SL19557 Prva izdaja / Junij 2022 E-priročnik
Informacije o avtorskih pravicah Nobeno od teh navodil, vključno s proizvodi in programi, ki so tu opisani, ne sme biti kopirano, preneseno, prepisano, shranjeno v nadomestnih sistemih ali prevedeno v katerikoli jezik, v kakršnikoli obliki ali z drugimi sredstvi, razen dokumentacije shranjene s strani kupca v namene izdelave varnostne kopije, brez posebnega pisnega dovoljenja ASUSTek COMPTER INC. (‘’ASUS’’).
Kazalo O tem priročniku.........................................................................................................7 Konvencije, uporabljene v tem priročniku............................................................. 8 Ikone..................................................................................................................................... 8 Pisave...................................................................................................................................
3. poglavje: Delo s sistemom Windows Prvi zagon......................................................................................................................64 Start menu (Začetni meni)......................................................................................65 Aplikacije Windows....................................................................................................67 MyASUS Splendid..............................................................................................
Nasveti in pogosta vprašanja Uporabni nasveti za prenosni računalnik..........................................................82 Pogosta vprašanja o strojni opremi.....................................................................84 Pogosta vprašanja o programski opremi...........................................................87 Dodatki Notranja skladnost modema....................................................................................... 90 Pregled..............................................
Izjava o skladnosti za Okoljsko uredbo o proizvodih......................................... 101 EU REACH in 33. člen...................................................................................................... 101 EU RoHS.............................................................................................................................. 101 ASUS-ove storitve recikliranja in vračanja.............................................................. 102 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi....
O tem priročniku Ta priročnik vsebuje informacije o lastnostih strojne in programske opreme vašega prenosnega računalnika, ki so organizirane v naslednja poglavja: 1. poglavje: Namestitev strojne opreme V tem poglavju so podrobno opisane komponente strojne opreme v vašem prenosnem računalniku. 2. poglavje: Uporaba prenosnega računalnika V tem poglavju bo prikazana uporaba različnih delov prenosnega računalnika. 3.
Konvencije, uporabljene v tem priročniku Za poudarjanje najpomembnejših informacij v tem priročniku so sporočila prikazana tako: POMEMBNO! V tem sporočilu so navedene pomembne informacije, ki jih morate upoštevati, če želite dokončati opravilo. OPOMBA: V tem sporočilu so navedene dodatne informacije in nasveti, uporabni za dokončanje opravil.
Varnostna opozorila Uporaba prenosnega računalnika Prenosnik uporabljajte v okoljih s temperaturo med 5 °C (41°F) in 35 °C (95 °F). Upoštevajte nalepko z navedeno jakostjo na spodnji strani prenosnika in preverite, da je vaš kabel za priklop primeren navedeni jakosti. Vaš prenosni računalnik se med uporabo ali polnjenju baterije lahko segreje oziroma postane vroč. Prenosni računalnik ne imejte v naročju ali v bližini katerega koli dela telesa, da se ne bi opekli.
Vzdrževanje prenosnega računalnika Pred čiščenjem prenosnega računalnika ga izključite iz električnega napajanja in odstranite akumulator (če je treba). Uporabite čisto celulozno gobo ali krpo iz semiša, navlaženo s toplo vodo ali raztopino z nizko koncentracijo neabrazivnega detergenta. S čisto krpo odstranite morebitno dodatno vlago iz prenosnega računalnika. Vsem tekočinam preprečite vstop v ohišje ali režo tipkovnice, da preprečite kratek stik ali korozijo.
Prenosnega računalnika ne uporabljajte blizu mest, kjer pušča plin. Vklopljenih elektronskih naprav ne odlagajte v bližino prenosnega računalnika, da preprečite motnje zaslona zaradi elektromagnetnih valov. Tega prenosnika ne uporabljajte za pridobivanje kriptovalut (količina električne energije, ki se porabi za rudarjenje, je ogromna, pridobivanje konvertibilne navidezne valute pa je zamudno) in/ ali s tem povezane dejavnosti. Pravilno odlaganje NE mečite prenosnika na javno smetišče.
Informacije o varnosti baterije Zaščita baterije • S pogostim polnjenjem baterije pri visoki napetosti lahko skrajšate življenjsko dobo baterije. Ko je baterija povsem napolnjena, bo sistem zaradi zaščite baterije morda ustavil polnjenje, ko bo baterija napolnjena med 90 % in 100 %. OPOMBA: Začetna zmogljivost polnjenja baterije je običajno nastavljena med 90 % in 99 %. Dejanska vrednost se lahko razlikuje glede na modele.
Standardna nega baterije • Če naprave ne boste uporabljali dalj časa, napolnite baterijo na 50 %, izklopite napravo in izključite napajalnik na izmenični tok. Baterije na vsake tri mesece napolnite na 50 %, da preprečite prekomerno izpraznitev in poškodbe baterije. • Baterije ne polnite dalj časa pri visoki napetosti, da podaljšate življenjsko dobo baterije. Če za napravo stalno uporabljate napajanje z izmeničnim tokom, baterijo vsaj enkrat na vsaka dva tedna izpraznite na 50 %.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
1.
