GEAppliances @ CJ ® ® ProfileModels 24 OustomStyle, 28 and 30 Modde Profile_CustomStyle,_ 24, Modbles Profile28 et 30 Modelo Profile24 "CustomStyle, " Modelos Profile 28y30 English section begins on page 2 La section fran_aise commence a la page 40 La seccion en espa#ol empieza en la pagina 74 www.geappl_nces.com Part No. 162D9617PO09 Pub. No.
Safety Information ,0 ca SafetyPrecauflons............ UseofExtensionCores......... 3 3 How to Connect Electricit_...... 4 UseofAdapterPlugs .......... 4 ,0 ca 5 8 t ea[ures.................. Welcome to the GE tiunily. We're prt)ud of our quality products and we are committed to pr_Mding dependable service. You'll see it in this easp/o-use Owner's Manual and you'll hear it in the fiiendly voices of our customer service department.
IMPORTANTSAFETYINFORMAtiON. READALLINSTRUCtiONSBEFOREUSING. A WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precaufions should be followed, including the following: This refrigerator must be properly installed and lo(ated in accordan( e _fith tlle Installation Instructions before it is used. Do not allow chil&en to climb, stand or hang on the shelves in tlle refiigerator.
IMPORTANTSAFETYINFORMATION. READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING. WARNING! HOWTOCONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety this appliance must be properly grounded. The pc)wet cord of this appliance is equipped xfith a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard 3-pr(mg (grounding) wall outlet to minimize the possibility of elecuic shock hazard fiom this appliance.
About the controlson the refrigerator. The controls will look like one of the following. I FREEZER COLD [:_ [:_ [:_ [:_ _1 3 [] [:_ [:_ COLDEST COLD [z] E31 EZ] EZ] EZ1 EZ1 COLDEST TEMPERATURE I OFF ". t 7 9 t 3 [] 7 FRESH FOOD TEMPERATURE 9 0( FreshFood Control Freezer Control 1. the WARMEST setting _ _ 9. the COLDEST Initially, set the fresh food control at 5 and the freezer control at 5 and allow 24 hours for the temperature to stabilize.
About the controlson the refrigerator. On some models. The controls will look like one of the following. The Electronic Monitor and Diagnostic System controls dispenser functions and monitors the operation of your refrigerator. 0 Monitor and DiagnosticSystem NORMAL_ ligh/s up/o indicate that no f_tilme has been delected by tile diagnostic system. DOOROPEN _ flashes when either door is open. O WARM TEMP4 ÷ ligh/s up when tieezer fi)o(bkeeping O Flashing diagnosticoncodes.
When Your Refrigerator Is First Plugged In All panel lights come on fk)r five seconds, a beep sounds, and lights go off ex(ept as folh)ws: :, Door almm beeper ALARM glows. is acfi'aned and DOOR :_CRUSHEDICE glows. PF flashes in tile display. Tou(h CHECK-RESETto eraseit. SYSTEM NORMALglows. WARM TEMPgh)wsuntil tl_e refiigerator (ools down. It goes offwhen proper fi)odkeeping temperature is readmd. :_ DOOR OPEN flashes if either door is open, goes out when doors me shut.
About the controlson the refrigerator. What the Codes Mean Checkyourfrozenfood.Has any of it slnted to thaw? A paclctge may be holding tile fleezer compartment door open. Don't open tile door more often than absolumly necessm T while this code is displayed. Touching SYSTEM CHECK-RESET alier the fleezer comparmmnt temperature has returned to normal will erase the code. Power totherefrigeratorhasbeeninterruptedfor morethantwo seconds.Che(k the condition of food in both the fiesh food and fieezer (ompaHments.
Aboutthe water filter cartridge. On some models The water fiher cartridge is located in tlle upper fight41and (orner of tlle fiesh fbod compartment, right beh)w tlle temperature conuols. The fiher caruidge shouM be replaced eve_y six months or earlier if tl_e flow of water to the water dispenser or i(emaker decreases. Discard the plastic cap. Installing the Filter Cartridge I (m°nthyear) I replaceevery6 months ..........................
About the shelves and baskets. Slide-Out Spillproof Shelf (onsomemo_e/s) The slide-out spillproof shelf allows you to reach items stored behind others. The Make sureyoupushthe shelvesall the wayback in beforeyouclose the doo_ spedal edges are designed to help prevent spills flom &ipping to lower shelves. Quick Space Sheff This slieRsplits in haffand slides under itself for storage oftall items on the shelf below. Removable Wine Rack !i The xdne rack is designed to hold a bottle on its side.
Quick Serve TM System CAUTION: Dishes and lids are not designed for use on the range top, broiler or in the regular oven. Such use can be hazardous. Oui_ k Sel_,eTVdishes fit into a spa(e-sa_4ng l:ack under tile shelf. The rack can be Do not use when cookinghigh-fat foods, such as bacon,and high-sugarfoods,such as candy and syrup. Thehigh temperatures of the fat and sugarcan causebubblesto form on the inside of the dish.
About storage drawer removal Not all features are on all models. Drawer Removal Drawers (an easily be removed 1)y tilting up slightly and pulling past the stop lo(ation. iI WhenreplacingflTedrawers,make sureyou slidethemflTroughboth drawerguidesonthe rightside. Removethe door bibs from the fresh food door before remov/bgthe drawer To repla(e tile shelf, raise tile shelffiont slightly and place the top hooks in the lowest large ua(k slots. Then lower the fiont of the shelfuntil it is level.
About the refreshmentcenter. On some models The Refreshment Center Compartment stores frequently used items. When open, tile Refreshment Center door pr{Mdes a convenient w{nk surlace. Ahhough (hnable, the work surlitce should not be used as a cutting bo_ud. (;lose the door when finished. The upper flesh tood compmtment light will come on when the Refleshment Center door is opened. Tile special design of tile door allows you/o flit and lift up the door in order to clean the bottom of the fiame. NOTE.
About the automatic icemaker. A newly-installed refrigerator may take 8 to 12 hours to begin making ice. Feeler arminthe Automaticlcemaker The icemaker _dH produce eight (ld)es per cyde--approximate]y 120 cubes in a 24-horn pedod, dependhig on fieeze_ ( ompatmem temperature, room temperature, mlmber of door openings and od_er use condidor_s.
