PG5461 Manual do utilizador do computador portátil HDMI E-SATA Abril 2010
Índice Índice ..................................................................................................................... 2 Precauções de segurança................................................................................. 3 Preparação do PC Portátil................................................................................ 5 Utilizar o touchpad............................................................................................. 7 Componentes.....................................
Precauções de segurança Desligue a alimentação AC e retire o(s) conjunto(s) das baterias antes de limpar.Utilize uma esponja em celulose ou um pedaço de tecido embebido numa solução de detergente não-abrasivo com algumas gotas de água quente para limpar o PC Portátil e, de seguida, retire qualquer humidade suplementar com um pano seco. As precauções de segurança seguintes permitem prolongar a duração do PC Portátil. Siga todas as precauções e instruções.
Temperaturas seguras para funcionamento: Este PC Portátil deve ser utilizado em ambientes com temperaturas entre os 10oC /50oF e 35oC /95oF. ENTRADA DE ALIMENTAÇÃO: Consulte a placa de características existente na parte inferior do PC Portátil e certifique-se de que o seu transformador satisfaz os requisitos aí expressos. NÃO transporte ou cubra um PC Portátil que esteja ligado com quaisquer materiais que reduzam a circulação do ar como, por exemplo, sacos.
Preparação do PC Portátil Estas instruções são apenas instruções rápidas para utilizar o PC Portátil.
Abrir o painel do ecrã LCD 1. Levante cuidadosamente o painel do ecrã com o polegar. 2. Incline lentamente o painel para a frente ou para trás para obter um ângulo de visão confortável. Ligar o dispositivo 1. Prima e liberte o botão de energia localizado abaixo do ecrã LCD. 2. Utilize [Fn]+[F5] ou [Fn]+[F6] para ajustar o brilho do LCD.
Utilizar o touchpad A B Botão direito Botão direito Botão esquerdo Botão esquerdo C D Para personalizar o comportamento do touchpad, vá a Painel de controlo do Windows > Propriedades de Rato > Elantech > Opções..... A. B. C. D. Deslize o dedo pelo touchpad para deslocar o ponteiro. Ou, mantenha premido o botão esquerdo e deslize o dedo para arrastar o item seleccionado. Utilize os botões esquerdo e direito como num rato normal.
Componentes Lado Direito ON 1 2 1 3 4 5 6 7 OFF 8 Combo Tomada de saída SPDIF Esta tomada permite a ligação a dispositivos compatíveis com a norma SPDIF (Sony/Philips Digital Interface) para saída de áudio digital. Utilize esta capacidade para transformar o PC Portátil num sistema de entretenimento em casa de alta-fidelidade.
4 Unidade óptica O PC Portátil existe em vários modelos com diferentes unidades ópticas. A unidade óptica do PC Portátil pode suportar discos compactos (CDs) e/ou discos de vídeo digital (DVDs) e pode ter capacidades de gravação (R) ou de regravação (RW). Consulte as especificações de comercialização, para mais informações sobre cada modelo.
Lado Esquerdo E-SATA HDMI 1 1 2 3 4 5 6 7 Aberturas para circulação do ar As aberturas para circulação do ar permitem que o ar frio entre e o ar quente saia do PC Portátil. Certifique-se de que nenhum pedaço de papel, livros, peças de roupa, cabos ou outro objectos bloqueiam as condutas de ventilação, caso contrário o seu PC Portátil pode sobreaquecer.
4 5 6 7 E-SATA Porta LAN A porta RJ-45 da LAN com oito pinos é maior que a porta RJ-11 do modem e suporta um cabo Ethernet padrão para ligação a uma rede local. O conector interno proporcionalhe uma maior facilidade de utilização sem adaptadores adicionais.
Parte Traseira 1 1 2 3 4 Tomada de entrada da alimentação DC O transformador de alimentação fornecido converte a alimentação AC em alimentação DC para ser utilizada com esta tomada. A alimentação fornecida através desta tomada é canalizada para o PC Portátil e carrega a bateria interna. Para não danificar o PC Portátil e a bateria, utilize sempre o transformador de alimentação fornecido. ATENÇÃO: ESTE DISPOSITIVO PODE AQUECER DURANTE A UTILIZAÇÃO.
4 Porta para o cadeado Kensington® A porta para o cadeado Kensington® permite colocar em segurança o PC Portátil com a utilização de produtos de segurança compatíveis com o PC Portátil. Estes produtos de segurança normalmente incluem um cabo metálico e cadeado que evita que o PC Portátil seja removido a partir de um objecto fixo. Alguns produtos de segurança podem também incluir um detector de movimento para tocar um alarme quando é deslocado.
