SL6951 Uporabniški priročnik za prenosni računalnik Februar 2012
Kazalo Poglavje 1: Predstavitev prenosnika O navodilih za uporabo.................................................................................... 6 Opozorila v navodilih......................................................................................... 6 Varnostna opozorila........................................................................................... 7 Priprava vašega prenosnika..........................................................................
Indikatorji stanja..............................................................................................45 Uporaba hitre tipke..........................................................................................47 Prva uporaba hitre tipke...............................................................................47 Poglavje 4: Uporaba prenosnika Kazalnik.................................................................................................................
Izjava komisije za zvezne komunikacije.............................................D-26 Izjava o svarilu pred FCC izpostavitvijo radijski frekvenci (RF)...D-27 Izjava o skladnosti(R in TTE direktive 1999/5/EC)...........................D-27 CE oznaka......................................................................................................D-28 IC izjava o izpostavljenosti sevanju za Kanado................................D-28 Brezžični operacijski kanal za različne domene..........................
1 Poglavje 1: Predstavitev prenosnika
O navodilih za uporabo V rokah imate Navodila za uporabo prenosnika. V navodilih za uporabo boste našli informacije o različnih komponentah prenosnika in njihovi uporabi. Navedena so glavna poglavja v navodilih za uporabo: 1. Predstavitev prenosnika Predstavitev prenosnika in navodila za uporabo. 2. Spoznavanje delov Predstavi informacije o komponentah prenosnika. 3. Namestitev Predstavitev informacij o namestitvi prenosnika. 4.
Varnostna opozorila Navedena varnostna opozorila bodo podaljšala življenje prenosnika. Upoštevajte vsa opozorila in navodila. Razen, če navedeno v navodilih, vsa popravila predajte kvalificiranemu osebju. Pred čiščenjem izklopite AC napajanje ali odstranite baterije. Za čiščenje prenosnika uporabite čisto mehko krpo ali jelenjo krpico, namočeno v raztopino neagresivnega čistila in nekaj kapljic tople vode in odstranite odvečno tekočino z suho krpo.
VARNA TEMP: Prenosnik uporabljajte v okoljih s temperaturo med 5°C (41°F) in 35°C (95°F). VSTOPNA JAKOST: Upoštevajte nalepko z navedeno jakostjo na spodnji strani prenosnika in preverite, da je vaš kabel za priklop primeren navedeni jakosti. NE prenašajte ali zakrivajte prenosnika, ki je vklopljen z materiali, ki bi zmanjšali zračnenje, kot je npr. plastična vrečka. Na ali v bližini površine naprave NE UPORABLJAJTE močnih raztopil, kot so razredčila, benzen ali ostale kemikalije.
Opozorilo pred zvočnim tlakom Opozorilo: Prekomerna glasnost slušalk lahko povzroči poškodbo ali izgubo sluha. Prilagajanje glasnosti in izenačevalnika na druge nastavitve, kot na sredino, lahko povišajo izhodno napetost slušalk in s tem tudi nivo zvočnega tlaka. Opozorilo ventilatorja DC Opozorilo: Upoštevajte, da je ventilator DC premikajoč del in lahko predstavlja tveganje. Pazite, da se z nobenim delom telesa ne približate lopaticam ventilatorja.
Zaščitite svoj prenosnik Kupite zaščitno vrečo za zaščito prenosnika pred umazanijo, vodo, udarci in praskami. Polnjenje baterij Pred odhodom na daljšo pot preverite, če ste baterijo in rezervne baterije temeljito napolnili. Ne pozabite, da vaš napajalni adapter polni baterije le v primeru, ko je priključen na računalnik in AC kabel. Ne pozabite, da je polnjenje baterij daljše v primeru, ko je prenosnik v uporabi.
Priprava vašega prenosnika To so hitra navodila za uporabo vašega prenosnika.
Odpiranje LCD zaslona 1. Previdno dvignite zaslon z vašim palcem. 2. Počasi nagnite zaslon naprej ali nazaj in si nastavite udoben kot gledanja. Vklop prenosnika 1. Pritisnite in spustite gumb za vklop, ki se nahaja pod LCD zaslonom. 2. Za prilagajanje svetlosti LCD zaslona uporabite [Fn]+[F5] in [Fn]+[F6].
2 Poglavje 2: Spoznavanje delov
Zgornji del Tipkovnica je za vsako področje drugačna.
1 2 Mikrofon (vgrajen) Vgrajeni mono mikrofon lahko uporabljate za video konference, glasovna narekovanja ali za enostavno snemanje zvoka. Kamera Vgrajena kamera omogoča zajemanje slik ali snemanje videa. Uporablja se lahko tudi za video konference in ostale interaktivne aplikacije. Indikator kamere 3 Indikator kamere prikazuje, kdaj je vgrajena kamera v uporabi. 4 Zaslon Funkcije za zaslon so enake kot pri namiznem CRT monitorju.
7 8 Dotikalna plošča in tipke Dotikalna plošča z svojimi tipkami je usmerjevalnik, ki omogoča iste funkcije kot namizna miška. Programsko vodena funkcija premikanja je na voljo po namestitvi vključene opcije dotikalne plošče, ki omogoča enostavno Windows ali internet navigacijo. Indikatorji stanja (spredaj) 9 16 Tipkovnica Tipkovnica ima tipke, ki omogočajo udoben pritisk (globina tipke) in udobno naslonjalo za vaši roki.
Spodnji del Spodnji del se navzven razlikuje glede na model. Velikost baterije se razlikuje glede na model. Spodnji del prenosnika lahko postane zelo vroč. Bodite previdni z upravljanjem prenosnika, kadar je vklopljen ali je bil nedavno vklopljen. Visoke temperature so normalne med napajanjem ali kadar je v delovanju. Ne uporabljajte ga na mehkih površinah kot so postelja ali zofa, kjer lahko pride do zaprtja zračnikov.
1 2 Vzmetni zaklep baterije Vzmetni zaklep baterije se uporablja za varno pričvrstitev paketa baterij na svoje mesto. Ko paket baterij vstavite, se zaklep samodejno zaklene. Če želite odstraniti paket baterij, morate vzmetni zaklep držati v položaju za odklep. 3 Predel trdega diska Trdi disk je varno nameščen v predelu za trdi disk. Za informacije o nadgradnji pogona trdega diska za vaš prenosnik, obiščite pooblaščeni servis ali trgovino.