Spoznavanje prenosnega računalnika Pogled od spredaj OPOMBA: Videz tipkovnice se lahko razlikuje glede na regijo ali državo. Videz računalnika se lahko razlikuje glede na model prenosnega računalnika.
14” model, ki se zapira (brez SensePoint) E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 17
14” model, ki se obrača (s SensePoint) 18 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
14” model, ki se obrača (brez SensePoint) E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 19
15” model, ki se zapira (s SensePoint) 20 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
15” model, ki se zapira (brez SensePoint) E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 21
15” model, ki se obrača (s SensePoint) 22 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
15” model, ki se obrača (brez SensePoint) E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 23
Komplet mikrofonov Komplet mikrofonov ima funkcije preprečevanja odmeva, dušenja hrupa in oblikovanja usmerjenega snopa za boljšo prepoznavo glasu in snemanje zvoka. Zaščita za spletno kamero Z njo lahko pokrijete lečo kamere svojega prenosnika. Indikator kamere Indikator kamere prikazuje, kdaj je vgrajena kamera v uporabi. Kamera Z vgrajeno kamero lahko s prenosnim računalnikom zajemate slike ali videoposnetke.
Zaslon Zaslon zagotavlja izjemne lastnosti ogledovanja slik, videoposnetkov in drugih večpredstavnostnih datotek na prenosnem računalniku. Tipkovnica Tipkovnica je sestavljena iz tipk QWERTY polne velikosti z udobno globino premika za tipkanje. Omogoča vam tudi uporabo funkcijskih tipk, hiter dostop do sistema Windows in upravljanje drugih večpredstavnostnih funkcij. OPOMBA: Razpored tipk se lahko razlikuje, odvisno od modela in države.
Sledilna ploščica z gumbi Sledilna ploščica omogoča uporabo več potez za pomikanje po zaslonu, kar vam zagotavlja intuitivno uporabniško izkušnjo. Ploščica tudi simulira delovanje navadne miške. OPOMBA: Za več informacij si oglejte razdelek Uporaba naprave ASUSPRO SensePoint v kombinaciji z gumbi sledilne ploščice v tem priročniku. Indikator mikrofona Ta indikator sveti, ko je mikrofon izklopljen. SensePoint SensePoint je na pritisk občutljiva kazalna naprava, ki vam omogoča premikanje kazalca na zaslonu.
Sledilna ploščica Sledilna ploščica omogoča uporabo več potez za pomikanje po zaslonu, kar vam zagotavlja intuitivno uporabniško izkušnjo. Ploščica tudi simulira delovanje navadne miške. OPOMBA: Za več informacij si oglejte razdelek Uporaba sledilne ploščice v tem priročniku. 360º-nastavljiv zaslon na dotik Zaslon na dotik prenosnega računalnika lahko popolnoma obrnete (za 360°). Ta funkcija omogoča, da napravo hitro preklopite iz načina prenosnega računalnika v način tabličnega računalnika.
Številska tipkovnica Številska tipkovnica ima ti dve funkciji: vnos številk in usmerjanje kazalca. OPOMBA: Za več informacij si oglejte razdelek Uporaba številske tipkovnice v tem priročniku.
Pogled od spodaj OPOMBA: videz spodnje strani se lahko razlikuje glede na model. OPOZORILO! Vaš prenosni računalnik se med uporabo ali polnjenju baterije lahko segreje oziroma postane vroč. Prenosni računalnik ne imejte v naročju ali v bližini katerega koli dela telesa, da se ne bi opekli. Prenosnega računalnika med uporabo ne postavljajte na površine, ki ovirajo ventilatorje. POMEMBNO! • Čas uporabe akumulatorja se razlikuje glede na uporabo in specifikacije tega prenosnega računalnika.
Prezračevalne reže Prezračevalne reže omogočajo vstop hladnega zraka v prenosni računalnik in izhod toplega zraka iz njega. OPOZORILO! Prepričajte se, da papir, knjige, obleke, kabli ali drugi predmeti ne ovirajo prezračevalnih rež, da preprečite pregrevanje. Zvočniki Vgrajeni zvočniki omogočajo poslušanje neposredno s prenosnega računalnika. Funkcije zvoka nadzorujete s programsko opremo.
Pogled z desne Vrata USB 2.0 Vrata USB (univerzalno serijsko vodilo) so združljiva z napravami USB 2.0 ali USB 1.1, kot so tipkovnice, kazalne naprave, pogoni Flash, zunanji trdi diski, zvočniki, kamere in tiskalniki. Gumb za glasnost Z gumbom za glasnost lahko povišate ali znižate glasnost prenosnega računalnika. Bralnik pametnih kartic (v izbranih modelih) Vgrajeni bralnik pametnih kartic podpira formate pametnih kartic.