Ice Storage Bin Toremove: I,ifi the left corner to fiee the bin fiOln the shelf and pull the bin suaight out while suppor/ing it at flont and rear. Toreplace: Slide tile bin back umil the tab on the bin locks into tile slot on the shelf. If the bin does not go all tile way back, remove it and rotate the drive mechanism 1/4 turn. Then push the bin back again until the mb on the bin locks into the slot on the shell Important Facts About Your Dispenser Add ke before filling tile glass x_4tlla beverage.
Care and cleaning of the refrigerator. Presshereto removegrille. Cleaning the Outside RefreshmentCenterCompartment door-outside.It'simportant that y()u use only _dn(h)w (leaner _dth()ut m_nonia or a (Eimp cloth to dean the gbtss mid uim. Avoid using w_lxon the Retieshment Cen/er door. Thedispenserwell, beneath the grille, should be xfiped (by. Water left in the well may leave deposits. Remoxv the deposits by adding undihned vinegm to the well.
Behind the Refrigerator Be cmefifl when m{Mng tile refligerator a_vayfiOli1 tile wall. All bTpes of floor coverings can be dmnaged, particulmly cushioned c{)verings and those xdth embossed surlitces. When pushing the refrigerator back, make sure you don:t rofl over the power cord or icemaker supply line. l'ull tile refligera/or suaight out and return it/o position by pushing it suaight in. M_)x-ingthe refiigerator in a side direction m W resuh in &unage u) the floor covering or refiigerator.
Replacing the light bulbs. Turning the control to the OFF or 0 position does not remove power to the light circuit. Fresh Food Compartment--Upper Light _] Unplug tile refiigerator. [_To align the contiol knobs properly, note position of ea(h knob fi)r proper reassembly, move both knobs all the way to the left, then pull them off. After replacingwith an appliancebulb of the sameor lower wattage,reinstaflthehghtshblrL Replacethecontrolknobs,movethemto their previoussettingsandplug therefngeratorbackin.
Preparingto install the refrigerator. Read these instructions completely and carefully. Water Supply to the Icemaker You _dll need to (onne(t water tile i(emaker to a (oM line. A water supply kit (containing copper robing, shutoffvalve, fittings and insu_uctions) is available at exua cost flom }x_urdealer or fiom Parts and Accessories, 800-626-2002. RefrigeratorLocation Install it on a floor strong enough to support it fiflly loaded.
Preparing to install the refrigerator. Door Alignment After leveling, make sure that doors are even at the top. Tomake the doors even, a(!just tile flesh food door. Using a 3/16" Allen x_Tench or a 5/16" socket x_aench (depending on model), uun the door a(!justing screw to the right to raise the door, to the let1 to lower it. (A wlon plug, imbedded in the threads of the pin, preven/s the pin flom uuning unless a x_Tenchis used.
Trimkits and decoratorpanels. For CustomSiyle models Read these instructions completely and carefully. Before YouBegin Some models are equipped with trim kits that aflow you to install door panels. You can order pre-cut black or white decorator panels from GE Parts and Accessories, 800-626-2002, or you can add wood panels to match your kitchen cabinets.
Trimkits. Dimensions for Custom Wood Panels FreezerPanel WithoutDispenser FreezerPanel WithDispenser Out 1/8" out --_', ',_- (3 ram) i Cut 1/8" out --_I I_-(3 mrn} ''i i i t 11_/' I (288mm) 5/16" (8 mm/ FreshFoodPanel WithRefreshment Center FreshFoodPanel ___ 11/e " 5/16" (285ram) (8 mm) ....
Insertingthe doorpanels. [] Loosen the Top Trim on the Freezer and Fresh Food Doors. Using a T-20 Torx driver, loosen the two s(rews attad]ing tile Top Trim about l/4" (6 ram). [] Insert the Freezer Panel and Fresh Food Panel I Jfl the Top Trim up l/4" (6 ram) and carefiflly push the fleezer panel in until it slides into the slot behind the door handle. Push the fillet panel (required with some door panels) in behind the decorator panel. Repeat tbr flesh rood panel.
Insertingthe doorpanels. [] Install the Side Trim. These pieces are rocked inside the tiesh fi)od door handle. Donot removetheprotectivefilm on the outsideof the Side Trimuntil the Side Trimis installe_ Fit the bottom of the Side Trim under the Bottom Trim as illusuated. [] Hold tim Side Trim against tim fiont thce of tim deco_vltor panels and fit the Side Trim under the Top Trim.
Installing and removingpreviouslyinstalled decoratorpanels. Removing the Handles In order to remove the decorator panels and replace with new panels you need to remove the handles. A T-20 Torxdriver is neede_ _]I,oosen and remove tile 2 screws in the Top Trim. [_I,oosen and remove the 2 s(rews in the bra(ket _] (;rip the Handle tile door. [_] Open fixrely and slide upwards. the door and slide out the de(orator that atta( hes the Handle The keyhole to tile top of the Door.
Installing the water line. Read these instructions completely and carefully. Before YouBegin When connecting a GEReverse Osmosis Water System to your refrigerator, the only approved installation is with a GERVKIT. If the water supply to the refrigerator is from a Reverse Osmosis Water Filtration System AND the refrigerator also has a water filter, use the refrigerator's filter bypass plug.
ShutOff the Main WaterSupply Turn on tile nearest fhucet long enough to clear tlle line ofwater. Install the Shutoff Valve [_ Install tile shutoffvalve on tile nearest fiequemly used drinking water line. Do not overtighten or you may crush the copper tubing. Washer /Inlet End [_ ( hoose a location for the valve that is easily accessible. It is best to connect into tile side of a vertical water pipe.
Installing the water line. Connect the Tubing to the Refrigerator Before making the connection to the refrigerator, be sure the refrigerator power cord is not plugged into the waft outlet. Oneof the illustrationsbelow wi// looklike the connection on yourrefrigerator Ferrule We recommend installing a water fiher if your water supply has sand or particles that could clog tile soeen of tile refligerator's water valve. Install it in tile water line near tile retiigerator.
