Computador portátil Manual electrónico
PG8108 Primeira edição Maio 2013 Direitos de autor Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Índice Índice...............................................................................................................................3 Acerca deste manual.................................................................................................7 Convenções utilizadas neste manual....................................................................... 8 Ícones...................................................................................................................................
Capítulo 3: Utilizar o Windows® 8 Arrancar pela primeira vez......................................................................................46 Ecrã de bloqueio do Windows® 8...........................................................................46 IU Windows®...................................................................................................................................................................................................47 Ecrã Inicial..................................
Capítulo 5: Auto-teste de arranque (POST) O auto-teste de arranque (POST)..........................................................................90 Utilizar o auto-teste de arranque POST para aceder à BIOS e resolver problemas.......................................................................................................................... 90 BIOS.................................................................................................................................90 Aceder à BIOS........
Avisos sobre o sintonizador de TV............................................................................. 126 REACH.................................................................................................................................. 126 Aviso do produto da Macrovision Corporation.................................................... 126 Prevenção de perda de audição.................................................................................
Acerca deste manual Este manual fornece informações sobre as características do software e hardware do seu PC Portátil, organizadas pelos seguintes capítulos: Capítulo 1: Configuração do hardware Este capítulo descreve os componentes do hardware do seu PC Portátil. Capítulo 2: Utilizar o PC Portátil Este capítulo mostra como utilizar as diferentes partes do seu PC Portátil. Capítulo 3: Utilizar o Windows® 8 Este capítulo fornece-lhe uma visão geral sobre a utilização do Windows® 8 no seu PC Portátil.
Convenções utilizadas neste manual Para realçar informações importantes neste manual, são apresentadas as seguintes mensagens: IMPORTANTE! Esta mensagem contém informações vitais que deverão ser seguidas para executar uma tarefa. NOTA: Esta mensagem contém informações e sugestões adicionais que ajudam a executar tarefas.
Precauções de segurança Utilizar o PC Portátil Este PC Portátil deve ser utilizado em ambientes com temperaturas entre os 5oC /41oF e 35oC /95oF. Consulte a placa de características existente na parte inferior do PC Portátil e certifique-se de que o seu transformador satisfaz os requisitos aí expressos. Não coloque o PC Portátil sobre os joelhos ou próximo de qualquer outra parte do corpo para evitar desconforto ou ferimentos decorrentes da exposição ao calor.
Cuidados a ter com o PC Portátil Desligue o cabo de alimentação AC e retire a bateria (se aplicável) antes de limpar o PC Portátil. Utilize uma esponja de celulose ou pano de camurça embebido com uma solução de detergente nãoabrasivo e algumas gotas de água tépida. Remova qualquer humidade adicional do PC Portátil com um pano seco. Não utilize solventes fortes, tais como diluentes, benzina ou outros produtos químicos na superfície ou próximo do PC Portátil. Não coloque objectos em cima do PC Portátil.
Eliminação correcta NÃO deite o PC Portátil no contentor do lixo. Este produto foi concebido para permitir a reutilização e reciclagem dos seus componentes. O símbolo do caixote do lixo com uma cruz por cima indica que o produto (equipamento eléctrico e electrónico, e com baterias contendo mercúrio) não deve ser colocado junto com o lixo doméstico. Consulte os regulamentos locais relativamente à eliminação de equipamentos electrónicos. NÃO deite a bateria no lixo municipal.
Manual Electrónico do PC Portátil
Capítulo 1: Configuração do hardware Manual Electrónico do PC Portátil 13
Conheça o seu PC Portátil Vista superior NOTA: O esquema do teclado poderá ser diferente de acordo com a região ou país. O aspecto da parte superior poderá variar de acordo com o modelo do PC Portátil.
Conjunto de microfones O conjunto de microfones inclui funções de cancelamento de eco, supressão de ruído e formação de feixe para um melhor reconhecimento de voz e gravação de áudio. Câmara A câmara incorporada permite-lhe tirar fotografias ou gravar vídeos utilizando o seu PC Portátil. Indicador da câmara O indicador da câmara indica quando a câmara incorporada está a ser utilizada.
Botão de energia Prima o botão de energia para ligar ou desligar o seu PC Portátil. Pode também premir o botão de energia para colocar o seu PC Portátil em suspensão ou hibernação e activá-lo a partir do modo de suspensão ou hibernação. Se o seu PC Portátil deixar de responder, mantenha o botão de energia premido durante aproximadamente quatro (4) segundos, até que o PC Portátil se desligue.
Indicadores de estado Os indicadores de estado ajudam a identificar o estado do hardware do seu PC Portátil. Indicador de alimentação O indicador de energia acende ao ligar PC Portátil e pisca lentamente quando o PC Portátil se encontra em modo de suspensão. Indicador bicolor de carga da bateria Este LED bicolor oferece indicações visuais sobre o estado de carga da bateria.
Indicador de actividade da unidade Este indicador acende quando o seu PC Portátil está a aceder aos dispositivos de armazenamento interno. LED indicador da função sem fios e de Bluetooth Este indicador acende para indicar que a função de Bluetooth ou a Rede sem fios do PC Portátil está activada Indicador da tecla Capital Lock Este indicador acende quando a função de bloqueio de maiúsculas está activada. A utilização do bloqueio de maiúsculas permite escrever letras maiúsculas (ex.
Parte inferior NOTA: O aspecto da parte de baixo pode variar conforme o modelo. AVISO! A temperatura da parte inferior do PC Portátil poderá aumentar durante a utilização ou durante o carregamento da bateria. Ao utilizar o seu PC Portátil, não o coloque em superfícies que possam bloquear as aberturas de ventilação. IMPORTANTE! A duração da bateria varia de acordo com a utilização e as especificações do PC Portátil. A bateria não pode ser desmontada.
