SK5458 Návod na obsluhu notebooku Apríl 2010
Obsah Bezpečnostné opatrenia................................................................................... 3 Príprava notebooku............................................................................................ 5 Používanie dotykovej podložky..................................................................... 7 Spoznanie súčastí................................................................................................ 8 Pravá strana........................................................
Bezpečnostné opatrenia Nasledujúce bezpečnostné opatrenia zvýšia životnosť notebooku. Postupujte podľa všetkých opatrení a pokynov. Okrem činností popísaných v manuáli, všetky ostatné servisné činnosti zverte do rúk kvalifikovanému personálu. Pred čistením odpojte prívod striedavého prúdu a vyberte batériu (batérie). Notebook utrite čistou celulózovou špongiou alebo semišovou tkaninou namočenou v roztoku niekoľkých kvapiek horúcej vody a čistiaceho prostriedku, ktorý nemá brusné účinky.
BEZPEČNÉ TEPLOTY: Tento notebook by sa mal používať v prostrediach s teplotou okolia medzi 10°C (50°F) až 35°C (95°F). VSTUPNÉ HODNOTY: Pozrite sa na štítok so vstupnými hodnotami na spodnej strane notebooku a uistite sa, že vami používaný sieťový adaptér je v súlade s týmito hodnotami. Notebook, ktorý je pripojený do elektrickej siete NEPRENÁŠAJTE a ani ho NEZAKRÝVAJTE materiálmi (ako je napríklad brašna), ktoré by mohli znížiť obeh vzduchu.
Príprava notebooku Pre používanie notebooku existuje iba niekoľko krátkych pokynov.
Otvorenie panela LCD displeja 1. 2. Panel displeja opatrne zdvihnite palcom. Panel displeja pomaly nakloňte dopredu alebo dozadu tak, aby bol uhol sledovania pre vás pohodlný. Zapnutie napájania 1. 2. Stlačte a uvoľnite tlačidlo na spodnej strane LCD displeja. Jas LCD nastavte pomocou [Fn]+[F5] alebo [Fn]+[F6].
Používanie dotykovej podložky A B Pravé tlačidlo Pravé tlačidlo Ľavé tlačidlo Ľavé tlačidlo C D Správanie dotykovej podložky prispôsobte v rámci Ovládací panel Windows > Vlastnosti myši > Elantech > Možnosti…. A. Svojim prstom posúvajte po dotykovej podložke a posúvajte tak ukazovateľom. Ak budete držať ľavé tlačidlo a posúvať svojim prstom, premiestnite tak vybranú položku. B. Ľavé a pravé tlačidlo používajte ako v prípade štandardnej myši. C.
Spoznanie súčastí Pravá strana OFF ON HDMI 1 2 1 3 4 5 6 E-SATA 7 8 9 10 11 Combo Výstupný konektor SPDIF Tento konektor poskytuje spojenie pre digitálny zvukový výstup pre zariadenia zhodné s SPDIF (Digitálne rozhranie Sony/Philips). Touto funkciou prepnete svoj notebook na domáci hi-fi systém zábavy.
4 Prepínač pre bezdrôtové spojenie Aktivuje alebo deaktivuje zabudovanú bezdrôtovú LAN a Bluetooth (vybrané modely). V prípade aktivovania sa rozsvieti indikátor stavu bezdrôtového pripojenia. Pred použitím je potrebné nastaviť softvér Windows. 5 6 7 Vstup pre anténu (na vybraných modeloch) Vstup pre anténu je určený pre signál TV frekvencie (na vybraných modeloch) a umožňuje v spojení s dodávanou TV anténou pre príjem digitálneho signálu využívanie predplatenej televíznej služby.
8 E-SATA Port E-SATA & Kombinovaný �������������������� USB port Externý SATA alebo eSATA externé pripojenie zariadení s podporou Serial-ATA pôvodne navrhnutých pre použitie vo vnútri počítača. Je až šesťkrát rýchlejší ako externé riešenia pre ukladanie do pamäte USB 2.0, a 1394. Je ho možné ho taktiež rýchlo pripojiť pomocou tienených káblov a konektorov do vzdialenosti až 2 metre. Pozrite si popis USB portu.