Normal operatingsounds. Depending on the placement of the refrigerator in your kitchen, you may want to place a piece of rubber-backed carpet under the refrigerator to reduce noise. The new high etficieno, compressor runs titster and will have a higher pitch hum or pulsating sound while operating. Defiost timer and refrigerator control click on and oil e tim circulating air inside the fieezer which keeps the temperatures throughout.
Before you call for service... Possible Causes What To Do Motor operates for long periods or cycles on and off frequently. (Modern refrigerators with more storage space and a larger Normal when refrigerator is first plugged in. •Wait 24 hours fi)r the refiigerator freezer require more operating time. They. start and stop often to maintain even Door left open. • Che(k Hot weather or frequent door openings. • This is normal. Temperature controls set at the coldest setting. • See Aboutthe controls.
Cubedispenserdoes not work Possible Causes What To Do Icemaker turned off or water supply turned off. • Turn on icemaker or water supply. Ice cubes are frozen to icemaker feeler arm. • Remove {ubes and move the teeler arm to the 0/V ((lox_l_)position. Irregtdar ice clumps in storage container. • Break up _dth fingertip pressure and discmd remaining clumps. • Freezer m W be too wmm. A(!just the fieezer control to a colder setting, one position at a time, until clumps do not term.
Before you call for service... Hotair frombottom of refrigerator Possible Causes What To Do Normal air flow cooling motor. In the refrigeration process, it is normal that heat be expelled in the area under the refrigerator. Some floor coverings will discolor at these normal • Y_ur floor covering supplier object/o this discoloration. should be consulted and safe temperatures.
Refrigerator Warranty (For customers in the United States) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. For service, call 800- GE-CARES. GE Will Replace: From the date of the originalpurchase From the date of the original purchase Any part of the refrigerator (ex(luding water fiher (_uui(lge) whi(h fidls due to a (lefe(t in materials or workmanship.
Performance Data Sheet GE Water by Culligan Filtration System FXRC Cartridge Health Claim Performance Certified by NSF/ANSI* 700% safety factors built in for unmetered usage) Standard No. 42: Aesthetic Effects USEPA MCL Parameter Influent Effluent % Reduction Maximum Minimum Challenge Average 2.06 ppm 0.14 ppm 0.3 ppm 93 85 3,100,064 519 2425 99.98 99.92 Chlorine Average T&O Particulate** Standard USEPA MCL Parameter Influent Effluent 1 NTU*** Challenge 23.25 NTU Average 0.
State of California Department of Health Services Water Treatment Device Certificate Number 97-1291 Dale Issued: Trademark/Model June 10, 1997 Designation (;E Wa/er by Culli_an Filualion Manufacturer: Culli_zan lnterna/ional Replacement System FXR( Elements None Company The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and
m Notes =wd_ m m m w m m m m m m w m E m m m m m m q r _ 3C
GE Service Protection Piud _ GE, a name recognized worldwide fin qualify and dependabilffy, offbrs you Se_,ice Protection Plus"-comprehensive pro_ecdon on all your appliances= No Matter What Brand! Benefits Include: WeTl CoverAny Appliance. Angwhoro. Anytime.
Consumer Product Ownership Registration [)ear Customer: Thank you for pnrchasing our roduct and thank vou ff)r placing your confidence We are proud to have you as a cnstomer! P Follow these three steps " to protect your new Complete and mail your ConstmTer Product Ownership Registration today'. Have Ihe peace mind of kn()xdng we (:an contact you in thc unlikc ly evcnl of a saRqy modificalion.
Mesures de securite Mesuresdes#curit_......... .g 41 CordonsproJonga tours ........ 41 Raccordement dectrique ...... 42 Fiched'adaptation........... 42 Fonctionnement ,o Commandos........... 43-46 Caract#ristiques.......... Centreoe rafraMTissements ......... 47-50 51-53 FMicitations! D#sormais vousfaites pattie de la famille GE. Bienvenue dans la tmnille GE. N{)us sommes tiers de la quali/e de nos pro&fits et de la fiabilite de notre sevdce apr_s-vente.
MESURESDESt:CURITt: IMPORTANTES. LISEZD'ABORDTOUTESLESDIRECTIVES. A VERTISSEMENT! N'utilisez cet blectrombnager que pour I'usage auquel il est destinb, comme expliqub clansle prbsent manuel MESURES DEScLCURITdL Lorsque vous utilisez un appareil blectrique, observez toujours les mesures de sbcuritb de base, y compris les suivantes.
MESURE$ DE SECURffEIMPORTANTE$. USEZ D_BORB TOUTE$LE$DIRECTIVES. A VERTISSEMENT! RACCORDEMENT £-LECTR/OUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisibme broche (mise Dla terre) de la fiche du cordon d'alimentation. Pour votre sbcurit#, cet appareil doit Otre correctement mis Dla terre.
Lescommandesdu refrig&ateur. Les commandes ressembleront _ I'une des illustrations suivantes. Au d#pa_ r#glez les deux commandes _ 5. Si vous d#sirez augmenter ou abaisser la temperature, r#glez d'abord cefle du compartiment r#frig#rateur. Lorsque vous Otes satisfait du r#glage du r#frig#rateur, ajustez la temperature du cong#lateur. I {_.
Les commandesdu refdg&ateu_ Sur certains modules. Les commandes ressembleront _ I'une des illustrations suivantes. Le syst#me de contr61e et de diagnostic #lectronique surveille le fonctionnement du r#fri@rateur et r#gle les operations du distributeur. 0 Syst#me de contrSle et de diagnostic 0 @ @ NORMAL _ (nom]al) conn61e s'allume pour indiquer DOOR OPEN (porte ouverte) WARM TEMPl _ (temperature est all-desslls de la nonnale.
Lorsque vous branchez votre refrigerateur pour la premiere fois Tousles voyants du panneau s'allument pendant (inq se(ondes, un signal sonore filit emendre, puis lesvoyants s'dteignent, saul (omme suit : se PFdignote sur le tableau d'aflidlage. Appuyez sur SYSTEMCHECK-RESET (verifk ation et remise _,z_.ro) pour l'eflh_er. ;;;;;;_; NORMAL (normal) s'allume. Un signal sonore se fair entendre et DOOR ALARM (alarme des pones) s'allume. ;;;;;;_; CRUSHEDICE (glace concassee) s'allume.