Desni del 1 2 4 5 6 7 8 Vtičnica za slušalke Stereo vtičnica za slušalke (1/8 inčev) se uporablja za povezavo izhodnega avdio signala prenosnika z ojačevalcem ali slušalkami. Uporaba te vtičnice samodejno izklopi vgrajene zvočnike. Combo 1 3 2 3 Izhodni priključek SPDIF Ta priključek omogoča povezavo z napravami, ki za digitalni avdio izhod uporabljajo SPDIF (Sony/Philips Digital Interface). S pomočjo te lastnosti lahko vaš prenosnik spremenite v hi-fi sistem za domače razvedrilo.
4 5 6 Optični pogon Prenosnik prihaja v več modelih z različnimi optičnimi pogoni. Prenosnikov optični čitalec je uporaben za zgoščenke (CD) in/ali digitalne video zgoščenke (DVD) in ima lahko možnosti zapisovanja (R) ali ponovnega zapisovanje (RW). Preverite marketinški opis, ki vsebuje podrobnosti za vsak posamezen model. Elektronski odpiranje optičnega pogona Odpiranje optičnega pogona ima elektronsko tipko za odpiranje, ki odpira predal.
8 Kensington® varnostna vrata Kensington® varnostna vrata omogočajo, da je prenosnik zavarovan z uporabo kompatibilnih Kensington® -vih varovalnih naprav. Te varovalne naprave vključujejo kovinski kabel in ključavnico, ki preprečujeta, da se prenosnik odstrani s pritrjenega predmeta. Nekateri vključujejo tudi detektor gibanja, ki sproži alarm, kadar je premaknjen.
3 Prezračevalne reže Prezračevalne reže omogočajo vstop hladnega zraka v prenosnik in izstop toplega zraka iz njega. Preverite, da papirji, knjige, oblačila, kabli ali ostali predmeti ne blokirajo kateregakoli od zračnikov, saj lahko pride do pregrevanja. LAN vhod RJ-45 LAN vhod z osmimi iglami je večji kot RJ-11 modem vhod in podpira standarden Ethernet kabel za povezavo z lokalnim omrežjem. Vgrajena povezava omogoča enostavno uporabo brez dodatnih vtičnic.
Stranski del 1 1 Baterija Baterija se samodejno polni, ko je prenosnik vklopljen na AC vir energije in ohrani prenosnik vključen tudi ko AC vir energije ni vklopljen. To omogoča uporabo med premikanjem iz lokacije na lokacijo. Trajanje baterije je odvisno od uporabe in specifikacij tega prenosnika. Baterija se ne sme razstaviti in se mora kupiti kot skupna enota.
Priključitev globokotonca Globokotonec, priložen vašemu prenosniku, je kompakten in lahek za prenašanje. Globokotonca preprosto priključite v zanj namenjen priključek na prenosniku in uživajte v neverjetnih nizkih tonih svojih večpredstavnostnih aplikacij. Globokotonca NE priključujte na silo v priključke, ki niso namenjeni zanj. Pravi priključek je prikazan v uporabniškem priročniku. S tem bi lahko poškodovali priključek za globokotonec ali zvočni priključek.
Poglavje 3: 3 Namestitev
Sistem napajanja Uporaba AC napajanja Napajanje prenosnika je sestavljeno iz dveh delov, preko vtičnice in baterijskega sistema. Vtičnica spremeni AC napajanje iz stenske vtičnice v DC napajanje, ki ga potrebuje prenosnik. Vaš prenosnik ima univerzalni AC-DC vtič. To pomeni, da lahko kabel za napajanje priklopite na 100V-120V, kot tudi na 220V-240V vtičnice, brez uporabe nastavitve ali pretvornika napajanja.
POMEMBNO! Če uporabite drugačno vtičnico za napajanje prenosnika ali če uporabite vtičnico prenosnik za napajanje drugih električnih naprav, lahko pride do poškodb. Če vidite dim, prasketanje ali prihaja iz AC-DC vtiča prekomerna toplota, pojdite na servis. Če sumite, da ima AC-DC vtič napako, pojdite na servis. Z AC-DC vtičem, ki ima napako lahko poškodujete tako baterijo kot prenosnik. Glede na kraj bo imel prenosnik bodisi dva ali tri vilični vtič.
Uporaba baterij Prenosnik lahko deluje tudi s pomočjo baterij. Baterija je sestavljena in skupine baterijskih celic. Napolnjena baterija bo delovala nekaj ur, ki se lahko raztegne z uporabo možnostmi upravljanja preko nastavitve BIOS. Dodatne baterije je možno kupiti preko trgovca prenosnika. Namestitev in odstranitev baterije Vaš prenosnik lahko že ima ali pa ne baterijo nameščeno. Če vaš prenosnik baterije še1 nima nameščene uporabite naslednje korake 2 za namestitev baterije.
Odstranitev baterije: 1 2 POMEMBNO! Uporabite samo baterije in vtičnice, ki so bile priložene prenosniku, ali pa so bile posebej odobrene s strani proizvajalca ali trgovca za uporabo na tem modelu, saj lahko na 2 prenosniku pride do poškodb. 1 Skrb za baterije Baterije prenosnika, tako kot vse baterije z ponovnim polnjenjem, imajo omejitev glede števila ponovnih polnjenj. Življenjska doba baterije je odvisna od temperature okolja, vlažnosti in uporabe prenosnika.
Priklop prenosnika Ko prenosnik vklopite se na ekranu prikaže sporočilo o vklopu. Če je potrebno, lahko svetlost prilagodite z uporabo vročih tipk. Če želite zagnati BIOS namestitev ali spremeniti sistemsko konfiguracijo, pritisnite [F2] na tipkovnici za vstop v BIOS namestitev. Če pritisnete [Tab] med splash ekranom, lahko vidite standardne zagonske informacije, kot je BIOS verzija. Pritisnite [ESC] in prikazal se vam bo zagonski meni z možnostjo izbora med pogoni, ki so na voljo.
Samonadzor in tehnologija poročanja S.M.A.R.T. (Self Monitoring and Reporting Technology) preverja trdi disk med tekom POST-a in opozarja, če trdi disk potrebuje pregled. Če se pojavi opozorilo o težavi na trdem disku med zagonom, takoj shranite vaše podatke in zaženite Windowsow program za preverjanje diska.
Preverjanje moči baterij Baterijski sistem je podprt s standardom ‘Smart Battery’ v okolju Windows, ki omogoča bateriji, da pravilno poroča o zmožnosti polnila baterije. Polna baterija omogoča prenosniku nekaj urno delovanje. Toda končni čas je odvisen od uporabe možnosti varčevanja, vaših splošnih delovnih navad, CPU-ja, velikosti pomnilniškega sistema in velikosti zaslona. Prikaz slik ekranov je samo primer in ni nujno prikaz tega, kar vidite v vašem sistemu.
