SL5458 Uporabniški priročnik za prenosni računalnik April 2010
Kazalo Kazalo ..................................................................................................................... 2 Varnostna opozorila........................................................................................... 3 Priprava vašega prenosnika............................................................................ 5 Uporaba sledilne ploščice................................................................................ 7 Spoznavanje delov...................................
Varnostna opozorila Navedena varnostna opozorila bodo podaljšala življenje prenosnika. Upoštevajte vsa opozorila in navodila. Razen, če navedeno v navodilih, vsa popravila predajte kvalificiranemu osebju. Pred čiščenjem izklopite AC napajanje ali odstranite baterije. Za čiščenje prenosnika uporabite čisto mehko krpo ali jelenjo krpico, namočeno v raztopino neagresivnega čistila in nekaj kapljic tople vode in odstranite odvečno tekočino z suho krpo.
VARNA TEMP: Prenosnik uporabljajte v okoljih s temperaturo med 10 °C (50°F) in 35 °C (95 °F). VSTOPNA JAKOST: Upoštevajte nalepko z navedeno jakostjo na spodnji strani prenosnika in preverite, da je vaš kabel za priklop primeren navedeni jakosti. NE prenašajte ali zakrivajte prenosnika, ki je vklopljen z materiali, ki bi zmanjšali zračnenje, kot je npr. plastična vrečka. Na ali v bližini površine naprave NE UPORABLJAJTE močnih raztopil, kot so razredčila, benzen ali ostale kemikalije.
Priprava vašega prenosnika To so hitra navodila za uporabo vašega prenosnika.
Odpiranje LCD zaslona 1. 2. Previdno dvignite zaslon z vašim palcem. Počasi nagnite zaslon naprej ali nazaj in si nastavite udoben kot gledanja. Vklop prenosnika 1. 2. Pritisnite in spustite gumb za vklop, ki se nahaja pod LCD zaslonom. Za prilagajanje svetlosti LCD zaslona uporabite [Fn]+[F5] in [Fn]+[F6].
Uporaba sledilne ploščice A B Desni gumb Desni gumb Levi gumb Levi gumb C D Vedenje podatkovne plošèice lahko prilagodite v Windows, Control Panel (Nadzorna plošèa) > Mouse Properties (Lastnosti miške) > Elantech > Options (Možnosti).... A. Za premikanje kazalke podrsajte svoje prste po površini sledilne ploščice. Za uporabo funkcij kot je povleci-in-spusti, enostavno pritisnite in držite levi gumb sledilne ploščice in z drugim prstom povlecite izbrani element na želeno mesto.
Spoznavanje delov Desni del OFF ON HDMI 1 2 Combo 1 3 4 5 6 E-SATA 7 8 9 10 11 Izhodni priključek SPDIF Ta priključek omogoča povezavo z napravami, ki za digitalni avdio izhod uporabljajo SPDIF (Sony/Philips Digital Interface). S pomočjo te lastnosti lahko vaš prenosnik spremenite v hi-fi sistem za domače razvedrilo. Vtičnica za slušalke Stereo vtičnica za slušalke (1/8 inčev) se uporablja za povezavo izhodnega avdio signala prenosnika z ojačevalcem ali slušalkami.
4 Vklop brezžičnega omrežja Omogoči ali onemogoči vgrajeni brezžični LAN in Bluetooth (izbrani modeli). Ko je omogočen, indikator brezžične povezave sveti. Pred uporabo je potrebno opraviti nastavitve programske opreme v OS Windows. 5 Vhod za anteno (pri izbranih modelih) Vhod za anteno je nemenjen sprejemanju TV (pri izbranih modelih) frekvence in omogoča uporabo priložene digitalne TV antene ali priklop naročniških televizijskih storitev.
