紅色和黑色插槽,作為二對雙 通道設定。 • 華碩獨家提供支援高速記憶體功能。 • 對高速記憶體的支援會受到特定處理器之物理特性的影響。載入 BIOS 程式中的 X.M.P. 設定來支援高速記憶體。 • 請 造 訪 華 碩 網 站 ( t w . a s u s .
1.2.5 擴充插槽 第一章 安裝或移除任何擴充卡之前,請暫時先將電腦的電源線拔出。如此可免 除因電氣殘留於電腦中而發生的意外狀況。 插槽編號 插槽說明 1 PCIe 3.0/2.0 x16/x8_1 插槽 2 PCIe 3.0/2.0 x16_2A 插槽 3 PCIe 3.0/2.0 x8_2B 插槽 4 PCIe 3.0/2.0 x8_3 插槽 5 PCIe 2.0/1.1 x4_1 插槽 6 PCIe 3.0/2.
PCIe Express 3.0 運作模式 VGA 設定 第一章 Single VGA SLI/ CrossFireX 3-WAY SLI/ CrossFireX 4-WAY SLI/ CrossfireX PCIe 3.0/2.0_x16/x8_1 x16 (原生) x8 (原生) x8 (原生) x8 (原生) PCIe 3.0/2.0_x16_2A – – x16 x16 PCIe 3.0/2.0_x8_2B – x8 (原生) – – PCIe 3.0/2.0_x8_3 – – x8 x8 PCIe 3.0/2.0_x8_4 – – – x8 • 當在執行 CrossFireX™ 或 SLI™ 模式時,建議提供系統充足的電力供 應。 • 當您安裝多張顯示卡時,建議您將機殼風扇的排線連接至主機板上標 示 CHA_FAN1-3 的插座,以獲得更良好的散熱環境。 • PCIe 3.
A PCIE_x16/x8_1 PCIE_x8_2B PCIE_x4_1 I.G.F.X. Intel LAN 控制器 SATA #0 SATA #1 High Definition Audio EHCI# 0 (USB 2.0) EHCI# 1 (USB 2.0) XHCI (USB 3.0) Asmedia USB 3.
1.2.6 主機板上的內建開關 當您想要針對未安裝在機殼的裸板或是開放機殼的系統作效能調校時,主機板上內 建的開關按鈕與重置按鈕可以方便您迅速地開關機或是重置系統。 1. 啟動開關 第一章 本主機板擁有啟動開關,讓您可以喚醒系統或開機,並以燈號顯示系統為開 啟、睡眠模式或在軟關機的狀態,這個燈號用來提醒您在本主機板移除或插入任 何元件之前要先關機。下圖顯示開關在主機板上的位置。 2.
3. GO 按鈕 第一章 在 POST(開機自我測試)前按下本按鈕以啟用 MemOK!,或按下後當在作業 系統內臨時要超頻時,快速載入預設檔(GO_Button 檔)。 4.
5. Slow Mode 開關 Slow Mode 開關允許您的系統當使用 -10℃ 冷卻系統時,提供較佳的超頻界 限。當啟用時,Slow Mode 開關可以防止系統當機、讓 CPU 速度減慢,以及系 統的調整器將進行調整。 第一章 當使用 Slow Mode 開關前,請先將 LN2 Mode 跳線帽調整為 [Enable]。 6.
1.2.7 跳線選擇區 1. LN2 模式跳線帽(3-pin LN2) 第一章 當啟動 LN2 模式,將會提供您的系統有效地修正在 POST 進行時的冷開機錯 誤,以協助 CPU 從極端低溫下的凍結狀態回復,達成開機。 2.
1.2.8 內建 LED 指示燈 1. 硬碟指示燈 第一章 這個指示燈設計用來顯示硬碟運作的狀態。當指示燈閃爍時表示正在讀取硬碟 的資料或資料正在寫入硬碟中,若是指示燈一直沒有亮起,則表示本主機板沒有 連接硬碟或是硬碟沒有作用。 2.
3. Q 指示燈 第一章 Q 指示燈提供檢視主要元件(CPU、記憶體、顯示卡與開機裝置),從主機板 開機後依序檢視。當發現錯誤時,在該項目旁的指示燈則會亮燈直到問題解決。 這項友善的設計提供直覺的方式,能在短短幾秒內找到問題點。 4.
5. BIOS 指示燈 BIOS 指示燈為協助指示 BIOS 啟動狀態,按下 BIOS 按鈕可以在 BIOS 1 與 BIOS 2 之間做切換,並且當相應的指示燈亮燈時,則表示該 BIOS 正在使用。 第一章 6.
Code 說明 00 Not used 01 Power on. Reset type detection (soft/hard).
Q-Code 列表(續上頁表格) 第一章 Code 說明 50 – 53 Memory initialization error. Invalid memory type or incompatible memory speed 54 Unspecified memory initialization error 55 Memory not installed 56 Invalid CPU type or Speed 57 CPU mismatch 58 CPU self test failed or possible CPU cache error 59 CPU micro-code is not found or micro-code update is failed 00 Not used 01 Power on. Reset type detection (soft/hard).
Code 說明 3B – 3E Post-Memory PCH initialization is started 4F DXE IPL is started 50 – 53 Memory initialization error.
Q-Code 列表(續上頁表格) 第一章 Code 說明 F9 Recovery capsule is not found FA Invalid recovery capsule FB – FF Reserved for future AMI error codes 60 DXE Core is started 61 NVRAM initialization 62 Installation of the PCH Runtime Services 63 – 67 CPU DXE initialization is started 68 PCI host bridge initialization 69 System Agent DXE initialization is started 6A System Agent DXE SMM initialization is started 6B – 6F System Agent DXE initialization (System Agent module specific) 70 PCH DXE initia
Code 說明 9C USB Detect 9D USB Enable 9E – 9F Reserved for future AMI codes A0 IDE initialization is started A1 IDE Reset A2 IDE Detect A3 IDE Enable A4 SCSI initialization is started A5 SCSI Reset A6 SCSI Detect A7 SCSI Enable A8 Setup Verifying Password A9 Start of Setup AA Reserved for ASL (see ASL Status Codes section below) AB Setup Input Wait AC Reserved for ASL (see ASL Status Codes section below) AD Ready To Boot event AE Legacy Boot event AF Exit Boot Services e
Q-Code 列表(續上頁表格) 第一章 Code 說明 D2 PCH initialization error D3 Some of the Architectural Protocols are not available D4 PCI resource allocation error.
1.2.9 內部連接埠 ® 1. Intel Z77 Serial ATA 6.0 Gb/s 裝置連接插槽(7-pin SATA6G_1-2 [紅色]) ® 若您安裝了 Serial ATA 硬碟,您可以透過 Intel Rapid Storage 技術,與內建 ® 的 Intel Z77 晶片組來建立 RAID 0、RAID 1、RAID 5、RAID 10 磁碟陣列。 將 SATA 訊號線上的直角接頭端(right angle side)連接在 SATA 裝置上,或 是將直角接頭端安裝至主機板內建的 SATA 連接埠,以避免造成與較大顯示 卡的衝突。 ‧ 這些插槽的預設值為 [AHCI Mode],若您想要使用這些插槽來建構 Serial ATA RAID 功能,請將 BIOS 程式中的 SATA Mode 項目設定為 [RAID Mode]。請參考 3.5.3 SATA 設定(SATA Configuration) 一 節的詳細說明。 • 在建立 RAID 磁碟陣列之前,請先參考 5.
® 2. Intel Z77 Serial ATA 3.0 Gb/s 裝置連接插槽(7-pin SATA3G_1-2 [黑色]) 這些插槽可以支援使用 Serial ATA 3.0 Gb/s 排線來連接 Serial ATA 硬碟與光 碟機。 ® 第一章 若您安裝了 Serial ATA 硬碟,您可以透過 Intel Rapid Storage 技術,與內建 ® 的 Intel Z77 晶片組來建立 RAID 0、RAID 1、RAID 5、RAID 10 磁碟陣列。 ‧ 這些插槽的預設值為 [AHCI Mode],若您想要使用這些插槽來建構 Serial ATA RAID 功能,請將 BIOS 程式中的 SATA Mode 項目設定為 [RAID Mode]。請參考 3.5.3 SATA 設定(SATA Configuration) 一 節的詳細說明。 • 在建立 RAID 磁碟陣列之前,請先參考 5.
® 3. Asmedia Serial ATA 6.0 Gb/s 插槽(7-pin SATA6G_E12/E34 [紅色]) 第一章 這些插槽可以支援使用 Serial ATA 6.0 Gb/s 排線來連接 Serial ATA 6.0 Gb/s 硬 碟機。 ® 使用 Serial ATA 硬碟之前,請先安裝 Windows XP Service Pack 3 或更 新版本的作業系統。 4.
5. USB 3.0 連接插槽(20-1 pin USB3_34;USB3_E34) 這個插槽用來連接額外的 USB 3.0 連接埠模組,並與 USB 3.0 規格相容,支援 傳輸速率最高達 480 MBps,若是您的機殼提供有 USB 3.0 前面板連接排線,將 該排線連接至本插槽,就可擁有前面板 USB 3.0 解決方案。 第一章 ® 由於 Intel 的限制,USB3_34 連接埠僅支援 Window 7 作業系統下執行 USB 3.0 速度。 6.
7. USB 2.0 連接插槽(10-1 pin USB56;USB78) 第一章 這些 USB 擴充套件排線插槽支援 USB 2.0 規格,將 USB 模組排線連接至任 何一個插槽,然後將模組安裝到機殼後側面板中開放的插槽。這些 USB 插槽與 USB 2.
8.
9.
10. 主機板電源插槽(24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V_1, 4-pin EATX12V_2) 這些電源插槽用來連接一個 ATX 電源。電源所提供的連接插頭已經過特別設 計,只能以一個特定方向插入主機板上的電源插槽。找到正確的插入方向後,僅 需穩穩地將之套進插槽中即可。 第一章 • 建議您使用與 2.
11.
12. EZ Plug 插槽(6-pin EZ_PLUG_1; 4-pin EZ_PLUG_2) 第一章 EZ Plug 提供額外的電源給記憶體模組與 PCIe x16 插槽與後側面板 I/O 埠使 用。當安裝多重顯示卡時,請連接一個 6-pin 電源線至 EZ_PLUG_1 插槽以提供 穩定的電源。連接一個 4-pin 電源至 EZ_PLUG_2 插槽以提供 後側面板 I/O 埠穩 定的電源。 13.
14. VGA Hotwire 插槽 第一章 VGA Hotwire 插槽提供您透過BIOS、OC Key或TurboV EVO精確地調整顯示卡電 壓,降低顯示卡超壓的風險。將 2-pin 排線(選購)連接至 VGA Hotwire 插槽, 並將另一端焊接至顯示卡上以做電壓調整。 15. OC Key 插槽(10-1 pin OC Key) 連接 OC Key 裝置以提供快速透過螢幕來做超頻調整。請參考 2.3.
1.2.
第二章 2.1 建立您的電腦系統 2.1.1 安裝主機板 本章節的圖示僅供參考,主機板的構造可能會隨著型號而有所不同,但 是安裝的步驟仍然是相同的。 1.
2.
2.
2.1.
2.1.
取出散熱片與風扇 1 第二章 2 A B B A 2-6 第二章:硬體裝置資訊
2.1.
2.1.
2.1.
2.1.7 安裝前面板輸出/輸入連接埠 安裝 ASUS Q-Connector 2 1 IDE_LED+ IDE_LED- PWR Ground 第二章 Reset Ground IDE_LED R SW POWE RESET SW 安裝 USB 2.0 連接插槽 安裝前面板音效連接插槽 AAFP USB 2.0 安裝 USB 3.0 連接插槽 USB 3.
2.1.