Les commandesdurofdg&ateur. Fonctionnement du systeme de contr61e et de diagnostic •un des codes de dlagnosuc chgnote et un bip sonore retentit (10squ'il y a un probl<+me. Si plusieurs fimcfions co(lees exigent voue attention en rob.me temps, celle qui est priorimire s'afli(hera en premier. SYSTEMCHECK-RESET (v<+rification et remise .t z
La cartouche du filtre a eau. Sur terrains modbles du fihre fi eau se nouve I,a cmtouche Capuchon el/ lue Jetez le capuchon en plastique. 5 la profie supt_rieure du cGt(_ (h'oit du compmtiment rt_fligt_rateur, juste au(less()us des commandes de temp_ra/ure. F_ Faites couler l'eau du disuibutem pendant 1 minute (environ 2 liues) afin de (legager le syst6me et emp6(her le bredouillement.
Les c&Fettes et &s paniers. C&ye#e anti-d#flerdements (,curcertabsmodb/es) I_a (layette coulissante vous pem_et d'atteindre ]es alimems ranges deni_re d'mmes. Ses rebords spedm_x sore con€us pore emp_che_ les alimems renvers(_s de couler sin les clayettes inK'riemes. Prenez soin de pousser les clayettes jusqu'au fond avant de refem_er /a porte.
Systeme Quick Serve TM ATTENTION: Ces r#cipients et leurs couvercles ne sont pas congus pour #tre utilis#s dans un four standard, sur une cuisiniOre ou clans une r6tissoire. Une retie utilisation peut #tre dangereuse. I.es r_dpients (_fick Serve _Mfont gagner de la place en se rangeam dans un support sired sous la claye{te. Le support peut _Ue installd n'impone ot'_dans le compartiment refiigOrateur. I_es rddpients et leurs couvercles _tre ufilisds m_ tour a mioo-ondes, r_fligOrateur et m_ cong_lateur.
Enlevementdesbats de rangement Toutes les caractbrisfiques ne sont pas disponibles sur tous ies modbles. EnlOvement des bacs Ces bats i% pem,elH _l_e f_(:i]emenl enlev_s ]esinchnam legkremem puJs en les dram au-de]5 de letos flutees. fletirez /esba/connetsde porte de/a porte du rbfrigbrateuravant de retirer lesbacs. Lorsque vous remettez les bacs en place, assurez-vous de bien les fake glisser sur les deux guides ambnag#s du cSt# droit.
Le Centre de rafra chissements. Sur certains modbies Le compartimenta rafrMchissementssert a ranger les produitsa usage frequent. I,orsqu'elle est ouverte, la porte ¢h_ Gentre de rafia_chissements de_ient un plan de uav_fil tr(s commode. Meme si le plan de uavail est solide, il n'est pas recommandO de l'utiliser comme planche .t d_couper. Fermez la porte apr_s utilisation. I,a lumi_'.re sup_rieure du compartiment refiigerateur s'alhHne lorsque la porte du Cenue de raflvt_chissements est ouverte.
Machine a gla ons automatique. II faut pMvoir entre 8 et 12heures avant qu'un r6frig6rateur nouvellement install6 commence _ produire des glafons.
Renseignements importants concernant :, Ajoutez les glacons avant de remplir le verve de liquide. :, N'>!joutez pas dans le bac a glacons des glacons non t.,briquOs pro votre machine a glacons. Ils risquent d'Oue diffidles fi concasser ou a (fistribuer. _'.vitezde uop remplir les verres de glacons et d'ufiliser des verres _uoits ou u_s hmns. [_e con(hfit peut se bloquer et le volet peut geler et coincer. S'il y a des glacons qui bloquent le con(hilt, thiteMes passer au moyen d'une cuill_re en bois.
Entreden +t net+wage du refrig&ateu Appuyezici pour enleverla grille. Nettoyage de Fext#rieur PoReflu compaRimenta ra#aicflissements-ext#rie#t: I1es[ h_p<)rmn[ de n'udliser (tu'm_ r_eHo} chiffon an[ _'__[res sans pour hm_ide ammonia(t!le neHoyer ()!1 !in ]e verre el sa garniture. +;,+++ez d'ufiliser de la (:ire sin la perle du Cemre de rafiaic]_issemenls+ Le boo de trop-p/ein du distrihuteur, sim_ sous k_grille, de,Tail _l_e soigneusemem essuyd.
Derriere le refrig#rateur Prenez un soin parfi(ulier lorsque v()us aloignez le rafligarateur du tour. T_)us les b_pes de revO/emen/s de sol peuvent ene endommages, parficuli6rement ceux qui s_mt coussines _)u dent la surlime est gm_iee. Lorsque vous remettez le r#frig&ateur en place en le poussant, veillez _ ne pas le faire rouler sur le cordon d'alimentation ou sur la conduite d'eau de la machine _ glagons.
Remptacementdes ampoules. Lorsque vous r@lez ia commande du cong_/ateur sur OFF (_teint) ou O, I'alimentation n'est pas coupbe.
Preperation. Voui//ez fire toutes los directives attontivoment. Alimentationen eau de/a machbe b g/a¢ons I.a machine _'_glao)ns &fit eue raccordee (onduite d'eau fioide. a une Un necessaire d'alimentafion en em_ (comprenant un m)_m de cuiwe, un robinet d'arret, des raccords et des directives) est disponible moyennant supplement chez voue marchand ou auprbs (h_ Service des pi_.ces et accessoires, 800-626-2002.
Prepemdon. Alignement des portes Apr_s avoir regle les roulettes de nivellement, sup4rieure. assurez-v{)us que les portes sont bien alignees a la protie Pour aligner les portes, raglez la porte du compmtiment refi'igeratem'. ,k l'aide d'une cle Allen de 3/16 po ou d'une cle a douille de 5/16 po (selon le modele), murnez la vis de r4glage de la porto vers la droite pour relever la porte, ou vers la gmmhe pour l'abaisser. (Une douille de nylon, encasuee d:ms les filels de l%xe, empa.