8 9 10 E-SATA Vrata E-SATA & Vrata USB Combo Zunanje SATA oz. eSATA vodilo omogoča zunanji priklop naprav z vodilom Serial-ATA, ki so drugače namenjene uporabi znotraj računalnika. Je do šestkrat hitrejši od obstoječih pomnilniških rešitev preko USB 2.0 in 1394 in je obenem tudi pripravljen za hitri priklop s pomočjo zaščitenih kablov in priključkov dolžine do dveh metrov. Za opis glejte Vrata USB.
Levi del 1 1 2 3 4 5 Prezračevalne reže ���������������������������������������������������� Prezračevalne reže omogočajo vstop hladnega zraka v prenosnik in izstop toplega zraka iz njega. Preverite, da papirji, knjige, oblačila, kabli ali ostali predmeti ne blokirajo kateregakoli od zračnikov, saj lahko pride do pregrevanja. 2 ������������� Optični pogon Prenosnik prihaja v več modelih z različnimi optičnimi pogoni.
Stranski del 1 3 1 �������� Baterija Baterija se samodejno polni, ko je prenosnik vklopljen na AC vir energije in ohrani prenosnik vključen tudi ko AC vir energije ni vklopljen. To omogoča uporabo med premikanjem iz lokacije na lokacijo. Trajanje baterije je odvisno od uporabe in specifikacij tega prenosnika. Baterija se ne sme razstaviti in se mora kupiti kot skupna enota. 2 USB vhod (2.0) USB (Universal Serial Bus) vhod je kompatibilen z USB 2.0 ali USB 1.
Obnovitev prenosnega računalnika S pomočjo obnovitvene particije Obnovitvena particija hitro obnovi programsko opremo vašega prenosnika na izvirno stanje. Pred uporabo postopka reševanja prepišite vaše datoteke s podatki ( kot je Outlook PST datoteka) na prenosni disk ali na mrežni pogon in si označite vsako namestitev nastavitev po meri ( kot so omrežne nastavitve).
Recover Windows to entire HD. (Obnovite Windows na celotni trdi disk.) Ta možnost bo zbrisala vse razdelke iz vašega trdega diska in ustvarila nov sistemski razdelek kot pogon ‘’C’’. Recovery Windows to entire HD with 2 partition. (Obnovitev Windows na celoten trdi disk z dvema razdelkoma.) Ta opcija bo zbrisala vse razdelke na vašem trdem disku in ustvarila dva nova razdelka ‘’C’’ (25%) in ‘’D’’(75%). 6. Sledite navodilom na ekranu za zaključek obnovitvenega postopka. Obiščite www.asus.
Uporaba obnovitve DVD-ja: 1. 2. 3. 4. Vstavitev obnovitveni DVD v optični pogon. Prenosnik mora biti vklopljen. Ponovno zaženite prenosnik in pritisnite na zagonu in izberite optični pogon (lahko je označen kot ‘’CD/DVD’’) z uporabo spodnjega kazalnika in pritisnite za zagon iz obnovitvenega DVD-ja. Izberite V redu za začetek obnavljanja slike. Izberite V redu za potrditev obnovitve sistema. Z obnovitvijo sistema se bo vaš trdi disk prepisal.
Deklaracije in varnostne izjave Izjava komisije za zvezne komunikacije Ta naprava izpolnjuje pravila FCC, točka. 15. Delovanje je podrejeno dvema pogojema: • • Ta naprava ne povzroča škodljivih motenj. Ta naprava mora sprejeti vsako sprejeto motnjo, vključno z motnjo, ki lahko povzroči neželeno delovanje. Ta naprava je bila testirana in izpolnjuje omejitve za digitalne naprave razreda B, v skladu s predpisi točke 15. pravilnika komisije za zvezne komunikacije (FCC).
(Prepisano iz Kodeksa zveznih pravil #47, točka 15,194, 1993, Washington DC: Oddelek za zvezni register, Nacionalni arhiv in administracijski register, Oddelek za tisk vlade ZDA.) Izjava o svarilu pred FCC izpostavitvijo radijski frekvenci (RF) Kakršnekoli spremembe ali popravki, ki niso izrecno odobreni s strani osebja, ki je odgovorno za odobritve, lahko razveljavi uporabnikovo pooblastilo za uporabo te opreme.