Ľavá strana 1 1 2 3 4 5 Vetracie otvory Vetracie otvory umožňujú vstup chladného vzduchu do a unikanie horúceho vzduchu z notebooku. Make sure that paper, books, clothing, cables, or other objects do not block any of the air vents or else overheating may occur. 2 3 4 5 Optická mechanika Notebook je v rámci rôznych modelov dodávaný s rôznymi optickými mechanikami.
Zadná strana 1 1 2 3 Batéria Batéria sa po pripojení notebooku k zdroju striedavého prúdu začne automaticky nabíjať a počas pripojenia notebooku k zdroju striedavého prúdu udržiava napájanie notebooku na tento zdroj. Takto je možné notebook dočasne používať počas presunov medzi jednotlivými miestami používania. Doba činnosti batérie závisí na používaní a na technických špecifikáciách tohto notebooku. Zostavu batérie nemožno rozoberať a je potrebné zakúpiť ju ako jednu celistvú jednotku.
Obnova systému notebooku Používanie segmentu obnovy Pomocou segmentu obnovy dokážete rýchlo obnoviť softvér notebooku do jeho pôvodného prevádzkového stavu. Pred použitím segmentu pre obnovenie si skopírujte súbory s údajmi (ako napríklad PST súbory aplikácie Outlook) na diskety alebo sieťovú mechaniku a poznačte si všetky konfiguračné nastavenia (ako napríklad sieťové nastavenia).
6. Obnovenie Windows v rámci celého pevného disku. Touto vobou dôjde k vymazaniu všetkých segmentov vášho pevného disku a vytvorenie nového systémového segmentu ako je mechanika „C. Obnovenie Windows v rámci celého pevného disku s dvoma segmentmi. Touto vobou dôjde k vymazaniu všetkých segmentov pevného disku a vytvoreniu dvoch nových segmentov „C“ (25%) a „D“ (75 %). Pre dokončenie procesu obnovenia postupujte podľa krokov na obrazovke. Aktualizované ovládače a pomocné programy nájdete na stránke www.
Používanie DVD pre obnovenie: 1. 2. 3. 4. Do optickej mechaniky vložte DVD pre obnovenie. Je potrebné, aby bol notebook zapnutý. Notebook reštartujte a počas zavádzania operačného systému stlačte a pomocou šípky smerujúcej nadol zvoľte optickú mechaniku (môže byť označená ako “CD/DVD”). Následne stlačte , čím dôjde k zavedeniu systému z DVD pre obnovenie. Pre začatie obnovy obrazu zvoľte OK. Pre potvrdenie obnovy systému zvoľte OK. Obnovou dôjde k prepísaniu vášho pevného disku.
Vyhlásenia a bezpečnostné prehlásenia Prehlásenie Amerického federálneho výboru pre telekomunikácie (FCC) Toto zariadenie je v súlade s Časťou 15 Pravidiel FCC. Prevádzka podlieha dvom nasledujúcim podmienkam: • • Toto zariadenie nesmie spôsobiť škodlivú interferenciu. Toto zariadenie musí akceptovať prijatú interferenciu, a to vrátane interferencie, ktorá môže spôsobiť neželateľnú činnosť.
(Pretlač zo Zákonníka federálnych smerníc č.47, časť 15.193, 1993. Washington DC: Úrad federálneho registra, Správa národných archívov a záznamov, Tlačiareň vlády USA.) Prehlásenie FCC s upozornením týkajúcim sa vystaveniu rádiovej frekvencii (RF) Upozornenie FCC: Akékoľvek zmeny alebo úpravy, ktoré neboli jednoznačne schválené osobou zodpovednou za zhodu by mohli mať za následok zrušenie oprávnenia užívateľa prevádzkovať zariadenie.