Aberturas para circulação do ar As aberturas de ventilação permitem que o ar fresco entre e o ar quente saia do PC Portátil. IMPORTANTE! Para evitar o sobreaquecimento, assegure-se que essas aberturas não estão bloqueadas por papéis, livros, roupa, cabos ou outros objetos. Altifalantes de áudio Os altifalantes de áudio incorporados permitem-lhe ouvir o som diretamente a partir do PC Portátil. As funcionalidades de áudio deste PC Portátil são controladas por software.
Lado Direito Porta combinada de saída de auscultadores e S/ PDIF(apenas em alguns modelos) Esta ficha permite-lhe ligar o sinal de saída de áudio do PC Portátil a altifalantes amplificados ou a auscultadores. Também pode utilizar esta porta para ligar o seu computador portátil a dispositivos compatíveis com S/PDIF (Sony/Philips Digital Interconnect Format). Ficha de entrada para microfone A ficha de entrada para microfone é utilizada para ligar o seu PC Portátil a um microfone externo. Porta USB 3.
Botão de ejecção da unidade de disco óptico Prima este botão para ejectar o tabuleiro da unidade óptica. Orifício de ejecção manual O orifício de ejecção manual é utilizado para ejectar o tabuleiro da unidade quando o botão de ejecção electrónica não funcionar. AVISO! Utilize o orifício de ejecção manual apenas quando o botão de ejecção electrónica não funcionar. NOTA: Para mais detalhes, consulte a secção Utilizar a unidade de disco ótico neste manual.
Lado Esquerdo Tomada de entrada da alimentação DC Ligue o transformador fornecido a esta porta para carregar a bateria e alimentar o seu PC Portátil. AVISO! O transformador pode aquecer durante a sua utilização. Não cubra o transformador e afaste-o do corpo enquanto este estiver ligado a uma tomada eléctrica. IMPORTANTE! Utilize apenas o transformador fornecido para carregar a bateria e alimentar o seu PC Portátil. Porta LAN Insira um cabo de rede nesta porta para ligar a uma rede de área local .
Mini DisplayPort Utilize esta porta para ligar o seu PC Portátil a um monitor externo com porta DisplayPort, VGA, DVI ou HDMI. Porta USB 3.0 Esta porta USB (Universal Serial Bus) 3.0 oferece uma velocidade de transferência de até 5Gbit/s e é retrocompatível com USB 2.0. Porta USB 3.0 com USB Charger+ Esta porta USB 3.0 com o ícone está equipada com a função USB Charger+.
Parte Frontal NOTA: O aspecto da parte frontal pode variar de acordo com o modelo. Indicadores de estado Os indicadores de estado ajudam a identificar o estado do hardware do seu PC Portátil.
Manual Electrónico do PC Portátil
Capítulo 2: Utilizar o PC Portátil Manual Electrónico do PC Portátil 27
Começar a utilizar Instalação da Bateria . A. Ligue o transformador AC a uma tomada eléctrica de 100V~240V. B. Ligue o conector de alimentação DC à entrada de alimentação (DC) do PC Portátil. Carregue a bateria do PC Portátil durante 3 horas antes de o utilizar pela primeira vez. NOTA: O aspecto do transformador pode variar de acordo com o modelo e região.
IMPORTANTE! • Certifique-se de que o seu PC Portátil está ligado ao transformador de energia antes de o ligar pela primeira vez. • Quando utilizar o PC Portátil com o transformador, a tomada eléctrica deverá estar próxima da unidade e facilmente acessível. • Localize a etiqueta de potência de entrada/saída do seu PC Portátil e certifique-se de que corresponde às informações de potência de entrada/saída do seu transformador.
Levante para abrir o painel do monitor. Prima o botão Iniciar.
Gestos para o touchpad Os gestos permitem-lhe executar programas e aceder às definições do seu PC Portátil. Consulte as ilustrações seguintes para utilizar gestos no seu touchpad. Deslocar o ponteiro Pode tocar ou clicar em qualquer parte do touchpad para activar o ponteiro, em seguida, deslize o dedo pelo touchpad para deslocar o ponteiro no ecrã.
Gestos com um dedo Toque/Duplo toque • No ecrã Inicial , toque numa aplicação para a abrir. • No modo Desktop (Ambiente de trabalho), faça um duplo toque sobre um item para o abrir. Arrastar e largar Toque num item duas vezes e deslize o mesmo dedo sem o levantar do touchpad. Levante o dedo do touchpad para largar o item na sua nova localização.
Clique com o botão esquerdo Clique com o botão direito • No ecrã Inicial, clique numa • aplicação para a executar. • No modo de Ambiente de Trabalho, faça duplo clique numa aplicação para a executar. • No ecrã Inicial, clique numa aplicação para a seleccionar e abrir a barra de definições. Pode também premir este botão para abrir a barra All Apps (Todas as aplicações). No modo de Ambiente de Trabalho, utilize este botão para abrir o menu de contexto.
Deslizar de cima para baixo • ����������������������������������������������������������������������� No ecrã Inicial , deslize o dedo de cima para baixo para abrir a barra All apps (Todas as aplicações). • �������������������������������������������������������������� Numa aplicação em execução, deslize o dedo de cima para baixo para ver o respectivo menu.
Gestos com dois dedos Toque Rodar Toque com dois dedos no Para rodar uma imagem no touchpad para simular a função Visualizador de Imagens do de clique no botão direito do rato. Windows®, coloque dois dedos no touchpad e rode um dedo para a esquerda ou para a direita enquanto o outro dedo permanece imóvel. Deslocação com dois dedos Deslocação com dois dedos (para (para cima/para baixo) a esquerda/para a direita) Deslize dois dedos para ir para cima ou para baixo.
Diminuir o zoom Aumentar o zoom Aproxime os dois dedos no touchpad. Afaste os dois dedos no touchpad. Arrastar e largar Seleccione um item e mantenha premido o botão que simula o botão esquerdo do rato. Deslize o outro dedo em sentido descendente no touchpad para arrastar e largar o item na sua nova localização.
Gestos com três dedos Deslizar para cima Deslizar para baixo Deslize três dedos para cima para Deslize três dedos para baixo para mostrar todas as aplicações em mostrar o modo de Ambiente de execução. Trabalho.