Ensemblesde moulureset depanneaux decomdfso Pour les modules .CustomStyie_ Veuillez lire toutes les directives attentivement. Avant de commencer Certains modules sont dot#s de moulures permettant I'installation de panneaux de porte. Vouspouvez commander des panneaux d#coratifs pr#-coup#s blancs ou noirs au Service des pi#ces et accessoires GEau 800-626-2002ou vous pouvez installer des panneaux de bois s'harmonisant _ vos armoires de cuisine.
Ensembles de mou/ures. Dimensions pour les panneaux de bois sur mesure Panneaudu congelateursans distributeur Panneauxdu congelateuravec distributeur D@oupez 1/8po --_', ',_- (3 ram) D6coupez 1/8 po -_I F'-(3 ram) Jq ,, i i i i ....
Insta#ation despanneaux deporte. [] Desserrez la moulure superieure de la porte du congelateur et du refrigerateur. _ ]'aide (Fun tourne_s Torx T-20, dessenez d'em4ron 1/4 po (6 ram) ]esdeux _4squi retiennent ]a mouhne supefieure. [] Inserez les panneaux du congelateur et du refrigerateur. Soulevez la moulure supc?fieure de 1/4 po (6 ram) et poussez delicatement sur le panneau supc?fieur du congelateur,jusqu'fi ce qu'il soit ins4re d_ms la rainure den'iere la poignee de porte.
InstMlation despanneaux deporte. [] Installez la moulure laterale. Ces pi6(es se uouvent porte du (ompaninmnt _ l'intefieur de la poignee r_.fligeratem. de N'enievez pas ia peiiicuie protectrice qui se trouve l'ext_rieur de/a moulure /at_rale avant d'avoir install_ la moulure lat_rale. Ins_.rez la panie soils la mouhne [] iniefieure intEfieme de la moulure late_lle ( olnme illustrO. Fixez la moulure laterale.
instM[atfon et en[evement de panneaux d .cemtffs prea&btement fnstM[es Enlevement des poignees Pourenlever/as ancienspanneauxd_coratifset lesrempiacerpar lesnouveaux,vousdevezenleverlespo/gn_es.Pour ce faire, vousaurezbesoind'un toumevis TorxT-20. [_ Desserrez et enlevez les 2 vis de la moulure [_ Desserrez et enlevez les '2vis du support [_ Saisissez femmment boutons amdnagds [_] Ouvrez la porte supdrieme.
Installationde la cenduited'eauo Veui//ez lira routesles directives altendvernent. Avant de commencer Lors du raccordement au r#frig#rateur du systbme GE de purification de I'eau par osmose invers#e, seule I'instaflation avec un ensemble GERVKIT est approuv#e. Si le r#frig#rateur est aliment# en eau _ partir d'un systbme de filtration d'eau par osmose invers#e, et si le r#frig#rateur comporte @alement un filtre _ eau, utiliser le bouchon du circuit de d#rivation du filtre du r#frig#rateur.
Fermezle robber de la conduited'eaupr,'ncipale Ouwez le robinet le plus pres pour pennetue _'lla conduite d'eau de se _4der. Installez le robinet d'arr_t Ne serrez pas de fagon excessive afin de ne pas #craser le tuyau de cuivre. [_ lnstallez le robinet d'_uret sur la conduite d'eau potable fl&luemment utilisee la plus proche. Rondelle Bride Orificed'entr6e [_ ( hoisissez pour le robinet un empla(ement Lldlement ac(essible.
/nstefledon dela conduited'eeuo Raccordez le tuyau de cuivre au re#ig&ateur Avant d'effectuer le raccordement au r#frig#rateur, assurez-vous que le cordon d'alimentation de I'apparefl n'est pas branch# dans la prise de courant. N()us recommandons d'insmller un fihre ft eau si voue em_ contient (h_ sable ou des pm/i(ules qui pourraient obsu_uer la rondelle-iilue de l'elecu'ovanne (h_ r_ii'igerateur, Installez ce fihre sur la condui/e d'em_, a proximitd du rdfligdra/eur.
Bruits de fonctionnementnormauxo Selon I'emplacement du r#frig#rateur dans votre cuisine, vous aurez peut-Otre envie d'installer celui-ci sur un tapis caoutchout# afin de r#duire le bruit de I'appareiL / I,es compresseurs modernes ,t hm_t rendement ti)nctionnent plus rapidement et produisent un bourdonnement ou un bruit de pulsation plus m_dible pendant le timctionnement. _, I,a minuterie de degiwage et la commande _ d(_(li(s h)rsqu'elles se mettent en mar(he ou s'arr(_tent.
Avantd'eppelerun r#gemteurooo Causes possibles Correctifs Le moteur fonctionne pendant de/ongues Ceci est normal lorsque le r6frig6rateur vient d'6tre branch& • Attendez 24 heures COlnphStelnent. p#riodes on d#marre et s'arr_te frequemment, (Les refrig#rateurs modemes et leurs cong#lateurs etantplus grands, leur moteur dolt Ceci arrive souvem lorsque une grande quantit6 d'aliments a 6t6 mise au r6frig6rateur. • ( e,_t S norinal.
Formation lente des gla_ons to distribntour de gla_ons ne fonctiorme pas _iii__i_ii _ iiiiii_i I_iI!jl _ii i_i Causes possibles Correctifs Porte laiss6e ouverte. * V(hifiez qu'il n'y a p;is un paquet de t_'rmer. La commande de temp6rature n'est pas r6gl6e &une temp6rature assez froide. * ( onsuhez La machine &glacons est 6teinte ou l'alimentation en eau a _t6 coup6e. * Mettez en marche la ma( hine _ gla_ons l'alimentation en eau. ou r(3tablissez Des glacons r6gulateur.
Aventd'eppelerun r@emteuroo° Correctifs Causes possibles Eau sur le sol on au fond du congelateur II y a des glacons bloqu6s le conduit. La porte ne se referme pas enti_rement Les portes sont demeurer partiellement af'm de faciliter aliments. Air chaud_ la basedu mfrigerateur Courant d'air du moteur. de la chaleur 7O ouvertes des • Si vousvoulez Oviter cette d&coloratiolL ti)urlfisseur de revOtements de sol.