Označenie CE Označenie CE pre zariadenia bez bezdrôtovej LAN/Bluetooth Dodávaná verzia tohto zariadenia vyhovuje požiadavkám smerníc EHS č. 2004/108/ES „Elektromagnetická kompatibilita“ a č. 2006/95/ES „Smernica o nízkom napätí“. Označenie CE pre zariadenia s bezdrôtovou LAN/Bluetooth Toto zariadenie vyhovuje požiadavkám smernice Európskeho parlamentu a Komisie č. 1999/5/ES o rozhlasových a telekomunikačných zariadeniach a vzájomnom uznávaní zhody z 9. marca 1999.
Kanál pre bezdrôtovú prevádzku pre rôzne domény Severná Amerika 2,412-2.462 GHz Kanál 01 až Kanál 11 Japonsko 2,412-2.484 GHz Kanál 01 až Kanál 14 Európa ETSI 2,412-2,472 GHz Kanál 01 až Kanál 13 Vyhradené frekvenčné pásma pre bezdrôtové spojenia vo Francúzsku Niektoré časti Francúzska majú vyhradené frekvenčné pásma.
55 60 63 66 68 71 82 88 90 Meuse Oise Puy du Dôme Pyrénées Orientales Haut Rhin Saône et Loire Tarn et Garonne Vosges Territoire de Belfort 58 61 64 67 70 75 84 89 94 Nièvre 59 Nord Orne Pyrénées Atlantique Bas Rhin Haute Saône Paris Vaucluse Yonne Val de Marne Táto požiadavka sa pravdepodobne časom zmení, čo vám umožní používať svoju kartu pre bezdrôtovú LAN vo väčšom počte oblastí Francúzska. Najnovšie informácie nájdete na stránke ARET na adrese (www.art-telecom.
Bezpečnostné upozornenia podľa normy UL Bezpečnostné upozornenia sú požadované normou UL 1459, ktorá zahŕňa telekomunikačné zariadenia (telefóny), ktoré budú elektricky pripojené k telekomunikačnej sieti s prevádzkovým napätím proti zemi, ktoré v špičke nepresiahne 200V, medzi špičkami nepresiahne 300V a efektívna hodnota napätia je 105V, pričom zariadenie bude nainštalované a používané v súlade s Predpismi o vykonávaní elektrických inštalácií v USA (NFPA 70).
Škandinávske upozornenia týkajúce sa lítia (pre lítium iónové batérie) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
Ekologické označenie v rámci Európskej únie Tomuto notebooku bolo udelené označenie Kvet EÚ, čo znamená, že výrobok má nasledujúce charakteristiky: 1. Počas režimu používania a pohotovostného režimu dochádza ku zníženej spotrebe energie 2. Obmedzené použitie jedovatých ťažkých kovov 3. Obmedzené použitie látok škodlivých pre životné prostredie a zdravie 4. Znížené využívanie prírodných zdrojov prostredníctvom povzbudzovania k recyklovaniu* 5.
Vyhlásenie zhody so svetovými nariadeniami ohľadne ochrany životného prostredia Spoločnosť ASUS počas realizovania návrhu a výroby svojich výrobkov dodržiava koncept „zeleného“ dizajnu a zabezpečuje, že počas každej fázy životného cyklu výrobku značky ASUS sú dodržiavané svetové nariadenia ohľadne ochrany životného prostredia. Okrem toho spoločnosť ASUS zverejňuje na základe požiadaviek nariadení patričné informácie.
Tento výrobok je chránený jedným alebo viacerými nasledujúcimi americkými patentmi: 7,416,423; 7,415,588; 7,413,402; 7,411,791; 7,408,855; 7,403,378; 7,400,721; 7,399,011; 7,394,533; 7,392,968; 7,388,754; 7,388,752; 7,388,743; 7,382,605; 7,382,314; 7,375,952; 7,374,433; 7,373,493; 7,369,402; 7,369,064; 7,362,568; 7,362,521; 7,362,276; 7,361,034; 7,359,209; 7,359,189; 7,355,372; 7,353,408; 7,352,586; 7,343,645; 7,342,777; 7,342,193; 7,332,990; 7,328,354; 7,327,568; 7,325,241; 7,321,523; 7,319,585; 7,304,257;
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: Product name : Notebook P.C.