SK6170 Návod na obsluhu notebooku Október 2010
Obsah Predstavenie notebooku O tomto návode na obsluhu........................................................................... 6 Poznámky k tomuto návodu........................................................................... 6 Bezpečnostné opatrenia................................................................................... 7 Príprava notebooku..........................................................................................11 Spoznanie súčastí Horná strana............................
Prepínače............................................................................................................46 Indikátory stavu...............................................................................................47 Používanie notebooku Dotykový nástroj...............................................................................................50 Používanie dotykovej podložky.................................................................
frekvencii (RF)................................................................................................P-23 Vyhlásenie o zhode (R&TTE directive 1999/5/EC)............................P-23 Označenie CE................................................................................................P-24 Prehlásenie týkajúce sa vystavenia IC žiareniu platné pre Kanadu.... .........................................................................................................
1 Predstavenie notebooku
O tomto návode na obsluhu Práve čítate návod na obsluhu notebooku. Tento návod poskytuje informácie o rôznych prvkoch nachádzajúcich sa v notebooku a o tom, ako tieto prvky používať. Hlavné časti návodu na obsluhu sú�: 1. ���������������������� Predstavenie notebooku ������������������������������������������������� Predstavenie notebooku a tohto návodu na obsluhu. 2. ������������������ Spoznanie súčastí� ����������������������������������������� Poskytuje informácie o prvkoch notebooku�. 3.
Bezpečnostné opatrenia Nasledujúce bezpečnostné opatrenia zvýšia životnosť notebooku. Postupujte podľa všetkých opatrení a pokynov. Okrem činností popísaných v manuáli, všetky ostatné servisné činnosti zverte do rúk kvalifikovanému personálu. Pred čistením odpojte prívod striedavého prúdu a vyberte batériu (batérie). Notebook utrite čistou celulózovou špongiou alebo semišovou tkaninou namočenou v roztoku niekoľkých kvapiek horúcej vody a čistiaceho prostriedku, ktorý nemá brusné účinky.
BEZPEČNÉ TEPLOTY: Tento notebook by sa mal používať v prostrediach s teplotou okolia medzi 10°C (50°F) až 35°C (95°F). VSTUPNÉ HODNOTY: Pozrite sa na štítok so vstupnými hodnotami na spodnej strane notebooku a uistite sa, že vami používaný sieťový adaptér je v súlade s týmito hodnotami. Notebook, ktorý je pripojený do elektrickej siete NEPRENÁŠAJTE a ani ho NEZAKRÝVAJTE materiálmi (ako je napríklad brašna), ktoré by mohli znížiť obeh vzduchu.
Opatrenia pri preprave Notebook pripravíte na prepravu tak, že ho vypnete a odpojíte všetky periférne zariadenia, čím zabránite poškodeniu konektorov (prípojných článkov). Pri vypnutí sa hlava jednotky pevného disku vtiahne, čím sa zabráni poškriabaniu povrchu pevného disku počas prepravy. Preto by ste notebook nemali prepravovať počas doby, kedy je zapnutý. Zatvorte panel displeja a skontrolujte, že je bezpečne zablokovaný v polohe zatvorenia, čím ochránite klávesnicu a panel displeja.
Upozornenia pre používanie na palubách lietadiel Ak si želáte svoj notebook používať na palube lietadla, spojte sa so zastúpením leteckej spoločnosti. Väčšina leteckých spoločností má zavedené obmedzenia týkajúce sa používania elektronických zariadení. Väčšina leteckých spoločností povolí používanie elektronických zariadení v čase medzi vzletom a pristávaním, avšak nie počas vzletu a pristávania.
Príprava notebooku Pre používanie notebooku existuje iba niekoľko krátkych pokynov.
Otvorenie panela LCD displeja 1. 2. Panel displeja opatrne zdvihnite palcom. Panel displeja pomaly nakloňte dopredu alebo dozadu tak, aby bol uhol sledovania pre vás pohodlný. Zapnutie napájania 1. 2. Stlačte a uvoľnite tlačidlo na spodnej strane LCD displeja. Jas LCD nastavte pomocou [Fn]+[F5] alebo [Fn]+[F6].
2 Spoznanie súčastí
Horná strana Typ klávesnice bude iný pre každú inú lokalitu. OFF 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 9 10 Audio by Bang & Olufsen ICEpower R 11 1 14 Kryt objektívu kamery s posuvným prepínačom (na vybraných modeloch) Pomocou posuvného prepínača na kryte objektívu kamery môžete tento ochranný kryt objektívu otvoriť a zatvoriť. Posunutím prepínača doľava kryt objektívu kamery zatvoríte. Posunutím prepínača doprava kryt objektívu kamery otvoríte.
2 kamera Zabudovaná kamera umožňuje zachytávanie snímok alebo nahrávanie videa. Je možné ju používať počas video konferencií a v prípade ostatných interaktívnych aplikácií. 3 Indikátor kamery Indikátor kamery ukazuje, kedy sa zabudovaná kamera používa. 4 Mikrofón (zabudovaný) Zabudovaný mono mikrofón je možné používať počas video konferencií, na hlasové rozhovory alebo na jednoduché zvukové nahrávky. 5 Panel displeja Funkcie panela displeja sú také isté ako u stolového monitora.
V rámci OS Windows funguje tento kláves ako kláves Power4Gear Hybrid. Klávesom prepínate úspory napájania v rámci rôznych režimov úspor napájania elektrickou energiou. Režimy úspory napájania riadia mnoho aspektov notebooku s cieľom maximalizovať výkon v závislosti na životnosti batérie. Použite alebo odpojenie sieťového adaptéra automaticky prepne systém na režim striedavého prúdu a režim napájania batériou. Vybraný režim je zobrazený na displeji.
Spodná strana Spodná strana sa môže líšiť v závislosti od modelu. Rozmer batérie sa líši v závislosti na modeli. 1 2 3 4 5 Spodná strana notebooku sa môže prehriať. Buďte opatrní pri narábaní s notebookom, ktorý je v prevádzke, alebo ktorého prevádzka sa práve skončila. Vysoké teploty sú bežným javom počas nabíjania alebo počas prevádzky. Nepoužívajte na mäkkých povrchoch, akými sú postele alebo pohovky, ktoré môžu zablokovať vetracie otvory.
