CZ5286 Notebook – uživatelská příručka Leden 2010
Obsah Bezpečnostní opatření...................................................................................... 3 Příprava notebooku............................................................................................ 5 Používání dotykové plochy............................................................................. 7 Seznámení s díly.................................................................................................. 8 Pravá strana.................................................
Bezpečnostní opatření Dodržováním následujících bezpečnostních opatření se zvyšuje životnost notebooku. Postupujte v souladu se všemi opatřeními a instrukcemi. Vyjma situací popsaných v této příručce, přenechejte všechny servisní činnosti kvalifikovanému personálu. Před čištěním odpojte od střídavého proudu a odstraňte bateriovou sadu.
BEZPEČNÁ TEPLOTA: Tento notebook je dovoleno používat pouze v prostředí o teplotách v rozmezí 10 °C (50°F) a 35 °C (95 °F). VSTUPNÍ HODNOTY: Prohlédněte si výkonový štítek umístěný na spodní straně notebooku a ověřte si, zda používaný napájecí adaptér odpovídá uvedeným hodnotám. SPUŠTĚNÝ notebook NEPŘENÁŠEJTE resp. NEPŘIKRÝVEJTE žádnými materiály, které snižují cirkulaci vzduchu, jako je např batoh. NEPOUŽÍVEJTE silná rozpouštědla, např. ředidla, benzen ani jiné chemikálie na povrchu ani blízko povrchu.
Příprava notebooku Zde uvádíme pouze stručné pokyny pro používání notebooku.
Otevření panelu displeje LCD 1. 2. Opatrně palcem zvedněte panel displeje. Pomalý nakloněním displeje dopředu nebo dozadu nastavte pohodlný zorný úhel. OFF ON Zapnutí napájení 1. 2. Stiskněte a uvolněte vypínač, který se nachází pod panelem displeje LCD. Pomocí kombinace kláves [Fn]+[F5] nebo [Fn]+[F6] upravte jas displeje LCD.
Používání dotykové plochy A B Pravé tlačítko Levé tlačítko Pravé tlačítko Levé tlačítko C Zaškrtněte volbu v části Ovládací panely > Hardware and Sound (Hardware a zvuk) > Mouse (Myš). A. B. C. Chcete-li posouvat kurzorem, lehce pohybujte prstem po dotykové ploše. Nebo můžete vybranou položku přetáhnout stisknutím a podržením levého tlačítka a posunutím prstu. Používejte levé a pravé tlačítko jako u standardní myši.
Seznámení s díly Pravá strana E-SATA 1 1 2 3 4 5 6 7 8 ����������������� Optická mechanika Notebook se vyrábí v rozdílných provedeních s různými optickými mechanikami. Optická mechanika notebooku může disponovat podporou kompaktních disků (CD) a/nebo digitálních video disků (DVD) a může mít funkce nahrávání (R) nebo zápisu (RW). Viz obchodní specifikace podrobností každého modelu.
5 ����� Port USB ��������� (2.0) Port USB (Universal Serial Bus) je kompatibilní se zařízeními s USB 2.0 nebo s USB 1.1 - jako např. klávesnice, ukazovací zařízení, kamery, mechaniky pevných disků, tiskárny a skenery, která se připojují sériově až do 12Mbits/s (USB 1.1) a 480 Mbit/s (USB 2.0). USB umožňuje současný provoz zařízení s jediným počítačem s využitím určitých periferních zařízení ve funkci doplňkových zásuvných zařízení nebo rozbočovačů.
Levá strana HDMI 1 1 2 3 4 5 6 7 ������������������� Vstup napájení (DC) Přes konektor dodaného napájecího adaptéru se převádí střídavý proud (AC) na proud stejnosměrný (DC). Pomocí tohoto konektoru se do notebooku přivádí elektrický proud a nabíjí se vnitřní bateriová sada. Aby nedošlo k poškození notebooku a bateriové sady, je nutné vždy používat napájecí adaptér, který byl dodán. Během používání se adaptér může zahřívat. Adaptér nezakrývejte a udržujte jej v bezpečné vzdálenosti od těla.