Polnjenje baterij Pred uporabo prenosnika na terenu napolnite baterijo. Baterija se začne polniti takoj, ko je prenosnik povezan z zunanjim virom napajanja preko vtičnice. Pred prvo uporabo baterijo napolnite do konca. Nova baterija mora biti napolnjena do konca, prede prenosnik odklopite z zunanjega vira napajanja. Kadar je prenosnik izklopljen bo polnjenje baterije potekalo nekaj ur, in polovico manj, ko je prenosnik vklopljen.
Možnosti napajanja S tipko vklopimo ali izklopimo prenosnik, ali pa ga postavimo v stanje pripravljenosti, oziroma mirovanja. Delovanje tipke za vklop se lahko namesti v Nadzorna plošča Windows ‘’ Možnosti napajanja’’. Za ostale možnosti, kot je ‘’ Uporaba stikala, Ponovni zagon, Mirovanje ali Zapri’’, kliknite puščico na ikoni ključavnica. Ponovni zagon Po vnosu sprememb v vaš operacijski sistem, boste opozorjeni za ponovni zagon sistema.
Izklop v sili V primeru, da vaš operacijski sistem ne more ustrezno izključiti ali ponovno zagnati prenosnika, obstaja dodaten način izklopa: • Pritisnite na tipko za vklop več kot 4 sekunde. POMEMBNO! Možnosti za izklop v sili ne uporabljajte v času pisanja podatkov; to lahko povzroči izgubo ali poškodbo na vaših podatkih.
Upravljanje z oblikami napajanja Prenosnik ima številne samodejne ali prilagojene možnosti shranitve napajanja, ki jih lahko uporabite za podaljšanje življenjske dobe baterije in zmanjšanja stroškov lastništva (TCO). Te možnosti lahko nadzorujete preko menija Napajanje v BIOS Setup-u. ACPI nastavitve nadzora napajanja se izvršijo preko operacijskega sistema.
Sleep je enako Preidi-v-RAM (STR). Ta funkcija shrani vaše obstoječe podatke in stanje v RAM-u, medtem ko se ostale komponente izključijo. Ker je RAM začasen, potrebuje napajanje za vzdrževanje (osvežitev) podatkov. Kliknite tipko Windows in puščico zraven ikone ključavnice za pregled možnosti. Za vzpostavitev te možnosti lahko uporabite tudi bližnjico na tipkovnici [Fn F1]. Ponovno vzpostavi s pritiskom na tipkovnico, razen tipke[Fn]. (OPOMBA: V tem stanju bo lučka za vklop zamigljala.
Kontrola toplote Obstajajo tri metode nadzora za kontroliranje toplotnega stanja prenosnika. Ta nadzor uporabnik ne more nastaviti in to mora biti znano v primeru, ko prenosnik zaide v ta stanja. Navedene temperature predstavljajo temperature ohišja (ne CPU). • Ventilator se za aktivno hlajenje vklopi, ko temperature doseže zgornjo še varno mejo. • CPU zmanjša hitrost za pasivno hlajenje, ko temperature preseže zgornjo še varno mejo.
Posebne funkcije na tipkovnici Obarvane vroče tipke (pri izbranih modelih) Sledeče določi obarvane vroče tipke na tipkovnici prenosnika. Do obarvanih tipk z ukazi je mogoče priti najprej s pritiskom in držanjem funkcijske tipke, medtem ko pritisnemo na tipko z obarvanim ukazom. Postavitev vročih tipk na funkcionalnih tipkah lahko variira glede na model, toda funkcije ostanejo iste. Sledi ikonam namesto funkcijskim tipkam.
LCD/Monitor Icons (LCD/Monitor ikona) (F8): Preklaplja med LCD ekranom prenosnika in zunanjim monitorjem v tej seriji: Prenosnik LCD -> Zunanji Monitor -> Oba. (Ta funkcija ne deluje v 256 barvah, izberi Vse barve in Prikaži namestitev možnosti). OPOMBA: Zunanji monitor se mora priklopiti ‘’pred’’ zagonom. Crossed-out Touchpad (F9) : Preklaplja vgrajeno ploščo na dotik na zaklenjeno(onemogočeno) in odklenjeno(omogočeno).
Fn+C: Zapína a vypína funkciu inteligentnej technológie Splendid. Umožňuje prepínanie medzi rôznymi režimami vylepšenia farieb displeja s cieľom vylepšenia kontrastu, jasu, farebného tónu pokožky a nezávislého vylepšenia farebnej sýtosti pre červenú, zelenú a modrú. Aktuálne nastavený režim si môžete pozrieť prostredníctvom obrazovkového displeja (OSD). Fn+V (na vybraných modeloch): Zapína softvérovú aplikáciu „Life Frame“. Táto funkcia je u niektorých typoch dostupná len vtedy, keď kameru aktivujete.
Klávesy Microsoft Windows Na klávesnici sa nachádzajú dva špeciálne klávesy Windows. Tie sú popísané v ďalšej časti. Kláves s logom Windows aktivuje menu Štart umiestnené na spodnej ľavej strane pracovnej plochy Windows. Druhý kláves, ktorý vyzerá ako menu Windows s malým kurzorom, aktivuje menu s vlastnosťami a je rovnocenný so stlačením pravého tlačidla myši na objekte Windows. Rozšírená klávesnica (na vybraných modeloch) Rozšírená klávesnica sa dodáva s vybranými modelmi.
Multimedijske nadzorne tipke Multimedijske nadzorne tipke omogočajo priročen nadzor multimedijske aplikacije. Sledi definicija pomena posamezne multimedijske tipke na prenosniku. Nekatere nadzorne funkcije se lahko med seboj razlikujejo glede na model prenosnika. Za funkcije nadzora predvajanje uporabljajte smerne tipke v kombinaciji s tipko [Fn]. CD Predvajanje/Premor Med ustavljenim predvajanjem CD-ja začne predvajanje. Med predvajanjem CD-ja začasno ustavi predvajanje.
Stikala in indikatorji stanja Stikala Tipka za vklop Stikalo za vklop omogoča VKLOP in IZKLOP prenosnik, pa tudi ponovno vzpostavitev iz STR. Za VKLOP prenosnik, pritisnite tipko enkrat, za IZKLOP jo pritisnite in zadržite. Stikalo za vklop deluje le, če je zaslon odprt.