1 Zámok – pružina batérie Zámok batérie s pružinou sa používa na zaistenie batérie. Po vložení batérie sa automaticky uzamkne. V prípade vyberania batérie je potrebné tento zámok podržať v odomknutej polohe. 2 Batéria Batéria sa po pripojení notebooku k zdroju striedavého prúdu začne automaticky nabíjať a počas pripojenia notebooku k zdroju striedavého prúdu udržiava napájanie notebooku na tento zdroj. Takto je možné notebook dočasne používať počas presunov medzi jednotlivými miestami používania.
5 Priehradka pre mechaniku pevného disku Mechanika pevného disku je zaistená v tejto priehradke. Informácie o možnostiach modernizácie mechaniky pevného disku pre svoj notebook získate v autorizovanom servisnom stredisku alebo u predajcu. Aby ste zabezpečili maximálnu kompatibilitu a spoľahlivosť, je potrebné, aby ste mechaniky pevného disku zakúpili u autorizovaných predajcov tohto notebooku.
Pravá strana ON 1 20 2 3 4 5 6 OFF 7 1 USB port (2.0 / 1.1) USB (univerzálna sériová zbernica) port je kompatibilný so zariadeniami vybavenými USB 2.0 alebo USB 1.1, akými sú klávesnice, dotykové zariadenia, kamery, mechaniky pevných diskov, tlačiarne a skenery sériovo pripojené, a to až do hodnoty 12Mbitov/sek (USB 1.1) a 480Mbitov/sek (USB 2.0).
3 Optická mechanika Notebook je v rámci rôznych modelov dodávaný s rôznymi optickými mechanikami. Optická mechanika notebooku môže podporovať kompaktné disky (CD) a/alebo digitálne video disky (DVD) a môže podporovať nahrávanie (R) alebo prepisovanie (RW). Informácie pre každý model nájdete v marketingových špecifikáciách. 4 Indikátor činnosti optickej mechaniky (umiestnenie sa líši v závislosti na modeli) Indikátor činnosti optickej mechaniky indikuje prenos údajov pomocou optickej mechaniky.
Ľavá strana HDMI 1 1 2 3 4 5 6 7 Vetracie otvory Vetracie otvory umožňujú vstup chladného vzduchu do a unikanie horúceho vzduchu z notebooku. Presvedčte sa, že papier, knihy, odevy, káble alebo iné predmety neblokujú žiadny z týchto vetracích otvorov. V opačnom prípade môže dôjsť k prehrievaniu notebooku. 2 3 Port LAN Port RJ-45 LAN port s ôsmimi kolíkmi je väčší ako port pre modem RJ-11 a podporuje štandardný kábel Ethernet používaný na pripojenie k miestnej sieti.
USB port (2.0 / 1.1) 5 USB port (2.0 / 1.1) 6 Vstupný konektor pre mikrofón Pre pripojenie externého mikrofónu alebo pre výstupné signály z audio zariadení je možné použiť konektor pre pripojenie mono mikrofónu (1/8 palcový). Používanie tohto konektoru automaticky deaktivuje zabudovaný mikrofón. Túto funkciu môžete využívať pre video konferencie, hlasové rozhovory alebo na jednoduché zvukové nahrávky.
Predná strana 1 1 Štrbina pre pomocnú pamäť Aby bolo možné používať pamäťové karty zo zariadení akými sú digitálne fotoaparáty, MP3 prehrávače, mobilné telefóny a PDA je bežne potrebné zvlášť zakúpiť externú čítačku pamäťových kariet. Tento notebook je vybavený zabudovanou vysoko rýchlostnou čítačkou pamäťových kariet, ktorá dokáže pohodlne čítať množstvo pamäťových kariet. Tie sú uvedené v ďalších častiach tohto návodu.
2 Vstup pre napájanie (DC) Dodávaný sieťový adaptér konvertuje striedavý prúd na jednosmerný, čím je možné využívať tento konektor. Elektrická energia dodávaná prostredníctvom tohto konektora napája notebook a nabíja internú batériu. Aby ste zabránili poškodeniu notebooku a batérie, vždy používajte dodávaný sieťový adaptér. VAROVANIE: POČAS POUŽÍVANIA MÔŽE BYŤ PREHRIATY. ADAPTÉR NEZAKRÝVAJTE A DODRŽUJTE DOSTATOČNÚ VZDIALENOSŤ OD SVOJHO TELA.
Návod na obsluhu notebooku
3 Začíname
Systém napájania Používanie napájania striedavým prúdom Napájanie notebooku obsahuje dve súčasti, systém napájania sieťovým adaptérom a batériou. Sieťový adaptér konvertuje striedavý prúd dodávaný prostredníctvom stenovej zásuvky na jednosmerný prúd hodnoty požadovanej pre napájanie notebooku. Váš notebook sa dodáva s univerzálnym AC-DC adaptérom.
DÔLEŽITÉ! Môže dôjsť k poškodeniu v prípade, ak pre napájanie notebooku použijete iný adaptér, alebo ak použijete adaptér slúžiaci na napájanie notebooku na napájanie aj iných elektrických zariadení. V prípade že z AC-DC adaptéra vystupuje dym, je cítiť zápach spálenia alebo ak z adaptéra uniká nadmerné teplo, vyhľadajte pomoc servisného strediska. Pomoc servisného strediska vyhľadajte aj v prípade, ak máte podozrenie, že AC-DC adaptér je chybný.
Používanie napájania batériou Notebook bol navrhnutý tak, aby mohol pracovať aj s odpojiteľnou súpravou batérie. Súprava batérie pozostáva zo sady batériových článkov, ktoré sú spolu zmontované. Úplne nabitá súprava batérie zabezpečí niekoľko hodín životnosti batérie, ktorú možno následne predĺžiť pomocou funkcie správy napájania v rámci nastavenia BIOS. Voliteľné sú prídavné batérie, ktoré možno samostatne zakúpiť u predajcu notebooku.
Vybratie batérie: 2 1 3 DÔLEŽITÉ! Používajte jedine batérie a sieťové adaptéry dodávané spolu s týmto notebookom alebo tie, ktoré boli špeciálne schválené výrobcom alebo predajcom pre používanie s týmto modelom. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu notebooku. Starostlivosť o batériu Batéria notebooku, podobne ako všetky nabíjateľné batérie, má obmedzený počet cyklov nabíjania. Praktická životnosť batérie bude závisieť od teploty prostredia, vlhkosti a spôsobu, akým sa notebook používa.