Gumb za vklop/izklop Pritisnite gumb za vklop/izklop za vklop ali izklop prenosnega računalnika. Z gumbom za vklop/izklop lahko prenosni računalnik preklopite v stanje mirovanja ali hibernacije ali ga iz takega stanja povrnete. V primeru da postane prenosni računalnik neodziven, pritisnite in zadržite gumb za vklop/izklop vsaj za deset (10) sekund, da se prenosni računalnik izklopi.
LED-indikatorji za priključek LAN LED lučka za AKT/POV.
Pogled z leve Varnostna reža Kensington® Varnostna reža Kensington® omogoča zaščito prenosnega računalnika z uporabo združljivih varnostnih izdelkov Kensington® za prenosni računalnik.
Kombinirana vrata USB 3.2 Gen 2 Type-C®/ Power Delivery Vrata USB 3.2 (univerzalno serijsko vodilo 3.2) Gen 2 Type-C® omogočajo hitrost prenosa do 10 Gbit/s in so vzvratno združljiva z USB 2.0. Priključite vir napajanja z nazivno napetostjo 20 V/3,25 A, da napolnite baterijo in zagotovite napajanje za prenosni računalnik. OPOMBA: Hitrosti prenosov skozi ta vrata so lahko pri različnih modelih različne. OPOZORILO! Napajalnik lahko med uporabo postane topel ali celo vroč.
Kombinirana vrata USB 3.2 druge generacije Type-C®/ DisplayPort/za polnjenje Vrata USB 3.2 (univerzalno serijsko vodilo 3.2) druge generacije Type-C® omogočajo hitrost prenosa do 10 Gbit/s in zagotavljajo združljivost s starejšo različico USB 2.0. Za priključitev prenosnega računalnika na zunanji zaslon uporabite vmesnik USB Type-C®. Priključite vir napajanja z nazivno napetostjo 20 V/3,25 A, da napolnite baterijo in zagotovite napajanje za prenosni računalnik.
Izhodni priključek HDMI Prek tega priključka lahko svojo prenosni računalnik priključite na drugo napravo, ki podpira HDMI, za skupno rabo datotek ali razširitev monitorja. Vrata USB 3.2 Gen 1 s funkcijo za polnjenje Vrata USB 3.2 Gen 1 z ikono imajo funkcijo za polnjenje. Omogoča vam polnjenje mobilnih naprav in uporabo, tudi ko je vaš prenosnik v stanju mirovanje, spanje ali zaustavitev. Priključek za slušalke/slušalke z mikrofonom/mikrofon Na ta vrata lahko priključite močnejše zvočnike ali slušalke.
Indikatorji stanja Z indikatorji stanja lahko prepoznate trenutno stanje strojne opreme v prenosnem računalniku. Indikator dejavnosti pogona Indikator zasveti, ko prenosni računalnik dostopa do notranjega pomnilnika. Dvobarvni indikator polnjenja akumulatorja Dvobarvni indikator LED prikazuje stanje polnjenja akumulatorja.
Barva Stanje Sveti belo Prenosni računalnik je priključen na vir napajanja, napolnjenost akumulatorja pa je med 95 % in 100 %. Sveti oranžno Prenosni računalnik je priključen na vir napajanja, polni akumulator, napolnjenost akumulatorja pa je manjša kot 95 %. Utripa oranžno Prenosni računalnik deluje na akumulatorsko napajanje, napolnjenost akumulatorja pa je manjša kot 10 %. Prenosni računalnik deluje na akumulatorsko napajanje, napolnjenost akumulatorja pa je med 10 % in 100 %.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
2.
Prvi koraki Napolnite baterijo prenosnega računalnika A. Priključite napajalni kabel na napajalnik za izmenični/enosmerni tok. B. Priključite priključek za enosmerni tok v napajalno vtičnico (enosmerni tok) v prenosnem računalniku. C. Priključite pretvornik za izmenični tok v vir napetosti 100 V~240 V. Pred prvo uporabo prenosnega računalnika v načinu baterije ga polnite 3 ure. OPOMBA: Videz napajalnika se lahko razlikuje glede na modele in vašo regijo.
POMEMBNO! • Poiščite nalepko z navedbo nazivne vhodne/izhodne vrednosti na prenosnem računalniku in se prepričajte, da se ujema s podatki o nazivni vhodni/izhodni vrednosti na napajalniku. Nekateri prenosni računalniki imajo več nazivnih izhodnih tokov glede na razpoložljivi SKU. • Pred prvim vklopom prenosnega računalnika poskrbite, da je priključen na napajalnik. Napajalni kabel vedno vklopite neposredno v stensko vtičnico brez uporabe podaljškov.