GARANTIE DU CLIENT (pour Jaclientele au Canada) Votre r6frig6rateur est garanti contre tout d6faut de mat6riau et de fabrication.
Numems de service. GEAnswer Cente_ Aux IJtats-Unis: 800.626.2000 Notre sei_4(e d'infi)nnafion est ouvert 24 heures par iour, 7 iours par semaine. Au Canada, ecrivez au Dire( teur, Relations ave( les (onsommateurs, 1FactoD_ I,ane, Moncton, N.B. E 1( 9M3. Cam(o In(., Bureau 310, R@arations_ domici/eAux_:tats-Unis :800-432-2737 Pour faire r(_parer votre (_le(trom(_nager (;E, il suflit de nous t(_l(_phoner. Au Canada,appelez le 1-800-361-3400. PourlesbesoinsparticuliersAuxIJtats-Unis :800.626.
Feuillet de donn#es relatives a la performance GE Cartouche FXRC du systeme de Filtration d'eau Culligan Revendication de performance de sant# certifiee par NSF/ANSI* 'facteurs int@r_s de s_curit_ _ 100% pour une utilisation sans compteur) Norme N° 42 : Effets esth6tiques Effluent Quafit6 influent Moyenne Maximum USEPA MCL Parami_tre Chlore 2,06 ppm % de r6duction Moyenne 93 85 -- -- 2425 99,98 99,92 Maximum 0,17 NTU Moyenne 99,6 99,3 0,14 ppm 0,3 ppm T&O 3.100.
Informacionde seguridad Precauciones deseguridad..... 75 Cablesde extension.......... 75 m Conectarla electricidad....... 76 Adao[aaores................ 76 iFelicidades! Ahoraustedespartede la familia GE. Bienvenido a la familia C,E. Estmnos orgullosos de la calidad de nuesuos productos y creemos en el set_icio confiable. I x, verdi en este manual ffidl de us;u y lo escuchm5 en las voces de nueslro departamento de se_ido al consumidor.
iAD VERTENCIA! Use este aparato s61opara los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DESEGURIDAD Cuando use electrodom6sficos, siga las precauciones b#sicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este refiigerador deber_ estar instalado y ubi(ado de acuerdo (on las instmc(iones de instala(i6n. No permita que los nifios se suban, se paren o se _uelguen de las( hmolas del refligemdor. Pod6a daflarse el refiigerador y ( ausarles serias lesiones.
INFORMACIONE$ IMPORTANTE$ BESEGURIBAB. LEAPRIMEROTOBAL45 INSTRUCCIONE$. iAD VERTENCIA! COMOCONECTAR LAELECTRIC/DAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deber# conectarse debidamente a tierra.
Los contro[es de[ re#igeredor. Los controles se parecer#n a uno de los siguientes. Coloque primero ambos controles en 5. Si quiere temperaturas m#s fdas o m#s c#lidas, ajuste primero la temperatura del compartimiento de alimentos frescos. Cuando est# satisfecho con #sta, ajuste la temperatura del congelador.
Los contro[es de[ re#igeredor. En algunos modelos. Los controles se parecer_n a uno de los siguientes. El monitor electrSnico y el sistema de diagnSstico controla las funciones del dispensador y controla la operaci6n de su refrigerador. 0 Monitor electrdnico y sistema de diagndstico O NORMAL_/se enciende 0 DOOROPEN_ WARM TEMP para indicar que el sistema de diagn6stico no ha detectado fhllo alguno. (puerta abierta) parpadea cuando una de las puertas estA abierta.
AI enchufar por primera vez su refrigerador Se escucha la alarlna de la puerta y brilla DOORALARM(alarma de la puena). Todos los indicadores del panel se endenden &name dnco segundos, se escucha una serial y se apagan las luces, excep/o las siguientes: PF parpadea en el panel. Optima SYSTEM CHECK-RESET(verifi_ ad6n sistema-reaiuste ) para apagarlo. ;;;;;;_; Brilla CRUSHEDICE (hielo tfimrado). del ;;;;;;_; NORMALbrilla.
Los conttotes det teffigetador. Como funciona el monitor y el sistema de diagnostico SYSTEMCHECK-RESET (verificaci6n del sislema-re@_ste)/ambidn ex;dfla todos los demas c6digos. Si se endende NORMAL mientras se compmeba un c6digo, esa fimd6n no tiene problema alguno. E1 c6digo de diagn6stico parpadea y se escu( ha una serial (uando algo fim(iona mal.
El cartucho det fi#ro de agu& En a/gunos modelos Deseche la tapa de pl#stico. REEMPLACE ELFILTRO EN: reemplazar cadaseismeses delcartucho ; Ponga la parte superior del cartucho hacia arriba dentro del soporte del cartucho y gfrelo lentamente hacia la derecha. E1 carmcho del filuo de agua esl5 localizado en la esquina superior derecha del compmtinfiento de alimentos fleso)s, justo abajo del control de temperamra. [_ Deje correr el agua desde el dispensador po'_"l nfinuto (aprox.
astas. Entrepa_e deslizable a pmeba de derramamientes (en a/qunosmoddos) E1 ennepafio deslizable permite alcanzar articulos gumdos anks de otros. I,os bordes espedales estan disefiados pma aDMm a prevenir derrmnmnientos o goteos a los enuepafios que se emuenuan mas abajo. Aseg_reseque se ernpujenhastaatr_s antes de cerraria puerta. Entrepa_o ajustable Este ennepafio se divide a la mitad y se desliza bajo si mismo para guardar ard(ulos ahos en el entrepafio in*erior.
El sistema Quick Serve TM PRECAUCION: Las fuentes y sus tapaderas no est#n disefiadas para usarse sobre la estufa, en el asador o en homos convencionales. Tal uso podda resultar peligroso. I_as fl_entes ()dfi(k Serve TM se en_ajan b@_ el enuepafio para ahorrm espacio. Se puede colocar en cualquier prore del compm'timienm de alimentos flesc()s. I_asflmntes y sus tapaderas se pueden us;u en hornos de microondas, refiigeradores y congeladores.
