S5176 Manual de usuario del equipo portátil Diciembre 2009 S5176_N71J user manual.indd 1 2009.12.
Tabla de contenidos Índice de contenidos......................................................................................... 2 Precauciones de Seguridad............................................................................. 3 Preparación del PC portátil.............................................................................. 5 Uso del panel táctil............................................................................................. 7 Reconociendo los componentes del equipo............
Precauciones de Seguridad Las siguientes precauciones de seguridad prolongarán la vida útil de su PC Portátil. Siga todas las precauciones e instrucciones. Exceptuando lo descrito en este manual, para cualquier servicio técnico consulte con personal cualificado. Desconecte el cable de corriente y retire la batería antes de hacer una limpieza. Limpie el PC Portátil usando una esponja limpia de celulosa o alguna tela mojada en una solución con detergentes no abrasivos y agua tibia.
TEMPERATURA DE SEGURIDAD: el equipo portátil solamente debe usarse en entornos con una temperatura ambiental comprendida entre 10 °C (50 °F) y 35 ° C (95 °F) POTENCIA DE ENTRADA: Para cerciorarse de que su adaptador se ajusta a la clasificación indicada, haga referencia a la etiqueta situada en la parte inferior del PC Portátil. NO transporte ni tape un equipo portátil que esté ENCENDIDO con ningún material que pueda reducir la circulación del aire, como por ejemplo una mochila.
Preparación del PC portátil A continuación se presentan unas instrucciones rápidas para poner en marcha el equipo portátil. Instalación de la batería 3 2 1 2 Conexión del adaptador de corriente 3 1 HDMI E-SATA 2 3 110v -220 v 1 Manual de usuario del equipo portátil S5176_N71J user manual.indd 5 2009.12.
Abrir el panel de la pantalla LCD 1. 2. Abra con cuidado la pantalla con el pulgar. Incline ligeramente el panel de la pantalla hacia delante o hacia atrás hasta que forme un ángulo de visualización cómodo. Conectar la alimentación 1. 2. Presione y suelte el botón de alimentación situado bajo el panel de la pantalla LCD. Utilice la combinación de teclas [Fn]+[F5] o [Fn]+[F6] para ajustar el brillo de la pantalla LCD. S5176_N71J user manual.indd 6 Manual de usuario del equipo portátil 2009.12.
Uso del panel táctil A B Botón derecho Botón izquierdo A. B. Botón derecho Botón izquierdo Deslice los dedos por el panel táctil para mover el puntero. O bien, mantenga presionado el botón principal y deslice el dedo para arrastrar el elemento seleccionado. Utilice los botones izquierdo y derecho como un ratón estándar. Manual de usuario del equipo portátil S5176_N71J user manual.indd 7 2009.12.
A B C Para����������������� personalizar el funcionamiento del panel táctil, diríjase a Panel de control > Propiedades del ratón > Elantech > Opciones.... Para ejecutar acciones con varios dedos de un modo más fácil, mantenga una distancia entre las yemas igual a la mitad de un dedo. A.
Reconociendo los componentes del equipo Lateral Derecho ANT. 1 2 3 1 4 5 6 7 Conector de salida para auriculares El conector hembra para auriculares estéreo (1/8 pulgadas) se utiliza para enviar la señal de salida de audio del equipo portátil a altavoces o auriculares amplificados. Al utilizar este conector hembra, los altavoces integrados se deshabilitarán automáticamente.
Pueden conectarse dos auriculares al mismo tiempo aprovechando la salida S/PDIF híbrida. La toma de salida de auriculares, la salida SPDIF y la entrada de micrófono permiten reproducir audio analógico 5.1 Canales si conecta un sistema externo de altavoces de 5.1 canales. 4 Puerto USB (3.0) (sólo en determinados modelos) El Bus Serie Universal (USB) es compatible con dispositivos USB 3.0, 2.0, o USB 1.
6 Entrada de antena (sólo para algunos modelos) La entrada de antena sirve para recibir señales de TV o FM (en ciertos modelos), y permite su uso con la antena de TV/FM digital, o la introducción de servicios de televisión de suscripción. La antena suministrada permite recibir señales de TV digital o radio FM. La conexión de servicios por cable permite recibir señales de TV digital, TV analógica o radio FM, dependiendo de los servicios contratados.
Lateral Izquierdo HDMI E-SATA 1 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Puerto de bloqueo Kensington® El puerto de bloqueo Kensington® permite asegurar el PC Portátil mediante el uso de los productos de seguridad para PC Portátiles compatibles con Kensington®. Estos productos de seguridad suelen incluir un cable metálico y un sistema de bloqueo que evita que el PC Portátil pueda moverse de un objeto fijo.
5 Salida para Pantalla (Monitor) El puerto D-sub de 15 pines soporta dispositivos compatibles con monitores o proyectores , ideales para disfrutar de una visualización en una pantalla externa más grande. 6 Puerto LAN El puerto LAN RJ-45 de ocho contactos es más grande que el puerto de Módem RJ-11 y emplea un cable Ethernet estándar para establecer conexión con una red de área local. El conector integrado permite un uso cómodo sin necesidad de utilizar adaptadores adicionales.