Zapnutie notebooku Ak notebook zapnete, na obrazovke sa objaví hlásenie oznamujúce skutočnosť, že notebook je zapnutý. Ak je to potrebné, jas nastavte pomocou aktivačných klávesov. Ak potrebujete spustiť nastavenie BIOS, za účelom nastavenia alebo úpravy konfigurácie systému, počas zavádzania stlačte tlačidlo [F2], čím vstúpite do nastavenia pre BIOS. Ak v rámci úvodnej obrazovky stlačíte [Tab], budete môcť vidieť štandardné informácie pre zavedenie operačného softvéru, ako je napríklad verzia BIOS.
Technológa vlastného monitorovania a ohlasovania S.M.A.R.T. (Technológia vlastného monitorovania ohlasovania) kontroluje mechaniku pevného disku počas POST a v prípade, ak pevný disk potrebuje vykonanie servisnej údržby, odošle výstražné hlásenie. Ak sa počas zavádzania operačného softvéru zobrazí akékoľvek výstražné hlásenie týkajúce sa kritickej mechaniky pevného disku, okamžite vykonajte zálohovanie svojich údajov a spustite program kontroly disku, ktorý je súčasťou Windows.
Kontrola výkonu batérie Systém batérie obsahuje v rámci prostredia Windows štandard modernej batérie, ktorý umožňuje batérii presne oznamovať hodnotu jej zostávajúceho nabitia. Úplne nabitá batéria poskytuje pre notebook niekoľko hodín pracovného výkonu. Avšak presné číslo sa mení v závislosti na tom, ako využívate funkcie úspory energie, v závislosti na vašich pracovných návykoch, CPU, veľkosti systémovej pamäte a veľkosti panela displeja.
Nabíjanie batérie Pred používaním batérie na cestách je potrebné batériu nabiť. Nabíjanie batérie začne akonáhle notebook pomocou sieťového adaptéra pripojíte k externému napájaniu . Pred prvým použitím batériu úplne nabite. Novú batériu je potrebné úplne nabiť pred odpojením notebooku od externého napájania. Ak je notebook vypnutý, nabíjanie batérie trvá niekoľko hodín; ak je notebook zapnutý, nabíjanie batérie trvá dvakrát dlhšie. Svetlo nabíjania batérie zhasne po nabití batérie.
Voľby pre napájanie Sieťovým vypínačom zapnete (ON) a vypnete (OFF) notebook alebo notebook prepnete do režimu spánku alebo hybernácie. Aktuálne funkcie sieťového spínača dokážete prispôsobiť vo Windows Control Panel (Ovládací panel Windows). „Power Options (Možnosti napájania).
Núdzové vypnutie V prípade, ak nedokážete svoj operačný systém správne vypnúť alebo reštartovať, existuje ďalší spôsob vypnutia notebooku: • Podržte sieťový vypínač počas doby dlhšej ako 4 sekundy, alebo. DÔLEŽITÉ! Núdzové vypnutie nepoužívajte počas zapisovania údajov, v opačnom prípade dôjde k strate alebo k zničeniu údajov.
Režim správy napájania Notebook má množstvo automatických alebo nastaviteľných funkcií úspory energie, ktoré môžete využívať pre predĺženie životnosti batérie a kvôli zníženiu celkových prevádzkových nákladov (TCO). Niektoré z týchto funkcií dokážete ovládať prostredníctvo menu Napájanie (Power), ktoré sa nachádza v nastaveniach BIOS. Nastavenia pre správu napájania ACPI sa vykonávajú v rámci operačného systému.
Režim Sleep (Spánok) je totožný s pozastavením RAM (STR). Táto funkcia uloží vaše aktuálne údaje a stav do pamäte RAM a mnoho prvkov vypne. Pretože pamäť RAM je nestála, na podržanie (obnovenie) údajov potrebuje energiu. Kliknite na tlačidlo Windows a hrotom šípky vedľa ikony zámku, čím uvidíte túto možnosť. Pre aktiváciu tohto režimu môžete použiť aj klávesovú skratku [Fn F1]. Obnovenie vykonáte stlačením ktoréhokoľvek klávesu okrem [Fn]. (POZNÁMKA: Indikátor napájania bude v tomto režime blikať.
Regulácia teplotného výkonu Existujú tri metódy regulácie teplotného výkonu slúžiace na reguláciu teplotného stavu notebooku. Tieto ovládače teplotného výkonu nemôžu byť nakonfigurované užívateľom a mali by byť známe pre prípad, ak notebook prejde do týchto teplotných stavov. Nasledujúce teploty predstavujú teploty skrinky (nie jednotky centrálneho procesora (CPU). • • • 40 Ventilátor sa zapne za účelom aktívneho chladenia ak teplota dosiahne bezpečnú hornú hranicu.
Funkcie špeciálnej klávesnice Farebné aktivačné klávesy OFF ON V nasledujúcej časti sú zadefinované farebné aktivačné klávesy na klávesnici notebooku. K farebným príkazom budete mať prístup po tom, ako najprv stlačíte a podržíte funkčný kláves a následne súčasne stlačíte kláves s farebným príkazom. Umiestnenia aktivačných klávesov na funkčných klávesoch sa môžu líšiť v závislosti od modelu, avšak funkcie by mali byť rovnaké. Namiesto funkčných klávesov sledujte ikony.
Preškrtnutá dotyková plocha (F9): Prepína zamknutie (zablokovanie) a odomknutie (odblokovanie) dotykovej plochy. Zablokovanie dotykovej podložky zabráni náhodnému pohybu kurzora počas písania a najlepšie sa používa s externým dotykovým nástrojom ako je myš. POZNÁMKA: Na vybraných modeloch sa medzi tlačidlami na dotykovej ploche nachádza indikátor, ktorý sa rozsvieti v prípade, ak bude dotyková plocha ODOMKNUTÁ (odblokovaná) a nebude svietiť v prípade, ak bude dotyková plocha ZAMKNUTÁ (zablokovaná).
Klávesy Microsoft Windows Na klávesnici sa nachádzajú dva špeciálne klávesy Windows. Tie sú popísané v ďalšej časti. Kláves s logom Windows aktivuje menu Štart umiestnené na spodnej ľavej strane pracovnej plochy Windows. Druhý kláves, ktorý vyzerá ako menu Windows s malým kurzorom, aktivuje menu s vlastnosťami a je rovnocenný so stlačením pravého tlačidla myši na objekte Windows.