2.1.9 安裝 mPCIe Combo 擴充卡 mPCIe Combo 是一張迷你的擴充卡,可以讓您的主機板擴充各一組 mPCIe 模組與 mSATA 模組。 • 本張 mPCIe Combo 擴充卡僅支援 half-sized mPCIe 模組(26.8mm x 30 mm 大小)。 • mPCIe Combo 擴充卡可以支援 full-sized 與 half-sized mSATA 模組, 建議的尺寸大小從 50.8mm x 30 mm 至 26.8mm x 30mm。 • mPCIe 與 mSATA 模組為選購套件。 ‧ Wi-Fi 模組已安裝於 mPCIe Combo 擴充卡上面,且僅於特定主機板型 號提供。 安裝 mPCIe Wi-Fi 模組 請依照以下步驟安裝 mPCIe Wi-Fi 模組: 1. 如下圖所示,首先移除位在 MINI_PCIE 插槽旁的螺絲,並將螺絲放置於一旁。 第二章 2. 裝入 mPCIe Wi-Fi 模組。 這張 mPCIe Wi-Fi 模組安裝具有方向性,若無法正常插入,請翻轉方向再 插入。.
3. 接著將 Wi-Fi 模組下壓後,鎖上剛剛放置於一旁的螺絲。 第二章 請勿將螺絲鎖過緊以免造成 mPCIe Wi-Fi 模組或 mPCIe Combo 卡損壞。. 在安裝 Wi-Fi GO! 軟體前,請先安裝藍牙驅動程式。. 4.
5. 找到位在主機板上的 mPCIe_Combo 排針插槽,並將 mPCIe Combo 卡上的插孔以 垂直的方式對準排針插座裝入。 第二章 • mPCIe Combo 卡僅能以一個方向插入。 • 插入 mPCIe Combo 卡時,請小心謹慎安裝以避免傷到模組或弄壞 mPCIe_Combo 插座,或造成主機板的損壞。 6.
7. 移除在 Wi-Fi 天線連接器上的螺栓,然後將墊圈置放於插座上。 8. 將天線連接器裝入 I/O 擋板的 Wi-Fi 連接埠安裝孔,如下圖所示。 請確認墊圈有置放在天線連接器與 I/O 擋板的後方之間。 Wi-Fi 天線與排線為選購套件。 9. 然後再將螺栓裝回連接器上。 第二章 antenna connector 天線連接器 washer 墊圈 I/O Shield I/O 擋板 bolt 螺栓 10.
安裝 mSATA 模組 請依照以下步驟 mSATA 模組: 1. 鬆脫 mSATA 上面的固定扣。 B A B A 第二章 2. 將 mSATA 控制卡置入 MSATA 插槽。 mSATA 卡安裝具有方向性,若無法正常裝入,請翻轉方向後再行裝入。 3.
5. 找到位在主機板上的 mPCIe_Combo 排針插槽,並將 mPCIe Combo 卡上的插孔以 垂直的方式對準排針插座裝入。 • mPCIe Combo 卡僅能以一個方向插入。 • 插入 mPCIe Combo 卡時,請小心謹慎安裝以避免傷到模組或弄壞 mPCIe_Combo 插座,或造成主機板的損壞。 華碩 MAXIMUS V EXTREME 主機板使用手冊 2-17 第二章 4.
6.
2.2 BIOS 更新應用程式 2.2.1 USB BIOS Flashback USB BIOS Flashback 提供最簡單更新 BIOS 的方法。使用者可以輕鬆嘗試使用新的 BIOS 版本來進行超頻,不需要進入 BIOS 或作業系統,只要插入 USB 儲存裝置然後 按下 BIOS Flashback 按鈕三秒鐘,BIOS 程式就會自動在待機狀態下更新,從此以後 超頻無須再煩惱,並擁有無與倫比的便利性。 使用 USB BIOS Flashback: 1. 從華碩網站下載最新的 BIOS 檔案。 2. 將取得的 BIOS 映像檔更名為 M5E.CAP。 3. 將 M5E.CAP 檔案複製到 USB 可攜式儲存裝置的根目錄底下。 4. 將系統關機並將 USB 儲存裝置插入 ROG Connect 連接埠。 5. 按下 ROG Connect 按鈕並且當指示燈閃爍亮燈時放掉按鈕,此時則表示 BIOS Flashback 功能已經啟動。 第二章 6.
2.3 主機板後側與音效連接埠 2.3.1 後側面板連接埠 第二章 後側面板連接埠 1. Clear CMOS 開關 2. LAN (RJ-45) 網路連接埠* 3. S/PDIF 光纖排線輸出連接埠 4. PS/2 鍵盤/滑鼠複合連接埠 5. Intel Thunderboit 連接埠 6. ROG Connect 開關 7. USB 2.0 連接埠 1-3 8. USB 2.0 連接埠 4,亦為 ROG Connect 連接埠 9. ASMedia USB 3.0 連接埠,支援華碩 USB 3.0 Boost UASP 模式 10. HDMI 連接埠 11. DisplayPort 12. Intel USB 3.0 連接埠,支援 ASUS USB 3.0 Boost Turbo 模式 13. S/PDIF 光纖排線輸入連接埠 14.
• 由於 USB 3.0 的限制,USB 3.0 裝置只能在 Windows 作業系統環境 下,以及安裝過 USB 3.0 驅動程式後才能使用。 • USB 3.0 裝置只能用來作為資料磁碟。 • 強烈建議您將 USB 3.0 裝置連接至 USB 3.0 連接埠,才能讓您的 USB 3.0 裝置獲得更快更好的效能表現。 • 由於 XCHI 控制器的架構,當從 USB 3.0 光碟機進行安裝作業系統 時,請手動安裝 USB 3.
連接耳機與麥克風 連接立體聲喇叭 第二章 連接 2.
第二章 連接 4.1 聲道喇叭 連接 5.
連接 7.
2.3.3 安裝 OC Key 裝置 連接 OC Key 裝置以提供快速透過螢幕來做超頻調整。請依照以下的步驟,將 OC Key 裝置安裝至系統內。 開始安裝 OC Key 裝置 2. 將 OC Key 排線的一端插入主機板角落 上標示 OC Key 的插槽內。 3. 再將 O C K e y 排線的另一端插至 O C Key 裝置上。 華碩 MAXIMUS V EXTREME 主機板使用手冊 2-25 第二章 1.
4. 將 OC Key 上的 DVI 公頭插入顯示卡上 的 DVI 母頭。 5. 然後將顯示器的 DVI 訊號線公頭連接 至 OC Key 裝置上。 第二章 使用 OC Key 裝置 1. 當系統開機時,按下並且按住主機板後側面板上的 ROG Connect 按鈕三秒鐘以啟 動 OC Key 功能。 2. 當螢幕上顯示 OSD Poster 畫面時,會顯示包含 OSD Monitor 與 OSD TweakIt 選 單。 OSD MONITOR REPUBLIC OF GAMERS CPU 0.77624(V) DRAM AB 1.48362(V) CPU VSA 0.88266(V) DRAM CD 1.49614(V) CPU RATIO X BCLK 39.0 x 100.0 CPU VTT 1.10802(V) CPU FREQUENCY 3900.0 (MHz) CPU TEMP 38(C) OSD TWEAKIT OSD MONITOR SETTING 3.
4. 快速按一下位於後側面板上的 ROG Connect 按鈕,可以切換 OC Key 與電腦系統 間的鍵盤控制。 ‧ 您也可以插入 2-pin 排線開關(選購)至主機板上的 ROG_CON_SW 插槽以替代 ROG Connect 按鈕的功能。 ‧ 2-pin 附開關的排線為選購配備。 5.
2.4 第一次啟動電腦 1. 確認所有排線與接腳都接妥,然後蓋上機殼的外蓋。 2. 確定所有的開關都已關閉 3. 將電源線接上機殼背面的電輸入插座。 4. 情況許可的話,最好將電源線路上加接突波吸收/保護器。 5. 您可以先開啟以下周邊的電源: a. 顯示器 b. 外接式 SCSI 接頭周邊裝置(從串連的最後端開始) c. 系統電源(ATX 的電源不會因為送電而馬上動作,而是等待面板上的按鈕 動作後才會工作) 第二章 6.
第三章 3.
3.
3.2.1 EZ Mode 您可以在 E Z M o d e 中檢視系統基本資料,並可以選擇顯示語言、喜好設定及 開機裝置順序。若要進入 Advanced Mode,請點選 Exit/Advanced Mode 然後選擇 Advanced Mode,或是按下 F7 快速鍵。 進入 BIOS 設定程式的畫面可個人化設定,請參考 3.7 啟動選單(Boot menu)中關於 Setup Mode 項目的說明。 點選以顯示所 有的風扇速度 選擇欲使用的語言 不儲存變更並離開 BIOS、儲存變更並重 新啟動系統,或是進入 Advanced Mode 第三章 本項目顯示 CPU/主機板溫度、 CPU/5V/3.
3.2.
選單項目 於功能表列選定選項時,被選擇的功能將會反白,即選擇 M a i n 選單所出現的項 目。 點選選單中的其他項目(例如:Extreme Tweaker、Advanced、Monitor、Boot、 Tool 與 Exit)也會出現該項目不同的選項。 返回 在子選單時即會出現此按鈕。請按下 鍵或使用滑鼠按下此按鍵回到前一選單 畫面。 子選單 在選單畫面中,若功能選項前面有一個小三角形(>)標記,代表此為子選單,您 可利用方向鍵來選擇,並按下 鍵來進入子選單。 設定視窗 在選單中選擇功能項目,然後按下 鍵,程式將會顯示包含此功能所提供的 選項小視窗,您可以利用此視窗來設定您所想要的設定。 捲軸 在選單畫面的右方若出現如右圖的捲軸畫面,即代表此頁選項超過可顯示的畫面, 您可利用上/下方向鍵或是 / 鍵來切換畫面。 操作功能鍵 在選單畫面的右下角將顯示 BIOS 設定程式的操作功能鍵,請使用操作功能鍵選擇 項目進行設定。使用 鍵可以擷取 BIOS 螢幕畫面,並且可以儲存在外接的儲存 裝置中。 線上操作說明
3.
Load Gamers’OC Profile 按下 鍵並選擇 Yes 以載入 Gamers’OC 記錄檔以配合 Extreme 超頻。 CPU Level Up [Disabled] 當您選擇一個 CPU 等級,該相關的參數將會根據該 CPU 等級而自動隨之調整。設 定值有:[Disabled] [Auto] [X.XXXG] Ai Overclock Tuner [Auto] 本項目可以讓您設定 CPU 的超頻選項來達到您所想要的 CPU 外頻。請選擇以下任 一種預設的超頻選項: [Auto] [Manual] [X.M.P.] 自動載入系統最佳化設定值。 可讓您獨立設定超頻參數。 若您安裝的記憶體有支援 eXtreme Memory Profile(X.M.P.)技術,請 選擇本項目來設定記憶體參數有效運作。 [X.M.P] 設定項目只有在當所安裝的記憶體模組支援 X.M.
EPU Power Saving MODE [Disabled] 本項目可以開啟或關閉 EPU 省電功能。設定值有:[Disabled] [Enabled] EPU Setting [Auto] 本功能只有在 EPU Power Saving Mode 項目設定為 [Enabled] 時才會出現, 用來選擇 EPU 省電模式。設定值有:[Auto] [Light Power Saving Mode] [Medium Power Saving Mode] [Max Power Saving Mode] DRAM Timing Control 本選單中的項目可讓您設定 DRAM timing 控制功能,您可以使用 <+> 與 <-> 鍵調 整數值。當您要回復預設值時,請使用鍵盤輸入 並按下 鍵。 自行更改數值將會導致系統的不穩定與硬體損毀,當系統出現不穩定的 狀況時,建議您使用預設值。 Memory Presets 本項允許您設定一個不同的記憶體模組的記憶體預置。。 Load Elpida Hyper Profile 提供您載入給 Elpida Hyper 晶片的時脈檔案。 設
Load Tight Hynix Profile 提供您載入嚴格的時脈檔案給 Hynix 晶片。設定值有:[Yes] [No] Load Loose Hynix Profile 提供您載入寬鬆的時脈檔案給 Hynix 晶片。設定值有:[Yes] [No] Load Tight 2x4GB Samsung Profile 提供您載入嚴格的時脈檔案給 2x4GB Samsung 晶片。設定值有:[Yes] [No] Load Medium 2x4GB Samsung Profile 提供您載入中等的時脈檔案給 2x4GB Samsung 晶片。設定值有:[Yes] [No] Load Tight 4x4GB Samsung Profile 提供您載入嚴格的時脈檔案給 4x4GB Samsung 晶片。設定值有:[Yes] [No] Load RAW MHZ Profile 提供您載入 RAW MHZ 檔案給最大計時器。設定值有:[Yes] [No] Load 1.85v TridentX Profile 提供您載入 1.
Secondary Timings DRAM RAS# to RAS# Delay [Auto] 設定值有:[Auto] [1 DRAM Clock] – [15 DRAM Clock] DRAM REF Cycle Time [Auto] 設定值有:[Auto] [1 DRAM Clock] – [511 DRAM Clock] DRAM Refresh Interval [Auto] 設定值有:[Auto] [1 DRAM Clock] – [65535 DRAM Clock] DRAM WRITE Recovery Time [Auto] 設定值有:[Auto] [1 DRAM Clock] – [31 DRAM Clock] DRAM READ to PRE Time [Auto] 設定值有:[Auto] [1 DRAM Clock] – [15 DRAM Clock] DRAM FOUR ACT WIN Time [Auto] 設定值有:[Auto] [1 DRAM Clock] – [63 DRAM Clock] DRAM WRITE to READ Delay [Auto] 設定值有:[Auto
tRRSR [Auto] 設定值有:[Auto] [4 DRAM Clock] – [7 DRAM Clock] tWW (DD) [Auto] 設定值有:[Auto] [1 DRAM Clock] – [8 DRAM Clock] tWW (DR) [Auto] 設定值有:[Auto] [1 DRAM Clock] – [8 DRAM Clock] tWWSR [Auto] 設定值有:[Auto] [4 DRAM Clock] – [7 DRAM Clock] MISC MRC Fast Boot [Enabled] 設定值有:[Enabled] [Disabled] DRAM CLK Period [Auto] 設定值有:[Auto] [1] – [14] Transmitter Slew (CHA) [Auto] 設定值有:[Auto] [1] – [7] Transmitter Slew (CHB) [Auto] 設定值有:[Auto] [1] – [7] Receiver Slew (CHA) [Auto] 設定值有:[Auto] [1] – [7] MCH Duty Sense (CHA) [A
GPU.
Primary Plane Current Limit [Auto] 處理器核心可以接受任何時間的最大瞬間電流。數值以 0.125A 為間隔, 請使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。 Secondary Plane Current Limit [Auto] 內建顯示器核心可以接受任何時間的最大瞬間電流。數值以 0.
CPU Power Duty Control [T.Probe] 用來調整每個元件相數的電流與散熱環境。 [T.
DRAM Power Thermal Control [110] 較高的溫度帶給記憶體電力更大的散熱範圍,並擴展超頻容忍度來增加超頻的潛 力。使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值,變更的範圍從 110 至 131。 請勿將散熱系統移除,且散熱環境需受到監控。 VCCIO 本子選單提供您設定 VCCIO 的各個項目。 VCCIO Switching Freq [Auto] 本項目提供您變更 VCCIO 頻率。設定值有:[Auto] [1x] [1.65X] VCCIO Full Phase Control [Enabled] 本項目提供您啟用或關閉 VCCIO 全相位控制。設定值有:[Auto] [Disabled] [Enabled] VCCIO Over-Current Protection [Enabled] 本項目提供您啟用或關閉 VCCIO 過電流保護。設定值有:[Disabled] [Enabled] VGA Tweakers’ Paradise 這個子選單提供您進行 VGA 各項設定。 VGA +3.
VGA1/2 Core Voltage [Auto] 提供您增加或減少在 VGA1/2 核心上的過電壓能力。使用 <+> 與 <-> 鍵調整數 值,變更的範圍從 -96 至 +222。 • 請確認將 VGA Hotwire 排線從主機板連接至顯示卡上。 • 參考 1.2.9 內部連接埠 一節的介紹,可以找到 VGA Hotwire 插座的 位置。 VGA1/2 Core Voltage Boost [Disabled] 本項目提供您啟用或關閉 V G A1/2 C o r e V o l t a g e B o o s t 功能。設定值有: [Enabled] [Disabled] 在啟用本項目前,請確認已設定 VGA 核心的正確電壓與輔助電壓,若設 定不正確可能會導致您的 VGA 顯示卡損壞。 VGA1/2 Memory Voltage [Auto] 提供您增加或減少在 VGA1/2 記憶體的過電壓能力。使用 <+> 與 <-> 鍵調整數 值,變更的範圍從 -96 至 +222。 • 請確認將 VGA Hotwire 排線從主機板連接至顯示卡上。 • 參考 1.2.
CPU Manual Voltage [Auto] 本項只有在 CPU Voltage 設定為 [Manual Mode] 時才會出現,用來設定固定的 CPU 電壓值。設定值為以 0.005V 為間隔,變更的範圍從 0.800V 至 2.155V。 Offset Mode Sign [+] 本項目只有在 CPU Voltage 設定為 [Offset Mode] 時才會出現。 [+] 增加數值。 [–] 減少數值。 CPU Offset Voltage [Auto] 本項只有在 CPU Voltage 設定為 [Offset Mode] 時才會出現,用來設定 O f f s e t 的電壓值。設定值為以 0.005V 為間隔,變更的範圍從 0.005V 至 0.635V。 DRAM Voltage [Auto] 本項目可讓您設定 DRAM 電壓。設定值為以 0.005V 為間隔,變更的範圍從 1.20V 至 1.92V。而 1.92V 電壓僅當 Extreme OV 項目設定為 [Enabled] 時才可使用。 根據 Intel 處理器規格,記憶體電壓若是超過 1.
CPU PLL Voltage [Auto] 本項目用來設定 CPU 及 PCH PLL 電壓。設定值為以 0.00625V 為間隔,變更的範 圍從 1.25V 至 2.50V。 Skew Driving Voltage [Auto] 本項目用來設定 Skew Driving 電壓。設定值以 0.00625V 為間隔,變更的範圍從 0.40V 至 1.60V。 2nd VCCIO Voltage [Auto] 本項目提供您設定第二組 VCCIO 電壓。0.00625V 為間隔,變更的範圍從 0.40V 至 1.70V。 PCH Voltage [Auto] 本項目用來設定 Platform Controller Hub 電壓。設定值為以 0.01V 為間隔,變更的 範圍從 0.8000V 至 1.
PLL Skew [Auto] 調整本項設定可以提供您增加超頻能力。設定值有:[Auto] [-12]—[+12] PCIE Drive Strength [Auto] 本項目提供您增加或降低 PCIE drive strength。設定值有:[Auto] [-14]—[+16] PCH CLK Driving [Auto] 調整本項設定可以提供您增加超頻能力。設定值有:[Auto] [-8]—[+8] CPU Spread Spectrum [Auto] [Auto] [Disabled] [Enabled] 自動調整設定值。 提升 BCLK 的超頻能力。 由 EMI 控制。 BCLK Recovery [Enabled] 第三章 當系統超頻失效時,啟用這項目則可以自動還原至預設的 BCLK 設定。設定值有: [Disabled] [Enabled] 華碩 MAXIMUS V EXTREME 主機板使用手冊 3-19
3.4 主選單(Main Menu) 主選單只有在您進入 Advanced Mode 時才會出現。您可以由主選單檢視系統基本 資料,並設定系統日期、時間、語言和安全性。 安全性選單(Security) 本選單可讓您改變系統安全設定。 第三章 • 若您忘記設定的 BIOS 密碼,可以採用清除 CMOS 即時鐘(RTC)記 憶體。請參考 1.2.
Administrator Password(設定系統管理員密碼) 當您設定系統管理員密碼後,建議您先登入您的帳戶,以免 BIOS 設定程式中的某 些資訊無法檢視或變更設定。 請依照以下步驟設定系統管理員密碼(Administrator Password): 1. 請選擇 Administrator Password 項目並按下 。 2. 由 Create New Password 視窗輸入欲設定的密碼,輸入完成按下 。 3. 請再一次輸入密碼以確認密碼正確。 請依照以下步驟變更系統管理員密碼(Administrator Password): 1. 請選擇 Administrator Password 項目並按下 。 2. 由 Enter Current Password 視窗輸入密碼並按下 。 3. 由 Create New Password 視窗輸入新密碼,輸入完成按下 。 4.
請依照以下步驟變更使用者密碼(User Password): 1. 請選擇 User Password 項目並按下 。 2. 由 Enter Current Password 視窗輸入密碼並按下 。 3. 由 Create New Password 視窗輸入新密碼,輸入完成按下 。 4.
3.
3.5.
Execute Disable Bit [Enabled] [Disabled] 強迫 XD 功能總是降低至 0。 [Enabled] 啟動 No-Excution Page Protection 技術。 ® Intel Virtualization Technology [Disabled] [Disabled] 關閉此功能。 [Enabled] 啟動 Intel 虛擬技術(Virtualization Technology)讓硬體平台可以同 時執行多個作業系統,將一個系統平台虛擬為多個系統。 Hardware Prefetcher [Enabled] 本項目可以讓硬體平台獨立和同步運作多重作業系統。 [Disabled] 關閉此功能。 Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled] [Enabled] 本項目可以讓硬體平台執行 Adjacent Cache Line Prefetch 功能。 [Disabled] 關閉此功能。 CPU Power Management Configuration 本項目用來管理與設定 CPU
3.5.
3.5.
S.M.A.R.T. Status Check [Enabled] S.M.A.R.T.(自動偵測、分析、報告技術,Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology)是一個監控軟體,可以監控您的硬碟,並在發生錯誤時於開機自我檢測 (POST)時顯示錯誤訊息。設定值有:[Enabled] [Disabled] Hot Plug [Disabled] 這些項目只有在 SATA mode 設定為 [AHCI Mode] 或 [RAID Mode] 時才會出現,用 來啟動或關閉支援 SATA 熱抽換功能。設定值有:[Disabled] [Enabled] External SATA [Enabled] 本項目為提供您啟用或關閉外部 eSATA 功能。設定值有:[Disabled] [Enabled] 3.5.
Render Standby [Enabled] 透過內部繪圖裝置啟動或關閉支援 Render Standby 功能,減少閒置時 iGPU 的 電力消耗。設定值有:[Disabled] [Enabled]。 iGPU Multi-Monitor [Disabled] 本項目用來啟動 iGPU Muiti-Monitor 功能。若要支援 Lucid Virtu MVP 功能, 將本項目設定為 [Enabled],藉以同時授權給整合式與獨立顯示裝置。iGPU 共享 系統記憶體固定為 64MB。設定值有:[Disabled] [Enabled] NB PCIe Configuration 本項目用來設定 NB PCI Express 設定值。 PCIEX16_1/X8_1 Link Speed [Auto] 本項目用來設定 PCIEX16_1 速度。設定值有:[Auto] [Gen1] [Gen2] PCIEX16_2A Link Speed [Auto] 本項目用來設定 PCIEX16_2 速度。設定值有:[Auto] [Gen1] [Gen2] PCIEX8_2B/3/4 Link Speed [Au
® 3.5.
Thunderbolt resource allocation profile [Minimum Resource allocation] 提供您選擇一個預設定義檔案,可以分配 Thunderbolt 資源給連接在本主機板上 具備 Thunderbol 能力的裝置。設定值有:[Manual] [Minimum resource allocation] [Standard resource allocation] [Maximum resource allocation] • Minimum resource allocation 檔案為提供具備 Thunderbol 能力的裝置 最佳化的用途。然而有些具備 Thunderbol 能力的裝置使用了之後可 能無法正常運作,此時請選擇 Standard resource allocation 檔案來分 配 Thunderbolt 資源給連接在本主機板上具備 Thunderbol 能力的裝置 使用。 • 如要使用 daisy-chain 連線,請選擇 Standard resource allocation profile 或 Maximum resource a
3.5.6 USB 裝置設定(USB Configuration) 本選單可以讓您變更 USB 裝置的各項相關設定。 在 USB Devices 項目中會顯示自動偵測到的數值或裝置。若無連接任何 裝置,則會顯示 None。 Legacy USB Support [Enabled] 第三章 [Enabled] 啟動在一般傳統作業系統中支援 USB 裝置功能。 [Disabled] 關閉本功能。 [Auto] 系統可以在開機時便自動偵測是否有 USB 裝置存在,若是,則啟動 USB 控制器;反之則不會啟動。 Legacy USB3.0 Support [Enabled] [Enabled] 啟動在一般既有作業系統中支援 USB3.
3.5.
Bluetooth Controller [Enabled] 提供您啟用或關閉 Bluetooth 控制器。設定值有:[Enabled] [Disabled] Wi-Fi Controller [Enabled] 提供您啟用或關閉 Wi-Fi 控制器。設定值有:[Enabled] [Disabled] ASM1061 Storage Controller SATA6G_E12/E34 [Enabled] 本項目用來選擇 ASM1061 儲存控制器的運作模式。 [Disabled] 關閉此控制器。 [Enabled] 啟動這個控制器。 ASmedia USB 3.0 Controller (USB3_E12/E34) [Enabled] [Enabled] 啟動 USB 3.0 控制器。 [Disabled] 關閉此控制器。 ASmedia USB 3.0 Battery Charging Support [Disabled] [Enabled] 啟動支援 Asmedia USB 3.0 快速電池充電功能,讓 USB 3.0 裝置可以 符合 BC 1.
3.5.
3.5.
3.6 監控選單(Monitor menu) 監控選單可讓您檢視系統溫度/電力狀況,並且對風扇做進階設定。 Anti Surge Support [Enabled] 本項目為啟用或關閉 Anti Surge 功能。設定值有:[Disabled] [Enabled] Voltage Monitor CPU Voltage; 3.3V Voltage; 5V Voltage; 12V Voltage; DRAM Voltage; PCH Voltage; CPU PLL Voltage; VCCIO Voltage; VCCSA Voltage; VGA +3.
Fan Speed Control CPU Q-Fan Control [Disabled] [Disabled] 關閉 CPU Q-Fan 控制功能。 [Enabled] 啟用 CPU Q-Fan 控制功能。 以下的二個項目只有當您啟動 CPU Q-Fan Control 功能後,才會出現。 CPU Fan Speed Low Limit [600 RPM] 本項目可以讓您設定當 CPU 風扇低於所選擇的轉速時,系統會發送警告訊息 通知。設定值有:[Ignore] [200 RPM] [300 RPM] [400 RPM] [500 RPM] [600 RPM] CPU Fan Profile [Standard] 本項目只有在 CPU Q-Fan Control 設定為 [Enabled] 時才會出現,用來設定處 理器風扇適當的效能。 [Standard] 設定為 [Standard] 讓處理器風扇依據處理器的溫度自動 調整。 [Silent] 設定為 [Silent] 將風扇速度調整到最低,並擁有最安靜的 執行環境。 [Turbo] 設定為 [Turbo] 來獲得處理
Chassis Q-Fan Control 1/3 [Disabled] [Disabled] [Enabled] 關閉機殼 Q-Fan 控制功能。 啟動機殼 Q-Fan 控制功能。 Chassis Fan Speed Low Limit 1/3 [600 RPM] 本項目只有在 Chassis Q-Fan Control 設定為 [Enabled] 時才會出現。本項目可以讓 您設定 CPU Q-Fan Control 的功能及機殼風扇速度。設定值有:[Ignore] [200 RPM] [300 RPM] [400 RPM] [500 RPM] [600 RPM] Chassis Fan Profile [Standard] 本項目只有在 Chassis Q-Fan Control 設定為 [Enabled] 時才會出現,用來設定 機殼風扇適當的效能。 [Standard] 設定為 [Standard] 讓機殼風扇依據處理器的溫度自動調整。 [Silent] 設定為 [Silent] 將風扇速度調整到最低,並擁有最安靜的執行環 境。 [Turbo] 設定為 [Turbo] 來獲得機
Profile Mode 提供您設定選用風扇記錄的模式。設定值有:[Performance] [Optional] [Silent] User Mode 提供您設定選用風扇的溫度速率。 OPT1-3 Low Speed Temp [25%] 本項目提供您設定選用風扇的最低溫度速率。設定值有:[25%] [30%] [35%] [40%] OPT1-3 Full Speed Temp [60%] 本項目提供您設定選用風扇的全速溫度速率。設定值有:[60%] [70%] [80%] [90%] 第三章 3-40 第三章:BIOS 程式設定
3.
Option ROM Messages [Force BIOS] [Force BIOS] 選購裝置韌體程式訊息會強制在開機顯示。 [Keep Current] 選購裝置韌體程式訊息只有在該程式供應商設定為顯示時,才 會在開機時顯示。 Setup Mode [EZ Mode] [Advanced Mode] [EZ Mode] 將 Advanced Mode 設定為 BIOS 設定程式的預設值。 將 EZ Mode 設定為 BIOS 設定程式的預設值。 UEFI/Legacy Boot [Enable both UEFI and Legacy] [Enable both UEFI and Legacy] 啟動 UEFI 與傳統開機功能。 [Disable UEFI] 啟動傳統開機功能,並關閉 UEFI 開機功能。 [Disable Legacy] 啟動 UEFI 開機功能,並關閉傳統開機功能。 PCI ROM Priority [Legacy ROM] [Legacy ROM] 啟動 Legacy ROM。 [EFI Compatibe ROM]
3.8 工具選單(Tool menu) 本工具選單可以讓您針對特別功能進行設定。請選擇選單中的選項並按下 鍵來顯示子選單。 3.8.1 ASUS EZ Flash 2 本項目可以讓您啟動華碩 EZ Flash 2 程式,按下 會出現再次確認的視窗, 請使用左右鍵選擇 [Yes] 或 [No],接著按下 確認。 請參考 3.10.2 華碩 EZ Flash 2 的說明。 3.8.2 ASUS O.C. Profile 第三章 本選單可以讓您儲存或載入 BIOS 設定。 若您尚未儲存新的 BIOS 檔案時,O.C.
Label 提供您輸入 Label(標籤)的設定檔案。 Save to Profile 本項目可以讓您儲存目前的 BIOS 檔案至 BIOS Flash 中,請輸入您的檔案名稱,然 後按下 鍵,接著選擇 Yes。 Load from Profiles 本項目可以讓您載入先前儲存在 BIOS Flash 中的 BIOS 設定。請按下 鍵並 選擇 Yes 來載入檔案。 • 當進行 BIOS 升級時,請勿關閉或重新啟動系統以免造成系統開機失 敗。 • 建議您只在相同的記憶體/處理器設定與相同的 BIOS 版本狀態下更新 BIOS 程式。 3.8.
3.8.4 GO Button File 本選單提供您設定 GO Button 檔案,與載入 GO Button 檔案。 本項目可以搭配鍵盤上的 <+> 與 <-> 鍵來調整每一項的數值。請參考 3.
3.
3.10 更新 BIOS 程式 華碩網站上提供有最新的 B I O S 程式,可以強化系統的穩定度、相容性或執行效 能,但是執行 BIOS 程式更新是具有潛在性風險的,若是使用現有版本的 BIOS 程式 都沒有發生問題時,請勿手動執行更新 BIOS 程式。不適當的 BIOS 程式更新可能會 導致系統開機失敗。若有需要,請使用以下各節的方法來更新您的 BIOS 程式。 請造訪華碩網站(http://tw.asus.com)來下載本主機板最新的 BIOS 程 式。 1. ASUS Update:在 Windows 作業系統中更新 BIOS 程式。 2. ASUS EZ Flash 2:使用 USB 隨身碟來更新 BIOS。 3. ASUS CrashFree BIOS 3:當 BIOS 檔案遺失或損毀時,可以使用 USB 隨身碟或 主機板的驅動程式與公用程式光碟來更新 BIOS。 4.
執行華碩線上更新程式 請由公用程式 DVD 光碟中安裝 AI Suite II 程式,接著請由 AI Suite II 主選單點選 Update > ASUS Update 以執行華碩線上更新程式。 在您要使用華碩線上更新程式來更新 BIOS 程式之前,請先將其他所有的 ® Windows 應用程式關閉。 使用網路更新 BIOS 程式 請依照以下步驟使用網路更新 BIOS 程式: 1. 首先,由 ASUS Update 主選單中選 擇 Update BIOS from the Internet 後 按下 Next 繼續。 2. 請選擇離您最近的華碩 F T P 站台可 避免網路壅塞。 第三章 若您想要啟用 B I O S 降等(E n a b l e BIOS downgrade)功能與自動 BIOS 備份(A u t o m a t i c a l l y b a c k u p m y current BIOS)功能,請勾選在畫面 中的這兩個項目。 3.
使用 BIOS 檔案更新 BIOS 程式 請依照以下步驟使用 BIOS 檔案更新 BIOS 程式: 1. 首先,由 ASUS Update 主選單中選 擇 Update BIOS from a file,然後按 下 Next 繼續。 3. 您可以決定是否要更換在開機系統仍 在自我測試(POST,Power-On Self T e s t)時的 B I O S 開機圖片,點選 Yes 進行更換,或是選擇 No 略過此 步驟。 4. 最後再依照螢幕畫面的指示來完成 BIOS 更新的程序。 • 本章節的畫面僅供參考,實際操作的畫面可能會因主機板型號而異。 • 請參考驅動程式 D V D 光碟中軟體手冊的說明,或是造訪華碩網站 http://tw.asus.com 獲得軟體設定的詳細說明。 華碩 MAXIMUS V EXTREME 主機板使用手冊 3-49 第三章 2.
3.10.2 華碩 EZ Flash 2 華碩 EZ Flash 2 程式讓您能輕鬆的更新 BIOS 程式,可以不必再透過開機片的冗長 程序或是到 DOS 模式下執行。 請至華碩網站 http://tw.asus.com 下載最新的 BIOS 程式檔案。 請依照以下步驟透過 EZ Flash 2 更新 BIOS 程式: 1. 將儲存有最新的 BIOS 檔案的 USB 隨身碟插入 USB 連接埠。 2. 進入 BIOS 設定程式的 Advanced Mode,選擇 Tool > ASUS EZ Flash Utility,接 著請按下 鍵。 第三章 3. 請使用 鍵操控 Drive 區域。 4. 請利用上/下方向鍵找到存放有最新 B I O S 檔案的 U S B 隨身碟,接著請按下 鍵。 5. 請使用 鍵操控 Folder Info 區域。 6.
• 本功能僅支援採用 FAT 32/16 格式的單一磁區 USB 隨身碟。 • 當更新 BIOS 時,請勿關閉或重置系統以避免系統開機失敗。 請讀取出廠預設值來保持系統的穩定。請參閱 3.9 離開 BIOS 程式 一節 中 Load Optimized Defaults 項目的詳細說明。 3.10.3 華碩 CrashFree BIOS 3 華碩最新自行研發的 CrashFree BIOS 3 工具程式,讓您在當 BIOS 程式和資料被病 毒入侵或毀損時,可以輕鬆的從驅動程式及公用程式光碟,或是從含有最新或原始的 BIOS 檔案的 USB 隨身碟中回復 BIOS 程式的資料。 在驅動程式及公用程式光碟中的 BIO S 程式版本可能會比官方網站上的 BIOS 程式版本舊,若是想要使用更新的 BIOS 程式,請至 http://support. asus.com 網站下載,並儲存在可攜式儲存裝置中。 回復 BIOS 程式 請依照下列步驟使用公用程式光碟回復 BIOS 程式: 1. 啟動系統。 2.
3.10.4 華碩 BIOS Updater 華碩 BIOS Updater 讓您可以在 DOS 環境下更新 BIOS 程式,還可以用來複製現有 的 BIOS 檔案,當您的 BIOS 程式在更新過程中失敗或中斷時,可以作為備份使用。 以下的程式畫面僅供參考,您實際操作的畫面可能會與手冊所示的畫面 不盡相同。 更新 BIOS 之前 1. 準備本主機板的驅動程式與公用程式光碟,以及 F A T32/16 格式且單一磁區的 USB 隨身碟。 2. 造訪華碩網站 http://support.asus.com 下載最新的 BIOS 程式與 BIOS Updater,然 後儲存在 USB 隨身碟。 • DOS 環境下不支援 NTFS 格式,請勿將 BIOS 檔案與 BIOS Updater 儲存在 NTFS 格式的 USB 隨身碟。 • 請勿將 BIOS 程式儲存在磁碟片,以免磁碟片的容量不夠使用。 3. 將電腦關機,並移除連接所有的 SATA 硬體裝置(選購)。 DOS 環境下啟動系統 1. 將存有最新 BIOS 檔案與 BIOS Updater 的 USB 隨身碟插入 USB 連接埠。 2.
更新 BIOS 檔案 請依照以下步驟更新 BIOS 檔案: 1. 當 FreeDOS 出現時,輸入指令 bupdater /pc /g,然後按下 。 D:\>bupdater /pc /g 2. 接著會出現如下圖所示的 BIOS Updater 畫面。 ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.30 [2012/05/22] FLASH TYPE: MX1C 25L1065A Current ROM BOARD: MAXIMUS V EXTREME VER: 0204 DATE: 01/01/2012 Update ROM BOARD: UNKNOWN UNKNOWN VER: UNKNOWN DATE: PATH: A:\ A: M5E.CAP 2097152 2012-005-20 17:30:48 Note [Enter] Select or Load [Up/Down/Home/End] Move [Tab] Switch [B] Backup [V] Drive Info [Esc] Exit 3.
第三章 3-54 第三章:BIOS 程式設定
第四章 4.1 安裝作業系統 ® ‧ 本主機板完全適用於 Windows XP / 64-bit XP / 7 / 64-bit 7 作業系 統(OS,Operating System)。 • 由於主機板和周邊硬體裝置的選項設定繁多,本章僅就軟體的安裝程 序供您參考。您也可以參閱您使用的作業系統說明文件以取得更詳盡 的資訊。 • 在安裝驅動程式之前,請先確認您已經安裝 Windows ® XP Service Pack 3 或更新版本的作業系統,來獲得更好的效能與系統穩定。 4.2 驅動及公用程式 DVD 光碟資訊 隨貨附贈的驅動及公用程式 DVD 光碟包括了數個有用的軟體和公用程式,將它們 安裝到系統中可以強化主機板的機能。 華碩驅動程式及公用程式 DVD 光碟的內容會不定時地更新,但不另行通 知。如欲得知最新的訊息,請造訪華碩的網站 http://tw.asus.com。 4.2.
4.2.2 取得軟體使用手冊 您可在驅動程式 DVD 光碟中找到軟體使用手冊,請依照以下步驟來取得您需要的 軟體使用手冊。 軟體使用手冊檔案為 P D F 格式,在您開啟使用手冊檔案前,請先安裝 ® ® Adobe Acrobat Reader 瀏覽軟體。 1. 點選 Manual(使用手冊)項目, 由列表中選擇 ASUS Motherboard Utility Guide。 2. 進入 Manual 資料夾後,在您需 要的使用手冊資料夾用滑鼠左鍵 點二下。 3.
4.3 軟體資訊 驅動程式及公用程式光碟中大部分的應用程式都會有安裝指導精靈來協助您一步一 步輕鬆地安裝軟體。您也可以由個別軟體所提供的線上說明檔或讀我檔取得安裝方式 及其他資訊的說明。因此本節僅就新軟體提供詳盡的說明。 4.3.1 華碩 AI Suite II 程式 透過友善的使用者介面,華碩 AI Suite II 程式將所有的華碩獨家功能整合在一個軟 體套件中,可以同時操控並執行各項功能及應用程式。 安裝華碩 AI Suite II 程式 請依照下列步驟將華碩 AI Suite II 程式安裝到您的電腦: 1. 將公用程式光碟放到光碟機中。接著若您的系統有開啟自動執行功能,則驅動程 式安裝選單便會出現。 2. 點選公用程式(Utilities)標籤頁,接著點選 AI Suite II。 3.
4.3.2 華碩 TurboV EVO 程式 華碩 TurboV EVO 程式結合了 TurboV 這個性能強大的超頻工具,提供您手動調整 處理器頻率及相關電壓,更提供了 CPU Level Up 功能,讓您輕鬆提升系統效能。請 由公用程式 DVD 光碟中安裝 AI Suite II 程式,接著請由 AI Suite II 主選單點選 Tool > TurboV EVO 以執行華碩 TurboV EVO 程式。 請參考驅動程式 D V D 光碟中軟體手冊的說明,或造訪華碩網站 h t t p:// tw.asus.
進階設定選單 請點選 Advanced Mode,並進一步調整進階電壓設定。 目標設定 電壓調整 控制列 不套用變更且 回復原始設定 將所有變更設 定回復預設值 立即套用所有 變更設定 第四章 目前的設定值 華碩 MAXIMUS V EXTREME 主機板使用手冊 4-5
CPU Level Up 華碩 TurboV EVO 為您準備了 CPU Level Up 調整模式,方便您依不同的需求選擇 不同的使用模式。 • 超頻性能表現會因處理器、記憶體等系統配備而異。 • 調整模式會對系統進行超頻設定,因此建議您使用更佳的冷卻系統 (如水冷式散熱系統)以維持運作的穩定。 ‧ CPU Level Up 模式會根據您所安裝在主機板上的處理器而異。 使用 CPU Level Up 1. 由華碩 TurboV EVO 程式的主 選單中點選 CPU Level Up, 接著點選 Start。 2. 閱讀注意事項後,請點選 O K 開始進行自動超頻設定。 3.
4.3.
4 CPU Power Phase Control 在系統高負載時,可增加電源相數以提升 VRM 輸出電壓的暫態響 應並可得到更好的散熱效能。在系統低負載時,藉由減少電源相數 可增加 VRM 電源效能。 5 VRM Protection Threshold 提供您設定主機板的 VRM 保護,以及過熱事件。 6 CPU Power Thermal Control 較高的溫度提供更廣的 CPU 電力散熱範圍,並擴展超頻的容忍度 來提升超頻的潛力。 7 CPU Power Duty Control CPU Power Duty Control 可調整 VRM 各相電流及元件溫度。 第四章 4-8 第四章:軟體支援
DRAM Power 1 設定說明 2 3 4 點選以套用設定 點選以放棄設定 編號 功能 1 DRAM Current Capability 設定 DRAM Current Capability 較高數值可提供 DRAM 控制器更高 超頻所需的總電源量。 2 DRAM Voltage Frequency 此項目可調整 DRAM 切換頻率使系統穩定或增加超頻範圍。 3 DRAM Power Phase Control 設定為 Extreme 以使用全相式模式提升系統效能,或是設定為 Optimized 以使用華碩最佳化相式調整模式增加 DRAM 電源效能。 4 DRAM Power Thermal Control 較高的溫度提供更廣的記憶體電力散熱範圍,並擴展超頻的容忍度 來提升超頻的潛力。 • 實際表現效能將依使用的處理器與記憶體型號而異。 第四章 • 請勿將散熱系統移除,散熱情況應受到監控。 華碩 MAXIMUS V EXTREME 主機板使用手冊 4-9
4.3.
4.3.5 華碩 Fan Xpert 2 程式 華碩 Fan Xpert 2 可以自動偵測與調整所有風扇轉速,以及依據風扇的規格與位置 來靈活調整風扇各項設定。 執行 Fan Xpert 2 程式 請由公用程式 DVD 光碟中安裝 AI Suite II 程式,接著請由 AI Suite II 主選單點選 Tool > Fan Xpert 2 以執行華碩 Fan Xpert 2 程式。 使用 FAN Xpert 2 Auto Tuning FAN Xpert 2 的風扇自動偵測功能會自動偵測風扇及其位置,並提供最佳化風扇設 定。 請依照以下步驟,使用 Fan Auto Tuning(風扇自動調整): 1. 從 FAN Xpert 2 主選單中,點選 Fan Auto Tuning。 第四章 2.
執行 Fan Auto Tuning 程序時請勿移動風扇。 3. 在 Fan Position 畫面中檢查與指派風扇的位置,然後點選 OK 離開該畫面。 4.
Advanced Mode 點選 FAN Xpert 2 的 Advanced Mode 按鈕 進入進階設定,可以依照系統的溫度 調整風扇轉動的反應速度,並可以設定風扇每分鐘的轉動速度。 點選以切換進入 進階模式設定 Smart Mode Smart Mode 可以讓您依照系統溫度調整風扇轉動的反應速度。 增加目前處理器 風扇的溫度值 點選這些項目可以在 處理器與機殼風扇視 窗之間切換 點選並拖曳來執 行調整 華碩 MAXIMUS V EXTREME 主機板使用手冊 4-13 第四章 點選以進行 Fan Auto Tuning(風扇自動調整)
RPM Fixed Mode 在 RPM Fixed Mode 標籤頁中,您可以設定當處理器溫度在 75 度以下時風扇的轉 速。 點選與拖曳 來執行調整 點選這些項目可以在處理器與 機殼風扇視窗 1 至 4 之間切換 • 若要保護處理器,請將風扇設定為即使處理器風扇電力為 0 也不會 自動關閉。 • 只有 4-pin 處理器風扇與 4-pin 及 3-pin 機殼風扇可以相容於 FAN Xpert 2。 • 若是風扇有外接控制套件來控制轉速,FAN Xpert 2 可能無法偵測風 扇的轉速。 • 2-pin 風扇只能以 full speed 模式運作。 第四章 4-14 第四章:軟體支援
Fan Information 可以查看每個可偵測風扇的詳細資料,您可以點選 來瀏覽結果。 點選以表格形式查看結果 點選以圖像形式查看結果 華碩 MAXIMUS V EXTREME 主機板使用手冊 4-15 第四章 點選 Fan Information 按鈕 表格按鈕 或是圖像按鈕
4.3.6 華碩 USB 3.0 Boost 程式 華碩 USB 3.0 Boost 程式可提升 USB 3.0 裝置的傳輸速度,並支援 USB 連接 SCSI 協議(UASP,USB Attached SCSI Protocol)。透過華碩 USB 3.0 Boost 程式,可輕 鬆提升您的 USB 3.0 裝置之傳輸速度。 執行華碩 USB 3.0 Boost 程式 請由公用程式 DVD 光碟中安裝 AI Suite II 程式,接著請由 AI Suite II 主選單點選 Tool > USB 3.0 Boost 以執行華碩 USB 3.0 Boost 程式。 使用華碩 USB 3.0 Boost 程式 1. 請將 USB 3.0 裝置連接至 USB 3.0 連接埠。 2. USB 3.0 Boost 程式將自動偵測已連接的裝置並切換至 Turbo 模式或 UASP 模式 (若連接裝置支援 UASP)。 3. 您可以隨時將裝置由 USB 3.0 模式切換回 Normal 模式。 ‧ 請參考驅動程式 D V D 光碟中軟體手冊的說明,或造訪華碩網站 http://tw.asus.
4.3.7 Ai Charger+ 功能 BC 1.1(Battery Charging Version 1.1),為 USB-IF(USB Implementers Forum)所 認證 USB 充電功能,此為設計讓 USB 充電速度能快於標準 USB 裝置。若您的 USB 裝置支援 B C 1.1 功能*,當您將 U S B 裝置連接至您的系統,系統會自動偵測您的 USB 裝置並開始使用高速 USB 充電。充電速度將會較以往標準 USB 裝置快三倍**。 • * 可以查詢 USB 裝置的製造商來了解您的裝置是否完整支援 BC 1.
4.3.
設定充電功能 當可攜式裝置連接至電腦的 USB 連接埠,USB Charger+ 會自動偵測裝置的類型。 為裝置進行充電 點選 來為您的裝置進行快速充電。 顯示可攜 式裝置正 在充電中 點選來為連 接的裝置進 行快速充電 點選來再 次掃描連 接的裝置 點選 來停止為連接的裝置充電,然後再次掃描是否有其他可偵測的裝 置。點選 來再次進行快速充電。 關閉充電功能 來停止為裝置充電。 點選來停止 為連接的裝 置充電 第四章 點選 華碩 MAXIMUS V EXTREME 主機板使用手冊 4-19
4.3.
4.3.
使用歷史記錄 1. 請點選 History Record 並依據您的需求由左側設定 Record Interval 和 Record Duration。 2. 請點選 Start recording 開始計算並記錄各感應範圍。 3. 欲停止記錄時,請點選 Recording。 4.
4.3.11 華碩線上更新 華碩線上更新程式是一套可以讓您在 Windows 作業系統下,用來管理、儲存與更 新主機板 BIOS 檔案的公用程式。 執行華碩線上更新程式 請由公用程式 DVD 光碟中安裝 AI Suite II 程式,接著請由 AI Suite II 主選單點選 Update > ASUS Update 以執行華碩線上更新程式。 使用華碩線上更新程式 請選擇欲使用的方式後點選 Next,並依照畫面上的指示完成操作。 • 使用網路更新 BIOS 程式 由華碩網站 http://tw.asus.com 下載最新的 BIOS 檔案,並依照畫面上的指示更新 主機板的 BIOS 檔案。 • 從網路上下載最新的 BIOS 檔案 由華碩網站 http://tw.asus.
4.3.12 華碩 MyLogo2 程式 華碩 MyLogo2 程式可讓您自訂開機圖示。開機圖示即為在開機自我檢測時畫面所 出現的圖示。 執行華碩線上更新程程式 請由公用程式 DVD 光碟中安裝 AI Suite II 程式,接著請由 AI Suite II 主選單點選 Update> MyLogo 以執行華碩 MyLogo2 程式。 執行華碩 MyLogo程式 瀏覽您想要作為開機圖示的檔案位置後點選 Next,並依照畫面上的指示操作。 變更下載的 BIOS 檔案之開機畫面,並將這個 BIOS 程式更新(或不更新)至主機板 1. 在 BIOS File 項目中,點選 Browse 並找到 BIOS 檔案的位置。 2.
3. 您可以執行以下任一動作: • 點選 Auto Tune 讓系統自動調整螢幕解析度,或是手動拖曳調整桿。 • 按下 Booting Preview 按鈕來預覽圖案在自我測試時的顯示效果。 4. 點選 Next。 5. 點選 Flash 開始上傳作為開機圖示的檔案。 6. 點選 Yes 重新開機,下次開機時您可以看見新設定的開機圖示。 請確認 BIOS 程式中的 Full Screen Logo 功能已經啟動才能使用本功能。 4.3.
A. 在 Windows 7™ / Vista™ 作業系統下的 Realtek HD Audio Manager 設定選項(選項因連接裝置而異) 進階設定 設定預設裝置 控制面板 類比與數位連接埠狀態 B. Windows XP 作業系統下的 Realtek HD Audio Manager 離開 設定選項 最小化 控制面板 資訊 第四章 • 請參考驅動程式 D V D 光碟中軟體手冊的說明,或造訪華碩網站 http://tw.asus.
4.3.14 ROG Connect 設定 ROG Connect 提供您透過另一台電腦以遠端遙控的方式監控與調整本機端電腦。 設定本機端與遠端電腦的 USB 連線 • 在使用 ROG Connect 前,請將驅動及公用程式光碟裡的 ROG Connect 軟體安裝至遠端電腦上。 • ROG Connect 必須搭配 ROG Connect Plus 才能使用所有功能。在使 用 ROG Connect 前,請先將驅動及公用程式光碟裡的 ROG Connect Plus 安裝至本機端電腦上。 1. 將提供的 ROG Connect 排線連接本機 端電腦與另一台遠端電腦。 2. 按下 ROG_Connect 按鈕。 3.
點選 Function 以顯示更多選項。 RC Poster 當進行開機自我測試(P O S T)時,R C Poster 會顯示狀態。您可以切換開機顯示 模式為文字(String)或編碼(Code)。 RC Remote RC Remote 提供您透過 ROG Connect 排 線來操作您的系統。 RC Diagram RC Diagram 提供您監控與記錄您系統的 狀態。 第四章 4-28 第四章:軟體支援
GPU TweakIt GPU TweakIt 提供您控制與監控安裝在本機端電腦的 GPU。拖拉畫面中的滑桿進行 調整數值後,點選 Apply(套用)儲存指定的設定值。 4.3.15 MemTweakIt M e m T w e a k I t 提供您調整您所安裝記憶體的時脈,且也可以允許您將 D R A M Efficency Score 設定值保留(save)、驗證(validate)與 post(發佈)於 ROG 網頁 中。 請依照以下步驟使用 MemTweakIt 1. 使用滑鼠左鍵雙按桌面上的 圖示。 2. 點選時脈下拉式選單,並從中選擇一個時脈值。 設定錯誤的記憶體時脈值將可能會導致系統不穩定,如有發生請重新啟 動您的系統。 華碩 MAXIMUS V EXTREME 主機板使用手冊 4-29 第四章 3.
4. 點選 About 標籤頁,並點選 REPUBLIC OF GAMERS 則可以連線至 ROG 官方網 站。 5. 點選 OK 則可以離開 MemTweakIt 選單。 Validating and saving your MemTweakIt settings 請依照以下方式驗證與在線上儲存您的設定值: 1. 開啟 MemTweakIt 後點選 Validate(驗證)。 2. 在 O n l i n e M o d e(線上模式), 輸入您的華碩 A c c o u n t(帳號)與 Password(密碼)後,點選 Submit (提交)。 您的設定值將會顯示 在 MemTweakIt webpage (MemTweakIt 網頁)上。 3.
手動設定 validate(驗證)與儲存您的設定值: 1. 開啟 MemTweakIt 後點選 Validate (驗證)。 2. 在 Manual Mode(選單模式)中,點 選 Save Configuration File(儲存設定 檔案)。 3. 針對您的設定檔案輸入一個檔名,然後點選 Save(儲存)。 4. 點選 validation webpage。 5. 在 MemTweakIt - Validation File Upload 視窗中,輸入您的 account ID (帳號)與 password(密碼)。 6. 點選 B r o w s e(瀏覽),找到儲存 .cvf 檔案的位置後,點選 Open(開 啟)。 7.
第四章 4-32 第四章:軟體支援
第五章 5.1 RAID 功能設定 ® 本主機板內建 Intel 晶片組,可以讓您透過 Serial ATA 硬碟機設定 RAID 0、1、5 與 RAID 10 磁碟陣列。 • Intel® Rapid Storage Technology:支援 RAID 0、RAID 1、RAID 10 和 RAID 5。 ® • 在您使用 R A I D 功能之前,請先確認您已經安裝 W i n d o w s X P ® Service Pack 3 或更新版本的作業系統。RAID 功能僅支援 Windows XP Service Pack 3 或更新版本的作業系統。 • 由於 Window® XP 的限制,當 RAID 磁碟陣列容量超過 2TB 時無法 做為啟動硬碟,只能做為資料硬碟使用。 • 若您想要使用設置有 RAID 磁碟陣列的硬碟機來啟動系統請在安裝作 業系統到選定的硬碟之前,先將公用程式 DVD 光碟內的 RAID 驅動 程式檔案複製至磁碟片中。請參考 5.2 建立一張搭載有 RAID 驅動程 式的磁片 一節的說明。 5.1.
5.1.2 安裝 Serial ATA(SATA)硬碟機 本主機板支援 Serial ATA 硬碟機。為了最佳的效能表現,當您要建立陣列模式設 定時,請盡可能採用具備相同型號與容量的硬碟機。 請依照以下安裝方式來建構 SATA RAID 磁碟陣列。 第五章 1. 將硬碟安裝至硬碟槽中。 2. 安裝硬碟連接排線,將欲建構磁碟陣列的硬碟連接至主機板。 3. 將 SATA 電源線連接到每一部硬碟機。 5.1.3 在 BIOS 程式中設定 RAID 在您開始建立陣列之前,您必須先在 BIOS 程式設定中設定對應的 RAID 選項。請 依照下列步驟進行操作︰ 1. 在開機之後系統仍在記憶體的開機自我測試(Power-On Self Test,POST)時, 按下 按鍵進入 BIOS 設定程式。 2. 進入主選單(Main)後,選擇 Advanced > SATA Configuration 選項,然後按 鍵。 3. 將 SATA Mode 選項設定為 [RAID Mode]。 4.
® 5.1.4 進入 Intel Rapid Storage Technology Option ROM 公用程式 ® 請依照下列步驟來進入 Intel Rapid Storage Technology Option ROM 公用程式: 1. 啟動您的電腦。 第五章 2. 當系統執行開機自我檢測程序(POST)時,按下 + 鍵來進入公用程式 主選單。 Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - v10.5.1.1070 Copyright(C) 2003-10 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ MAIN MENU ] 1. Create RAID Volume 4. Recovery Volume Options 2. Delete RAID Volume 5. Acceleration Options 3. Reset Disks to Non-RAID 6.
建立 RAID 設定 請依照下列步驟建立 RAID 設定: 1. 選擇 1. Create RAID Volume 然後按下 按鍵,會出現如下圖所示的視窗畫 面。 第五章 Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - v10.5.1.1070 Copyright(C) 2003-10 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE VOLUME MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Sync: Volume0 RAID0(Stripe) Select Disks 128KB 0.0 GB N/A Create Volume [ HELP ] Enter a unique volume name that has no special characters and is 16 characters or less.
5. 請使用向上、向下方向鍵來選擇硬碟裝置,確認後請按下 按鍵來進行選 擇。接著被選定的硬碟裝置旁便會出現一個小三角形圖示。當要進行陣列設定的 硬碟裝置選擇完畢後,請按下 按鍵。 第五章 6. 使用向上、向下方向鍵來選擇 RAID 磁碟陣列(RAID 0、RAID 10、RAID 5)要 分割的容量,然後按下 按鍵。分割的數值可由 4KB 遞增至 128KB,資料 分割的數值應該以硬碟使用的目的來決定。下列為建議選項: RAID 0: 128KB RAID 10: 64KB RAID 5: 64KB 若此系統欲作為伺服器使用,建議您選擇較低的磁區大小;若此系統欲 作為多媒體電腦用來執行影音的編輯製作,建議您選擇較高的磁區大小 來獲得最佳的效能。 7. 輸入您所要的陣列容量,接著按下 按鍵。本項目預設值是採用最高可容 許的磁碟容量。 8.
刪除 RAID 陣列 當您要刪除 RAID 設定時請小心,儲存在硬碟中的資料會被全部刪除。 第五章 請依照以下步驟刪除 RAID 陣列: 1. 選擇 2. Delete RAID Volume 然後按下 按鍵,會出現如下圖所示的視窗畫 面。 Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - v10.5.1.1070 Copyright(C) 2003-10 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ DELETE VOLUME MENU ] Name Volume0 Level RAID0(Stripe) Drives 2 Capacity 298.0GB Status Normal Bootable Yes [ HELP ] Deleting a volume will reset the disks to non-RAID. WARNING: ALL DISK DATA WILL BE DELETED.
® 離開 Intel Rapid Storage Technology Option ROM 公用程式 請依照以下步驟離開公用程式: 1. 選擇 5. Exit 然後按下 按鍵,會出現如下圖所示的視窗畫面。 第五章 [ CONFIRM EXIT ] Are you sure you want to exit? (Y/N): 2.
