S5286 Manual de usuario del equipo portátil Enero 2010 S5286_N82 user manual.indd 1 2010.1.
Tabla de contenidos Precauciones de Seguridad............................................................................. 3 Preparación del PC portátil.............................................................................. 5 Uso del panel táctil............................................................................................. 7 Reconociendo los componentes del equipo............................................ 8 Lateral Derecho..............................................................
Precauciones de Seguridad Las siguientes precauciones de seguridad prolongarán la vida útil de su PC Portátil. Siga todas las precauciones e instrucciones. Exceptuando lo descrito en este manual, para cualquier servicio técnico consulte con personal cualificado. Desconecte el cable de corriente y retire la batería antes de hacer una limpieza. Limpie el PC Portátil usando una esponja limpia de celulosa o alguna tela mojada en una solución con detergentes no abrasivos y agua tibia.
TEMPERATURA DE SEGURIDAD: el equipo portátil solamente debe usarse en entornos con una temperatura ambiental comprendida entre 10 °C (50 °F) y 35 °C (95 °F) POTENCIA DE ENTRADA: Para cerciorarse de que su adaptador se ajusta a la clasificación indicada, haga referencia a la etiqueta situada en la parte inferior del PC Portátil. NO transporte ni tape un equipo portátil que esté ENCENDIDO con ningún material que pueda reducir la circulación del aire, como por ejemplo una mochila.
Preparación del PC portátil A continuación se presentan unas instrucciones rápidas para poner en marcha el equipo portátil. Instalación de la batería 3 2 1 2 Conexión del adaptador de corriente 1 3 2 1 Manual de usuario del equipo portátil S5286_N82 user manual.indd 5 HDMI 3 110 V-24 0 V 2010.1.
Abrir el panel de la pantalla LCD 1. 2. Abra con cuidado la pantalla con el pulgar. Incline ligeramente el panel de la pantalla hacia delante o hacia atrás hasta que forme un ángulo de visualización cómodo. OFF ON Conectar la alimentación 1. 2. Presione y suelte el botón de alimentación situado bajo el panel de la pantalla LCD. Utilice la combinación de teclas [Fn]+[F5] o [Fn]+[F6] para ajustar el brillo de la pantalla LCD. OFF S5286_N82 user manual.
Uso del panel táctil A B Botón derecho Botón derecho Botón izquierdo Botón izquierdo C Para personalizar el funcionamiento del panel táctil, diríjase a Control Panel (Panel de Control) > Hardware and Sound (Hardware y sonido) > Mouse (Ratón). A. B. C. Deslice los dedos por el panel táctil para mover el puntero. O bien, mantenga presionado el botón principal y deslice el dedo para arrastrar el elemento seleccionado. Utilice los botones izquierdo y derecho como un ratón estándar.
Reconociendo los componentes del equipo Lateral Derecho E-SATA 1 1 2 3 4 5 6 7 8 Unidad Óptica La unidad óptica puede variar en función del modelo. Puede admitir discos compactos (CD) y/o discos de vídeo digital (DVD) con funciones de grabación (R) o reescritura (RW). Consulte las especificaciones de comercialización para obtener más detalles sobre el modelo concreto.
5 Puerto USB (2.0) El Bus Serie Universal (USB) es compatible con dispositivos USB 2.0 o USB 1.1 tales como teclados, dispositivos de señalización, cámaras, unidades de disco duro, impresoras y escáneres que pueden ser conectados en serie y con tasas de transferencia de hasta 12Mb/seg. (USB 1.1) o 480Mb/seg. (USB 2.0).
Lateral Izquierdo HDMI 1 1 2 3 4 5 6 7 Entrada de corriente continua (DC) El adaptador de corriente que se suministra con el PC portátil convierte la electricidad de AC a DC. La alimentación que se proporciona mediante esta clavija suministra corriente al PC Portátil y carga la batería interna. Para prevenir daños en el PC Portátil y/o en la batería, utilice siempre el adaptador de corriente que se incluye. El adaptador podría calentarse durante el uso.
4 HDMI Puerto HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface, es decir, Interfaz multimedia de alta definición) es una interfaz digital de audio y vídeo no comprimidos (como por ejemplo un descodificador, un reproductor de DVD y un receptor de A/V) y un monitor de audio y/o vídeo (como por ejemplo un televisor digital-DTV). Transmite vídeo (estándar, mejorado o de alta definición), más audio digital multicanal en un único cable.
7 Conector de salida para auriculares El conector hembra para auriculares estéreo (1/8 pulgadas) sirve como bus de salida para enviar el audio a altavoces o auriculares amplificados externos. Al utilizar este conector hembra, los altavoces integrados se deshabilitarán automáticamente. Vista Posterior 1 1 Batería La batería se carga automáticamente cuando se conecta a una toma de corriente alterna. Ésta proporciona alimentación al PC Portátil cuando no se encuentra conectado a una toma externa.
Vista Frontal EXPRESS OFF 1 1 2 ON 3 1 Sistema de Altavoces El sistema de altavoces integrado le permitirá escuchar sonidos sin necesidad de otros accesorios externos. El sistema de sonido multimedia incluye un controlador digital que produce un sonido rico y vibrante (los resultados pueden mejorarse con altavoces o auriculares estéreo externos). Las funciones de sonido son controladas por software.