Klávesnica ako kurzory Klávesnicu je možné používať aj ako kurzory, a to pokiaľ je zapnutý alebo vypnutý zámok číslic. Dôjde takto k zjednodušeniu zadávania numerických údajov do pracovných hárkov alebo podobných aplikácií. Ak je zámok číslic vypnutý, stlačte [Fn] ] a jeden z dolu zobrazených klávesov s kurzorom. Napríklad [Fn][8] pre pohyb hore, [Fn][K] pre pohyb dolu, [Fn][U] pre pohyb doľava a [Fn][O] pre pohyb doprava.
Klávesy multimediálnych ovládačov (na vybraných modeloch) Klávesy multimediálnych ovládačov umožňujú pohodlné ovládanie multimediálnych aplikácií. V nasledujúcej časti sú zadefinované funkcie pre každý z klávesov multimediálnych ovládačov nachádzajúcich sa na notebooku. Niektoré funkcie ovládacích klávesov sa môžu líšiť v závislosti na modeli notebooku. Pre funkcie ovládania CD použite kláves [Fn] v kombinácii s klávesmi so šípkami.
Prepínače a indikátory stavu Prepínače OFF ON Kláves Express Gate / Kláves Power4Gear Stlačením tohto tlačidla spustíte Express Gate. Podrobnosti nájdete v návode na používanie pre aplikáciu Express Gate. V rámci OS Windows funguje tento kláves ako kláves Power4Gear Hybrid. Klávesom prepínate úspory napájania v rámci rôznych režimov úspor napájania elektrickou energiou. Režimy úspory napájania riadia mnoho aspektov notebooku s cieľom maximalizovať výkon v závislosti na životnosti batérie.
Indikátory stavu Horné OFF ON Predné Indikátor zámku veľkých písmen Ak svieti, znamená to, že zámok veľkých písmen [Caps Lock] bol aktivovaný. Zámok veľkých čísel umožňuje písanie veľkých písmen pomocou niektorých klávesov s písmenami (napr. A, B, C). Ak svetlo zámku veľkých písmen nesvieti, písané písmená budú vo forme malých písmen (napr. a, b. c) Indikátor GPU (na vybraných modeloch) Tento svetelný indikátor sa rozsvieti po zapnutí prenosného PC.
Indikátor nabíjania batérie (dvojfareb.) Dvojfarebné indikátory nabíjania batérie zobrazujú stav nabitia batérie podľa nasledujúceho: Green ON: nabitie batérie je v rozsahu 95 % až 100 % (pri napájaní striedavým prúdom). Orange ON: nabitie batérie je v rozsahu 11 % až 94 % (bez napájania striedavým prúdom) Orange Blinking: nabitie batérie je menej ako 10% (s alebo bez napájania striedavým prúdom).
4 Používanie notebooku
Dotykový nástroj Dotykové zariadenie, ktorým je integrovaná dotyková podložka notebooku, je plne kompatibilná s dvoj/trojtlačidlovou myšou typu PS/2 vybavenou gombíkom na rolovanie. Dotyková podložka je citlivá na tlak a neobsahuje žiadne pohybujúce sa súčasti; z tohto dôvodu nedochádza k žiadnym mechanickým poruchám. Pre prácu s niektorými aplikačnými softvérmi je stále požadovaný ovládač zariadenia.
Používanie dotykovej podložky Ľahký tlak konca prsta je všetko, čo potrebujete na ovládanie dotykovej podložky. Pretože dotyková podložka je elektrostaticky senzitívna, nie je možné namiesto prstov používať žiadne iné predmety. Primárnou funkciou dotykovej podložky je pohyb kurzora po vybraných predmetoch a výber položiek zobrazených na obrazovke, a to pomocou pohybu prsta, ktorý nahrádza bežnú stolovú myš. Na nasledujúcich obrázkoch je znázornené správne používanie dotykovej podložky.
Obrázky znázorňujúce používanie dotykovej podložky Kliknutie/poklepanie - ak sa kurzor nachádza na položke, stlačte ľavé tlačidlo, alebo sa prstom ľahko dotknite dotykovej podložky a prst na dotykovej podložke ponechajte, a to až dokiaľ nedôjde k vybratiu položky. Dôjde k zmene farby vybranej položky. Dôsledkom nasledujúcich 2 činností bude rovnaký výsledok. Kliknutie Stlačte a uvoľnite ľavé tlačidlo kurzora. Poklepanie Zľahka, avšak rýchlo, sa dotknite dotykovej podložky.
Ťahanie - Ťahanie znamená uchytenie položky a jej umiestnenie na ktorékoľvek vami zvolené miesto v rámci obrazovky. Kurzor môžete umiestniť na zvolenú položku. Pri stlačenom ľavom tlačidle posúvajte kurzorom na vami požadované miesto. Následne tlačidlo uvoľnite. Následne držte a ťahajte položku pomocou prsta. Dôsledkom oboch nasledujúcich príkladov bude rovnaký výsledok. Ťahanie - kliknutie Držte ľavé tlačidlo zatlačené a prstom posúvajte po dotykovej podložke.
Poklepanie troma prstami – troma prstami poklepte po dotykovej podložke. Táto činnosť predstavuje funkciu pravého kliknutia myšou.
Starostlivosť o dotykovú podložku Dotyková podložka je citlivá na tlak. Ak sa o ňu nebudete správne starať, môže ľahko dôjsť k jej poškodeniu. Do úvahy zoberte nasledujúce upozornenia. • • • • Zabezpečte, aby nedochádzalo k styku dotykovej podložky s prachom, tekutinami alebo mazivom. Dotykovej podložky sa nedotýkajte špinavými alebo mokrými prstami. Na dotykovú podložku ani na tlačidlá nedávajte ťažké predmety. Vyhnite sa poškriabaniu dotykovej podložky nechtami alebo inými ostrými predmetmi.
2. ������������ Kliknite na ELAN v hornej časti a zaškrtnite políčko Zablokovať po pripojení externej myši. 3. 56 Kliknutím na OK konfiguráciu dokončíte.
Pamäťové zariadenia Pamäťové zariadenia umožňujú notebooku načítať alebo zapísať dokumenty, obrázky a ostatné súbory na rôzne zariadenia pre uloženie údajov do pamäte. Optická mechanika Vloženie optického disku 1. Kým je napájanie notebooku zapnuté, stlačte tlačidlo pre vysunutie mechaniky. Zásobník sa čiastočne vysunie. 2. Jemne vytiahnite predný panel mechaniky a zásobník úplne vytiahnite. Dávajte si pozor, aby ste sa nedotkli šošoviek CD mechaniky a ostatných mechanizmov.