Sacar ta gaveta para guardar. No todos los modelos fienen todas las caracterfsficas. Come sacar las gavetas Pueden extmerse tScilmente levantMMolas ligerameme y firando de ellas hasta pasar el punto donde se atrancan. AI volver a colocar las gavetas, aseggrese de que las desficen a trav#s de ambos guias de la gaveta del lado derecho. Ouite los recl_oientesde la puerta del compartlrniento de aiimentos frescos antes de quitar ia gaveta.
El centro de refrescos. En a/gunos mode/os El compartimientode refrescosalmacena losarticulos de mas frecuenteconsumo. Cuando est_ abier/_l, la puer/_l del cenuo de refiescos proporciona un pequefio mosuador. Aunque duradero, el mosuador no debe us;use como una/_lbla de cort_u. ( ierre la puer/_l tuando temdne. I,a luz superior del comparfimiento de alimen/os fiescos se encender_ al abrir la puerta del cenuo de retiescos.
El dispositivoautomaticopara hacer hielo. Un refrigerador reci6n instalado puede tardar hasta 8 a 12 horas antes de empezar a hacer hielo. 5razooe[eomren ,a oos,c,on STOP _ARADA ha a arnDa_ DiSpOS#iVO autom#tic# para flacer fliel# E1 disposhivo para hacer hielo produchfi ocho cubos pot cMo-aproxh_adan_eflte 120 cubos en m_ ciclo de 24 horas, E1 disposifivo dependiendo de la _emperamra del congelador, de la temperamra ambiente, del nflmero de veces que se abra la puerta de otras condi(iones (]el uso.
El recipiente de Mmacenamiento _ra $acaE l_evame la esqui_a ixquierda pmaepaflo. desplendel e]I ecil)ieme de] eH_ J__ci6nde] em_epafio.
Cuidadoy limpieza del refrigerador. Presi0neaqui par retirarla parrilla. Limpiar el exterior Puertadel compartimiento del centrede refrescos--exterior.Utilice solmnente liquido limpia(ristales sin mnonio o tm patio hfimedo para limpim el cristal y el tamco. Edte uso de cera en la puerta del cenuo de refiescos. El pozo del dispensador, por debajo de la pmrilla, se debe mamener limpio y seco. E1 agua que se queda en el pozo puede dejar dep6sitos. O uite los dep6sitos agregando vinagre sin dihtir al pozo.
Atras de/re#igerador Se deberfi tenet cuidado al refirm el retiigerador de la pmed. Todos los fipos de recubrimienu) de pisos se pueden dafiar, sobre todo hxsrecubrimientos acojinados y los que fienen superlicies repujadas. AI empujar el refrigerador a su lugar, asegOrese de no pasar sobre el cable elOctrico ni sobre la linea de alimentaci6n de/dispositivo hacer hielos. para .]ale el reffigerador en fi)rma recta y emD_je mmx_unente para devolverlo a su posici6n.
Reemp&zode bombil&s. E/ colocar el control del conge/ador en posici6n OFF (apagado) o 0 no quita la corriente del circuito de la /uz. Compartimiento de alimentos frescos--Luz superior [_ Desconecte [_ Pata alinear los |)()[()iles corie(Tlaiilenle, note la poski6n de
Preparationpara instMar el mfrigerado Lea las instrucciones completamente y debidamente. Sumin/strode aguaa/d/spositivopara acerhido E1 dispositivo pat>l hacer hieh) tenth5 que set (one(ratio a una linea de agua ilia. Pot un costo adidonal, es posible adquirir de su (fistribuidor o llmnando a partes y accesorios a1800626-2002, un paquete pma el suminisuo de agua (confiene los mbos de cobre, la vfiMfla de cierre, los (fisposifivos de ajuste y las instrucdones).
PreparatiOnpata instMat el mfdgetMo Alineacion de las puertas Despuds de nivelar, asegdrese de que las pueHas estdn al mismo nivel en la parte superior. Para emparejar las puertas, ;!juste la puerta de los alimentos flescos. Usando una llave Allen de 3/16" o una llave de cubo de 5/16" (dependiendo del modelo), gire el tornillo de a iuste de la puer/a hacia la derecha pma elex>u la puerta; ghelo hada la izquierda pma haceHa descender.
Mdduras ypandes decotadvos. Para /os modelos "CustomStyle" Lea las instrucciones comp[etamente Y debidamente, Antes de queempiece Algunos modelos est#n equipados con juegos de molduras que le permiten instalar paneles en las puertas. Puede usted ordenar los paneles decorativos precortados en negro o blanco en GE Parts and Accessories (partes y accesorios), 800-626-2002 o puede afiadir paneles de madera para que hagan juego con los gabinetes de su cocina.
Mddura& Cuidado de los paneles precortados Paneldel congelador sin dispensador Corte 1/8" -+I I_- (3 mm) Paneles del Panel de los congelador con dispensador alimentos frescos Corte 1/8" --_1 I"*-(3 mm/ 4, ''i i 4, ',', ....
Comoinse ar los paneles do la pue a. [] Afloje la moldura superior de las puertas del congelador y de los alimentos frescos. U sando un destornillador Torx T-20, aflt)je los dos tornillos que sujetan la moldum superior aproximadamente 1/4" (6 ram). [] Inserte el panel del congelador y panel de los alimentos frescos. I,ex>mte la molchna superior 1/4" (6 ram) y con (uidado empuje el panel superior del congelador hasm que se deslice en la ranura detras de la man!ja de la puerto.
Comoinse ar los pandes de la pue a. [] Instalacion de la moldura lateral Estas piezas que&n_ dentro de la man!ia de la puerta de los alimentos fles( os. Noretl7ela pelfculaprotectoraal extenordela moldura lateralsl))ohastaquehayaquedadoinstaladala moldura lateral. Acomode la pane interior de la moMura deb@) de la moMura de la pane inferior se ilustra. [] Sujete la mokhHa lateral contra la cma delantera de los paneles decorativos y sujete la mokhHa lateral debajo de la moMura superior.
lnstalaci6nyremoci n delos panelesdecorativospreviamente]nstalado& Remocion de las manqas Pararetirar lospanelesdecorativosy reemplazaflospor nuevos,es necesafioquitar /asmanijas.Senecesitaun desarma@rT-20Torx. ] Afloie. • v quite ....los 2 tornillos (le la moldura ] Afloie. • v quite los 2 tornillos del soporte [_] Sostenga fimlemente botones de la puerta. [_] Abra la puerta superior que unen la maniia v desli( ela hada " • y redre los paneles la manija arfiba. (on la parte I.
