PG5286 Manual do utilizador do computador portátil Fevereiro 2010 PG5286_N82_User Manual.
Índice Precauções de segurança..................................................................3 Preparação do PC Portátil..................................................................5 Utilizar o touchpad..............................................................................7 Componentes......................................................................................8 Lado Esquerdo........................................................................8 Lado Direito........................
Precauções de segurança As precauções de segurança seguintes permitem prolongar a duração do PC Portátil. Siga todas as precauções e instruções. Excepto no que é descrito neste manual, remeta toda a assistência técnica para pessoal qualificado. Não utilize cabos de alimentação danificados, acessórios ou outros periféricos. Não utilize solventes fortes, como diluente, benzina ou outros quimícos na ou perto da superfície. Desligue a alimentação AC e retire o(s) conjunto(s) das baterias antes de limpar.
Temperaturas seguras para funcionamento: Este PC Portátil deve ser utilizado em ambientes com temperaturas entre os 10oC /50oF e 35oC /95oF. ENTRADA DE ALIMENTAÇÃO: Consulte a placa de características existente na parte inferior do PC Portátil e certifique-se de que o seu transformador satisfaz os requisitos aí expressos. NÃO transporte ou cubra um PC Portátil que esteja ligado com quaisquer materiais que reduzam a circulação do ar, como, por exemplo, sacos.
Preparação do PC Portátil Estas instruções são apenas instruções rápidas para utilizar o PC Portátil. Instalação da Bateria 3 2 1 Ligação do transformador de alimentação AC 2 1 3 2 1 Manual do utilizador do computador portátil PG5286_N82_User Manual.
Abrir o painel do ecrã LCD 1. 2. Levante cuidadosamente o painel do ecrã com o polegar. Incline lentamente o painel para a frente ou para trás para obter um ângulo de visão confortável. OFF ON Ligar o dispositivo 1. 2. Prima e liberte o botão de energia localizado abaixo do ecrã LCD. Utilize [Fn]+[F5] ou [Fn]+[F6] para ajustar o brilho do LCD. OFF PG5286_N82_User Manual.
Utilizar o touchpad A B Botão direito Botão esquerdo Botão direito Botão esquerdo C Para personalizar o comportamento do touchpad, vá a Painel de controlo do Windows > Hardware and Sound (Hardware e som) > Mouse (Rato).... A. B. C. Deslize o dedo pelo touchpad para deslocar o ponteiro. Ou, mantenha premido o botão esquerdo e deslize o dedo para arrastar o item seleccionado. Utilize os botões esquerdo e direito como num rato normal.
Componentes Lado Esquerdo E-SATA 1 1 2 3 4 5 6 7 8 Unidade óptica Existem vários modelos deste PC Portátil com diferentes unidades ópticas. A unidade óptica do PC Portátil pode suportar discos compactos (CDs) e/ou discos de vídeo digital (DVDs) e pode ter capacidades de gravação (R) ou de regravação (RW). Consulte as especificações de comercialização, para mais informações sobre cada modelo.
5 Portas USB (2.0) A norma Universal Serial Bus é compatível com dispositivos USB 2.0 ou USB 1.1, tais como, teclados, dispositivos para apontar, câmaras de vídeo, modems, unidades de disco rígido, impressoras, monitores e scanners ligados em série até 12 Mbits/Seg. (USB 1.1) e 480 Mbits/Seg. (USB 2.0). A norma USB permite o funcionamento simultâneo de muitos dispositivos num único computador, com alguns periféricos a funcionar como plug-in ou hubs adicionais. sites ou hubs de plug-in adicionais.
Lado Esquerdo HDMI 1 1 2 3 4 5 6 7 Tomada de entrada da alimentação DC O transformador de alimentação fornecido converte a alimentação AC em alimentação DC para ser utilizada com esta tomada. A alimentação fornecida através desta tomada é canalizada para o PC Portátil e carrega a bateria interna. Para não danificar o PC Portátil e a bateria, utilize sempre o transformador de alimentação fornecido. ATENÇÃO: ESTE DISPOSITIVO PODE AQUECER DURANTE A UTILIZAÇÃO.
4 5 HDMI Porta HDMI A especificação HDMI (Interface multimédia de alta definição) é uma especificação de áudio/vídeo digital não comprimido que proporciona uma interface entre qualquer origem de áudio/ vídeo como, por exemplo, uma set-top box, um leitor de DVDs, um receptor A/V e um monitor de áudio ou de vídeo como é o caso de um televisor digital (DTV). A especificação HDMI suporta vídeo padrão, optimizado ou de alta definição, para além de áudio digital de múltiplos canais num único cabo.
7 Saída para auscultadores A tomada para os ascultadores estéreo (1/8 polegadas) é utilizada para ligar o sinal de saída de áudio do PC Portátil às colunas ou aos ascultadores amplificados. A utilização desta tomada desactiva automaticamente as colunas incorporadas. Parte Traseira 1 1 Bateria A bateria é automaticamente carregada mediante ligação do PC Portátil a uma fonte de alimentação a.c. e alimenta o PC Portátil quando a fonte de alimentação a.c. não está ligada.