3. Disk držte za okraje tak, aby jeho strana s potlačou smerovala nahor. Zatlačte na obe strany stredného otvoru disku tak, aby sa disk zachytil o hrdlo. V prípade správneho uloženia by malo byť hrdlo vyššie ako disk. 4. Pomaly zatlačte zásobník mechaniky dovnútra. Mechanika začne načítavať obsah (TOC) disku. Ak sa mechanika zastaví, disk je pripravený na používanie. Je bežné, ak budete počuť aj cítiť ako CD disk v CD mechanike počas načítania údajov rotuje s veľkou intenzitou.
Vybratie optického disku Vysuňte zásobník a jemne vypáčte okraj disku smerom nahor, a to pod uhlom, ktorý umožní vybratie disku z hrdla. Núdzové vysunutie Núdzové vysunutie sa nachádza v otvore na optickej mechanike a používa sa na vysunutie zásobníka optickej mechaniky v prípade, ak elektronické vysunutie zlyhá. Núdzové vysunutie nepoužívajte ako náhradu elektronického vysunutia. Poznámka: Dávajte pozor na to, aby ste nepichli do indikátora činnosti, ktorý sa nachádza na tom istom mieste.
Používanie optickej mechaniky S optickými diskami a zariadeniami je potrebné zaobchádzať opatrne, pretože ich súčasťou sú presné mechaniky. Zoberte do úvahy všetky dôležité bezpečnostné pokyny uvádzané dodávateľmi CD. Na rozdiel od stolových optických mechaník využíva notebook na pridržanie CD hrdlo, ktoré CD pridržiava pri akomkoľvek uhle. Pri vkladaní CD je dôležité zatlačiť CD na hrdlo v strede mechaniky. V opačnom prípade dôjde k poškriabaniu CD optickou mechanikou.
Mechanika pevného disku Mechaniky pevných diskov majú väčšie kapacity a fungujú pri omnoho vyšších rýchlostiach ako disketové mechaniky alebo optické mechaniky. Notebook sa dodáva s vymeniteľnou mechanikou pevného disku. Aktuálne mechaniky pevných diskov podporujú S.M.A.R.T. (Technológia vlastného monitorovania a ohlasovania) pre zistenie chýb alebo porúch disku. Kvôli výmene alebo modernizácii mechaniky pevného disku vždy navštívte autorizované servisné stredisko alebo predajcu tohto notebooku.
Vybratie mechaniky pevného disku 1 2 Nainštalovanie mechaniky pevného disku 1 62 2 Návod na obsluhu notebooku
Pamäť (RAM) Prídavná pamäť zvýši výkon aplikácie znížením prístupu na pevný disk. Informácie o možnostiach modernizácie pamäte pre svoj notebook získate v autorizovanom servisnom stredisku alebo u predajcu. Aby ste zabezpečili maximálnu kompatibilitu a spoľahlivosť, je potrebné, aby ste moduly pre rozšírenie zakúpili u autorizovaných predajcov tohto notebooku. BIOS automaticky zisťuje veľkosť pamäte systému a na základe toho počas procesu POST (samotestovanie pri zapnutí) nakonfiguruje CMOS.
Pripojenia Zabudovaný modem a sieť nie je možné nainštalovať počas neskoršej modernizácie. Po zakúpení modemu a/alebo siete je možné vykonať inštaláciu formou prídavnej karty. Sieťové pripojenie Jeden koniec sieťového kábla s konektormi typu RJ-45 na oboch koncoch pripojte k vstupnému/výstupnému otvoru pre modem/sieť na notebooku a druhý koniec pripojte k sieťovému rozbočovaču alebo k sieťovej prípojke.
Točený dvojžilový kábel Kábel, ktorý sa používa na pripojenie karty Ethernet k hostiteľovi (vo všeobecnosti ide o sieťový rozbočovač alebo prípojku), sa nazýva priamy točený dvojžilový Ethernet (TPE) kábel. Koncové konektory sa nazývajú aj konektory RJ-45 a nie sú kompatibilné s telefónnymi konektormi RJ-11. Ak spájate spolu dva počítače bez sieťového rozbočovača medzi nimi, je potrebné použiť krížový LAN kábel (model s rýchlym Ethernetom).
Pripojenie k bezdrôtovej LAN (na vybraných modeloch) Voliteľná zabudovaná bezdrôtová LAN predstavuje kompaktný, na používanie jednoduchý, adaptér Ethernet. Implementujúc normu IEEE 802.
Účelový režim Účelový režim umožňuje notebooku pripojiť sa k inému bezdrôtovému zariadeniu. V rámci tohto bezdrôtového spojenia nie je potrebný žiadny prístupový bod (AP). (Všetky zariadenia musia mať nainštalované voliteľné adaptéry typu 802.11 pre bezdrôtovú LAN.) Stolový počítač Notebook PDA Režim infraštruktúry Režim infraštruktúry umožňuje, aby sa notebook a ostatné bezdrôtové zariadenia pripojili k bezdrôtovej sieti vytvorenej prístupovým bodom (AP) (predáva sa samostatne).
Bezdrôtové sieťové pripojenie v rámci Windows Pripojenie k sieti 1. 2. Ak je to v prípade vášho modelu potrebné, prepnite spínač bezdrôtového pripojenia do polohy ON (ZAPNUTÉ) (pozrite si spínače v časti 3). Opakovane stláčajte [FN+F2] dokiaľ sa nezobrazí ikona bezdrôtovej LAN a ikona Bluetooth. Na ploche s notifikáciami vo Windows môžete taktiež kliknúť na ikonu Konzola bezdrôtovej komunikácie a zvoliť ikonu bezdrôtovej LAN. 3. 4.
5. Možno bude potrebné, aby ste počas pripojenia zadali heslo�. 6. 7. Po zrealizovaní spojenia sa spojenie zobrazí v rámci zoznamu. Na ploche s notifikáciami budete môcť vidieť ikonu bezdrôtovej siete . Prečiarknutá ikona bezdrôtovej siete sa zobrazí po stlačení + s cieľom zablokovať funkciu WLAN.