Vista Frontal OFF 1 1 EXPRESS ON 2 Conector inalámbrico Activa o desactiva la red integrada inalámbrica y el Bluetooth (sólo en algunos modelos). Cuando se activa, el indicador de estado inalámbrico se iluminará. Es necesario realizar ajustes de software en Windows antes de usar esta función.
Vista Posterior 1 1 Batería La batería se carga automáticamente cuando se conecta a una toma de corriente alterna. Ésta proporciona alimentación al PC Portátil cuando no se encuentra conectado a una toma externa. De esta forma es posible utilizar el PC Portátil en desplazamientos. La autonomía de la batería varía en función del uso y de las especificaciones del equipo portátil. La batería no puede ser desmantelada y debe ser reemplazada como una sola unidad.
Recuperación del equipo portátil Uso de la partición de recuperación La partición de recuperación permite restaurar rápidamente el software del PC portátil a su estado de funcionamiento original. Antes de usar la partición de recuperación, copie sus archivos de datos (como, por ejemplo, los archivos PST de Outlook) a un dispositivo de almacenamiento USB o a una unidad de red y anote las configuraciones personalizadas (como, por ejemplo, la configuración de red).
Recuperar Windows ocupando toda la unidad de disco duro. 6. Esta opción eliminará todas las particiones de la unidad de disco duro y creará una nueva partición como unidad “C”. Recuperar Windows en toda la unidad de disco duro creando 2 particiones. Esta opción eliminará todas las particiones de la unidad de disco duro y creará dos nuevas particiones: “C” (60%) y “D” (40%). Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para completar el proceso de recuperación. Visite www.asus.
Uso del DVD de recuperación: 1. 2. 3. 4. Inserte el DVD de recuperación en la unidad óptica. Es necesario que el equipo portátil esté ENCENDIDO). Reinicie el equipo portátil, presione en el momento del arranque y seleccione la unidad óptica (puede estar etiquetada como “CD/DVD”) utilizando los cursores. A continuación, presione para arrancar el sistema desde el DVD de recuperación. Seleccione OK (Aceptar) para comenzar a restaurar la imagen.
Declaraciones y comunicados sobre seguridad Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: • Que este dispositivo no cause interferencias dañinas y • Que este dispositivo acepte cualquier tipo de interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento indeseado.
(Reimpreso desde Código de Regulaciones Federales #47, parte 15.193, 1993. Washington DC: Oficina de Registro Federal, Administración Nacional de Archivos, Oficina de Imprenta del Gobierno de los Estados Unidos). Declaración relacionada con las precauciones sobre la exposición a la radiofrecuencia de FCC Cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por la parte responsable de la conformidad podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Advertencia de la marca CE Marca CE para dispositivos sin conectividad de red LAN inalámbrica / Bluetooth La versión de este dispositivo satisface los requisitos de las directivas de la CEE 2004/108/CE “Compatibilidad electromagnética” y 2006/95/CE “Directiva de tensión baja”.
Canal de uso inalámbrico para diferentes dominios Norteamérica Japón ETSI 2412-2462 GHz 2412-2484 GHz 2412-2472 GHz Canal 01 a canal 11 Canal 01 a canal 14 Canal 01 a canal 13 Bandas de frecuencia inalámbricas restringidas en Francia Algunas áreas de Francia tienen una banda de frecuencia restringida.
60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort 94 Val de Marne Es probable que este requisito cambie en el futuro, permitiendo el uso de la tarjeta LAN inalámbrica en más zonas dentro de Francia. Consulte a la agencia de regulación de telecomunicaciones ART para obtener la información más reciente (www.art-telecom.fr).
Advertencias de Seguridad UL UL 1459 requerida para equipos cubriendo telecomunicaciones (teléfonos) destinados a ser conectados eléctricamente a una red de telecomunicaciones que tenga un voltaje de operación a tierra que no exceda picos de 200V, 300V de pico a pico, 105V rms, y estén instalados o se usen de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional (NFPA 70).
Requisitos de Seguridad eléctrica Los productos con corriente eléctrica que alcancen 6A y pesen más de 3Kg deberán usar cables certificados con unas características mínimas de: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 o H05VV-F, 2G, 0.75mm2. Aviso acerca del sintonizador de televisión Nota para el instalador de sistemas de televisión por cable: de acuerdo con la norma ANSI / NFPA 70 del Código Eléctrico Nacional (NEC), en particular la Sección 820.
Precauciones relacionadas con el litio en los países nórdicos (para baterías de ion-litio) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica.
Este producto está protegido por una o varias de las siguientes patentes de Estados Unidos: 7,416,423; 7,415,588; 7,413,402; 7,411,791; 7,408,855; 7,403,378; 7,400,721; 7,399,011; 7,394,533; 7,392,968; 7,388,754; 7,388,752; 7,388,743; 7,382,605; 7,382,314; 7,375,952; 7,374,433; 7,373,493; 7,369,402; 7,369,064; 7,362,568; 7,362,521; 7,362,276; 7,361,034; 7,359,209; 7,359,189; 7,355,372; 7,353,408; 7,352,586; 7,343,645; 7,342,777; 7,342,193; 7,332,990; 7,328,354; 7,327,568; 7,325,241; 7,321,523; 7,319,585; 7,
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: Product name : Notebook P.C.
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Asus Computer International Responsible Party Name: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : Notebook P.C.
S5176_N71J user manual.indd 30 Manual de usuario del equipo portátil 2009.12.