Dvignite zaslon, da ga odprete Pritisnite gumb za vklop/izklop 44 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Poteze na zaslonu na dotik in sledilni ploščici Poteze omogočajo zagon programov in dostop do nastavitev prenosnega računalnika. Glede uporabe potez na zaslonu na dotik in sledilni ploščici glejte naslednje slike. OPOMBA: • Posnetki zaslona so navedeni zgolj za ilustracijo. Videz zaslona na dotik se lahko razlikuje glede na model. • Zaslon na dotik je na voljo pri izbranih modelih. Uporaba potez na zaslonu na dotik Poteze omogočajo zagon programov in dostop do nastavitev prenosnega računalnika.
Povečava Pomanjšava Na zaslonu na dotik dva prsta pomaknite narazen. Na zaslonu na dotik dva prsta pomaknite skupaj. Vlečenje s prstom Vlečenje Povlecite s prstom za pomik navzgor in navzdol ali povlecite s prstom za pomik zaslona v levo ali desno. • Povlecite, da ustvarite izbirni okvir okoli več elementov. • Povlecite in spustite element, da ga premaknete na novo lokacijo.
Uporaba sledilne ploščice Premikanje kazalca Za aktiviranje kazalca lahko tapnete na kateri koli del sledilne ploščice in nato kazalec premikate po zaslonu z vlečenjem prsta po sledilni ploščici.
Poteze z enim prstom Tap/dvojni tap • Tapnite na aplikacijo, da jo izberete. • Dvojno tapnite na aplikacijo, da jo zaženete. Povleci in spusti Dvojno tapnite na element in ga povlecite z istim prstom, ne da bi ga privzdignili s sledilne ploščice. Za spust elementa na novo lokacijo privzdignite prst s sledilne ploščice.
Levi klik Desni klik • Kliknite na aplikacijo, da jo izberete. Kliknite ta gumb, da odprete priročni meni. • Dvojno kliknite na aplikacijo, da jo zaženete. OPOMBA: Območja znotraj prekinjene črte predstavljajo mesta leve tipke miške in desne tipke miške na sledilni ploščici. Poteze z dvema prstoma Tap Z dvema prstoma dvojno tapnite na sledilno ploščico, da simulirate funkcijo desnega klika.
Pomikanje z dvema prstoma (navzgor/navzdol) Pomikanje z dvema prstoma (levo/desno) Povlecite z dvema prstoma za premik navzgor ali navzdol. Povlecite z dvema prstoma za premik v levo ali desno. Pomanjšava Povečava Na sledilni ploščici dva prsta pomaknite skupaj. Na sledilni ploščici dva prsta pomaknite narazen.
Povleci in spusti Izberite element in pritisnite ter pridržite levi gumb. Z drugim prstom povlecite po sledilni ploščici, da povlečete element, ter privzdignite prst z gumba, da element spustite. Poteze s tremi prsti Tap S tremi prsti tapnite na sledilno ploščico, da prikličete funkcijo, ki ste jo izbrali v nastavitvah.
Podrsanje levo/podrsanje desno Če ste odprli več aplikacij, s tremi prsti podrsajte v levo ali desno, da preklopite med njimi. Podrsanje navzgor Podrsanje navzdol Podrsajte navzgor, da si ogledate pregled vseh trenutno odprtih aplikacij. Podrsajte navzdol, da prikažete namizje.
Poteze s štirimi prsti Tap S štirimi prsti tapnite na sledilno ploščico, da prikličete funkcijo, ki ste jo izbrali v nastavitvah.
Uporaba naprave SensePoint Prenosni računalnik je opremljen z napravo SensePoint, ki jo lahko uporabljate za premikanje kazalca miške oz. kazalke na zaslonu. Uporabljate jo lahko tudi za simuliranje funkcij običajne miške. Funkcije naprave Sensepoint Premikanje kazalke po zaslonu Pritisnite in pridržite napravo SensePoint, nato pa svoj prst premaknite v smeri, kamor želite premakniti kazalko. POMEMBNO! Naprava SensePoint je občutljiva na pritisk.
Uporaba naprave SensePoint v kombinaciji z gumbi sledilne ploščice Izbiranje elementov na zaslonu Pritisnite in zadržite levi gumb sledilne ploščice. Z drugim prstom pritisnite na SensePoint, da premaknete kazalko in označite elemente, ki jih želite izbrati.
Uporaba tipkovnice Bližnjične tipke Z bližnjičnimi tipkami na tipkovnici prenosnega računalnika lahko sprožite naslednje ukaze: Vklop ali izklop zvočnika Zmanjšanje glasnosti zvočnika Povečanje glasnosti zvočnika Zmanjšanje svetlosti zaslona Povečanje svetlosti zaslona 56 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Omogočitev ali onemogočitev sledilne ploščice Omogoči ali onemogoči sledilno ploščico /SensePoint* Prilagajanje svetlosti osvetljene tipkovnice* Preklop med načini zaslona OPOMBA: Poskrbite, da je na prenosni računalnik priključen dodatni zaslon.