Bezdrôtové pripojenie pomocou Bluetooth (na vybraných modeloch) Notebook vybavený technológiou Bluetooth eliminuje potrebu káblov pre pripojenie zariadení s podporou Bluetooth. Ak váš notebook nebol dodaný so zabudovaným Bluetooth, je pre používanie Bluetooth potrebné pripojiť modul USB alebo modul ExpressCard Bluetooth. Mobilné telefóny s podporou Bluetooth Môžete sa bezdrôtovo pripojiť k svojmu mobilnému telefónu.
Na ploche s notifikáciami vo Windows môžete taktiež kliknúť na ikonu Konzola bezdrôtovej komunikácie a zvoliť ikonu Bluetooth. 3. V rámci Ovládací panel prejdite na Sieť a internet > Centrum sietí a následne kliknite na Zmeniť nastavenia adaptéra v ľavom modrom okne. 4. Pravým tlačidlom kliknite na Sieťové pripojenie Bluetooth a zvoľte Zobraziť sieťové zariadenia Bluetooth. 5. Kliknutím na Pridať zariadenie vyhľadáte nové zariadenia.
6. V zozname zvoľte zariadenie s aktívnou funkciou Bluetooth a kliknite na Ďalej. 7. Zadajte zabezpečovací kód pre Bluetooth pre svoje zariadenie a začnite párovanie. 8. Spárovaný vzťah sa úspešne zrealizoval. Kliknutím na Zatvoriť nastavenie dokončíte.
P Príloha
Voliteľné príslušenstvo Nasledujúce položky sa v prípade potreby dodávajú ako voliteľné položky a dopĺňajú váš notebook.
Operačný systém a softvér Tento notebook môže svojim užívateľom (je to teritoriálne podmienené) ponúkať možnosť vopred nainštalovaného operačného systému Microsoft Windows. Možnosti a jazyky budú teritoriálne podmienené. Stupne hardvérovej a softvérovej podpory sa môžu líši na základe nainštalovaného operačného systému. Stabilitu a kompatibilitu iných operačných systémov nemožno zaručiť.
Nastavenia pre systém BIOS Obrazovky BIOS uvádzané v tejto časti sú len na porovnanie. Skutočné obrazovky sa môžu líšiť podľa modelu a oblastí. Zavádzacie zariadenie 1. Na obrazovke Boot (Zavádzanie) vyberte Boot Option #1 (Možnosť zavádzania č. 1). Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2009 American Megatrends, Inc. Main �������������������� Advanced Boot Security Save & Exit Set the system boot order.
Bezpečnostné nastavenia Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2009 American Megatrends, Inc. Main ������������������������ Advanced Boot Security Save & Exit Password Description Set the system boot order. If ONLY the Administrator ’s password is set, then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user ’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.
Zmeny uložte Ak si želáte ponechať svoje konfiguračné nastavenia, je potrebné, aby ste zmeny uložili pred opustením pomocného programu pre nastavenie BIOS. Ak si želáte obnoviť predvolené nastavenia, zvoľte „Load User Defaults (Zaviesť výrobné nastavenia)“.Následne musíte zmeny uložiť, čím zachováte výrobne nastavené predvoľby. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2009 American Megatrends, Inc.
Bežné problémy a riešenia Problém hardvéru – optická mechanika Optická mechanika nedokáže načítať ani zapísať disk. 1. 2. 3. Aktualizujte BIOS na jeho najnovšiu verziu a pokúste sa o načítanie/zápis opäť. Ak aktualizácia BIOS nepomáha, vyskúšajte disk lepšej kvality a pokúste sa o načítanie/zápis opäť. Ak problém pretrváva, spojte sa so svojim miestnym servisným strediskom a o pomoc požiadajte technika. Neznámy dôvod – systém je nestabilný Nie je možné prebudenie zo stavu hybernácie. 1. 2. 3.
Problém hardvéru – zabudovaná kamera Zabudovaná kamera nepracuje správne. 1. 2. 3. 4. Skontrolujte “Device Manager (Správca zariadenia)”, či sa vyskytujú nejaké problémy. Aby ste problém vyriešili, pokúste sa o preinštalovanie ovládača web kamery. Ak sa problém nevyriešil, zaktualizujte BIOS na jeho najnovšiu verziu a vyskúšajte kameru opäť. Ak problém pretrváva, spojte sa so svojim miestnym servisným strediskom a o pomoc požiadajte technika. Problém hardvéru – batérie Údržba batérie 1.
Príznak a riešenia: A. B. Problém môže by v MB, HDD, alebo NB; pomoc vyhľadajte v miestnom servisnom stredisku. Problém spôsobený operačným systémom, pokúste sa o obnovenie systému pomocou obnovovacej časti alebo pomocou disku DÔLEŽITÉ: Je potrebné, aby ste pred obnovovaním vykonali zálohu všetkých svojich údajov na inom mieste. C. D. Problém adaptéra; skontrolujte pripojenia sieťového kábla alebo navštívte miestne servisné stredisko a požiadajte o výmenu.
UPOZORNENIE: Nepripájajte sa k internetu pred nainštalovaním antivírového programu a bezpečnostnej brány pre internet, aby ste takto chránili počítač pred vírusmi. Problém softvéru – Softvérový balík ASUS Po zapnutí notebooku sa zobrazí hlásenie “Open policy file error (Chyba pri otváraní súboru zásad)” A. Kvôli vyriešeniu problému opätovne nainštalujte najnovšiu verziu pomocného programu “Power4 Gear”. Je dostupný na internetovej stránke ASUS.
5. Ak sa problém nepodarilo vyriešiť, použite proces obnovenia a preinštalujte celý systém. DÔLEŽITÉ: Je potrebné, aby ste pred obnovovaním vykonali zálohu všetkých svojich údajov na inom mieste. UPOZORNENIE: Nepripájajte sa k internetu pred nainštalovaním antivírového programu a bezpečnostnej brány pre internet, aby ste takto chránili počítač pred vírusmi.
Problém softvéru - BIOS Aktualizácia BIOS. 1. 2. 3. Overte si aký je presný model vášho notebooku a internetovej stránke ASUS si stiahnite najnovší súbor BIOS; uložte ho na svoju mechaniku flash disku. Pripojte svoju mechaniku flash disku k notebooku a notebook zapnite. Použite funkciu „Jedn. flash“ na stránke Pokročilé pomocného programu pre nastavenie BIOS. Dodržiavajte vyobrazené pokyny. Aptio Setup Utility - Copyright (C) --- American Megatrends, Inc.