Indikatorji stanja Indikator vklopa Indikator vklopa zasveti, ko VKLJUČITE prenosnik, ter počasi utripa, ko je prenosnik v načinu »Sleep« (Spanje). Indikator je IZKLJUČEN, kadar je prenosnik IZKLJUČEN ali v načinu » Hibernation« (Hibernacija). Kazalec polnjenja baterije (dvobarvno) Dvobarvni indikator napajanja baterije prikazuje stanje napolnjenosti baterije: Zelena sveti: Baterija je napolnjena med 95% in 100% (z adapterjem).
Kazalec aktivnosti pogona Nakazuje, da prenosnik dostopa do ene ali več shranjevalnih naprav kot je trdi disk. Lučka utripa v sorazmerju z dostopnim časom. Kazalec brezžičnega omrežja / Bluetooth To je na voljo samo pri modelih z notranjim Bluetoothom (BT) in vgrajenim brezžičnim LAN. Ta indikator bo svetil in tako prikazoval aktivnost funkcije vgrajene funkcije Bluetooth (BT). Kadar je brezžični LAN omogočen, se prižge lučka. (Za to je potrebno namestiti program Windows.
Uporaba hitre tipke Hitra tipka omogoča, da z enostavnim pritiskom tipke hitro aktivirate prednastavljeno funkcijo hitre tipke. Istočasno lahko konfigurirate samo eno funkcijo za hitro tipko. Prva uporaba hitre tipke Ko hitro tipko pritisnete prvič, se prikaže zaslon pozdravni zaslon, ki vam pomaga konfigurirati funkcije hitre tipke. Za prvo uporabo hitre tipke: 1. Pritisnite hitro tipko na nasprotni strani tipke za vklop.
2. Na pozdravnem zaslonu kliknite Nastavitev za zagon nastavitvenega zaslona. 3. Na nastavitvenem zaslonu kliknite katero koli ikono, konfigurirajte nastavitev, nato pa kliknite Uporabi. S klikanjem puščic se pomikajte po funkcijah hitrih tipk, ki jih lahko konfigurirate.
Konfigurirate lahko naslednje funkcije hitre tipke: Funkcija Opis Znižanje/zvišanje glasnosti Zviša/zniža glasnost ali izklopi zvok. Instant App Hitro zažene najpogosteje uporabljan program ali datoteke. Instant Web Hitro odpre najljubše spletno mesto. Splendid Preset Izbirate lahko med šestimi barvnimi prednastavljenimi zasloni. Video Magic Hitro zažene Video Magic za urejanje, predvajanje videoposnetkov in pretvarjanje oblike. Countdown Timer Hitro zažene časovnik za spanje, izklop ali stanje mirovanja.
Funkcija Opis Output Display Selector Hitro preklaplja med prenosnikom, zunanjim monitorjem in drugim monitorjem. Ta funkcija oponaša vedenje + , funkcijske tipke za preklop med monitorjem in LCD-jem sledilne ploščice. Wireless Connectivity Omogoča vklop ali izklop Wi-Fi-ja in Bluetootha. Ta funkcija oponaša vedenje + , funkcijske tipke za preklop med WLAN-om in Bluetooth-om. Media Control Hitro zažene Windows Media Player in predvaja/ zaustavi predvajanje medija.
4 Poglavje 4: Uporaba prenosnika
Kazalnik Vgrajena kazalna naprava s sledilno ploščico na prenosnem osebnem računalniku je občutljiva na dotik in ne vsebuje premikajočih se delov. Za delo z nekaterimi aplikacijami je še vedno potreben gonilnik naprave. Gumb za desni klik (območje zunaj črtkane črte) Gumb za levi klik (območje znotraj črtkane črte) Na sledilni ploščici namesto prsta NE uporabljajte nobenih drugih predmetov. Drugi predmeti lahko poškodujejo površino sledilne ploščice.
Uporaba sledilne ploščice Sledilna ploščica je interaktivna naprava, ki posnema funkcije običajne miške. Omogoča poteze z enim prstom ali več prsti, s katerimi lahko premaknete kazalec ter tako izberete in kliknete elemente, zasukate in zoomirate slike, drsite po seznamih, se pomikate po oknih in preklapljate med njimi.
Prikazi uporabe sledilne ploščice Tapanje – Če tapnete na sledilno ploščico, lahko izberete elemente na zaslonu in odprete datoteke. Če želite izbrati element, tapnite enkrat. Če želite odpreti izbrani element, tapnite dvakrat. Klikanje – Če kliknete na sledilno ploščico, posnemate funkcije levega in desnega gumba na miški. Levi klik Kliknite enkrat in tako izberite element, nato pa dvokliknite in ga tako odprite.
Sukanje – Slike lahko zasukate v smeri/v nasprotni smeri urinega kazalca, tako da na sledilni ploščici približate prsta. Z dvema prstoma se dotaknite sledilne ploščice, nato pa z njima krožite v smeri urinega kazalca ali v njegovi nasprotni smeri in tako zasukajte sliko. Drsenje – Z dvema prstoma na sledilni ploščici lahko drsite po seznamih v navpični in vodoravni smeri.
Pomikanje s tremi prsti – S tremi prsi na sledilni ploščici se lahko pomikate po straneh od leve proti desni/desne proti levi. S to potezo lahko tudi preklapljate med aktivnimi okni na namizju. Nega sledilne ploščice Sledilna ploščica je občutljiva na dotik. Če jo ne boste ustrezno negovali, se lahko hitro poškoduje. Upoštevajte naslednje previdnostne ukrepe. • Poskrbite, da sledilna ploščica ne pride v stik z umazanijo, tekočinami ali mastjo.
Samodejno onemogočanje sledilne ploščice Sledilno ploščico lahko samodejno onemogočite, ko je priključena zunanja miška USB. Če želite onemogočiti sledilno ploščico: 1. Pojdite v možnost Nadzorna plošča. Spremenite nastavitve pogleda na Velike ikone, nato pa izberite možnost Miška. 2. Izberite zavihek ELAN. 3. Odkljukajte polje z možnostjo Onemogoči, ko je nameščena zunanja kazalna naprava. 4.
Shranjevalne naprave Shranjevalne naprave omogočajo prenosniku, da bere ali zapiše dokumente, slike ali ostale datoteke na različne naprave za shranjevanje podatkov. Prenosnik ima na voljo naslednje shranjevalne naprave. Optični pogon (pri izbranih modelih) Vstavitev optičnega pogona 1. Medtem ko je prenosnik vklopljen, pritisnite na pogonski gumb izvrzi in predal se bo delno odprl. 2. Nežno odprite povlecite sprednji del plošče in predal povlecite ven.
3. Primite disk na robu in držite tiskani del diska zgoraj. Pritisnite navzdol obe strani centra diska, dokler se disk ne zatakne na sredini. Sredina mora biti višja od diska, če je pravilno nameščen. 4. Počasi potisnite predal nazaj. Pogon bo takoj začne brati kazalo vsebine (TOC) na disku. Ko se pogon ustavi, je disk pripravljen za uporabo. Normalno je, da se hitro obračanje CD-ja sliši in čuti v CD pogonu med branjem podatkov.
Odstranitev optičnega pogona Odprite predal in nežno dvignite rob diska navzgor pod kotom, da ga lahko odstranite iz sredine. Odstranitev v sili Odstranitev v sili je nameščena v luknji na optičnem pogonu in se uporablja za odstranitev predala optičnega pogona, v primeru, da elektronsko odpiranje ne dela. Ne uporabljajte odpiranja v sili namesto elektronskega odpiranja. Preverite, da ne uničite indikatorja aktivnosti, ki je postavljen v bližini. Dejanska lokacija se razlikuje glede na model.
Uporaba optičnega pogona Z optičnimi diski in opremo je treba ravnati previdno, saj je sestavljena iz občutljivih delov. Upoštevajte varnostna navodila, ki vam jih je dal dobavitelj CD-jev. V nasprotju z namiznimi optičnimi pogoni prenosnik uporablja sredinsko držalo, ki drži CD, ne glede na kot. Ko vstavljate CD, je pomembno, da CD pritisnete na držalo ali pa bo predal optičnega pogona opraskal CD. OPOZORILO! Če CD ni pravilno nameščen na držalo, se CD po zaprtju predala lahko poškoduje.
Bralec bliskovne spominske kartice Ponavadi je potrebno za uporabo pomnilniških kartic iz naprav kot so digitalne kamere, MP3 predvajalniki, mobilni telefoni in PDA-ji, kupiti zunanji čitalec pomnilniških kartic. Prenosnik ima vgrajen en bralec spominske kartice, ki lahko uporabi več kartic bliskovnega pomnilnika, kot je prikazano v primeru spodaj.
Trdi disk Trdi disk ima višje zmožnosti in deluje hitreje kot pogoni za mehki disk in optični pogoni. Prenosnik ima zamenljiv trdi disk. Sedanji trdi disk podpira S.M.A.R.T. . (Self Monitoring and Reporting Technology) za zaznavanje napak ali okvaro, preden se ta zgodi. Kadar pogon trdega diska menjate ali ga nadgrajujete, vedno obiščite pooblaščeni center ali trgovca za ta prenosnik. POMEMBNO! Slabo ravnanje s prenosnikom PC lahko poškoduje pogon trdega diska.
Odstranitev trdega diska Odstranitev trdega diska 1 1 2 2 2 2 1 1 1 1 2 2 64 Uporabniški priročnik za prenosni računalnik
Namestitev trdega diska 2 1 2 2 1 2 1 Uporabniški priročnik za prenosni računalnik 65
Pomnilnik (RAM) Dodaten pomnilnik bo povečal delovanje programa z zmanjšanjem dostopa do trdega diska. Za informacije o posodobitvah spomina za vaš prenosi PC obiščite pooblaščeni servisni center ali trgovca. Razširitvene module kupujte samo pri pooblaščenih trgovcih tega prenosnika in tako zagotovite najboljšo združljivost in zanesljivost. BIOS samodejno zazna zmožnost pomnilnika v sistemu in temu primerno oblikuje CMOS med postopkom POST (Power on Self Test).
Povezave Vgrajeni modem ali omrežje se kasneje ne da namestiti ali nadgraditi. Po nakupu se da modem in/ali omrežje namestiti na razširitveno kartico. Povezava z omrežjem Povežite omrežni kabel z RJ-45 povezavo na vsakem koncu z modemskim/omrežnim vhodom na Prenosniku PC in drugi konec na zvezdišče ali stikalo. Za hitrosti 100 BASE-TX / 1000 BASE-T, mora biti vaš omrežni kabel kategorije 5 ali boljši ( ne kategorija 3) z dvojnimi ukrivljenimi žicami.
Dvojno zviti kabel Kabel, ki se uporablja za povezavo kartice Ethernet z gostiteljem ( večinoma zvezdišče ali stikalo) se imenuje neposredno dvojno zviti Ethernet (TPE). Zaključki povezave se imenujejo RJ-45 povezava, ki pa ni združljiva s RJ-11 telefonsko povezavo. Če med seboj povezujete dva računalnika brez zvezdišča ali stikala, je potreben vmesnik LAN kabel (model hitrega Etherneta). ( Gigabite modeli podpirajo medsebojno povezavo, zato je povezovalni LAN kabel opcijski.
Povezava z brezžičnim LAN omrežjem (pri izbranih modelih) Dodatno vgrajen brezžični LAN je kompakten, enostaven za uporabo, brezžični Ethernet dodatek. Dodajanje IEEE 802.11 standard za brezžičen LAN (WLAN), dodatno vgrajen brezžični LAN ima možnost hitrega prenosa podatkov z uporabo DSSS (Neposredno zaporedje razširjenega spektra) in OFDM (Pravokotna frekvenčna delitev mnogokratnika tehnologije) na 2,4 GHz/5 GHz frekvencah.
AD-hoc način Ad-hoc način omogoča prenosniku povezavo z drugimi brezžičnimi napravami. V brezžičnem okolju ni potrebna vstopna točka (AP). (Vse naprave morajo namestiti dodatni 802,11 brezžični LAN dodatek.
Povezava z brezžičnim Windows omrežjem Povezava z omrežjem 1. Vklopite brezžično funkcijo, če je to za vaš model potrebno (oglejte si stikala v poglavju 3). 2. Medtem, ko sta prikazani ikoni brezžičnega LAN-a in bluetooth, zaporedoma pritisnite [FN+F2]. Ali dvokliknite na ikono Wireless Console v Windowsovem polju za obvestila ter izberite ikono brezžičnega LAN-a. 3. ��������������������������������������������� Kliknite na ikono omrežja z oranžno zvezdico obvestila Windows®. 4.
5. Pri vzpostavljanju povezave boste morda morali vnesti geslo. 6. Ko boste vzpostavili povezavo, bo slednja prikazana na seznamu. 7. V območju za obvestila boste videli ikono brezžičnega omrežja . Po pritisku + , kar onemogoči funkcijo WLAN, se pojavi prekrižana ikona brezžičnega omrežja .
Brezžična povezava Bluetooth (pri izbranih modelih) Tehnologija Bluetooth omogoča brezkabelsko povezavo z napravami, ki podpirajo Bluetooth. Naprave z bluetooth tehnologijo so npr. prenosni računalnik, namizni računalniki, mobilniki in dlančniki. Če vaš prenosni računalnik nima vgrajenega Bluetooth, vendar ga želite uporabljati, morate na računalnik priključiti USB ali ExpressCard Bluetooth vmesnik. Mobilni telefoni, ki podpirajo Bluetooth Brezžično se lahko povežete na svoj mobilni telefon.
Ali dvokliknite na ikono Wireless Console v Windowsovem polju za obvestila ter izberite ikono Bluetooth. 3. �� V Nadzorna plošča, pojdite naOmrežje in internet > Središče za omrežje in skupno rabo , nato v levem modrem podoknu kliknite Spreminjanje nastavitev kartice. 4. ����������������� Desnokliknite na Bluetooth omrežna povezava ter izberite Ogled omrežnih naprav bluetooth. 5. ����������������������� Za ogled novih naprav, kliknite Dodaj napravo.
6. ������������������� S seznama izberite bluetooth-omogočeno napravo in kliknite Naprej. 7. ����������������������� Vnesite varnostno kodo bluetooth in začnite s povezovanjem naprav. 8. ����������������������� Napravi sta se uspešno povezali. Za dokončanje nastavitve kliknite Zapri.
Polnilnik USB+ Polnilnik USB+ vam pomaga polniti naprave USB, ki si združljive s specifikacijami različice polnjenja baterije 1.1 (BC 1.1), četudi je vaš prenosnik vključen ali izključen. Lahko nastavite mejo baterije za ustavitev polnjenja glede na lastne želje in potrebe. Z napajalnim adapterjem Polnilnik USB+ je vedno na voljo na določenih vratih USB 3.0, ko je prenosnik priključen na napajalni adapter. Brez napajalnega adapterja Kako omogočiti polnilnik USB+ 1.
D Dodatek
Opcijski dodatki Ti predmeti, če želeno, so možni dodatki za dopolnitev vašega prenosnika. USB zvezdišče (opcijsko) Pritrditev dodatnega USB zvezdišča bo povečal vaš USB vhod in omogočil hitro povezavo ali odklop več USB periferij preko enega kabla. USB bliskovni pomnilniški disk Pomnilniški disk USB je opcijski element, ki omogoèa shranjevanje veè sto megabajtov, višje hitrosti prenašanja in veèjo stabilnost. Uporaba v novejših sistemih ne potrebuje pogona.
Operacijski sistem in programska oprema Ta prenosnik lahko nudi (odvisno od področja) svojim uporabnikom izbiro vnaprej nameščenega operacijskega sistema Microsoft Windows. Možnosti in jezik sta odvisna od področja. Nivoji strojne in programske opreme se lahko razlikujejo glede na nameščen operacijski sistem. Nespremenljivost in združljivost z ostalimi operacijskimi sistemi ni zagotovljena.
Nastavitev sistema BIOS Zasloni BIOS v tem razdelku so samo referenčne narave. Dejanski zasloni se lahko razlikujejo glede na model in območje. Naprava za zagon 1. V zaslonu Boot (Zagon) izberite Boot Option #1 (Možnost zagona #1). Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. Advanced Chipset Boot Security Save & Exit Boot Configuration UEFI Boot Launch PXE OpROM [Enabled] [Disabled] Boot Boot Boot Boot [P0: WDC WD7500BPKT...] [P2: MATSHITABD-MLT...
Namestitev zaščite Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit If ONLY the Administrator ’s password is set, then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user ’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.
Varnost vmesnika V/I Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. Security If Locked, 2nd SATA HDD will be disabled. I/O Inter face Security LAN Network Inter face Wireless Network Inter face HD AUDIO Inter face SATA ODD Inter face USB Inter face Security [UnLock] [UnLock] [UnLock] [UnLock] LAN Network Inter face Lock UnLock : Select Screen : Select Item Enter: Select +/—: Change Opt. F1: General Help F9: Optimized Defaults F10: Save ESC: Exit Version 2.01.1208.
Varnost vmesnika USB Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. Security If Locked, all USB device will be disabled. USB Inter face Security USB Inter face [UnLock] External Ports BlueTooth CMOS Camera Card Reader [UnLock] [UnLock] [UnLock] [UnLock] USB Inter face LocK UnLock : Select Screen : Select Item Enter: Select +/—: Change Opt. F1: General Help F9: Optimized Defaults F10: Save ESC: Exit Version 2.01.1208. Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Geslo HDD Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit If ONLY the Administrator ’s password is set, then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user ’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.
Shranitev sprememb Če želite ohraniti namestitev konfiguracije, morate pred izstopom iz BIOS namestitve, spremembe shraniti. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. Advanced Chipset Boot Security Save & Exit Save Changes and Exit Discard Changes and Exit E x i t s ys te m s e t u p a f te r s av i n g the changes.
Splošne težave in rešitve Težave strojne opreme – Optični disk Optični pogon ne more brati ali pisati na diske. 1. Nadgradite BIOS z zadnjo različico in ponovno poskusite. 2. Če nadgradnja BIOS ne pomaga, vstavite disk boljše kvalitete in ponovno poskusite. 3. Če je težava še vedno prisotna, se obrnite na lokalni servisni center in njihovega strokovnjaka. Razlog ni znan – Sistem ni stabilen Se ne vrne iz stanja mirovanja. 1.
Težava strojne opreme – Vgrajena kamera Vgrajena kamera ne deluje pravilno. 1. Preverite ‘’ Nadzor naprave’’ za vpogled v težavo. 2. Za rešitev težave poskusite ponovno namestiti gonilnik vgrajene kamere. 3. Če se težava ne reši, nadgradite BIOS z zadnjo različico in ponovno poskusite. 4. Če je težava še vedno prisotna, se obrnite na lokalni servisni center in njihovega strokovnjaka. Težava strojne opreme - Baterija Vzdrževanje baterije 1.
Simptomi in rešitve: A. Težava je lahko v MB, HDD, in NB; za pomoč obiščite lokalni servisni center. B. Težava je bila povzročena z operacijskim sistemom, poskusite ponovno vzpostaviti vaš sistem z uporabo delnega reševanja ali diska. POMEMBNO! Pred ponovno vzpostavitvijo, shranite vse podatke na drugo lokacijo. C. Težava napajanja; preverite povezavo z kablom, ali pa obiščite lokalni center za nadomestitev. D.
SVARILO: Ne povezujte se z internetom, dokler ne namestite protivirusni program in internetni požarni zid, za zaščito pred virusi. Težave s programsko opremo – Vgrajena programska oprema ASUS Ko imam prenosnik vključen, se pojavi sporočilo ‘’ Napaka pravila odprtja datoteke’’. A. Ponovno namestite zadnjo različico ‘’ Power4 Gear’’ pripomočka, za rešitev vaše težave. Na voljo je na internetni strani ASUS-a.
5. Če težava ni rešena, uporabite potek reševanja za ponovno namestitev celotnega sistema. POMEMBNO: Pred ponovno vzpostavitvijo, shranite vse podatke na drugo lokacijo. SVARILO: Ne povezujte se z internetom, dokler ne namestite protivirusni program in internetni požarni zid, za zaščito pred virusi. Preverite, da ste namestili ‘’Intel INF nadgraditev’’ in “ATKACPI” pogone, ki prepoznajo naprave trdega diska. 6.
Programska težava - BIOS Nadgraditev BIOS-a. 1. Natanèno preverite model prenosnika in si z ASUS-ove spletne strani prenesite najnovejšo datoteko BIOS in jo shranite na bliskovni pogon. 2. Povežite bliskovni pogon v prenosnik in ga vklopite. 3. Za namestitev BIOS-a uporabite funkcijo "Start Easy Flash" na strani "Advanced" (Dodatno). Sledite prikazanim navodilom. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Obnovitev prenosnega računalnika S pomočjo obnovitvene particije Obnovitvena particija hitro obnovi programsko opremo vašega prenosnika na izvirno stanje. Pred uporabo postopka reševanja prepišite vaše datoteke s podatki ( kot je Outlook PST datoteka) na prenosni disk ali na mrežni pogon in si označite vsako namestitev nastavitev po meri ( kot so omrežne nastavitve).
Recover Windows to entire HD. (Obnovite Windows na celotni trdi disk.) Ta možnost bo zbrisala vse razdelke iz vašega trdega diska in ustvarila nov sistemski razdelek kot pogon ‘’C’’. Recovery Windows to entire HD with 2 partition. (Obnovitev Windows na celoten trdi disk z dvema razdelkoma.) Ta opcija bo zbrisala vse razdelke na vašem trdem disku in ustvarila dva nova razdelka ‘’C’’ (40%) in ‘’D’’(60%). 6. Sledite navodilom na ekranu za zaključek obnovitvenega postopka. Obiščite www.asus.
Uporaba obnovitve DVD-ja: 1. Vstavitev obnovitveni DVD v optični pogon. Prenosnik mora biti vklopljen. 2. Ponovno zaženite prenosnik in pritisnite na zagonu in izberite optični pogon (lahko je označen kot ‘’CD/DVD’’) z uporabo spodnjega kazalnika in pritisnite za zagon iz obnovitvenega DVD-ja. 3. Izberite V redu za začetek obnavljanja slike. 4. Izberite V redu za potrditev obnovitve sistema. Z obnovitvijo sistema se bo vaš trdi disk prepisal.
Informacije o pogonu DVD-ROM Prenosnik vsebuje dodaten DVD-ROM pogon ali CD-ROM pogon. Za gledanje DVD naslovov morate namestiti lasten DVD program za gledanje. Skupaj s tem prenosnikom lahko kupite dodaten program za gledanje DVD-jev. DVD-ROM pogon omogoča uporabo tako CD kot DVD diskov. Informacije o področnem predvajanju Predvajanje DVD filmskih naslovov vključuje dekodiranje MPEG2 videa, digitalnega AC3 avdia in dekodiranje CSS zaščitene vsebine.
Območne opredelitve Območje 1 Kanada, ZDA, območja ZDA Območje 2 Češka, Egipt, Finska, Francija, Nemčija, Zalivske države, Madžarska, Islandija, Iran, Irak, Irska, Italija, Japonska, Nizozemska, Norveška, Poljska, Portugalska, Savdska Arabija, Škotska, Južna Afrika, Španija, Švedska, Švica, Sirija, Turčija, VB, Grčija, Bivše republike Jugoslavije, Slovaška Območje 3 Burma, Indonezija, Južna Koreja, Malezija, Filipini, Singapur, Tajvan, Tajska, Vietnam Območje 4 Avstralija, Karibski otoki (razen ZDA območij)
Informacije o pogonu Blu-ray ROM (pri izbranih modelih) Definicije regij Regija A Države Severne, Srednje in Južne Amerike ter njihova ozemlja, Tajvan, Hong Kong, Makao, Japonska, Koreja (Severna in Južna), države jugovzhodne Azije in njihova ozemlja. Regija B Evropske, afriške države in države jugozahodne Azije ter njihova ozemlja, Avstralija in Nova Zelandija. Regija C Države srednje in južne Azije, vzhodne Evrope ter njihova ozemlja, Kitajska in Mongolija.
Notranja skladnost modema Prenosni računalnik z notranjim modemom je skladen z JATE (Japonska), FCC (ZDA, Kanada, Koreja, Tajvan) in CTR21. Notranji modem je odobren v skladu z Odločbo Sveta 98/482/ES o skupnem tehničnem predpisu za priključitvene zahteve za priključevanje terminalske opreme na analogna javna komutirana telefonska omrežja (PSTN).
Izjava o omrežni združljivosti Izjava, ki jo mora proizvajalec dati uporabniku: "Ta izjava navaja omrežja, v okviru katerih naj bi oprema delovala, in vsa priglašena omrežja, pri katerih lahko pri medsebojnem delovanju z opremo nastopijo težave. Proizvajalec priloži tudi izjavo, ki jasno navaja, v katerih primerih je omrežna združljivost odvisna od fizičnih in programskih nastavitev stikal(-a). Poleg tega uporabniku svetuje, naj se obrne na prodajalca, če želi opremo uporabiti v drugem omrežju.
Spodnja tabela našteva države, v katerih velja standard CTR21.
Informacija je bila kopirana od CETECOM in je priložena brez odgovornosti. Za posodobitve te tabele lahko obiščete http://www. cetecom.de/technologies/ctr_21.html 1 Nacionalne zahteve veljajo le, če lahko oprema uporablja pulzno izbiranje (proizvajalci lahko v uporabniškem priročniku navedejo, da je oprema namenjena le podpori DTMF signalizacije, kar bi pomenilo, da so dodatna testiranja nepotrebna). Na Nizozemskem so potrebna dodatna testiranja za serijsko naprave za povezovanje in ID klicatelja.