Utilizar o teclado Teclas de função As teclas de função existentes no teclado do PC Portátil podem activar os seguintes comandos: Coloca o PC Portátil no Sleep mode (modo de Suspensão) Activa ou desactiva o Airplane mode (modo de Avião) NOTA: Quando activado, o Airplane mode (modo de Avião) desactiva a conectividade sem fios. Diminui o brilho do ecrã Aumenta o brilho do ecrã Desliga o ecrã Activa as definições do segundo ecrã NOTA: Certifique-se de que o segundo ecrã se encontra ligado ao seu PC Portátil.
Diminui o volume do altifalante. Aumenta o volume do altifalante. Teclas de função para aplicações ASUS O PC Portátil possui também um conjunto especial de teclas de função que podem ser utilizadas para executar aplicações ASUS.
Teclas do Windows® 8 Existem dois tipos de teclas Windows® especiais no teclado do seu PC Portátil com a seguinte utilização: Prima esta tecla para voltar ao ecrã Inicial ������������������� Windows®����������� . Se já se encontra no ecrã Inicial ��������������������������������������� Windows®������������������������������� , prima esta tecla para voltar à última aplicação aberta. Prima esta tecla para simular as funções de clique no botão direito do rato.
Teclado numérico * Alguns modelos do PC Portátil incluem um teclado numérico. Pode utilizar este teclado para introduzir números ou como teclas direccionais Prima para alternar a utilização do teclado como teclas numéricas ou como teclas direccionais.
Utilização da unidade ótica NOTA: A localização do botão de ejecção electrónica varia conforme o modelo do PC Notebook. Introdução de um disco óptico 1. Com o PC Notebook ligado, prima o botão de ejeção eletrónica para ejetar parcialmente o tabuleiro da unidade ótica. 2. Puxe cuidadosamente o tabuleiro da unidade para fora. IMPORTANTE! Tenha cuidado para não tocar na lente da unidade ótica. Certifique-se de que não existem objetos que possam ficar presos por baixo do tabuleiro da unidade. 3.
4. Empurre a parte central de plástico do disco até este encaixar na unidade óptica. 5. Empurre cuidadosamente o tabuleiro para fechar a unidade ótica. NOTA: Durante a leitura dos dados, é normal ouvir a unidade ótica girar e vibrar. Orifício de ejecção manual O orifício de ejecção manual encontra-se na porta da unidade óptica e é utilizado para ejectar o tabuleiro da unidade óptica caso o botão de ejecção electrónica não funcione.
Manual Electrónico do PC Portátil
Capítulo 3: Utilizar o Windows® 8 Manual Electrónico do PC Portátil 45
Arrancar pela primeira vez Quando arrancar o seu computador pela primeira vez, serão apresentados vários ecrãs para o ajudar a configurar as definições básicas do sistema operativo Windows® 8. Para arrancar o seu PC Portátil pela primeira vez: 1. Pressione o botão de alimentação no PC Portátil. Aguarde alguns minutos até que seja apresentado o ecrã de configuração. 2. No ecrã de configuração, escolha um idioma para utilizar no PC Portátil. 3. Leia atentamente os termos de licenciamento.
IU Windows® O Windows® 8 possui uma interface do utilizador (IU) baseada em mosaicos que lhe permite organizar e aceder facilmente às aplicações Windows® a partir do Ecrã Inicial. Inclui também as seguintes funcionalidades que poderá utilizar enquanto trabalha no seu PC Portátil. Ecrã Inicial O ecrã Inicial será apresentado depois de iniciar sessão na sua conta de utilizador. Este ecrã ajuda a organizar todos os programas e aplicações que necessita num só local.
Zonas interactivas As zonas interactivas do ecrã permitem-lhe executar programas e aceder às definições do seu PC Portátil. As funções destas zonas interactivas podem ser activadas utilizando o touchpad.
Zona interactiva Acção canto superior esquerdo Coloque o ponteiro do rato sobre o canto superior esquerdo e toque na miniatura de uma aplicação recente para voltar a essa aplicação em execução. Caso esteja a executar mais do que uma aplicação, deslize para baixo para mostrar todas as aplicações em execução. canto inferior esquerdo No ecrã de uma aplicação em execução: Coloque o ponteiro do rato sobre o canto inferior esquerdo e toque na miniatura do ecrã Inicial para voltar ao ecrã Inicial.
Zona interactiva Acção parte superior Coloque o ponteiro do rato sobre a parte superior até que o mesmo mude para o ícone de uma mão. Arraste e largue a aplicação para uma nova localização. NOTA: Esta função de zonas interactivas apenas funciona numa aplicação em execução ou quando deseja utilizar a função de encaixe. Para mais detalhes, consulte a secção da função de encaixe no capítulo Utilizar aplicações Windows®.
Utilizar aplicações Windows �������® Utilize o touchpad ou o teclado do PC Portátil para executar, personalizar e fechar aplicações. Executar aplicações Coloque o ponteiro do rato sobre a aplicação e depois clique com o botão esquerdo ou toque uma vez para a executar. Prima duas vezes e utilize, de seguida, as teclas direccionais para percorrer as aplicações. Prima para executar uma aplicação.
Remover aplicações Clique com o botão direito na aplicação para activar a barra de definições e toque em� . Fechar aplicações 1. Desloque o ponteiro do rato para a parte superior da aplicação executada e aguarde que o ponteiro mude para o ícone de uma mão. 2. Arraste e depois largue a aplicação na parte inferior do ecrã para a fechar. No ecrã de aplicações executadas, pressione� .
Aceder ao ecrã Aplicações Além das aplicações já afixadas no ecrã Inicial, pode também abrir outras aplicações através do ecrã Aplicações.