4 ��������� Port HDMI HDMI ����������������������������������������������� HDMI (High-Definition Multimedia Interface) je nekomprimované univerzální rozhraní digitálního zvuku/ videa mezi libovolným zdrojem zvuku/videa, například set-top box, přehrávač DVD a přijímač A/V, a zvukovým a/nebo obrazovým monitorem, například digitální televizor (DTV). Podporuje standardní video, vylepšené video nebo video s vysokým rozlišením plus vícekanálový digitální zvuk na jediném kabelu.
7 Výstupní zdířka pro sluchátka Zdířka pro stereofonní sluchátka (1/8 palce) se používá pro připojení výstupního zvukového signálu notebooku k ozvučeným reproduktorům nebo ke sluchátkům. Při využití této zdířky se automaticky zablokují integrované reproduktory. Zadní strana 1 1 12 �������������� Bateriová sada Když je notebook připojen ke zdroji střídavého napětí, baterie se automaticky nabíjí. Když notebook není připojen ke zdroji střídavého napětí, je automaticky napájen z baterie.
Přední strana EXPRESS OFF 1 2 ON 3 1 1 ��������������������� Reproduktorový systém Systém integrovaných stereofonních reproduktorů umožňuje poslech zvuku bez dalšího příslušenství. Multimediální zvukový systém je vybaven digitální kontrolou zvuku, čímž je dosaženo bohatého, sytého zvuku (ještě lepších výsledků se docílí využitím externích sluchátek nebo reproduktorů). Zvuk je řízen softwarově.
Obnova notebooku Pomocí oddílu pro obnovu Oddíl pro obnovu rychle obnoví software notebooku do původního funkčního stavu. Před použitím oddílu pro obnovení zkopírujte vaše datové soubory (například soubory PST aplikace Outlook) na diskety nebo na síťovou jednotku a zapište si vlastní nastavení konfigurace (například síťová nastavení).
6. Tato možnost odstraní z vašeho pevného disku všechny oddíly a vytvoří nový systémový oddíl jako jednotku „C“. Obnovit Windows na celý pevný disk se 2 oddíly. Tato možnost odstraní z vašeho pevného disku všechny oddíly a vytvoří dva nové oddíly „C“ (25 %) a „D“ (75 %). Při obnovování postupujte podle zobrazených pokynů. Aktuální ovladače a nástroje jsou k dispozici na webu www.asus. com. Používání disku DVD pro obnovení (u vybraných modelů) Vytvoření disku DVD pro obnovení: 1. 2. 3.
Používání disku DVD pro obnovení: 1. Vložte disk DVD pro obnovení do optické jednotky (notebook musí být zapnutý). 2. Restartujte notebook, během spouštění stiskněte klávesu , pomocí tlačítka se šipkou dolů vyberte optickou jednotku (může být označena „CD/DVD“) a stisknutím klávesy spusťte systém z disku DVD pro obnovení. 3. Výběrem OK spusťte obnovení obrazu. 4. Výběrem OK potvrďte obnovení systému. Při obnovení bude přepsán váš pevný disk.
Deklarace a prohlášení o bezpečnosti Prohlášení Federální komise pro komunikaci Toto zařízení je v souladu s pravidly FCC, část 15. Pro provoz musí splňovat tyto dvě podmínky: • • Zařízení nesmí být zdrojem škodlivého rušení. Zařízení musí být schopno akceptovat jakékoli rušení, včetně takového, které může způsobit nežádoucí činnost. Toto zařízení bylo testováno a bylo zjištěno, že odpovídá omezením pro digitální zařízení třídy B podle části 15 předpisů Federální komise pro komunikaci (FCC).
(Přetištěno ze Sbírky federálních směrnic #47, část 15.193, 1993. Washington DC: Kancelář Federálního registru, Administrace národních archivů a záznamů, Tisková kancelář vlády USA.) Prohlášení FCC o nebezpečí vystavení rádiovým frekvencím (RF) Změny a modifikace, jež nebyly výslovně schváleny stranou zodpovídající za shodu, mohou vést ke ztrátě oprávnění uživatele k používání tohoto zařízení.
Varovná značka CE Symbol CE pro zařízení bez bezdrátové místní sítě LAN/ Bluetooth Dodaná verze tohoto zařízení vyhovuje směrnicím EEC 2004/108/ EC „Elektromagnetická kompatibilita“ a 2006/95/EC „Směrnice pro slaboproudá zařízení“. Symbol CE pro zařízení s bezdrátovou místní sítí LAN/ Bluetooth Toto zařízení vyhovuje požadavkům směrnice 1999/5/EC Evropského parlamentu a komise ze dne 9. března 1999 o rádiových a telekomunikačních zařízeních a o vzájemném uznávání jejich shody.