/nstMacionde la linea de agua. Lea las instmcciones compietamente F debidamente, Antes de queempiece La (mica forma autorizada de conectar el Sistema de Filtraci6n de Agua de Osmosis Inversa GEa su refrigerador es mediante eljuego de instalaci6n GERVKIT. Si la alimentaci6n de agua a su refrigerador proviene de un sistema de filtraci6n de agua de 6smosis inversa Yel refrigerador tambi@ cuenta con un filtro de agua, use el tap@ de derivaci6n del filtro del refrigerador.
Corteel pasode aguade/abastecim,'entopr,'ncipa/ Abra la llave m_s cerc',mo durante el tiempo suficiente para despejar la tuber_adel agua. Instale la Ilave de paso No apriete demasiado pues podda quebrar el tubo de cobre. [7] lnstale la llave de paso en la tube_ia de agua potable de usofie(uente mas _ercana. Arandela i [_ ( oloque la llave en un lugar que tenga tScil a((eso. I,o mejor es _olocarla en el lateral de un mbo vertical.
Instelacion de la linea de agu& Conecte et tube de cobra M re#igerader Antes de efectuar la conexidn al refrigerador, asegElrese de que el cable el#ctrico de/ refrigerador no est# enchufado a la toma de corriente de la pared. Si su abastedmiemo de agua confiene arena o pmtflulas que pudieran obstruir la criba de la vaMfla del agua del refligerador, recomendmnos que inslale un filuo pma agua. Inslfilelo en el mbo de agua cerca al refligerador.
$onidos normMesde/a operation. Seg#n la ubicaci6n del refrigerador en su cocina, tal vez quiera usar un pedazo de alfombra, con caucho en la parte inferior, por debajo del refrigerador y as[ reducir el ruido. E1 nuevo compresor de aha eficiencia tunciona mido pulsante m_s aho durante la operad6n. h. E1 (ontrol de fiempo de des(ongelamiento ligero sonido al encenderse o apagarse. E1 _liie de ventilad6n unifi)nne.
Antes de soticitar un semici&°° E1motor opera durante periodos prolongados o se arranca y se para con frecuencia. (Refrigeradores modemos conmas espacio de almacenamiento y un congelador mas grande Causas Posibles Que hacer Es normal cuando el reffigerador es reci6n instalado en su casa. • Espere 24 horas para que el refiigerador (ompletamente. Ocurre cuando hay largas cantidades de alimentos • Eso es I_Orlnal. en el refrigerador. requieren mas tiempo de operacion.
E1dispensador de hielo no funciona Causas Posibles Que hacer Disposifivo de hielo apagado o el agua estfi apagado. • Endende Los cubes estfin pegados al brazo detector. * Remueve los (ubos (A(_TlVADA-hada Bloques • R6mpalos irreg_ares de el dispositivo de hielo o el agua. y ponga el braze ab;{jo). con los dedos y dese(he en ON los cubes restantes. hielo en el recipiente. * E1 (ongelador puede set muy calien/e.
Antes de sdicitar un servicio... Causas Posibles Que hacer La puerta no se cierre correctamente o solo parcialmente Las puertas estfi_ disefiadas para quedarse entreabiertas para facilitar la ca rga de alimentos. Aire cafientea la base del refrigerador E1 aire fluye para enfriar el motor. En elproceso de refrigeracion es normal que salga calor de la base del refrigerador. Algunos recubrimientos de piso se descoloran a estas temperaturas normales y seguras.
Garantiadel Refrigerador cons. ido en eslosee.uuo Todos los servicios los proporcionar#n nuestros centros de f#brica o nuestros prestadores Customer Care_ autorizados. Para solicitar servicio, /lame 800-GE-CARES. GE reemplazar& Uil ano A pardr de la fecha de compra original Cualquierpartedel refiigerador (menos el cm-mcho del filno para agua) que fidle debido a un (]eioclo en materiales o mano de obra.
N#meros de servicio. GEAnswer Cente_ 800.626.2000 E1( ,E .....Answe_ (_ente_ ®esta_ abm_ " "to las 24 _ ho_as " del dia, h)s 7 dias de la seliiana. Reparacionesen su hogar800-432-2737 Para reparar su aparato (;E, s61o llame pot teldfimo. Necesidadesespeciales800.626.2000 TDD800-TDD-GEAC(800-833-4322) (;E le ofle(e, sin (osto, un fi)lleto de ayuda en planear _odnas para personas limitadas en su moxdlidad.
Hoja de Datos de Funcionamiento GE Agua por Culligansistema de Filtracion CartuchoFXRC Compmbacion de afirmacion de salud Certificada por NSF/ANSI* 'Factores de 100% incorporados para la utilizaci6n no medida) Estf_dar USEPA MCL Parfianetros Cloro No. 42: Efectos est6ticos Cafidad del influente Pmmedio Efluente Mfiximo % de reducci6n Promedio Minimo 2,06 ppm 0,14 ppm 0,3 ppm 93 85 3.100.064 519 2425 99,98 99,92 T&O Particulas** Estfindar No.
ServiceTelephoneNumbers GEAnswer CenteF/ntheU.S.: 800.626.2000 The (,E Ans_e_ (_ente_ is open 24 horn s a(la}., t days a week. In Canada,contact: Manager, ( onsumer Relations, ( atllco ]iic., Suite 310, 1 Factoi T I,ane, Monct(m, N.B. E 1( 9M3. In-HomeRepairService/ntheU.S.: 800-432-2737 Expert (;E repair servi_ e is only a phone _all away. In Canada, (all 1-800-361-3400. SpecialNeedsService/ntheU.$.:800.626.