Aktivira zaklenjen zaslon Vklop ali izklop kamere Aktiviranje orodja za zajem zaslona Zagon programa MyASUS Vklop ali izklop mikrofona Preklopi funkcijo odpravljanja šumov z umetno inteligenco ASUS za vgrajene ali zunanje avdio zvočnike Vgrajeni mikrofon Preklopi med načinom konferenčnega klica z enim klicateljem in načinom konferenčnega klica z več klicatelji.
Funkcijske tipke Pritisnite , da omogočite ali onemogočite funkcijo funkcijskih tipk. Ko je funkcija funkcijskih tipk omogočena, lahko dostopate tudi do bližnjičnih tipk, in sicer tako, da pridržite skupaj s tipkami v zgornji vrstici.
Številčna tipkovnica OPOMBA: Postavitev številske tipkovnice se lahko razlikuje glede na model ali regijo, način uporabe pa je enak. Številčna tipkovnica je na voljo pri izbranih modelih prenosnih računalnikov. Številčno tipkovnico lahko uporabite za vnos števil ali kot tipke za usmerjanje kazalca. Pritisnite , da preklopite funkcijo številčne tipkovnice s številskih tipk na smerne tipke in obratno.
Obračanje zaslona Zaslon vašega prenosnika je mogoče obračati za 360 stopinj. Lahko ga prilagodite tako, kot je prikazano spodaj. OPOMBA: Slike so samo za referenco.
Način stojala Način šotora način tablice OPOMBA: Če zaslon postavite v položaj stojala, šotora ali tablice, sta tipkovnica in sledilna ploščica onemogočeni.
3.
Prvi zagon Ob prvem zagonu prenosnega računalnika se pojavi več zaslonov, ki vas vodijo skozi konfiguracijo operacijskega sistema Windows. Po navodilih na zaslonu konfigurirajte naslednje osnovne elemente: • Personalize (Osebna prilagoditev) • Get online (Vzpostavitev internetne povezave) • Settings (Nastavitve) • Your account (Vaš račun) Po izvedbi konfiguracije osnovnih elementov sistem Windows namesti vaše aplikacije in uveljavi želene nastavitve.
Start menu (Začetni meni) Start menu (Začetni meni) je glavna pot do programov, aplikacij Windows, map in nastavitev vašega prenosnega računalnika.
Odpiranje Start menu (Začetni meni) Tapnite na ikono Start na namizju. Postavite kazalec miške nad ikono Start na namizju in kliknite nanjo. Pritisnite tipko z logotipom Windows na tipkovnici. Odpiranje programov prek Start menu (Začetni meni) Start menu (Začetni meni) se med drugim najpogosteje uporablja za odpiranjem programov, nameščenih v vašem prenosnem računalniku. Tapnite na program, da ga zaženete. Postavite kazalec miške nad program in kliknite, da ga odprete.
Aplikacije Windows OPOMBA: Za popolno odpiranje nekaterih aplikacij Windows se morate prijaviti v svoj račun Microsoft. Zagon aplikacij Windows prek Start menu (Začetni meni) Tapnite na aplikacijo, da jo zaženete. Postavite kazalec miške nad aplikacijo in kliknite, da jo odprete. Po aplikacijah lahko brskate s puščičnimi tipkami. Pritisnite , da zaženete aplikacijo.
MyASUS Splendid MyASUS Splendid zagotavlja prikaz identičnih in natančnih barv na vseh zaslonih ASUS. Poleg možnosti Normal Mode (Običajen način) lahko izberete načine Vivid (Živahno), Eye Care (Varovanje oči) ali Manual (Ročno). • Normal Mode (Običajen način): S pomočjo korekcije vrednosti gama in barvne temperature je slika, prikazana na zaslonu, kar najbližje naravnemu zaznavanju vaših oči. Pri modelu z zaslonom OLED je ta način v skladu s certifikacijo TÜV za nizko količino modre svetlobe.
Glede zmanjšanja napenjanja oči glejte naslednje namige: • Med dolgotrajnim delom si privoščite odmore stran od zaslona. Priporočamo kratke odmore (vsaj 5 minut) po približno enournem neprekinjenem delu z računalnikom. Kratki in pogosti odmori so učinkovitejši od dolgega odmora. • Za omejitev napenjanja oči in suhosti oči si občasno odpočijte oči s pogledom na oddaljene predmete. • Za zmanjšanje napenjanja oči ponavljajte naslednje vaje: (1) Večkrat zaporedoma poglejte navzgor in navzdol.
Vzpostavitev povezave z brezžičnimi omrežji Wi-Fi S pomočjo povezave Wi-Fi prenosnega računalnika lahko dostopate do e-pošte, brskate po internetu in delite aplikacije prek družbenih omrežij. POMEMBNO! Airplane mode (Letalski način) to funkcijo onemogoči. Pred omogočitvijo povezave Wi-Fi v prenosnem računalniku poskrbite, da je Airplane mode (Letalski način) izklopljen. Vzpostavitev povezave Wi-Fi Prenosni računalnik povežite v omrežje Wi-Fi po naslednjih korakih: 1.