Parte Frontal EXPRESS OFF 1 1 2 ON 3 1 Altifalantes estéreo O sistema interno de altifalantes estéreo permite-lhe ouvir áudio sem que sejam necessários dispositivos adicionais. O sistema de som multimédia dispõe de um controlador de áudio digital integrado que produz um som vibrante e rico (que pode ser melhorado com auscultadores ou colunas estéreo externas). Todas as funções de áudio são controladas por software.
Recuperar o seu computador portátil Utilizar a Partição de Recuperação A Partição de Recuperação restaura rapidamente o software do seu computador portátil para o estado original. Antes de utilizar a Partição de Recuperação, copie os seus ficheiros de dados (tais como os ficheiros PST do Outlook) para dispositivos de armazenamento USB ou para uma unidade de rede e tome nota de quaisquer definições de configuração personalizadas (tais como definições de rede).
Recuperar o Windows para toda a unidade de disco rígido com 2 partições. Esta opção irá eliminar todas as partições da sua unidade de disco rígido e criar duas novas partições “C” (25%) e “D” (75%). 6. Siga as instruções no ecrã para concluir o processo de recuperação. Visite www.asus.com para obter controladores e utilitários actualizados. Utilização do DVD de recuperação (nos modelos seleccionados) Criação do DVD de recuperação: 1.
Utilização do DVD de recuperação: 1. 2. 3. 4. Introduza o DVD de recuperação na unidade óptica. o PC Portátil tem de estar ligado. Reinicie o PC Portátil e prima a tecla durante o arranque, seleccione a unidade óptica (pode ter a designação “CD/DVD”) utilizando a tecla para baixo e prima para que o arranque seja feito a partir do DVD de recuperação. Seleccione OK para começar a restaurar a imagem. Seleccione OK para confirmar a recuperação do sistema.
Declarações de segurança Declaração da Federal Communications Commision Este dispositivo está em conformidade com as normas da FCC, secção 15. O funcionamento está sujeito às seguintes duas condições: • Este dispositivo não pode provocar interferências perigosas. • Este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam dar origem a um funcionamento indesejado.
(Impresso novamente a partir do código da normas federais #47, secção 15.193, 1993. Washington DC: escritório do registo federal, arquivos da nação e administração dos registos, escritório de impressão do governo dos E.U.A.) Aviso da FCC relativo à exposição à radiofrequência Quaisquer alterações não expressamente aprovadas pela entidade responsável pela compatibilidade do aparelho invalidam a autoridade do utilizador em operar o mesmo.
O símbolo CE Marcação CE para dispositivos sem Rede sem fios/Bluetooth A versão fornecida deste dispositivo cumpre os requisitos das directivas da CEE 2004/108/CE “Compatibilidade electromagnética” e 2006/95/CE “Directiva de baixa tensão”.
Canal de Funcionamento Sem Fios para Diferentes Domínios América do Norte Japão Europa ETSI 2.412-2.462 GHz 2.412-2.484 GHz 2.412-2.472 GHz do Canal 01 ao Canal 11 do Canal 01 ao Canal 14 do Canal 01 ao Canal 13 Bandas de Frequência Sem Fios Restritas em França Algumas áreas de França têm uma banda de frequência restrita. O valor máximo autorizado para a utilização dentro de casa é: • • 10mW para toda a banda de 2.4 GHz (2400 MHz–2483.5 MHz) 100mW para as frequências entre 2446.5 MHz and 2483.
����������������������� 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme��������������������������� ������������������������� 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse 88 Vosges������� ���� 89 �������� Yonne 90 Territoire de Belfort 94 Val de Marne É provável que estes requisitos venham a sofrer alterações ao longo do tempo, permitindo-lhe utilizar a sua placa de rede sem fios em mais áreas dentro de Fran
Avisos de segurança da UL Necessário para o equipamento (telefone) de telecomunicações de cobertura UL 1459, para ser ligado electricamente a uma rede de telecomunicações que tenha uma tensão de funcionamento com a terra que não exceda o pico de 200 V, 300 V pico para pico e 105 V rms e instalada ou utilizada em conformidade com o “National Electrical Code” (NFPA 70).
Avisos Nórdicos sobre Lítio (para baterias de iões de lítio) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
Rótulo ecológico da União Europeia O rótulo ecológico europeu foi atribuído a este computador portátil, o que significa que este produto tem as seguintes características: 1. Baixo consumo de energia em utilização e em modo de espera 2. Utilização limitada de metais pesados tóxicos 3. Utilização limitada de substâncias nocivas ao ambiente e saúde 4. Diminuição da utilização dos recursos naturais através do encorajamento à reciclagem* 5.
Declaração e conformidade relativamente às normas ambientais a nível global A ASUS rege-se pelo conceito do design ecológico na produção dos seus produtos e garante que todas as etapas do ciclo de vida do produto ASUS estão de acordo com as normas ambientais a nível global. Além disso, a ASUS revela as informações relevantes de acordo com os requisitos regulamentares. Consulte a página http://csr.asus.com/english/Compliance.
Este produto está protegido por uma ou mais das seguintes patentes dos E.U.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: Product name : Notebook P.C.
Direitos de autor Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Limitação de responsabilidade Podem haver situações em que devido a um erro da ASUS ou de terceiros, o utilizador tenha direito a pedir à ASUS uma compensação por danos causados.