Recuperar o seu computador portátil Utilizar a Partição de Recuperação A Partição de Recuperação restaura rapidamente o software do seu computador portátil para o estado original. Antes de usar uma Partição de Recuperação, copie os seus ficheiros de dados (como os ficheiros Outlook PST) para uma pen USB ou para um disco de rede e anote todas as configurações personalizadas (tais como as configurações de rede).
6. Recuperar Windows para toda a unidade de disco rígido com 2 partições. Esta opção irá eliminar todas as partições da sua unidade de disco rígido e criar duas novas partições “C” (25%) e “D” (75%). Siga as instruções no ecrã para concluir o processo de recuperação. Visite www.asus.com para obter controladores e utilitários actualizados. Utilização do DVD (nos modelos seleccionados) Criação do DVD de recuperação: 1. 2. 3.
Utilização do DVD de recuperação: 1. 2. 3. 4. Introduza o DVD de recuperação na unidade óptica. O PC Portátil tem de estar ligado. Reinicie o PC Portátil e prima a tecla durante o arranque, seleccione a unidade óptica (pode ter a designação “CD/DVD”) utilizando a tecla para baixo e prima para que o arranque seja feito a partir do DVD de recuperação. Sleccione OK para começar a restaurar a imagem. Seleccione OK para confirmar a recuperação do sistema.
Declarações de segurança Declaração da Federal Communications Commision Este dispositivo está em conformidade com as normas da FCC, secção 15. O funcionamento está sujeito às seguintes duas condições: • • Este dispositivo não pode provocar interferências perigosas. Este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam dar origem a um funcionamento indesejado.
(Impresso novamente a partir do código da normas federais #47, secção 15.193, 1993. Washington DC: escritório do registo federal, arquivos da nação e administração dos registos, escritório de impressão do governo dos E.U.A.) Aviso da FCC relativo à exposição à radiofrequência Quaisquer alterações não expressamente aprovadas pela entidade responsável pela compatibilidade do aparelho invalidam a autoridade do utilizador em operar o mesmo.
O símbolo CE Marcação CE para dispositivos sem Rede sem fios/Bluetooth A versão fornecida deste dispositivo cumpre os requisitos das directivas da CEE 2004/108/CE “Compatibilidade electromagnética” e 2006/95/CE “Directiva de baixa tensão”.
Canal de Funcionamento Sem Fios para Diferentes Domínios América do Norte Japão Europa ETSI 2.412-2.462 GHz 2.412-2.484 GHz 2.412-2.472 GHz do Canal 01 ao Canal 11 do Canal 01 ao Canal 14 do Canal 01 ao Canal 13 Bandas de Frequência Sem Fios Restritas em França Algumas áreas de França têm uma banda de frequência restrita. O valor máximo autorizado para a utilização dentro de casa é: • 10mW para toda a banda de 2.4 GHz (2400 MHz–2483.5 MHz) • 100mW para as frequências entre 2446.5 MHz and 2483.
60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort 94 Val de Marne É provável que estes requisitos venham a sofrer alterações ao longo do tempo, permitindo-lhe utilizar a sua placa de rede sem fios em mais áreas dentro de França. Consulte a página Web da ART para obter as informação mais recentes (www.
Avisos de segurança da UL Necessário para o equipamento (telefone) de telecomunicações de cobertura UL 1459, para ser ligado electricamente a uma rede de telecomunicações que tenha uma tensão de funcionamento com a terra que não exceda o pico de 200 V, 300 V pico para pico e 105 V rms e instalada ou utilizada em conformidade com o “National Electrical Code” (NFPA 70).
Avisos Nórdicos sobre Lítio (para baterias de iões de lítio CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
Rótulo ecológico da União Europeia O rótulo ecológico europeu foi atribuído a este computador portátil, o que significa que este produto tem as seguintes características: 1. 2. 3. 4. Baixo consumo de energia em utilização e em modo de espera. Utilização limitada de metais pesados tóxicos. Utilização limitada de substâncias nocivas ao ambiente e saúde Diminuição da utilização dos recursos naturais através do encorajamento à reciclagem. 5.
Declaração e conformidade relativa às normas ambientais a nível global A ASUS rege-se pelo conceito do design ecológico na produção dos seus produtos e garante que todas as etapas do ciclo de vida do produto ASUS estão de acordo com as normas ambientais a nível global. Além disso, a ASUS revela as informações relevantes de acordo com os requisitos regulamentares. Consulte a página http://csr.asus.com/english/Compliance.
Este produto está protegido por uma ou mais das seguintes patentes dos E.U.
Manual do utilizador do computador portátil 27
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.