Bluetooth Z uporabo funkcije Bluetooth lahko prenašate podatke med drugimi napravami, ki podpirajo Bluetooth. POMEMBNO! Airplane mode (Letalski način) to funkcijo onemogoči. Pred omogočitvijo povezave Bluetooth v prenosnem računalniku poskrbite, da je Airplane mode (Letalski način) izklopljen. Seznanitev z drugimi napravami, ki podpirajo Bluetooth Za omogočitev prenosa podatkov morate prenosni računalnik seznaniti z drugimi napravami, ki podpirajo Bluetooth. Naprave povežite po naslednjih korakih: 1.
Airplane mode (Letalski način) Airplane mode (Letalski način) onemogoči brezžično komunikacijo, kar omogoča varno uporabo prenosnega računalnika v letalu. OPOMBA: V zvezi s storitvami, ki jih lahko uporabljate med letom, in omejitvami, ki jih morate upoštevati, se obrnite na ustrezno letalsko družbo. Vklop/izklop letalskega načina ali 72 1. Zaženite Action Center (Središče za opravila) v opravilni vrstici. 2.
Vzpostavitev povezave z žičnimi omrežji Prek vrat LAN prenosnega računalnika se lahko povežete tudi z žičnimi omrežji, kot so lokalna omrežja in širokopasovna internetna povezava. OPOMBA: Za pomoč pri nastavitvi internetne povezave se obrnite na svojega ponudnika internetnih storitev (ISP) ali skrbnika omrežja.
Izklop prenosnega računalnika Prenosni računalnik lahko izklopite po enem od naslednjih postopkov: ali • Za izvedbo običajne zaustavitve sistema odprite Start menu (Začetni meni) in izberite Shut down (Zaustavitev sistema). • Na zaslonu za prijavo izberite Shut down (Zaustavitev sistema). • Pritisnite , da zaženete Shut down Windows (Zaustavitev sistema Windows). Izberite Shut down (Zaustavitev sistema) na spustnem seznamu in nato izberite OK (V redu).
Preklop prenosnega računalnika v način Sleep (Spanje) Za preklop prenosnega računalnika v način Sleep (Spanje): ali • Za preklop prenosnega računalnika v način Sleep (Spanje) odprite začetni meni, izberite ikono napajanja in nato izberite Sleep (Spanje). • Na zaslonu za prijavo izberite ikono napajanja in nato izberite Sleep (Spanje). Pritisnite , da zaženete Shut Down Windows (Zaustavitev sistema Windows). Izberite Sleep (Spanje) na spustnem seznamu in nato izberite OK (V redu).
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
4.
Samodejno testiranje ob vklopu (POST) POST (samodejno testiranje ob vklopu) je niz programsko nadzorovanih diagnostičnih testov, ki se izvedejo ob vklopu ali ponovnem zagonu prenosnega računalnika. Programska oprema, ki nadzoruje POST, je nameščena kot trajni del arhitekture prenosnega računalnika. Uporaba POST za dostop do sistema BIOS in odpravljanje napak Med POST lahko z uporabo funkcijskih tipk prenosnega računalnika dostopite do nastavitev BIOS ali zaženete možnosti za odpravljanje težav.
Obnova sistema Z uporabo možnosti obnove prenosnega računalnika lahko ponovno vzpostavite izvirno stanje sistema ali preprosto osvežite nastavitve, kar pripomore k učinkovitosti. POMEMBNO! • Pred izvedbo kakršne koli možnosti obnove prenosnega računalnika izdelajte varnostne kopije vseh podatkov. • Zabeležite pomembne prilagojene nastavitve, kot so nastavitve omrežja, uporabniška imena in gesla, da preprečite izgubo podatkov.
• Advanced startup (Napredni zagon) – z uporabo te možnosti lahko izvedete druge napredne možnosti obnove prenosnega računalnika, kot so: - zagon prenosnega računalnika z uporabo pogona USB, omrežne povezave ali DVD-ja za obnovo sistema Windows, - uporaba možnosti Troubleshoot (Odpravljanje težav) za omogočitev katere od naslednjih naprednih možnosti obnove: popravilo zagona, odstranitev posodobitev, nastavitve zagona, nastavitve vdelane programske opreme UEFI, ukazni poziv, obnovitev sistema in obnovit
Nasveti in pogosta vprašanja E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 81
Uporabni nasveti za prenosni računalnik V nadaljevanju lahko najdete nekaj uporabnih nasvetov, ki jih lahko upoštevate, če želite poskrbeti za čim boljšo uporabo prenosnega računalnika, vzdrževati delovanje sistema v njem in poskrbeti za varnost podatkov: • Windows redno posodabljajte in tako poskrbite, da imajo aplikacije najnovejše varnostne nastavitve. • Posodobite MyASUS in tako poskrbite, da uporabljate najnovejše nastavitve ekskluzivnih aplikacij, gonilnikov in pripomočkov ASUS.
• • Preden ponastavite prenosni računalnik, odklopite vse zunanje naprave in se prepričajte, da imate naslednje: - ključ izdelka za operacijski sistem in druge nameščene aplikacije, - varnostne kopije podatkov, - ID in geslo za prijavo, - podatke za internetno povezavo. Navodila za odpravljanje težav in odgovore na nekatera najpogosteje zastavljena vprašanja najdete na našem spletnem mestu s podporo na naslovu https://www.asus.
Pogosta vprašanja o strojni opremi 1. Na zaslonu prenosnega računalnika se ob vklopu pojavi črna in včasih rdeča pika. Kaj naj storim? Čeprav se te pike običajno prikažejo na zaslonu, ne vplivajo na vaš sistem. Če se pojav nadaljuje in pozneje vpliva na delovanje sistema, se posvetujte s pooblaščenim servisnim centrom ASUS. 2. Barva in svetlost na zaslonu nista enakomerni. Kako lahko to popravim? Na barvo in svetlost zaslona lahko vplivata kot in trenutni položaj prenosnega računalnika.
4. 5. Lučka LED za baterijo se ne prižge. Kaj je narobe? • Preverite, ali sta napajalnik oziroma baterija pravilno nameščena. Lahko tudi odklopite napajalnik oziroma baterijo, počakate minuto, nato pa ju znova vklopite v vtičnico in prenosni računalnik. • Če težave s tem ne odpravite, se za pomoč obrnite na lokalni servisni center ASUS. Zakaj sledilna ploščica ne dela? Pritisnite 6. in omogočite sledilno ploščico.
7. Kaj naj storim, če izgubim napajalnik za prenosni računalnik ali če baterija neha delati? Za pomoč se obrnite na lokalni servisni center ASUS. 8. Na prenosnem računalniku ne morem pravilno tipkati, ker se kazalnik kar naprej premika. Kaj naj storim? Prepričajte se, da se noben predmet nehote ne dotika sledilne ploščice in ne pritiska nanjo, medtem ko tipkate na tipkovnici. Sledilno ploščico lahko tudi onemogočite, tako da pritisnete .
Pogosta vprašanja o programski opremi 1. Ko vklopim prenosni računalnik, se indikator napajanja prižge, indikator aktivnosti pogona pa ne. Poleg tega se sistem ne zažene. Kako lahko to popravim? Tukaj je nekaj predlogov: 2. • Vsilite izklop prenosnega osebnega računalnika, tako da gumb za vklop/izklop pritisnete in držite vsaj deset (10) sekund. Preverite, ali sta napajalnik in baterija pravilno vstavljena, nato pa vklopite prenosni računalnik.
3. Prenosni računalnik se zažene počasneje kot običajno, operacijski sistem pa dela z zamikom. Kako lahko to popravim? Izbrišite aplikacije, ki ste jih namestili pred kratkim, ali tiste, ki niso bile priložene vašemu operacijskemu sistemu, nato pa znova zaženite sistem. 4. Prenosni računalnik se ne zažene. Kako lahko to popravim? Tukaj je nekaj predlogov: 5. 88 • Odstranite vse naprave, ki so priključene v prenosni računalnik, nato pa ponovno zaženite sistem.
Dodatki E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 89
Notranja skladnost modema Prenosni računalnik z notranjim modemom je skladen s predpisi JATE (Japonska), FCC (ZDA, Kanada, Koreja, Tajvan) in CTR21. Notranji modem je odobren v skladu z Odločbo Sveta 98/482/ES o skupnem tehničnem predpisu za priključitvene zahteve za priključevanje terminalske opreme na analogna javna komutirana telefonska omrežja (PSTN).
Izjava o omrežni združljivosti Izjava, ki jo mora proizvajalec dati priglašenemu organu in prodajalcu: "V tej izjavi so navedena omrežja, v okviru katerih naj bi oprema delovala, in vsa priglašena omrežja, pri katerih lahko pri medsebojnem delovanju z opremo nastopijo težave." Izjava, ki jo mora proizvajalec dati uporabniku: "V tej izjavi so navedena omrežja, v okviru katerih naj bi oprema delovala, in vsa priglašena omrežja, pri katerih lahko pri medsebojnem delovanju z opremo nastopijo težave.
V spodnji tabeli so naštete države, v katerih velja standard CTR21.
Informacija je bila kopirana od CETECOM in je priložena brez odgovornosti. Za posodobitve te tabele lahko obiščete http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html. 1 Nacionalne zahteve veljajo le, če lahko oprema uporablja pulzno izbiranje (proizvajalci lahko v uporabniškem priročniku navedejo, da je oprema namenjena le podpori signalizacije DTMF, kar bi pomenilo, da so dodatna testiranja nepotrebna). Na Nizozemskem so potrebna dodatna testiranja za serijske naprave za povezovanje in ID klicatelja.
• Priklopite opremo na vtičnico, ki ni ista, na katero je priklopljen sprejemnik. • Za pomoč se obrnite na izkušenega radijskega/televizijskega tehnika. OPOZORILO! Zahtevana je uporaba zaščitenega kabla v skladu s predpisi FCC o omejitvah emisij in za preprečitev motenj radijskega in televizijskega sprejema v bližini. Uporabljajte samo priloženi kabel za napajanje. Za priklop naprav I/O na to opremo uporabljajte samo zaščiten kabel.
Informacija o izpostavljenosti RF (SAR) Naprava izpolnjuje vladne zahteve glede izpostavljenosti in radijskih valov. Ta naprava je zasnovana in izdelana tako, da ne presega meje emisij glede izpostavljenosti in radiofrekvenčne (RF) energije, kot jo določa Federal Communications Commision (Zvezna komisija za komunikacije, FCC) vlade ZDA. Merska enota standarda izpostavljenosti je Specific Absorption Rate (Specifična stopnja absorpcije) ali SAR. Meja SAR, ki jo določa FCC, je 1,6 W/kg.
Varnostni napotki UL Zahteve za UL 1459 o telekomunikacijskih napravah (telefon), ki naj bi bile priklopljene z elektriko na telekomunikacijsko omrežje z ozemljeno delovno napetostjo, ki ne presega vrha 200 V, 300 V od vrha do vrha in 105 V rms, in nameščene ali uporabljene v skladu z nacionalnim kodeksom o elektriki (NFPA 70).
Zahteve za varno napajanje Za izdelke z električnim napajanjem do 6 A in s težo nad 3 kg morate uporabljati odobrene električne kable, ki so večji ali enaki kot: H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 ali H05VV-F, 2G, 0,75 mm2. Obvestila TV-sprejemnika Opomba k namestitvenemu programu sistema CATV – sistem kablov mora biti ozemljen skladno z ANSI/NFPA 70, Nacionalnim kodeksom za električarje (NEC), posebej s sekcijo 820.
Nordijska opozorila za litij (za baterije z delnim litijem) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
Odobritev CTR 21 (za prenosne računalnike z vgrajenim modemom) Danish Dutch English Finnish French E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika 99
German Greek Italian Portuguese Spanish Swedish 100 E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Izjava o skladnosti za Okoljsko uredbo o proizvodih ASUS pri oblikovanju in izdelavi svojih izdelkov sledi ekološkemu konceptu in zagotavlja, da je vsak cikel življenjske dobe izdelka ASUS usklajen z globalnimi okoljskimi predpisi. Poleg tega ASUS razkriva pomembne informacije, ki temeljijo na zahtevah predpisov. Za razkritje informacij, ki temeljijo na zahtevah predpisov, s katerimi je ASUS usklajen, glejte http://csr.asus.com/Compliance.htm. EU REACH in 33.
ASUS-ove storitve recikliranja in vračanja ASUS-ovi programi recikliranja in vračanja izhajajo iz naše predanosti najvišjim standardom za zaščito okolja. Verjamemo v rešitve za naše stranke, s čimer bodo lahko odgovorno reciklirale naše izdelke, baterije in druge sestavne dele ter embalažo. Za podrobnejše informacije o recikliranju v različnih regijah glejte http://csr.asus. com/english/Takeback.htm.
Izdelek, skladen s standardom ENERGY STAR ENERGY STAR je skupni program Agencije Združenih držav Amerike za varovanje okolja (U.S. Environmental Protection Agency) in Oddelka za energijo Združenih držav Amerika (U.S. Department of Energy), ki nam je vsem v pomoč pri varčevanju z denarjem in varovanju okolja z energetsko učinkovitimi izdelki.
Obvestilo o omrežju Wi-Fi POMEMBNO! Kartica za omrežje Wi-Fi 6E je na voljo pri izbranih modelih. Povezljivost pasu Wi-Fi 6E se lahko razlikuje glede na predpise in potrdila v posamezni državi/regiji. Poenostavljena izjava EU o skladnosti ASUSTek Computer Inc. tukaj izjavlja, da je ta naprava skladna s temeljnimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili direktive 2014/53/EU. Polno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na https://www.asus.com/support/.
a. Notranje naprave z nizko močjo (LPI) Wi-Fi 6E: Naprava je omejena na uporabo v zaprtih prostorih, kadar deluje v frekvenčnem območju 5945 do 6425 MHz v Belgiji (BE), Bolgariji (BG), na Cipru (CY), Češkem (CZ), v Estoniji (EE), Franciji (FR), na Islandiji (IS), Irskem (IE), v Litvi (LT), Nemčiji (DE), na Nizozemskem (NL), v Španiji (ES). b.
Informacije o izpostavljenosti radijskim frekvencam (SAR) Ta naprava izpolnjuje zahteve EU (2014/53/EU) o omejevanju izpostavljenosti splošne javnosti elektromagnetnim poljem za namene varovanja zdravja. Omejitve so del širših priporočil za zaščito splošne javnosti. Ta priporočila so razvile in preverile neodvisne znanstvene organizacije z rednimi in izčrpnimi ocenami v okviru znanstvenih študij.