Obnova systému notebooku Používanie segmentu obnovy Pomocou segmentu obnovy dokážete rýchlo obnoviť softvér notebooku do jeho pôvodného prevádzkového stavu. Pred použitím segmentu pre obnovenie si skopírujte súbory s údajmi (ako napríklad PST súbory aplikácie Outlook) na diskety alebo sieťovú mechaniku a poznačte si všetky konfiguračné nastavenia (ako napríklad sieťové nastavenia).
6. Obnovenie Windows v rámci celého pevného disku s dvoma segmentmi. Touto vobou dôjde k vymazaniu všetkých segmentov pevného disku a vytvoreniu dvoch nových segmentov „C“ (25%) a „D“ (75 %). Pre dokončenie procesu obnovenia postupujte podľa krokov na obrazovke. Aktualizované ovládače a pomocné programy nájdete na stránke www.asus.com. Používanie DVD pre obnovenie (na vybraných modeloch) Vytvorenie DVD pre obnovenie: 1. 2. 3.
Používanie DVD pre obnovenie: 1. 2. 3. 4. Do optickej mechaniky vložte DVD pre obnovenie. Je potrebné, aby bol notebook zapnutý. Notebook reštartujte a počas zavádzania operačného systému stlačte a pomocou šípky smerujúcej nadol zvoľte optickú mechaniku (môže byť označená ako “CD/DVD”). Následne stlačte , čím dôjde k zavedeniu systému z DVD pre obnovenie. Pre začatie obnovy obrazu zvoľte OK. Pre potvrdenie obnovy systému zvoľte OK. Obnovou dôjde k prepísaniu vášho pevného disku.
Informácie o DVD-ROM mechanike Notebook sa dodáva s voliteľnou DVD-ROM mechanikou, alebo s CD-ROM mechanikou. Aby ste mohli sledovať DVD tituly, je potrebné nainštalovať vlastný softvér DVD prehrávača. Voliteľný softvér DVD prehrávača je možné zakúpiť spolu s týmto notebookom. DVD-ROM mechanika umožňuje prehrávanie CD aj DVD diskov. Regionálne informácie týkajúce sa prehrávania Prehrávanie filmových DVD titulov obsahuje dekódovanie MPEG2 videa, digitálneho AC3 zvuku a rozšifrovanie obsahu chráneného CSS.
Definície regiónov Región 1 Kanada, USA, teritoriálne územia USA Región 2 Česká republika, Egypt, Fínsko, Francúzsko, Nemecko, krajiny Perzského zálivu, Maďarsko, Island, Irán, Irak, Írsko, Taliansko, Japonsko, Holandsko, Nórsko, Poľsko, Portugalsko, Saudská Arábia, Škótsko, Južná Afrika, Španielsko, Švédsko, Švajčiarsko, Sýria, Turecko, Veľká Británia, Grécko, bývalé republiky Juhoslávie, Slovensko Región 3 Barma, Indonézia, Južná Kórea, Malajzia, Filipíny, Singapur, Tchajvan, Thajsko, Vietnam Región 4 Au
Zhoda interného modemu Notebook s modelom interného modemu je v zhode s JATE (Japonsko), FCC (USA, Kanada, Kórea, Taiwan) a CTR21. Interný modem bol schválený v súlade s Rozhodnutím Rady 98/482/ES pre paneurópske pripojenie k verejnej komutovanej telefónnej sieti (PSTN) pomocou pripojenia jedným terminálom. Predsa len však kvôli rozdielom medzi jednotlivými PSTN v rôznych krajinách, schválenie samo osebe neposkytuje bezvýhradné zaistenie úspešnej činnosti na každom koncovom bode siete PSTN.
Vyhlásenie o zhode siete Vyhlásenie, ktoré urobí výrobca voči užívateľovi: „Toto vyhlásenie označí siete, pre použitie v ktorých bolo zariadenie navrhnuté a akékoľvek notifikované siete, v spojení s ktorými môže mať zariadenie problémy s komunikáciou v rámci prepojených systémov.“ Výrobca pridá aj vyhlásenie, z ktorého bude jasné, kedy kompatibilita siete závisí na fyzických nastaveniach a na nastaveniach softvérových prepínačov.
V tabuľke sú uvedené krajiny, na ktoré sa vzťahuje norma CTR21.
Tieto informácie boli prevzaté od CETECOM a boli poskytnuté bez akejkoľvek zodpovednosti. Aktualizácie tejto tabuľky môžete nájsť na stránke http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html 1 Národné požiadavky sa uplatnia iba v prípade, ak smie zariadenie využívať impulzné vytáčanie (výrobcovia môžu v návode na obsluhu uviesť, že zariadenie je určené iba pre podporu signalizácie DTFM, kvôli čomu by boli dodatočné skúšky zbytočné).
Vyhlásenia a bezpečnostné prehlásenia Prehlásenie Amerického federálneho výboru pre telekomunikácie (FCC) Toto zariadenie je v súlade s Časťou 15 Pravidiel FCC. Prevádzka podlieha dvom nasledujúcim podmienkam: • Toto zariadenie nesmie spôsobiť škodlivú interferenciu. • Toto zariadenie musí akceptovať prijatú interferenciu, a to vrátane interferencie, ktorá môže spôsobiť neželateľnú činnosť.
(Pretlač zo Zákonníka federálnych smerníc č.47, časť 15.193, 1993. Washington DC: Úrad federálneho registra, Správa národných archívov a záznamov, Tlačiareň vlády USA.) Prehlásenie FCC s upozornením týkajúcim sa vystaveniu rádiovej frekvencii (RF) Upozornenie FCC: Akékoľvek zmeny alebo úpravy, ktoré neboli jednoznačne schválené osobou zodpovednou za zhodu by mohli mať za následok zrušenie oprávnenia užívateľa prevádzkovať zariadenie.
Označenie CE Označenie CE pre zariadenia bez bezdrôtovej LAN/Bluetooth Dodávaná verzia tohto zariadenia vyhovuje požiadavkám smerníc EHS č. 2004/108/ES „Elektromagnetická kompatibilita“ a č. 2006/95/ ES „Smernica o nízkom napätí“. Označenie CE pre zariadenia s bezdrôtovou LAN/Bluetooth Toto zariadenie vyhovuje požiadavkám smernice Európskeho parlamentu a Komisie č. 1999/5/ES o rozhlasových a telekomunikačných zariadeniach a vzájomnom uznávaní zhody z 9. marca 1999.