Abrir o ecrã Aplicações Abra o ecrã Aplicações utilizando o touchpad ou o teclado do PC Portátil. Deslize a partir da extremidade superior para abrir a barra All Apps (Todas as aplicações). No ecrã Inicial, prima para seleccionar o ícone All Apps (Todas as aplicações) e prima . Afixar mais aplicações no ecrã Inicial Pode afixar mais aplicações no ecrã Inicial touchpad. 54 1. Coloque o ponteiro do rato sobre a aplicação que deseja adicionar ao ecrã Inicial. 2.
Charms bar (barra de Símbolos) A Charms bar (barra de Símbolos) é uma barra de ferramentas que pode ser activada no lado direito do ecrã. É constituída por várias ferramentas que permitem partilhar aplicações e proporcionam acesso rápido para personalizar as definições do PC Portátil.
Abrir a Charms bar (barra de Símbolos) NOTA: Quando invocada, a Charms bar (barra de Símbolos) apresentará inicialmente um conjunto de ícones brancos. A imagem acima mostra o aspecto da Charms bar (barra de Símbolos) quando a mesma é activada. Utilize o touchpad ou o teclado do PC Portátil para abrir a barra de Símbolos. Desloque o ponteiro do rato para o canto superior direito ou esquerdo do ecrã. Pressione a tecla� 56 .
Dentro da Charms bar (barra de Símbolos) Search (Procurar) Esta ferramenta permite procurar ficheiros, aplicações ou programas no PC Portátil. Share (Partilhar) Esta ferramenta permite partilhar aplicações através de sites de redes sociais ou e-mail. Start (Início) Esta ferramenta permite voltar ao ecrã Inicial. No ecrã Inicial, poderá também utilizar esta ferramenta para voltar a uma aplicação aberta recentemente.
Função de encaixe A função de encaixe apresenta duas aplicações lado a lado, permitindo-lhe trabalhar em ou alternar entre ambas. IMPORTANTE! Certifique-se de que a resolução do ecrã do seu PC Portátil é igual ou superior a 1366 x 768 pixéis antes de utilizar a função de encaixe.
Utilizar a função de encaixe Utilize o touchpad ou o teclado do PC Portátil para activar e utilizar a função de encaixe. 1. Execute a aplicação que deseja encaixar. 2. Coloque o ponteiro do rato sobre a parte superior do ecrã. 3. Quando o ponteiro mudar para um ícone de mão, arraste e largue a aplicação no lado esquerdo ou direito do ecrã. 4. Execute outra aplicação. 1. Execute a aplicação que deseja encaixar. 2. Prima� 3. Execute outra aplicação. 4.
Outros atalhos de teclado Pode também utilizar os seguintes atalhos de teclado para executar aplicações e navegar pelo Windows®8. \ Alterna entre o ecrã Inicial e a última aplicação executada Abre o ambiente de trabalho Abre a janela Computador no modo de Ambiente de trabalho Abre o painel de procura de ficheiros Abre o painel de partilha Abre o painel de definições Abre o painel de dispositivos Activa o ecrã de bloqueio Minimiza a janela do Internet Explorer 60 Manual Electrónico do PC Portátil
Abre o painel do segundo ecrã Abre o painel de procura de aplicações Abre a janela Executar Abre o Centro de facilidade de acesso Abre o painel de procura de definições Abre uma caixa de menu de ferramentas do Windows Executa o ícone de lupa e aumenta o zoom do ecrã Diminui o zoom do ecrã Abre as definições do narrador Activa a função print screen Manual Electrónico do PC Portátil 61
Ligar a redes sem fios Wi-Fi Aceda a e-mails, navegue na Internet e partilhe aplicações através de sites de redes sociais utilizando a ligação Wi-Fi do seu PC Portátil. IMPORTANTE! Certifique-se de que o Airplane mode (Modo de avião) está desactivado para activar a função Wi-Fi do seu PC Portátil. Para obter mais detalhes, consulte a secção Modo de avião. Activar a função Wi-Fi Active a função Wi-Fi no PC Portátil utilizando os passos seguintes: 1. Active a Charms bar (barra de Símbolos). 2.
4. Clique em Connect (Ligar) para iniciar a ligação de rede. NOTA: Poderá ser-lhe solicitada uma chave de segurança para activar a ligação Wi-Fi. 5. Se deseja activar a partilha entre o seu PC Portátil e outros sistemas sem fios, toque em Yes, turn on sharing and connect to devices (Sim, activar a partilha e ligação a dispositivos). Toque em No, don’t turn on sharing or connect to devices (Não activar a partilha e ligação a dispositivos) se não deseja activar a função de partilha.
Bluetooth Utilize a função Bluetooth para permitir a transmissão de dados sem fios com outros dispositivos Bluetooth. IMPORTANTE! Certifique-se de que o Airplane mode (Modo de avião) está desactivado para activar a função Bluetooth do seu PC Portátil. Para obter mais detalhes, consulte a secção Modo de avião. Emparelhar com outros dispositivos Bluetooth Para permitir a transferência de dados deverá emparelhar o seu PC Portátil com outros dispositivos Bluetooth.
4. Seleccione um dispositivo da lista. Compare o código de acesso do seu PC Portátil com o código de acesso enviado para o dispositivo escolhido. Se os códigos forem iguais, clique em Yes (Sim) para emparelhar o PC Portátil com o dispositivo. NOTA: Alguns dispositivos bluetooth poderão solicitar-lhe que introduza o código de acesso no PC Portátil.
Modo de avião O Airplane mode (Modo de avião) desactiva as comunicações sem fios, permitindo-lhe utilizar o PC Portátil em segurança a bordo do avião. Activar o modo de avião 1. ��������� Active a Charms bar (barra de Símbolos). 2. ������ Clique em 3. e em . Desloque o controlo de deslize para a direita para activar o modo de Avião. . Prima Desactivar o modo de avião 1. ��������� Active a Charms bar (barra de Símbolos). 2. ������ Clique em 3. Prima e em .
Ligar a redes com fios Pode também ligar a redes com fios, tais como, redes locais e ligações de banda larga à Internet, utilizando a porta LAN do PC Portátil. NOTA: Contacte o seu fornecedor de serviços de Internet (ISP) para obter detalhes ou o administrador da sua rede para o ajudar a configurar a ligação à Internet. Para configurar as suas definições, consulte os seguintes procedimentos.
5. Toque em Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) (Protocolo IP Versão 4 (TCP/IPv4)) e toque em Properties (Propriedades). 6. T oque em Obtain an IP address automatically (Obter endereço IP automaticamente) e toque em OK. NOTA: Prossiga para os passos seguintes se estiver a utilizar uma ligação PPPoE. 7. Volte à janela Network and Sharing Center (Centro de Rede e Partilha) e toque em Set up a new connection or network (Configurar uma nova ligação ou rede). 8.
Configurar uma ligação de rede de IP estático 1. Repita os passos 1 a 5 da secção Configurar uma ligação de rede de IP dinâmico/PPPoE. 2 Toque em Use the following IP address (Utilizar o seguinte endereço IP). 3. Introduza o endereço IP, a Máscara de sub-rede e o Gateway predefinido do seu fornecedor de serviços. 4. Caso seja necessário, introduza também o endereço do servidor de DNS preferido e o endereço do servidor de DNS alternativo e toque em OK.
Desligar o PC Portátil Pode desligar o PC Portátil executando um dos seguintes procedimentos: • ������ Clique em� na Charms bar (barra de Símbolos) e depois clique em > �� Shut down (Encerrar) para encerrar normalmente. • No ecrã de início de sessão, clique em� Shut down (Encerrar). > • Pode também desligar o PC Portátil utilizando o modo de Ambiente de trabalho. Para o fazer, pressione alt + f4 para abrir a janela de Encerramento. Seleccione Shut Down (Encerrar) na lista pendente e seleccione OK.
Capítulo 4: Aplicações ASUS Manual Electrónico do PC Portátil 71
Aplicações ASUS em destaque Power4Gear Hybrid Optimiza o desempenho do seu PC Portátil utilizando os modos de poupança de energia do Power4Gear. NOTA: Ao desligar o PC Portátil do transformador o Power4Gear Hybrid irá mudar automaticamente para o modo de poupança de bateria. Para executar o Power4Gear Hybrid pressione 72 .
Sistema em execução Esta opção permite ativar os seguintes modos de poupança de energia do PC Portátil. NOTA: Por predefinição, o PC Portátil está configurado para o modo de Performance (Desempenho). Modo de Performance (Desempenho) Utilize este modo para executar actividades de alto desempenho como, por exemplo, jogos ou apresentações comerciais com o PC Portátil.
Sistema em suspensão Esta opção permite ativar ou desativar os seguintes modos de suspensão: Instant On (Arranque instantâneo) Este modo está ativado por predefinição no PC Portátil. Permite que o sistema volte ao último estado de funcionamento, mesmo depois de o PC Portátil ter entrado em modo de suspensão. Desloque o controlo de deslize para mudar para Instant On (Arranque instantâneo) ou Long Standby Time (Tempo de suspensão longo).
Long Standby Time (Tempo de suspensão longo) Este modo permite aumentar a duração da bateria do PC Portátil.� Quando ativado, o PC Portátil regressa ao último estado de funcionamento em apenas sete segundos, quatro horas após o computador ter entrado no modo de suspensão.
USB Charger+ A função USB Charger+ permite carregar rapidamente dispositivos através da porta de carregamento USB 3.0 do seu PC Portátil com o ícone� . AVISO! Se o dispositivo ligado aquecer demasiado, remova-o imediatamente. Configurar o limite de carregamento rápido Por predefinição, o PC Portátil suporta o carregamento rápido através da porta USB Charger+ enquanto está a utilizar o transformador.
3. ���������������������������������������������� Desloque o controlo de deslize de percentagem para a esquerda ou para a direita para definir o limite para o carregamento de dispositivos. NOTA: O limite predefinido é de 40% mas é possível definir um limite de carregamento rápido desde 20% a 99%. 4. Clique em OK para guardar e sair.
Menu ASUS Instant Key O Menu ASUS Instant Key permite-lhe configurar a função predefinida do botão Instant Key. Abrir o Menu ASUS Instant Key Mantenha premido o botão Instant Key para abrir o Menu ASUS Instant Key. Predefinições disponíveis Pode configurar o botão Instant Key como predefinição para quaisquer das seguintes funções: Predefinição Descrição Controlo de volume Aumenta/diminui o volume ou coloca no modo sem som.
Predefinição Descrição Video Magic Executa rapidamente o Video Magic para reprodução, edição e conversão de vídeo. Temporizador Inicia rapidamente um temporizador para suspender, desligar ou hibernar. Bloqueio do touchpad Permite activar ou desactivar o touchpad.
Criar predefinições para o botão Instant Key Por predefinição, se premir o botão Instant Key irá abrir a aplicação ASUS Console. Para mudar para outra predefinição, execute os passos seguintes: 1. Mantenha premido o botão Instant Key até abrir o Menu ASUS Instant Key. 2. Selecione a predefinição que deseja tocando clicando no respetivo ícone no ecrã do Menu ASUS Instant Key e, se disponível, configure as definições de acordo com as suas preferências.
ASUS Console Este PC portátil é fornecido com a aplicação ASUS Console que proporciona um acesso rápido a várias definições do Windows® 8 e a aplicações ASUS incluídas no seu PC Portátil. Abrir a aplicação ASUS Console Clique em� trabalho. no ������������������� ecrã Iniciar ou� no ��������������� Ambiente de NOTA: A aplicação ASUS Console é também a aplicação predefinida para o botão Instant Key.
System Information (Informações do sistema) Esta aplicação fornece uma visão geral das informações do sistema do seu PC Portátil em termos de espaço de armazenamento e memória. Power4Gear A aplicação Power4Gear no Iniciador de aplicações do ASUS VivoBook permite-lhe mudar rapidamente entre as seguintes opções de poupança de energia: Performance (Desempenho) e Battery Saving (Poupança de energia).
ASUS Cloud Clique nesta aplicação para abrir a página inicial dos Serviços de nuvem da ASUS e obter um acesso rápido às seguintes aplicações baseadas na nuvem: ASUS Webstorage e Live Update Página inicial dos Serviços na nuvem da ASUS Manual Electrónico do PC Portátil 83
Touch Pad Esta aplicação permite-lhe ativar ou desativar o touchpad do seu PC Portátil para que possa utilizar o teclado de forma mais conveniente. Mova este interruptor para a esquerda ou para a direita para alternar entre as opções OFF (Desativado) e ON (Ativado). Tutorial Execute os vídeos Guia do Windows® 8 e ASUS Smart Gesture tocando nos ícones no interior da aplicação Tutorial.
Audio Wizard A aplicação AudioWizard permite-lhe personalizar os modos de som do seu PC Portátil para que possa obter uma reprodução de áudio mais límpida e adequada aos cenários de utilização reais. Para utilizar o AudioWizard: 1. ���������� Clique em AudioWizard na página inicial do VivoBook. 2. ����������������������������������������� Na janela do AudioWizard, clique no modo de som que deseja ativar. NOTA: Clique em OFF (Desligar) se desejar desativar um modo de som guardado previamente. 3.
Splendid Clique nesta aplicação para abrir a janela da aplicação ASUS Splendid Video Enhancement Technology e mudar entre os modos de exibição: Normal, Theater (Cinema), Vivid (Vívido), Manual. Para utilizar o Splendid: 1. ���������� Clique em Splendid na página inicial da aplicação ASUS Console. 2. ������������������������������������� Na janela da aplicação ASUS Splendid Technology, Clique no modo que deseja ativar.
ASUS Video Magic Esta aplicação permite-lhe executar a Blu-ray Disc Suite do seu PC Portátil. Utilizando esta funcionalidade, pode reproduzir discos Blu-ray ou DVD, editar vídeos e converter ficheiros de vídeo para outros formatos. Menu ASUS Instant Key Esta aplicação abre o Menu ASUS Instant Key.
Manual Electrónico do PC Portátil
Capítulo 5: Auto-teste de arranque (POST) Manual Electrónico do PC Portátil 89
O auto-teste de arranque (POST) O auto-teste de arranque (POST) é uma série de testes de diagnóstico controlados por software executados durante o arranque ou reinício do PC Portátil. O software que controla o auto-teste de arranque POST está instalado como parte permanente da arquitectura do PC Portátil.
Definições da BIOS Todos os ecrãs da BIOS apresentados nesta secção servem apenas como referência. Os ecrãs reais poderão variar de acordo com os modelos e regiões. Arranque Este menu permite-lhe definir a prioridade das opções de arranque. Pode consultar os procedimentos que se seguem para configurar a prioridade de arranque. No ecrã de Arranque, seleccione Boot Option #1 (Opção de arranque #1). 1. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Prima e seleccione um dispositivo como Boot Option #1 (Opção de arranque #1) . 2. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Segurança Este menu permite-lhe configurar a palavra-passe de administrador e de utilizador do seu PC Portátil. Permite também controlar o acesso à unidade de disco rígido, à interface de entrada/saída (I/O) e à interface USB do seu PC Portátil. NOTA: Main • Se definir uma User Password (Palavra-passe de Utilizador), ser-lhe-á pedido que introduza essa palavra-passe antes de entrar no sistema operativo do PC Portátil.
Para definir a palavra-passe: 1. No ecrã Security (Segurança), seleccione Setup Administrator Password (Configurar palavra-passe de administrador) ou User Password (Palavra-passe de utilizador). 2. Introduza uma senha e prima 3. Volte a digitar a senha e prima . . Para limpar a senha: 1. No ecrã Security (Segurança), seleccione Setup Administrator Password (Configurar palavra-passe de administrador) ou User Password (Palavra-passe de utilizador). 2. Introduza a palavra-passe actual e prima 3.
Segurança da interface I/O No menu Segurança, pode aceder à segurança da interface I/O para bloquear ou desbloquear algumas funções da interface do PC Portátil. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Security I/O Interface Security LAN Network Interface [UnLock] Wireless Network Interface [UnLock] HD AUDIO Interface [UnLock] If Locked, LAN controller will be disabled.
Segurança da interface USB No menu de segurança da interface I/O, é possível também aceder à segurança da interface USB para bloquear ou desbloquear portas e dispositivos. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Security USB Interface Security USB Interface [UnLock] External Ports [UnLock] CMOS Camera [UnLock] Card Reader Lock [UnLock] USB Interface UnLock If Locked, all USB device will be disabled →← : Select Screen : Select Item ↑↓ Enter: Select +/— : Change Opt.
Definir palavra-passe geral No menu Segurança, pode utilizar a opção Set Master Password (Definir palavra-passe geral) para configurar um acesso com palavra-passe à sua unidade de disco rígido. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Setup Advanced Security(C) Save Exit Aptio UtilityBoot - Copyright 2011 &American Megatrends, Inc. Password Description If ONLY the Administrator’s password is set,then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup.
Guardar e Sair Para guardar as suas definições de configuração, seleccione Save Changes and Exit (Guardar definições e Sair) antes de sair da BIOS. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Save Changes and Exit Discard Changes and Exit Exit system setup after saving the changes.
Actualização da BIOS. 1. Verifique o nome exacto do modelo do seu PC Portátil e transfira o ficheiro de BIOS mais recente para o modelo a partir do website da ASUS. 2. Guarde uma cópia do ficheiro de BIOS transferido numa unidade de disco flash. 3. Ligue a unidade de disco flash ao seu PC Portátil. 4. Reinicie o PC Portátil e prima� arranque POST. durante ������������������������ o auto-teste de 5.
6. Localize o ficheiro de BIOS transferido na unidade de disco flash e prima . ASUSTek Easy Flash Utility FLASH TYPE: MXIC 25L Series New BIOS Current BIOS Platform: N750 Platform: Unknown Version: 101 Version: Unknown Build Date: Oct 26 2012 Build Date: Unknown Build Time: 11:51:05 Build Time: Unknown FSO FS1 0 EFI
FS2 FS3 FS4 [←→]: Switch [↑↓]: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute 7.Resolução de problemas Premindo a tecla� durante ���������������������������������������������� o auto-teste de arranque POST, poderá aceder às opções de resolução de problemas do Windows® 8, que incluem o seguinte: • Actualizar o PC • Repor o PC • Opções avançadas Actualizar o PC Utilize a opção Refresh your PC (Actualizar o PC) se deseja actualizar o sistema sem perder os seus ficheiros e aplicações. Para aceder durante o teste POST: 1. 2.
Repor o PC IMPORTANTE! Efectue a cópia de segurança dos seus dados antes de utilizar esta opção. Utilize a opção Reset your PC (Repor o PC) para restaurar as predefinições do PC Portátil. Para aceder durante o teste POST: 1. Reinicie o PC Portátil e prima� auto-teste de arranque POST. durante ���������� o 2. Aguarde que o Windows® carregue o ecrã de escolha de uma opção e depois toque em Troubleshoot (Resolução de problemas). 3. Toque em Reset your PC (Repor o PC). 4.
Opções avançadas Utilize as Advanced options (Opções avançadas) para realizar outras opções de resolução de problemas no seu PC Portátil. Para aceder durante o teste POST: 1. 2. Reinicie o PC Portátil e prima� durante ���������� o auto-teste de arranque POST. Aguarde que o Windows® carregue o ecrã de escolha de uma opção e depois toque em Troubleshoot (Resolução de problemas). 3. Toque em Advanced options (Opções avançadas). 4.
4. No ecrã de Opções avançadas, seleccione System Image Recovery (Recuperação de imagem do sistema). 5. Escolha a conta que deseja recuperar utilizando um ficheiro de imagem do sistema. 6. Introduza a palavra-passe da conta e toque em Continue (Continuar). 7. Seleccione Use the latest available system image (recommended) (Utilizar a imagem do sistema mais recente (recomendado)), depois toque em Next (Seguinte).
Perguntas Frequentes (FAQ) Manual Electrónico do PC Portátil 105
Sugestões úteis para seu o PC portátil De seguida apresentamos algumas sugestões que pode seguir para ajudar a maximizar a utilização do seu PC portátil, manter o desempenho do sistema e assegurar que todos os seus dados estão seguros: • Actualize o Windows® periodicamente para se certificar de que as suas aplicações possuem as definições de segurança mais recentes. • Utilize o ASUS Live Update para actualizar as aplicações, controladores e utilitários exclusivos da ASUS no seu PC portátil.
Perguntas frequentes sobre hardware 1. Aparece um ponto negro, ou por vezes um ponto colorido, no ecrã quando ligo o PC portátil. O que devo fazer? Apesar destes pontos aparecerem normalmente no ecrã, este não irão afectar o seu sistema. Se o incidente persistir e vier mais tarde a afectar o desempenho do sistema, consulte um Centro de Assistência ASUS autorizado. 2. O meu ecrã apresenta cor e brilho irregulares.
4. 5. 6. O LED indicador da bateria não acende. Qual é o problema? • Verifique se o transformador e a bateria estão colocados correctamente. Pode também desligar o transformador ou a bateria, aguardar um minuto, e voltar a ligar novamente à tomada eléctrica e ao PC portátil. • Se o problema persistir, contacte o seu Centro de Assistência ASUS local para obter assistência.
8. Porque é que o áudio continua a sair dos altifalantes de áudio do meu PC portátil mesmo quando tenho os auscultadores ligados à fiche de entrada correcta? Vá a Control Panel (Painel de Controlo) > Hardware and Sound (Hardware e Som) e depois aceda a Audio Manager (Gestor Áudio) para configurar as definições. 9. Não consigo teclar correctamente no meu PC portátil porque o cursor não pára de se mover.
Perguntas frequentes sobre software 1. Quando ligo o meu PC portátil, o indicador de energia acende mas o indicador de actividade da unidade de disco rígido permanece apagado. O sistema também não arranca. Como posso resolver esta situação? Pode tentar efectuar uma das seguintes acções: 2. • Force o encerramento do seu PC portátil premindo o botão de alimentação durante mais de quatro (4) segundos. Verifique se o transformador e a bateria estão inseridos correctamente e ligue o PC portátil.
4. O meu PC portátil não arranca. Como posso resolver esta situação? Pode tentar efectuar uma das seguintes acções: 5. • Remova todos os dispositivos ligados ao PC portátil e reinicie o sistema. • Prima F9 durante o arranque. Quando o seu PC portátil entrar em Troubleshooting (Resolução de problemas), seleccione Refresh (Actualizar) ou Reset your PC (Repor o seu PC). • Se o problema persistir, contacte o seu Centro de Assistência ASUS local para obter assistência.
Manual Electrónico do PC Portátil
Anexos Manual Electrónico do PC Portátil 113
Informações relativas à unidade de DVD-ROM (em alguns modelos) A unidade de DVD-ROM permite-lhe visualizar e criar os seus próprios CD e DVD. Pode adquirir um software de visualização de DVD opcional para assistir a títulos em DVD. Informações relativas à reprodução regional A reprodução de títulos de filmes de DVD implica a descodificação do vídeo MPEG2, AC3 digital, áudio e decriptação do conteúdo protegido do CSS.
Definições regionais Região 1 Canadá, E.U.A., territórios dos E.U.A. Região 2 República checa, Egipto, Finlândia, França, Alemanha, Estados do Golfo, Hungria, Islândia, Irão, Iraque, Irlanda, Itália, Japão, Holanda, Noruega, Polónia, Portugal, Arábia Saudita, Escócia, África do Sul, Espanha, Suécia, Suíça, Síria, Turquia, Grã-Bretanha, Grécia, antigas Repúblicas da Jugoslávia e Eslováquia. Região 3 Burma, Indonésia, Coreia do Sul, Malásia, Filipinas, Singapura, Taiwan, Tailândia e Vietname.
Informações de unidade de Bluray ROM (em alguns modelos) A unidade ROM Blu-ray permite-lhe assistir a vídeos em alta definição (HD) e aceder a discos de outros formatos, como DVD e CD. Definições de região Região A Países da América do Norte, Central e do Sul e respectivos territórios; Taiwan, Hong Kong, Macau, Japão, Coreia (Sul e Norte), Países do Sudeste Asiático e respectivos territórios. Região B Países Europeus, Africanos e do Sudoeste Asiático e respectivos territórios; Austrália e Nova Zelândia.
Resumo No dia 4 de Agosto de 1998 a Decisão do Conselho Europeu relativa à norma CTR 21 foi publicada no Jornal Oficial da UE. A norma CTR 21 aplica-se a todo o equipamento terminal sem voz com marcação DTMF, cuja função é ser ligado a uma RTPC (Rede Telefónica Pública Comutada) analógica.
Esta tabela mostra os países que estão actualmente em conformidade com a norma CTR21.
Esta informação foi copiada da CETECOM e é fornecida sem qualquer compromisso. Para obter actualizações desta tabela, pode visitar http://www.cetecom.de/ technologies/ctr_21.html. Os requisitos nacionais apenas se aplicam se o equipamento poder utilizar marcação por impulso (os fabricantes podem referir que o equipamento apenas suporta sinalização DTMF, o que tornaria supérfluos quaisquer testes adicionais).
• Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o receptor está ligado. • Procure um fornecedor ou um técnico de televisão/rádio com experiência. AVISO! A �������������������������������������������������������������������������� utilização de um cabo de alimentação do tipo blindado é necessário para ficar em conformidade com os limites de emissões da FCC e para evitar interferências na recepção da televisão e do rádio mais próximos.
Declaração de conformidade (1999/5/EC) Os seguintes itens foram completos e são considerados relevantes e suficientes: • Requisitos essenciais tal como constam do [Artigo 3] • Requisitos de protecção em termos de saúde e segurança tal como constam do [Artigo 3.1a] • Testes de segurança eléctrica de acordo com a norma [EN 60950] • Requisitos de protecção em termos da compatibilidade electromagnética tal como constam do [Artigo 3.
Declaração do IC relativa à exposição à radiação e aplicável ao Canadá Este equipamento está em conformidade com os limites de exposição à radiação definidos pelo IC relativamente a um ambiente não controlado. Para assegurar a compatibilidade com os requisitos do IC em termos da exposição à radiofrequência, evite o contacto directo com a antena transmissora durante a operação de transmissão.
Canal de Funcionamento Sem Fios para Diferentes Domínios América do Norte 2.412-2.462 GHz do Canal 01 ao Canal 11 Japão 2.412-2.484 GHz do Canal 01 ao Canal 14 Europa ETSI 2.412-2.472 GHz do Canal 01 ao Canal 13 Bandas de Frequência Sem Fios Restritas em França Algumas áreas de França têm uma banda de frequência restrita. O valor máximo autorizado para a utilização dentro de casa é: • 10mW para toda a banda de 2.4 GHz (2400 MHz–2483.5 MHz) • 100mW para as frequências entre 2446.5 MHz e 2483.
Regiões em que a utilização da banda 2400–2483.
Avisos de segurança da UL Necessário para o equipamento (telefone) de telecomunicações de cobertura UL 1459, para ser ligado electricamente a uma rede de telecomunicações que tenha uma tensão de funcionamento com a terra que não exceda o pico de 200 V, 300 V pico para pico e 105 V rms e instalada ou utilizada em conformidade com o “National Electrical Code” (NFPA 70).
Requisitos para a poupança de energia Os produtos que disponham de potências nominais até os 6 A e pesem mais do que 3 kg têm de utilizar cabos de alimentação aprovados superiores ou iguais a: H05VV-F, 3 G, 0,75mm2 ou H05VV-F, 2 G, 0,75mm2. Avisos sobre o sintonizador de TV Nota para o instalador do sistema de TV por cabo - O sistema de distribuição por cabo deverá ter ligação à terra de acordo com o ANSI/NFPA 70, o National Electrical Code (NEC), em especial a secção 820.
Avisos Nórdicos sobre Lítio (para baterias de iões de lítio) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
Informação de segurança da unidade óptica Informação de segurança laser Aviso de segurança relativo à unidade de CD-ROM PRODUTO LASER DE CLASSE 1 AVISO! Para evitar a exposição ao laser da unidade óptica, não tente desmontar ou reparar a unidade óptica. Para sua segurança, solicite assistência por parte de um técnico profissional. Etiqueta de manutenção AVISO! RADIAÇÃO LASER INVISÍVEL QUANDO ABERTO. NÃO OLHE DIRECTAMENTE PARA O FEIXE OU ATRAVÉS DE INSTRUMENTOS ÓPTICOS.
Aprovação CTR 21 (Para PC Portátil com modem incorporado) Danish Dutch English Finnish French Manual Electrónico do PC Portátil 129
German Greek Italian Portuguese Spanish Swedish 130 Manual Electrónico do PC Portátil
Produto compatível com a certificação ENERGY STAR ENERGY STAR é um programa conjunto da Agência de Protecção Ambiental dos E.U.A. e do Departamento de Energia dos E.U.A. que ajuda a poupar dinheiro e a proteger o ambiente através de produtos e práticas eficazes em termos da gestão de energia. Todos os produtos da ASUS com o logótipo da ENERGY STAR são compatíveis com a norma ENERGY STAR e a respectiva função de gestão de energia encontrase activada por predefinição.
Declaração e conformidade relativa às normas ambientais a nível global A ASUS rege-se pelo conceito do design ecológico na produção dos seus produtos e garante que todas as etapas do ciclo de vida do produto ASUS estão de acordo com as normas ambientais a nível global. Além disso, a ASUS revela as informações relevantes de acordo com os requisitos regulamentares. Consulte a página http://csr.asus.com/english/Compliance.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
Manual Electrónico do PC Portátil