Bezdrátový provozní kanál pro různé domény S. Amerika 2,412-2.462 GHz Kanál 01 až 11 Japonsko 2,412-2.484 GHz Kanál 01 až 14 Evropa ETSI 2,412-2,472 GHz Kanál 01 až 13 Francouzská pásma s omezenými bezdrátovými frekvencemi Některé oblasti ve Francii mají omezené frekvenční pásmo. Největší povolený interiérový výkon: • • 10mW pro celé pásmo 2,4 GHz (2400 MHz–2483,5 MHz) 100mW pro frekvence od 2446,5 MHz do 2483,5 MHz Kanály 10 až 13 včetně fungují v pásmu 2446,6 MHz až 2483,5 MHz.
60 64 68 71 82 89 94 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées 67 Bas Rhin Haut Rhin 70 Haute Saône Saône et Loire 75 Paris Tarn et Garonne 84 Vaucluse 88 Vosges Yonne 90 Territoire de Belfort Val de Marne Tento požadavek se pravděpodobně postupně změní, takže budete moci svoji kartu pro bezdrátovou lokální síť používat na více místech ve Francii. Zkontrolujte tyto informace u ART (www.art-telecom.fr) Vaše WLAN karta vysílá méně než 100 mW, ale více než 10 mW.
Poznámky k bezpečnosti UL U telekomunikačních zařízení (telefony) UL 1459 požaduje, aby bylo zařízení elektricky propojeno s telekomunikační sítí s uzemněným provozním napětím, jež ve špičce nepřesahuje 200 V a v kombinaci špička - špička 300 V a 1 V rms a aby bylo instalováno nebo používáno v souladu s Národním přepisem o elektrickém proudu (NFPA 70).
Severská opatření pro lithium (pro baterie lithium-ion) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
Ekologický štítek Evropské Unie Tento notebook byl oceněn štítkem s květem EU, což znamená, že tento produkt má následující vlastnosti: 1. Snížená spotřeba energie během používání a v pohotovostním režimu 2. Omezené použití jedovatých těžkých kovů 3. Omezené použití látek škodlivých pro životní prostředí a pro zdraví 4. Omezené použití přírodních zdrojů prostřednictvím podpory recyklace* 5. Rozšířená životnost produktu prostřednictvím jednoduchých aktualizací a delší dostupnosti náhradních dílů 6.
Soulad s globálními ekologickými zásadami a prohlášení Při vývoji a výrobě svých produktů společnost ASUS dodržuje koncepci ekologického designu a zajišťuje, aby každá etapa životnosti produktu ASUS byla v souladu s globálními ekologickými zásadami. Kromě toho společnost ASUS zveřejňuje relevantní informace na základě regulačních požadavků. Na webu http://csr.asus.com/english/Compliance.
Tento výrobek je chráněn jedním nebo více následujícími patenty: 7,416,423; 7,415,588; 7,413,402; 7,400,721; 7,399,011; 7,394,533; 7,388,743; 7,382,605; 7,382,314; 7,369,402; 7,369,064; 7,362,568; 7,359,209; 7,359,189; 7,355,372; 7,342,777; 7,342,193; 7,332,990; 7,321,523; 7,319,585; 7,304,257; 7,293,890; 7,293,273; 7,276,660; 7,261,331; 7,259,342; 7,257,761; 7,233,555; 7,229,000; 7,224,657; 7,213,250; 7,203,856; 7,193,580; 7,184,278; 7,164,089; 7,161,541; 7,133,279; 7,130,994; 7,125,282; 7,100,087; 7,091,7
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: Product name : Notebook P.C.
Notebook – uživatelská příručka
Informace o autorských právech Reprodukce za libovolným účelem vyjma kopírování dokumentace kupujícím za účelem pořízení náhradní kopie, přenos, přepis, ukládání do vyhledávačů nebo jakákoliv forma překladu do jiného jazyka libovolné části této příručky včetně výrobků a softwaru není povolena bez výslovného povolení společnosti ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”).
Omezení odpovědnosti Mohou nastat případy, kdy na vaší straně vznikne nárok na uplatnění zodpovědnosti za náhrady škody u společnosti ASUS.