Kanál pre bezdrôtovú prevádzku pre rôzne domény Severná Amerika 2,412-2.462 GHz Kanál 01 až Kanál 11 Japonsko 2,412-2.484 GHz Kanál 01 až Kanál 14 Európa ETSI 2,412-2,472 GHz Kanál 01 až Kanál 13 Vyhradené frekvenčné pásma pre bezdrôtové spojenia vo Francúzsku Niektoré časti Francúzska majú vyhradené frekvenčné pásma.
41 55 60 64 67 71 82 89 94 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche Meuse 58 Nièvre 59 Nord Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales Bas Rhin�������������������������������� ������������������������������ 68 Haut Rhin 70 Haute Saône Saône et Loire 75 Paris Tarn et Garonne 84 Vaucluse 88 Vosges Yonne 90 Territoire de Belfort Val de Marne Táto požiadavka sa pravdepodobne časom zmení, čo vám umožní používať svoju kartu pre bezdrôtovú LAN vo väčšom počte oblastí Francú
Bezpečnostné upozornenia podľa normy UL Bezpečnostné upozornenia sú požadované normou UL 1459, ktorá zahŕňa telekomunikačné zariadenia (telefóny), ktoré budú elektricky pripojené k telekomunikačnej sieti s prevádzkovým napätím proti zemi, ktoré v špičke nepresiahne 200V, medzi špičkami nepresiahne 300V a efektívna hodnota napätia je 105V, pričom zariadenie bude nainštalované a používané v súlade s Predpismi o vykonávaní elektrických inštalácií v USA (NFPA 70).
Bezpečnostná požiadavka týkajúca sa napájania Výrobky s hodnotami elektrického prúdu do 6A a vážiace viac než 3kg sa musia používať so schválenými sieťovými káblami väčšími alebo rovnajúcimi sa: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 alebo H05VV-F, 2G, 0.75mm2 . Upozornenia ohľadne TV tunera (na vybraných modeloch) Poznámka k inštalačnému programu pre systém CATV—Káblový rozvodný systém by mal byť uzemnený podľa ANSI/NFPA 70, Národného zákona o elektroinštaláciách (NEC), a to podľa časti 820.
Škandinávske upozornenia týkajúce sa lítia (pre lítium iónové batérie) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
Bezpečnostné informácie týkajúce sa optickej mechaniky Bezpečnostné informácie týkajúce sa lasera Interné alebo externé optické mechaniky predávané spolu s týmto notebookom sú vybavené LASEROVÝM VÝROBKOM TRIEDY 1. Klasifikácie laseru nájdete v slovníku na konci tohto návodu na obsluhu. VÝSTRAHA: Vykonávanie nastavení alebo vykonávanie postupov, ktoré sú v rozpore s tými, ktoré sú uvedené v návode na obsluhu, môže mať za následok rizikové vystavenie účinkom lasera.
Oznam o výrobku spoločnosti Macrovision Corporation Súčasťou tohto výrobku je technológia ochrany autorských práv, na ktorú sa vzťahuje ochrana technických riešení obsiahnutá v určitých patentoch USA a iných právach duševného vlastníctva vlastnených spoločnosťou Macrovision Corporation a inými vlastníkmi práv.
Schválenie podľa CTR 21 (pre notebook so zabudovaným modemom) Danish Dutch English Finnish French German Greek Italian Portuguese P-32 Návod na obsluhu notebooku
Spanish Swedish Návod na obsluhu notebooku P-33
Ekologické označenie v rámci Európskej únie Tomuto notebooku bolo udelené označenie Kvet EÚ, čo znamená, že výrobok má nasledujúce charakteristiky: 1. Počas režimu používania a pohotovostného režimu dochádza ku zníženej spotrebe energie 2. Obmedzené použitie jedovatých ťažkých kovov 3. Obmedzené použitie látok škodlivých pre životné prostredie a zdravie 4. Znížené využívanie prírodných zdrojov prostredníctvom povzbudzovania k recyklovaniu* 5.
Vyhlásenie zhody so svetovými nariadeniami ohľadne ochrany životného prostredia Spoločnosť ASUS počas realizovania návrhu a výroby svojich výrobkov dodržiava koncept „zeleného“ dizajnu a zabezpečuje, že počas každej fázy životného cyklu výrobku značky ASUS sú dodržiavané svetové nariadenia ohľadne ochrany životného prostredia. Okrem toho spoločnosť ASUS zverejňuje na základe požiadaviek nariadení patričné informácie.
Tento výrobok je chránený jedným alebo viacerými nasledujúcimi americkými patentmi: 7,416,423; 7,415,588; 7,413,402; 7,411,791; 7,403,378; 7,400,721; 7,399,011; 7,392,968; 7,388,754; 7,388,752; 7,388,743; 7,382,605; 7,382,314; 7,375,952; 7,374,433; 7,373,493; 7,369,402; 7,369,064; 7,362,568; 7,362,521; 7,362,276; 7,361,034; 7,359,209; 7,359,189; 7,355,372; 7,353,408; 7,352,586; 7,343,645; 7,342,777; 7,342,193; 7,332,990; 7,328,354; 7,327,568; 7,325,241; 7,321,523; 7,319,585; 7,304,257; 7,294,021; 7,294,011;
Informácie o autorských právach Žiadna časť tohto návodu na obsluhu, a to vrátane výrobkov a softvéru v ňom popísaných, nesmie byť bez vyjadrenia spoločnosti ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”), a to prostredníctvom písomného súhlasu kopírovaná, prenášaná, prepisovaná, uložená do pamäte vyhľadávacieho systému, alebo prekladaná do iného jazyka v akejkoľvek forme alebo akýmikoľvek prostriedkami, a to okrem dokumentácie kupujúceho slúžiacej pre potreby zálohovania.
Obmedzenie zodpovednosti Môže dôjsť k okolnostiam, kedy kvôli zanedbaniu zo strany spoločnosti ASUS, alebo kvôli inej zodpovednosti máte nárok požadovať od spoločnosti náhradu za škody.
Návod na obsluhu notebooku P-39
Výrobca Adresa, mesto Krajina Autorizovaný zástupca v Európe Adresa, mesto Krajina P-40 ASUSTek COMPUTER INC. No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C TAIWAN ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR.