CR5176 Korisnički priručnik za prijenosno računalo Studeni 2009 CR5176_N71J_UM.
Sadržaj Sadržaj..................................................................................................................... 2 Sigurnosne mjere opreza................................................................................. 3 Priprema prijenosnog računala..................................................................... 5 Rad s dodirnom plohom................................................................................... 7 Upoznavanje s dijelovima......................................
Sigurnosne mjere opreza Pridržavanjem sljedećih mjera opreza produljit ćete vijek trajanja prijenosnog računala. Pridržavajte se svih mjera opreza i uputa. Servis prepustite osoblju ovlaštenog servisa, osim ako nije drukčije navedeno u ovom priručniku. Prije čišćenja isključite kabel za napajanje izmjeničnom strujom i izvadite bateriju iz uređaja.
SIGURNA TEMPERATURA: Prijenosno računalo smije se koristiti samo pri temperaturama okruženja od 5 °C (41 °F) do 35 °C (95 °F). NAZIVNI ULAZNI NAPON: Nazivni napon naveden je na natpisnoj pločici s donje strane računala i mora biti jednak naponu strujnog adaptera. NEMOJTE nositi ni prekrivati uključeno prijenosno računalo materijalima koji bi mogli spriječiti protok zraka, npr. torba. NEMOJTE koristiti snažna otapala poput razrjeđivača, benzola i ostalih kemikalija na uređaju i u njegovoj blizini.
Priprema prijenosnog računala U nastavku se donose kratke upute za rad s prijenosnim računalom. Umetnite bateriju 3 2 1 2 Priključite adapter za izmjeničnu struju 3 1 HDMI E-SATA 2 3 110v -220 v 1 Korisnički priručnik za prijenosno računalo CR5176_N71J_UM.
Otvaranje LCD zaslona 1. 2. Palcem pažljivo podignite zaslonsku ploču. Lagano namjestite zaslonsku ploču u udoban kut gledanja pomičući je prema naprijed ili unatrag. Uključivanje uređaja 1. 2. Pritisnite tipku za uključivanje ispod LCD zaslona. Svjetlinu LCD zaslona ugodite pritiskom na tipke [Fn]+[F5] ili [Fn]+[F6]. CR5176_N71J_UM.
Rad s dodirnom plohom A B Gumb za pomak desno Gumb za pomak lijevo A. B. Gumb za pomak desno Gumb za pomak lijevo Pomičite prst po dodirnoj plohi da biste pomaknuli pokazivač. Možete također pritisnuti lijevu tipku i povlačiti prst da biste povukli odabranu stavku. Lijevu i desnu tipku koristite kao standardne tipke miša. Korisnički priručnik za prijenosno računalo CR5176_N71J_UM.
Unos gestom više prstiju A B Uredite ponašanje touchpad-a u Windows Control Panel (Kontrolni panel)> Mouse Properties (Karakteristike miša) > Elantech > Options (Opcije).... C Za glatko unošenje gestova uz pomoć više prstiju, rastojanje između vrhova vaših prstiju treba biti širine pola prsta. A. B. C. Koristite dva prsta za skrolovanje naviše/naniže/levo/desno na touchpad-u za pomicanje prozora gore/dole/levo/desno.
Upoznavanje s dijelovima Desna strana ANT. 1 2 3 1 Combo 2 4 5 6 7 8 Izlazni priključak za slušalice Priključak za stereo slušalice (1/8 inča) služi za povezivanje audioizlaza prijenosnog računala na zvučnike ili slušalice s pojačalom. Priključivanjem opreme na ovu utičnicu automatski se onemogućuju ugrađeni zvučnici. Priključak za SPDIF Ovaj priključak obezbeđuje konekciju s SPDIF (Sony/Philips digitalni interfejs) kompatibilnim uređajima za digitalni izlaz za audio.
Laptop podržava dupli izlaz za slušalice kada uključite slušalice u bilo koji od dva priključka za izlaz za slušalice, priključak za SPDIF izlaz i priključak za ulaz za mikrofon. Priključak za izlaz za slušalice, priključak za SPDIF izlaz i priključak za ulaz za mikrofon podržavaju analogni 5.1 izlaz za audio kanal kada se povežu s eksternim zvučnicima za kanal 5.1. 4 USB priključak (3.0) (na izabranim modelima) USB (en.
7 Ulaz za antenu Ulaz za antenu je za TV signal i upotrebljava se s obezbeđenim digitalnim TV-om s antenom ili ulazom sa pretplaćenih televizijskih usluga. Obezbeđena antena može primati digitalni TV. Kablovska konekcija može primati digitalni TV, analogni TV, u zavisnosti od plaćenih usluga. Koristite obezbeđeni adapter za upotrebu s koaksijalnim povezivačima. 7 Optički pogon Različiti modeli prijenosnog računala imaju različite vrste optičkih pogona.
Lijeva strana HDMI E-SATA 1 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Priključak za Kensington® lokot Priključak za Kensington® lokot omogućuje zaštitu prijenosnog računala uz pomoć sigurnosnih proizvoda kompatibilnih sa sustavom Kensington®. Ti proizvodi obično obuhvaćaju metalni kabel i lokot kojima se sprečava pomicanje prijenosnog računala od fiksnog predmeta. Također mogu obuhvaćati detektor pokreta koji u slučaju pomicanja prijenosnog računala aktivira zvučni alarm. 2 3 Kontr.
5 Izlaz za monitor 15-pinski D-sub priključak za monitor podržava standardne VGAkompatibilne uređaje poput monitora ili projektora za prikaz na većim eksternim zaslonskim uređajima. 6 Priključak za LAN mrežu RJ-45 LAN priključak s osam pinova veći je od RJ-11 modemskog priključka i podržava standardni Ethernet kabel za povezivanje na lokalnu mrežu. Ugrađeni konektor omogućuje pouzdan rad bez dodatnih adaptera.
Prednja strana OFF EXPRESS ON 1 1 2 Prekidač za bežični rad Omogućuje ili onemogućuje ugrađeni bežični LAN i Bluetooth (na određenim modelima). Kada je omogućen, indikator stanja bežične veze svijetli. Prije uporabe potrebno je prilagoditi postavke u sustavu Windows. 2 Utor za flash memorijsku karticu Za korištenje memorijskih kartica iz uređaja kao što su digitalne kamere, MP3 playeri, mobilni telefoni i dlanovnici, obično je potrebo nabaviti čitač vanjskih memorijskih kartica.
Stražnja strana 1 1 Baterija Baterija se automatski puni kad je prijenosno računalo priključeno na izmjenično napajanje i održava prijenosnog računalo uključenim kad je isključeno iz električne mreže. Na taj se način računalo može koristiti dok ga premještate s jednog na drugo mjesto. Kapacitet baterije ovisi o načinu korištenja i tehničkim značajkama prijenosnog računala. Baterija se ne smije rastavljati i mora se nabaviti kao jedinstvena jedinica.
Oporavak prijenosnog računala Korištenje particije za oporavak Particija za oporavak brzo vraća softver prijenosnog računala u izvorno stanje. Prije korištenja particije za oporavak sustava kopirajte podatkovne datoteke (npr. Outlookove PST datoteke) na diskete ili mrežni pogon i zabilježite prilagođene konfiguracijske postavke (poput postavki mreže).
5. Recover Windows to entire HD with 2 partition (Oporavi Windows za cijeli tvrdi disk s 2 particije) Ta mogućnost briše sve particije s tvrdog diska i stvara dvije nove particije, “C” (60%) i “D” (40%). Za dovršetak oporavka sustava slijedite zaslonske upute. Ažurirane upravljačke i uslužne programe potražite na web-mjestu www.asus.com. Korištenje DVD-a za oporavak sustava (na određenim modelima) Kreiranje DVD-a za vraćanje sistema: 1. 2. 3.
Korištenje DVD-a za oporavak sustava: 1. Umetnite DVD-a za oporavak sustava u optički pogon. Prijenosno računalo mora biti uključeno. 2. Ponovo pokrenite prijenosno računalo, prilikom pokretanja sustava pritisnite , uz pomoć strelice dolje odaberite optički pogon (možda će biti označen kao “CD/DVD”) pa pritisnite da biste sustav pokrenuli s DVD-a za oporavak sustava. 3. Odaberite OK da započnete vraćanje kopije. 4. Odaberite OK da potvrdite vraćanje sustava.
Propisi i izjave o sigurnosti Izjava Savezne komisije za komunikacije Ovaj uređaj sukladan je propisima navedenim u članku 15. FCC pravila. Rukovanje uređajem obuhvaćeno je sljedećim dvama uvjetima: • • Uređaj ne smije stvarati štetne smetnje. Uređaj mora biti u mogućnosti prihvatiti svaku smetnju, uključujući smetnju koja može izazvati neželjeni rad. Ovaj uređaj je ispitan i sukladan ograničenjima koja vrijede za digitalne uređaje B klase, u skladu s člankom 15. FCC propisa.
(Reprint Saveznih propisa #47, članak 15.193, 1993. Washington DC: Office of the Federal Register, National Archives and Records Administration, U.S. Government Printing Office.) FCC izjava o izloženosti radijskoj frekvenciji Promjene ili izmjene koje nije izričito odobrila strana koja je odgovorna za sukladnost proizvoda, mogu dovesti do gubitka prava na korištenje ovog uređaja. “Proizvođač izjavljuje da je ovaj uređaj ograničen za uporabu od 1. do 11. kanala u 2.
Upozorenje o CE oznaci CE oznaka za uređaje bez bežičnog LAN/Bluetooth-a Poslata verzija ovog uređaja u suglasnosti je s zahtjevima EEC direktiva 2004/108/EC “Elektromagnetska kompatibilnost” i 2006/95/EC “Direktiva o niskom naponu”. CE oznaka za uređaje bez bežičnog LAN/Bluetooth-a Ovo je proizvod B klase koji može uzrokovati smetnje u radijskom prijamu u kućanstvima. U tom slučaju, korisnici moraju poduzeti odgovarajuće korake.
Kanali za bežični prijenos podataka u različitim regijama Sj. Amerika Japan Europa ETSI 2.412-2.462 GHz 2.412-2.484 GHz 2.412-2.472 GHz Kanali 01 do 11 Kanali 01 do 14 Kanali 01 do 13 Ograničenje frekvencijskog pojasa u Francuskoj Neka područja Francuske imaju ograničen frekvencijski pojas. Ograničenja maksimalne snage u zatvorenim prostorima su sljedeća: • 10 mW za cijeli 2,4 GHz pojas (2400 MHz–2483.5 MHz) • 100 mW za frekvencije između 2446.5 MHz i 2483.
60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort 94 Val de Marne U budućnosti će najvjerojatnije doći do izmjena navedenih ograničenja, čime će se bežične LAN kartice moći koristiti u više područja u Francuskoj. Najnovije podatke potražite od ART-a (www.art-telecom. fr).
Sigurnosne napomene za UL Prema zahtjevima standarda UL 1459 za telekomunikacijsku (telefonsku) opremu koja treba biti električnim putem priključena na telekomunikacijsku mrežu čiji vršni napon ne smije prelaziti 200 V, 300 V između dvaju vršnih opterećenja i 105 V rms, te koja mora biti instalirana i korištena u skladu s propisima Nacionalnog zakona o električnoj energiji (NFPA 70).
Sigurnosni zahtjev u vezi s napajanjem Proizvodi nazivne električne struje do 6 A teži od 3 kg moraju koristiti odobrene kabele za napajanje veće ili jednake: H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 ili H05VV-F, 2G, 0,75 mm2. Obaveštenja za TV tjuner Obaveštenje za CATV kvalifikovano lice – sistem za distribuciju kanala treba uzemljiti u suglasnosti s ANSI/NFPA 70, nacionalnim električnim kodom, a posebice u suglasnosti s odjeljkom 820.
Oprez pri korištenju litijskih baterija za Nordijske zemlje (za litij-ionske baterije) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica.
Ovaj je proizvod zaštićen jednim ili više sljedećih patenata SAD-a: 7,416,423; 7,415,588; 7,413,402; 7,411,791; 7,408,855; 7,403,378; 7,400,721; 7,399,011; 7,394,533; 7,392,968; 7,388,754; 7,388,752; 7,388,743; 7,382,605; 7,382,314; 7,375,952; 7,374,433; 7,373,493; 7,369,402; 7,369,064; 7,362,568; 7,362,521; 7,362,276; 7,361,034; 7,359,209; 7,359,189; 7,355,372; 7,353,408; 7,352,586; 7,343,645; 7,342,777; 7,342,193; 7,332,990; 7,328,354; 7,327,568; 7,325,241; 7,321,523; 7,319,585; 7,304,257; 7,299,479; 7,29
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Responsible Party Name: Address: Phone/Fax No: Asus Computer International 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : Notebook P.C.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: Product name : Notebook P.C.
Autorsko pravo Niti jedan dio ovog priručnika, uključujući u njemu opisane proizvode i softver, ne smije se bez izričite pismene suglasnosti tvrtke ASUSTeK COMPUTER INC. (u daljnjem tekstu: ASUS) reproducirati, prenositi, prepisivati, pohranjivati u sustavu gdje se mu se može ponovo pristupiti ili prevoditi na bilo koji jezik, u bilo kojem obliku ili na bilo koji način, osim dokumentacije koju prodavatelj čuva u svrhu izrade sigurnosne kopije.
Ograničenje odgovornosti U određenim situacijama zbog nedostatka za koji je odgovorna tvrtka ASUS ili drugih obveza, možete imati pravo na naknadu štete od tvrtke ASUS.
CR5176_N71J_UM.