Deklaracije in varnostne izjave Izjava komisije za zvezne komunikacije Ta naprava izpolnjuje pravila FCC, točka. 15. Delovanje je podrejeno dvema pogojema: • • Ta naprava ne povzroča škodljivih motenj. Ta naprava mora sprejeti vsako sprejeto motnjo, vključno z motnjo, ki lahko povzroči neželeno delovanje. Ta naprava je bila testirana in izpolnjuje omejitve za digitalne naprave razreda B, v skladu s predpisi točke 15. pravilnika komisije za zvezne komunikacije (FCC).
(Prepisano iz Kodeksa zveznih pravil #47, točka 15,194, 1993, Washington DC: Oddelek za zvezni register, Nacionalni arhiv in administracijski register, Oddelek za tisk vlade ZDA.) Izjava o svarilu pred FCC izpostavitvijo radijski frekvenci (RF) Kakršnekoli spremembe ali popravki, ki niso izrecno odobreni s strani osebja, ki je odgovorno za odobritve, lahko razveljavi uporabnikovo pooblastilo za uporabo te opreme.
CE oznaka CE označevanje naprav brez brezžičnega LAN-a/aplikacije Bluetooth Dobavljena različica te naprave je skladna z zahtevami direktiv EGS 2004/108/ES “elektromagnetna združljivost” in 2006/95/ES “direktiva o nizkih napetostih”. CE označevanje naprav z brezžičnim LAN-om/aplikacijo Bluetooth Ta oprema je skladna z zahtevami Direktivo 1999/5/ES Evropskega parlamenta in Komisije z dne 9. marca 1999, ki ureja radijsko in telekomunikacijsko opremo ter vzajemno priznavanje skladnosti.
Brezžični operacijski kanal za različne domene S. Amerika 2.412-2.462 GHz Ch01 skozi CH11 Japonska 2.412-2.484 GHz Ch01 skozi Ch14 Evropa ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 skozi Ch13 Francija omejitev brezžičnega frekvenčnega pasu Nekateri območja v Franciji imajo omejitev frekvenčnega pasu. V najslabšem primeru je maksimalna možna moč v notranjih prostori: • • 10mW za ves 2,4 GHz pas (2400 MHz–2483.
60 63 66 68 71 82 88 90 Oise Puy du Dôme Pyrénées Orientales Haut Rhin Saône et Loire Tarn et Garonne Vosges Territoire de Belfort 61 64 67 70 75 84 89 94 Orne Pyrénées Atlantique Bas Rhin Haute Saône Paris Vaucluse Yonne Val de Marne Te zahteve se znajo čez čas spremeniti in vam omogočiti uporabo kartice brezžičnega LAN-a v več območjih v Franciji. Prosimo preverite pri ART za zadnje informacije (www.arcep.fr).
UL varnostni napotki Zahteve za UL 1459 pokritost telekomunikacijske naprave (telefon), ki naj bi bile priklopljene z elektriko na telekomunikacijsko omrežje, ki ima ozemljeno delovno napetost, ki ne presega vrha 200V, 300v od vrha do vrha in 105V rms in nameščeno ali uporabljeno v skladu z Nacionalnim elektro kodeksom (NFPA 70).
Zahteve za varno napajanje Proizvodi z električnim napajanje do 6A in s težo nad 3 kg morajo biti uporabljati odobrene električne kable, ki so večji ali enaki kot: H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 or H05VV-F, 2G, 0,75mm2. Obvestila TV sprejemnika Opomba k namestitvenemu programu sistema CATV—Sistem kablov mora biti ozemljen skladno z ANSI/NFPA 70, Nacionalnim kodeksom za električarje (NEC), posebej s sekcijo 820.
Nordijska opozorila za litij ( za baterije z delnim litijem) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
Varnostne informacije za optični pogon Informacije o varni uporabi laserja Vgrajeni ali zunanji optični pogoni, prodani z prenosnikom vsebujejo laserski proizvod 1.stopnje. Laserske opredelitve so razložene v slovarju na koncu navodil za uporabo. OPOZORILO: Izvajanje nastavitev ali izvajanje postopkov, ki niso navedeni v navodilih za uporabo lahko povzroči nevarno izpostavitev laserju. Optičnega pogona ne poskušajte razstaviti.
Obvestilo o produktu podjetja Macrovision Ta proizvod vsebuje tehnologijo zaščite avtorskih pravic, ki je zaščitena z metodo zahtev na določene ameriške patente in ostale pravice intelektualne lastnine, katerih lastnik je podjetje Macrovision in ostali nosilci pravic. Uporaba tehnologije zaščite avtorskih pravic mora biti pooblaščena s strani podjetja Macrovision in je namenjena samo domači in ostali omejeni uporabi, razen če podjetje Macrovision določi drugače. Razstavljanje ali razgradnja je prepovedana.
Odobritev CTR 21 (za prenosne računalnike z vgrajenim modemom) Dansko Nizozemsko Angleško Finsko Francosko Nemško Grško Italijansko Portugalsko D-36 Uporabniški priročnik za prenosni računalnik
Špansko Švedsko Uporabniški priročnik za prenosni računalnik D-37
Eko-oznaka Evropske unije Ta prenosnik je bil nagrajen z EU oznako s cvetlico, kar pomeni, da ima izdelek naslednje lastnosti: 1. Zmanjšana poraba energije med delovanjem in v stanju pripravljenosti. 2. Omejena uporaba strupenih težkih kovin. 3. Omejena uporaba substanc, ki so škodljiva za okolje in zdravje. 4. Zmanjšana poraba naravnih virov s spodbujanjem recikliranja. 5.
Skladnost z globalnimi okoljskimi predpisi in izjava ASUS pri oblikovanju in izdelavi svojih izdelkov sledi ekološkemu konceptu in zagotavlja, da je vsak cikel življenjske dobe izdelka ASUS usklajen z globalnimi okoljskimi predpisi. Poleg tega ASUS razkriva pomembne informacije, ki temeljijo na zahtevah predpisov. Za razkritje informacij, ki temeljijo na zahtevah predpisov, s katerimi je ASUS usklajen, glejte http://csr.asus.com/english/Compliance.
Informacije o avtorskih pravicah Nobeno od teh navodil, vključno s proizvodi in programi, ki so tu opisani, ne sme biti kopirano, preneseno, prepisano, shranjeno v nadomestnih sistemih ali prevedeno v katerikoli jezik, v kakršnikoli obliki ali z drugimi sredstvi, razen dokumentacije shranjene s strani kupca v namene izdelave varnostne kopije, brez posebnega pisnega dovoljenja ASUSTek COMPTER INC. (‘’ASUS’’).
Omejitev odgovornosti Zaradi napake s strani ASUS-a ali koga drugega, se pojavi priložnosti pri kateri ste upravičeni do povrnitve škode s strani ASUS-a.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.