Recuperación del equipo portátil Uso de la partición de recuperación La partición de recuperación permite restaurar rápidamente el software del PC portátil a su estado de funcionamiento original. Antes de usar la partición de recuperación, copie sus archivos de datos (como, por ejemplo, los archivos PST de Outlook) a un dispositivo de almacenamiento USB o a una unidad de red y anote las configuraciones personalizadas (como, por ejemplo, la configuración de red).
6. Recuperar Windows ocupando toda la unidad de disco duro. Esta opción eliminará todas las particiones de la unidad de disco duro y creará una nueva partición como unidad “C”. Recuperar Windows en toda la unidad de disco duro creando 2 particiones. Esta opción eliminará todas las particiones de la unidad de disco duro y creará dos nuevas particiones: “C” (25%) y “D” (75%). Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para completar el proceso de recuperación. Visite www.asus.
Uso del DVD de recuperación: 1. Inserte el DVD de recuperación en la unidad óptica. Es necesario que el equipo portátil esté ENCENDIDO). 2. 3. 4. Reinicie el equipo portátil, presione en el momento del arranque y seleccione la unidad óptica (puede estar etiquetada como “CD/DVD”) utilizando los cursores. A continuación, presione para arrancar el sistema desde el DVD de recuperación. Seleccione OK (Aceptar) para comenzar a restaurar la imagen.
Declaraciones y comunicados sobre seguridad Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: • Que este dispositivo no cause interferencias dañinas y • Que este dispositivo acepte cualquier tipo de interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento indeseado.
(Reimpreso desde Código de Regulaciones Federales #47, parte 15.193, 1993. Washington DC: Oficina de Registro Federal, Administración Nacional de Archivos, Oficina de Imprenta del Gobierno de los Estados Unidos). Declaración relacionada con las precauciones sobre la exposición a la radiofrecuencia de FCC Cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por la parte responsable de la conformidad podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Advertencia de la marca CE Marca CE para dispositivos sin conectividad de red LAN inalámbrica / Bluetooth La versión de este dispositivo satisface los requisitos de las directivas de la CEE 2004/108/CE “Compatibilidad electromagnética” y 2006/95/CE “Directiva de tensión baja”.
Canal de uso inalámbrico para diferentes dominios Norteamérica 2412-2462 GHz Canal 01 a canal 11 Japón 2412-2484 GHz Canal 01 a canal 14 ETSI 2412-2472 GHz Canal 01 a canal 13 Bandas de frecuencia inalámbricas restringidas en Francia Algunas áreas de Francia tienen una banda de frecuencia restringida.
32 41 55 60 64 67 71 84 90 Gers 36 Indre Loir et Cher 45 Loiret Meuse 58 Nièvre Oise 61 Orne Pyrénées Atlantique Bas Rhin 68 Haut Rhin Saône et Loire 75 Paris Vaucluse 88 Vosges Territoire de Belfort 37 50 59 63 66 70 82 89 94 Indre et Loire Manche Nord Puy du Dôme Pyrénées Orientales Haute Saône Tarn et Garonne Yonne Val de Marne Es probable que este requisito cambie en el futuro, permitiendo el uso de la tarjeta LAN inalámbrica en más zonas dentro de Francia.
Advertencias de Seguridad UL UL 1459 requerida para equipos cubriendo telecomunicaciones (teléfonos) destinados a ser conectados eléctricamente a una red de telecomunicaciones que tenga un voltaje de operación a tierra que no exceda picos de 200V, 300V de pico a pico, 105V rms, y estén instalados o se usen de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional (NFPA 70).
Precauciones relacionadas con el litio en los países nórdicos (para baterías de ion-litio) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica.
Etiqueta ecológica de la Unión Europea Este equipo portátil ha sido galardonado con la etiqueta EU Flower, lo que significa que este producto tiene las siguientes características: 1. 2. 3. Consumo de energía reducido en los modos de operación y espera. Uso limitado de metales pesados tóxicos. Uso limitado de sustancias perjudiciales para el medio ambiente y la salud. 4. Reducción del uso de recursos naturales fomentando el reciclaje. 5.
Declaración y cumplimiento con la normativa global de medioambiente ASUS diseña y fabrica sus productos de un modo respetuoso con el medio ambiente y asegura que cada etapa del ciclo de vida de los productos ASUS cumpla con la normativa global de medioambiente. Además, ASUS divulga la información pertinente de acuerdo con los requisitos normativos. Consulte http://csr.asus.com/english/Compliance.
Este producto está protegido por una o varias de las siguientes patentes de Estados Unidos: 7,416,423; 7,415,588; 7,413,402; 7,411,791; 7,408,855; 7,403,378; 7,400,721; 7,399,011; 7,394,533; 7,392,968; 7,388,754; 7,388,752; 7,388,743; 7,382,605; 7,382,314; 7,375,952; 7,374,433; 7,373,493; 7,369,402; 7,369,064; 7,362,568; 7,362,521; 7,362,276; 7,361,034; 7,359,209; 7,359,189; 7,355,372; 7,353,408; 7,352,586; 7,343,645; 7,342,777; 7,342,193; 7,332,990; 7,328,354; 7,327,568; 7,325,241; 7,321,523; 7,319,585; 7,
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: Product name : Notebook P.C.
S5286_N82 user manual.indd 28 Manual de usuario del equipo portátil 2010.1.