5.2 建立一張搭載有 RAID 驅動程式的磁片 ® 當您欲在擁有 RAID 設定的硬碟中安裝 Windows XP 作業系統時,您需要準備一 張搭載有 RAID 驅動程式的磁片。若您的作業系統為 Windows 7,您可以使用軟碟片 或 USB 隨身碟來建立一張搭載有 RAID 的磁片或隨身碟。 第五章 • 本主機板沒有軟碟機插槽,請使用 USB 軟碟機來建立 SATA RAID 驅 動程式的磁片。 • 由於 Windows® XP 作業系統的限制,在 Windows® XP 中可能無法辨 識 USB 軟碟機,請參考 5.2.4 使用 USB 軟碟機 一節的說明來解決這 個狀況。 5.2.1 在不進入作業系統狀態下建立 RAID 驅動程式磁片 請依照下列步驟在不進入作業系統狀態下建立 RAID/SATA 驅動程式磁片: 1. 開啟您電腦的電源。 2. 當進行 POST 開機自我檢測時按下 鍵進入 BIOS 程式設定。 3. 將光碟機設定為主要開機裝置。 4. 將驅動程式與公用程式光碟放入光碟機中。 5. 儲存變更並退出 BIOS 程式設定。 6.
® 5.2.3 在安裝 Windows 作業系統時安裝 RAID 驅動程式 ® 請依照下列步驟在 Windows XP 安裝 RAID 驅動程式: 1. 當安裝作業系統時,系統會提示您按下 來安裝協力廠商的 SCSI 或 RAID 驅 動程式。 第五章 2. 按下 鍵並將存有 RAID 驅動程式的磁碟片/USB 隨身碟置入軟碟機/USB 連接 埠。 3. 當提示出現提醒您選擇要安裝的 SCSI adapter 驅動程式時,請選擇 RAID 驅動程 式檔案。 4. 請依照螢幕指示來完成驅動程式的安裝。 ® 請依照下列步驟在 Windows 7 安裝 RAID 驅動程式: 1. 當安裝作業系統時,選擇 Load Driver。 2. 將搭載有 RAID 驅動程式的磁碟片/USB 隨身碟置入軟碟機/USB 連接埠,並點選 Browse。 3. 請選擇您的裝置後,選擇 Drivers > RAID,並選擇 RAID 驅動程式檔案再按 OK。 4.
5.2.4 使用 USB 軟碟機 由於作業系統的限制,當您在安裝作業系統中,想要從軟碟機安裝 RAID 驅動程式 ® 時,Windows XP 可能無法辨識 USB 軟碟機。 第五章 要解決這個狀況,請先新增含有 RAID 驅動程式的 USB 軟碟機之驅動程式供應商 ID(VID)與產品 ID(PID)。請依照以下步驟執行: 1. 將 USB 軟碟機插入另一台電腦,然後插入含有 RAID 驅動程式的磁碟片。 2. 在 W i n d o w s 桌面或開始選單 的 我的電腦 上按滑鼠右鍵, 然後從彈出式視窗中點選 管理 (Manage)。 3. 選擇 裝置管理員,在 通用序列匯流 排控制器 項目中的 xxxxxx USB 軟 碟機 上按滑鼠右鍵,從彈出式選單 中點選 內容(Properties)。 USB 軟碟機的名稱會因所安 裝的裝置而有不同。 4. 點選 詳細資料(Details) 標籤頁, 即可查看供應商 I D(V I D)與產品 ID(PID)。 5. 瀏覽 RAID 驅動程式磁碟內容,找到 txtsetup.oem 檔案。 6.
第五章 7. 使用 記事本(Notepad) 來開啟檔 案。 8. 在 txtsetup.oem 檔案中找到 [HardwareIds.scsi.iaAHCI_DesktopWorkstationServer ] 與 [HardwareIds.scsi.iaStor_DesktopWorkstationServer] 段落。 9. 在這二個段落中輸入以下敘述: id = “USB\VID_xxxx&PID_xxxx”, “usbstor” [HardwareIds.scsi.iaAHCI_DesktopWorkstationServer] id= “PCI\VEN_8086&DEV_1C02&CC_0106”,”iaStor” id= “USB\VID_03EE&PID_6901”, “usbstor” [HardwareIds.scsi.
第五章 5-12 第五章:RAID 支援
第六章 ® 6.1 AMD CrossFireX™ 技術概觀 ® 本主機板支援 AMD CrossFireX™ 技術,可讓您在主機板上同時安裝多重繪圖顯示 介面的顯示卡進行協同運作。請依照下列的步驟來將多重繪圖顯示介面的顯示卡安裝 在本主機板上。 6.1.1 設定需求 ® • 在雙 CrossFireX 模式,請準備二張經過 AMD 認證且支援 CrossFireX 的顯示卡, 或是一張支援 CrossFireX 雙 GPU 顯示卡。 • 請確認您的顯示卡驅動程式支援 AMD CrossFireX 技術,並從 AMD 網頁(http:// www.amd.com)下載最新版本的驅動程式。 • 請確認您的電源供應器(PSU)可以提供符合您系統最低用電需求的電量。請參 考第二章的相關說明。 • 建議您安裝額外的機殼風扇來獲得更好的散熱環境。 • 請造訪 AMD 遊戲網站 http://game.amd.com 來獲得最新的顯示卡認證 列表與支援的 3D 應用程式列表。 6.1.
6.1.3 二張 CrossFireX 顯示卡安裝說明 本章節圖示中的主機板及顯示卡僅供參考,請依照您所購買的型號為 準。 1. 準備二張支援 CrossFireX 的顯示卡。 2. 將二張顯示卡分別插入 P C I E X16 插 槽,若是您的主機板有二個以上的 PCIEX16 插槽,請參考該主機板使用 手冊中建議安裝多張顯示卡的位置。 3. 請確認顯示卡已經正確地安裝在插槽 中。 第六章 4.
5. 將二條電源線分別從電源供應器連接 至二張顯示卡的電源插座上。 6. 將 VGA 或 DVI 排線連接至顯示卡。 6.1.4 三張 CrossFireX 顯示卡安裝說明 1. 準備三張支援 CrossFireX 的顯示卡。 第六章 2. 將三張顯示卡分別插入 PCIEX16 插槽,若是您的主機板有三個以上的 PCIEX16 插槽,請參考該主機板使用手冊中建議安裝多張顯示卡的位置。 3. 請確認顯示卡已經正確地安裝在插槽中。 4. 對齊且緊密地將 CrossFireX 橋接裝置 插入三張顯示卡的金手指位置,並確 認橋接裝置已經緊密的插入在正確的 位置。 5. 將三條電源線分別從電源供應器連接 至三張顯示卡的電源插座上。 6.
6.1.5 四張 CrossFireX 顯示卡安裝說明 1. 準備四張支援 CrossFireX 的顯示卡。 2. 將四張顯示卡分別插入 PCIEX16 插槽,若是您的主機板有四個以上的 PCIEX16 插槽,請參考該主機板使用手冊中建議安裝多張顯示卡的位置。 3. 請確認顯示卡已經正確地安裝在插槽中。 4. 對齊且緊密地將 CrossFireX 橋接裝置 插入四張顯示卡的金手指位置,並確 認橋接裝置已經緊密的插入在正確的 位置。 第六章 5. 將四條電源線分別從電源供應器連接 至四張顯示卡的電源插座上。 6.
6.1.6 安裝驅動程式 請參考您的顯示卡包裝盒內所附的使用手冊來進行安裝顯示卡驅動程式。 ® 請先確認您的 PCI Express 顯示卡驅動程式支援 AMD CrossFireX™ 技 術,請至 AMD 網站 http://www.amd.com 下載最新的驅動程式。 ® 6.1.7 啟動 AMD CrossFireX™ 技術 安裝完顯示卡與該裝置的驅動程式後,請在 Windows 環境下透過 AMD Catalyst™ (催化劑)控制台來啟動 CrossFireX™ 功能。 執行 AMD Catalyst(催化劑)控制台 請依照以下步驟來啟動 AMD Catalyst(催化劑)控制台: 第六章 1. 在 Windows® 桌面上按滑鼠右鍵選擇 Catalyst(催 化劑)控制台,您也可以在右下方的工具列中在 AMD 圖示上按滑鼠右鍵,然後選擇 Catalyst(催 化劑)控制台。 2.
啟動 CrossFireX 設定 1. 在 Catalyst 控制台視窗中,點選 Performance > AMD CrossFireX™。 2. 選擇 Enable CrossFireX™。 3. 從下拉式選單選擇 GPU 的組合。 4.
® 6.2 NVIDIA SLI™ 技術 ® 本主機板支援 NVIDIA SLI™(Scalable Link Interface)技術,可讓您在主機板上 同時安裝多重繪圖顯示介面的顯示卡進行協同運作。請依照下列的步驟來將多重繪圖 顯示介面的顯示卡安裝在本主機板上。 6.2.1 系統要求 ® • 在雙 SLI 模式,請準備二張經過 NVIDIA 認證且支援 SLI™ 技術的顯示卡。 • 請確認您的顯示卡驅動程式支援 NVIDIA SLI 技術,並從 NVIDIA 網頁(www. nvidia.com)下載最新版本的驅動程式。 • 請確認您的電源供應器(PSU)可以提供符合您系統最低用電需求的電量。請參 考第二章的相關說明。 • 建議您安裝額外的機殼風扇來獲得更好的散熱環境。 第六章 • 請造訪 NVIDIA 網站(http://www.nzone.com)來獲得最新的顯示卡認 證列表與支援的 3D 應用程式列表。 6.2.2 二張 SLI 顯示卡安裝說明 本章節圖示中的主機板及顯示卡僅供參考,但安裝步驟原則是一樣的, 請依照您所購買的型號為準。 1.
4. 對齊且緊密地將 SLI 橋接裝置插入二張顯示卡的金手指位置,並確認橋接裝置已 經緊密的插入在正確的位置。 5. 將二條電源線分別從電源供應器連接至二張顯示卡的電源插座上。 6. 將 VGA 或 DVI 排線連接至顯示卡。 SLI 橋接器 金手指 第六章 6.2.3 三張 SLI 顯示卡安裝說明 1. 準備三張支援 SLI 的顯示卡。 2. 將三張顯示卡分別插入 PCIEX16 插槽,若是您的主機板有二個以上的 PCIEX16 插槽,請參考該主機板使用手冊中建議 安裝多張顯示卡的位置。 3.
4. 對齊且緊密地將 3-Way SLI 橋接 裝置插入每張顯示卡的金手指位 置,並確認橋接裝置已經緊密的 3-Way SLI 橋接裝置 插入在正確的位置。 5. 將三條電源線分別從電源供應器 連接至三張顯示卡的電源插座 上。 6. 將 VGA 或 DVI 排線連接至顯示 卡。 6.2.4 四張 SLI 顯示卡安裝說明 第六章 1. 準備四張支援 SLI 的顯示卡。 2. 將四張顯示卡分別插入 P C I E X16 插 槽,若是您的主機板有二個以上的 P C I E X16 插槽,請參考該主機板使用 手冊中建議安裝多張顯示卡的位置。 3. 請確認顯示卡已經正確地安裝在插槽 中。 4. 對齊且緊密地將 4-Way SLI 橋接 裝置插入每張顯示卡的金手指位 置,並確認橋接裝置已經緊密的 4-Way SLI 橋接裝置 插入在正確的位置。 5. 將四條電源線分別從電源供應器 連接至四張顯示卡的電源插座 上。 6.
6.2.5 安裝驅動程式 請參考您的顯示卡包裝盒內所附的使用手冊來進行安裝顯示卡驅動程式。 ® 請先確認您的 PCI Express 顯示卡驅動程式支援 NVIDIA SLI™ 技術,請 至 NVIDIA 網站(www.nvidia.com)下載最新的驅動程式。 ® 6.2.6 啟動 NVIDIA SLI™ 技術 安裝完顯示卡與該裝置的驅動程式後,請於 Windows 7 環境下透過 NVIDIA 控制面 板啟動 SLI 功能。 啟動 NVIDIA 控制面板 請依照下列步驟來啟動 NVIDIA 控制面板︰ 第六章 A. 在 W i n d o w s ® 桌面上按滑鼠右鍵,選擇 N V I D I A Control Panel,NVIDIA Control Panel 視窗即會出現 (請見步驟 B3)。 B1.