CE oznaka CE označevanje naprav brez brezžičnega LAN-a/aplikacije Bluetooth Dobavljena različica te naprave je skladna z zahtevami direktiv EGS 2004/108/ES “elektromagnetna združljivost” in 2006/95/ES “direktiva o nizkih napetostih”. CE označevanje naprav z brezžičnim LAN-om/aplikacijo Bluetooth Ta oprema je skladna z zahtevami Direktivo 1999/5/ES Evropskega parlamenta in Komisije z dne 9. marca 1999, ki ureja radijsko in telekomunikacijsko opremo ter vzajemno priznavanje skladnosti.
Brezžični operacijski kanal za različne domene S. Amerika 2.412-2.462 GHz Ch01 skozi CH11 Japonska 2.412-2.484 GHz Ch01 skozi Ch14 Evropa ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 skozi Ch13 Francija omejitev brezžičnega frekvenčnega pasu Nekateri območja v Franciji imajo omejitev frekvenčnega pasu. V najslabšem primeru je maksimalna možna moč v notranjih prostori: • • 10mW za ves 2,4 GHz pas (2400 MHz–2483.
60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort 94 Val de Marne Te zahteve se znajo čez čas spremeniti in vam omogočiti uporabo kartice brezžičnega LAN-a v več območjih v Franciji. Prosimo preverite pri ART za zadnje informacije (www.art-telecom.fr). Vaša WLAN kartica prenaša manj kot 100mW, vendar več kot 10mW.
UL varnostni napotki Zahteve za UL 1459 pokritost telekomunikacijske naprave (telefon), ki naj bi bile priklopljene z elektriko na telekomunikacijsko omrežje, ki ima ozemljeno delovno napetost, ki ne presega vrha 200V, 300v od vrha do vrha in 105V rms in nameščeno ali uporabljeno v skladu z Nacionalnim elektro kodeksom (NFPA 70).
Nordijska opozorila za litij ( za baterije z delnim litijem) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
Eko-oznaka Evropske unije Ta prenosnik je bil nagrajen z EU oznako s cvetlico, kar pomeni, da ima izdelek naslednje lastnosti: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Zmanjšana poraba energije med delovanjem in v stanju pripravljenosti. Omejena uporaba strupenih težkih kovin. Omejena uporaba substanc, ki so škodljiva za okolje in zdravje. Zmanjšana poraba naravnih virov s spodbujanjem recikliranja. Podaljšana življenjska doba s pomočjo enostavnih posodobitev in daljšo razpoložljivostjo rezervnih delov.
Skladnost z globalnimi okoljskimi predpisi in izjava ASUS pri oblikovanju in izdelavi svojih izdelkov sledi ekološkemu konceptu in zagotavlja, da je vsak cikel življenjske dobe izdelka ASUS usklajen z globalnimi okoljskimi predpisi. Poleg tega ASUS razkriva pomembne informacije, ki temeljijo na zahtevah predpisov. Za razkritje informacij, ki temeljijo na zahtevah predpisov, s katerimi je ASUS usklajen, glejte http://csr.asus.com/english/Compliance.
Ta izdelek je zaščiten z enim ali več izmed naslednjih patentov ZDA: 7,416,423; 7,415,588; 7,413,402; 7,400,721; 7,399,011; 7,394,533; 7,388,743; 7,382,605; 7,382,314; 7,369,402; 7,369,064; 7,362,568; 7,359,209; 7,359,189; 7,355,372; 7,342,777; 7,342,193; 7,332,990; 7,321,523; 7,319,585; 7,304,257; 7,293,890; 7,293,273; 7,276,660; 7,261,331; 7,259,342; 7,257,761; 7,233,555; 7,229,000; 7,224,657; 7,213,250; 7,203,856; 7,193,580; 7,184,278; 7,164,089; 7,161,541; 7,133,279; 7,130,994; 7,125,282; 7,100,087; 7,0
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.