B2. 在 Screen Resolution(螢幕解析度) 視窗中,選擇 Advanced Settings(進 階設定)。 第六章 B3.
6.3 LucidLogix Virtu MVP LucidLogix Virtu MVP 是新一代 GPU 虛擬軟體,模糊了內建顯示與獨立顯示卡之 間的界線來增進顯示的效能。虛擬化 GPU 會依照電腦的電源量、效能與系統負載, 動態指派工作給最佳的繪圖顯示來源。 ® • LucidLogix Virtu MVP 支援 Windows 7 作業系統。 ® • 第三代/第二代 Intel Core™ 處理器系列支援 Intel® 高速影像同步轉 ® 檔技術(Intel Quick Sync Video)。 • 安裝 LucidLogix Virtu MVP 之前,請先將 BIOS 程式中的 iGPU Multi-Monitor 項目設定為 Enabled,並由主機板公用程式 DVD 光碟 ® 安裝 Intel Graphics Accelerator 驅動程式。請參考 3.5.
6.3.
6.3.
效能設定 ® 在主選單中您可以開啟/關閉 Hyperformance 或 Virtual Vsync 功能。 點選以開啟/關閉 ® Hyperformance 第六章 點選以開啟/關閉 Virtual Vsync 華碩 MAXIMUS V EXTREME 主機板使用手冊 6-15
應用程式 您可以自行選擇要使用 LucidLogix Virtu MVP 的應用程式。 ® 選擇應用程式使用獨立顯示卡、iGPU 或 Hyperformance 運作 第六章 新增、編輯或移除應用程式 請參考以下的選項說明: . D 選項表示以獨立顯示卡執行應用程式,選擇 D 可帶來較佳的 3D 顯示效能。 . I 選項表示以 iGPU 執行應用程式,選擇 I 可獲得媒體的更多效能。 . H 選項表示以 Hyperformance® 執行應用程式,選擇 H 可增加應用程式的顯示效 能。 實際顯示效能依應用程式及使用的顯示卡而異。 6-16 第六章:多繪圖處理器技術支援
第七章 ® 7.1 Intel 2012 Desktop responsiveness 技術介紹 ® 這份文件詳細說明 Intel 2012 Desktop responsiveness 技術的安裝與設定。 ® Intel 2012 Desktop responsiveness 技術擁有以下三項主要功能: • Intel® Smart Response Technology • Intel® Rapid Start Technology • Intel® Smart Connect Technology ® Intel 2012 Desktop responsiveness 技術系統需求 ® 為了讓系統可以順暢的執行 Intel 2012 Desktop responsiveness 功能,您的系統需 要具備以下條件: 1. CPU:Intel® 第三代/第二代核心處理器系列。 2. OS:Windows 7 作業系統。 3.
SSD 容量需求 系統記憶體 SSD 分割磁區容量需求 2GB 4GB 8GB ® 2GB 4GB 8GB ® 20GB 20GB 20GB 分割為 20GB 與 2GB 磁區 (SSD 容量 > 22GB) 分割為 20GB 與 4GB 磁區 (SSD 容量 > 24GB) 分割為 20GB 與 8GB 磁區 (SSD 容量 > 28GB) 分割為 20GB 與 2GB 磁區 (SSD 容量 > 22GB) 分割為 20GB 與 4GB 磁區 (SSD 容量 > 24GB) 分割為 20GB 與 8GB 磁區 (SSD 容量 > 28GB) Intel Rapid Start ® Intel Smart Response ® 與 Intel Rapid Start ® Intel 儲存組合 Intel Smart Response ® Intel Smart Response, ® Intel Rapid Start 與 ® Intel Smart Connect ® ® • 用來作為 Intel Rapid Start 與 Intel Smart
® 7.1.1 Intel Smart Response Technology ® Intel Smart Response Technology 用來提升整個系統效能,透過已經安裝的高速 SSD(最小空間需為 18.6GB)作為經常存取運作、加快硬碟與主要記憶體回應的快取 空間。主要的好處在於增加硬碟的速度,減少載入與等待的時間,並將儲存運用最大 化,減少硬碟不必要的存取動作也可降低電力的消耗。 ® 在使用 Intel Smart Response 技術之前,將 BIOS 設定中的 SATA Mode 項目設定為 [RAID Mode]。請參考 3.5.3 SATA 設定 一節的說明。 ® 安裝 Intel Smart Response Technology 1. 將驅動程式與公用程式 DVD 光碟放入光碟機,若系統已啟動光碟機「自動安插 通知」的功能,會自動顯示軟體安裝選單。 2. 點選 驅動程式(Drivers) 標籤頁,然後點選 Intel® Rapid Storage Technology Driver 驅動程式。 3.
3. 選擇 Disable Acceleration 關閉本功 能,選擇 Change Mode 將 accleration mode(加速模式)切換至 Enhanced/ Maximized。 ® • 若要啟動 lntel Smart Response Technology 功能,需要一個 SSD(≧ 20GB)與一個硬碟。一個 SSD 只能指派給一個硬碟作為快取之用。 • 若要還原作業系統,進入 BIOS Option ROM > Acceleration Option, ® 移除 Disks/Volume Acceleration 來關閉 lntel Smart Response Technology 功能。請參考第四章安裝 Serial ATA 硬碟以及進入 BIOS Option ROM 等一節的說明。 • SSD 最大的快取容量為 64GB,若是 SSD 容量超過 64GB,超過的部 份仍然會被系統辨識為一般儲存之用。 ® 7.1.
3. 在想要建立分割磁區的 N e w Volume 磁碟上按滑鼠右鍵, 然後選擇 Shrink Volume。 4. 若是您的 SSD 沒有執行過初 始化或格式化: a. 在 想要建立分割磁區的磁 碟上按滑鼠右鍵,然後選 擇 Initialize(初始化)。 b. 在 尚未分配容量的磁碟上按滑鼠右鍵,選擇 New Simple Volume,然後依照指 示的步驟完成設定。 若是您的 SSD 容量小於 64GB,並設定為 Full disk capacity 快取選項作 ® 為 Intel Smart Response 功能之用,則在 Disk Management(磁碟管理) ® 中無法看到任何一個磁碟,請確認在 Intel Smart Response 中將快取記憶 ® 體設定為 18.6GB,以提供 Intel Rapid Start 分割磁區足夠的空間容量。 進入 開始 > 控制台 > 系統 及安全性 > 系統 可以查看 DRAM 大小的資訊。 這個未分配容量的磁碟就會 分派給選定的磁碟。 第七章 5.
6. 若要啟動磁碟分割工具,請點選 開始 > 程式集 > 附屬應用程式 > 命令提示字 元。 7. 鍵入 diskpart 然後按下 Enter。 8. 在彈出的 d i s k p a r t 視窗中,在 DISKPART 後方鍵入 list disk 然 後按下 Enter。鍵入 select disk x (x = 編號)來選擇未分配容量 的磁碟,然後按下 Enter。 • 「x」的數字為使用者建立未分配分割磁區的磁碟編號。 • 請參考步驟 5 中關於 SSD 的未分配磁碟空間之詳細說明。 9. 鍵入 create partition primary,然 後按下 Enter。 10. 建立主要的分割磁區之後,鍵入 detail disk 並按下 鍵查看分割磁碟的詳 細資訊。 第七章 11.
12. 鍵入 set id=84 override 後按下 鍵,接著等待壓縮程序執行直到 Disk Management(磁碟管理)程式辨識到一個名為 Hibernation Partition 的新磁區。 當您選擇 GPT(GUID Partition Table)儲存類型時,Hibernation Partition 磁區則不會出現。請確認「Unallocated」字樣從磁碟上消失來辨識一個 新的分割磁區。 13.
2. 在 Status 欄位點選 On 來啟動本功能,然後點選 Save。 選擇與點選來啟動 或關閉本功能 點選來啟動或關閉 電池省電模式,本 功能僅適用於筆記 型電腦 點選來啟動或關閉計時器。啟動本功能時, 將滑桿移動至想要的時間,當系統閒置的時 間超過所設定的時間時,系統會自動進入 ® Intel Rapid Start 模式。預設值為 10 分鐘 點選以儲存 設定的模式 點選以取消 設定的模式 還原分割磁區 ® 這個程序用來刪除系統中的 Intel Rapid Start Technology,並還原為安裝 ntel Rapid Start Technology 所分割的磁區。 第七章 1. 執行 命令提示字元 工具。 2. 鍵入 diskpart 然後按下 鍵。 3. 然後在 d i s k p a r t 彈出視窗中, DISKPART 的後方鍵入 list disk 然後按下 鍵。 4.
5. 鍵入 list partition 後按 鍵,接著再鍵入 select partition x(x = 編號)來選擇安裝有 Intel ® Rapid Start Technology 的磁 區,然後按下 鍵。 「x」的數字為使用者欲刪除儲存分割磁區的磁碟編號。 6. 鍵入 delete partition override 然後按下 鍵,diskpart 程式會刪除所選擇 的分割磁區。 7. 在桌面上點選 開始 功能表,在 電腦 按滑鼠右鍵選擇 管理。 第七章 8. 接著在電腦管理視窗中點選 磁碟管 理(Disk Management),接著在壓 縮過的新磁區上按滑鼠右鍵,選擇 擴充磁區(Extend Volume)。 9.
10. 在已選擇(Selected)欄位選擇預設 的磁碟後點選 下一步(Next)。 11. 擴 充 磁 區 完 成 後 , 點 選 完 成 ® (Finish)來還原 Intel Rapid Start Technology 分割磁區。 12. 在刪除分割磁區後重新啟動系統。 13. 進入 開始 > 控制台 > 程式集 > 程 ® 式和功能 移除 I n t e l R a p i d S t a r t ® Manager,才能完全刪除 Intel Rapid Start Technology。 ® 7.1.
® 使用 Intel Smart Connect Technology • 在系統進入睡眠模式之前,請先確認將應用程式維持在桌面上,並且 進入該應用程式以及輸入密碼。 • 啟動 Intel® Smart Connect Technology 時請確認系統的網際網路為連 線狀態。 ® 1. 點選 開始 > 所有程式 > Intel > Intel Smart Connect Technology。 2. 在 Basic 標籤頁中,點選 Enable Updating,啟動後則 Advanced 標籤頁中的選項 可以進行進一步的功能設定。 點選以進行進階設定 點選以進行 基本設定 點選以啟動或 關閉本功能 點選以查看版本資訊 與輔助說明主題 將所有設 定回復至 預設值 使用滑桿來調 整系統從睡眠 模式中被喚醒 並透過網路更 新的間隔時間 第七章 3.
4. 在 Advanced 標籤頁中可以排 定系統的低電源使用時間, 藉以節省電源的消耗。這項 設定只能套用在指定的時間 區間。 5.
華碩的連絡資訊 華碩電腦公司 ASUSTeK COMPUTER INC.(亞 太地區) 市場訊息 地址 電話 傳真 電子郵件 全球資訊網 :台灣臺北市北投區立德路15號 :886-2-2894-3447 :886-2-2890-7798 :info@asus.com.tw :http://tw.asus.com/ 技術支援 免費服務電話 線上支援 :0800-093-456 :http://support.asus.com/ ASUS COMPUTER INTERNATIONAL(美國) 市場訊息 地址 電話 傳真 全球資訊網 :800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA :+1-812-282-3777 :+1-510-608-4555 :http://usa.asus.com/ 技術支援 電話 傳真 線上支援 :+1-812-282-2787 :+1-812-284-0883 :http://support.asus.
(510)739-3777/(510)608-4555 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Asus Computer International Date : Signature : Representative Person’s Name : May 31, 2012 Steve Chang / President This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
(510)739-3777/(510)608-4555 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Asus Computer International Signature : Date : Representative Person’s Name : May 31, 2012 Steve Chang / President This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.