U1371 P4V800-X Quick Start Guide Français Deutsch Italiano Español усский First Edition V1 Published August 2003 Copyright © 2003 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.
Schéma de la carte mère CPU_FAN1 ATX Power Connector Français PS/2KBMS T: Mouse B: Keyboard USB12 USBPW12 USBPW34 Bottom: VIA PT800 Chip Top: USB3 RJ-45 USB4 Top:Line In Center:Line Out Below:Mic In DDR DIMM3 (64/72 bit,184-pin module) 2 3 1 2 +5V (Default) SEC_IDE1 COM1 DDR DIMM2 (64/72 bit,184-pin module) Socket 478 PARALLEL PORT DDR DIMM1 (64/72 bit,184-pin module) ATX12V1 SPDIF1 USBPW12 USBPW34 +5VSB PRI_IDE1 1.
2. Installer le CPU Français Suivez cette procédure pour installer un processeur CPU. 1. Localisez le socket 478 broches ZIF sur la carte mère. 2. Déverrouillez le socket en pressant sur le levier situé sur le côté, puis levez le jusqu’à un angle de 90°-100°. ATTENTION! Le CPU ne possède qu’une seule orientation correcte. NE PAS forcer sur le CPU lorsque vous le placez sur le socket afin d’éviter de tordre ses broches et de l’endommager ! 3.
. Informations du BIOS Français La ROM Flash sur la carte mère contient un BIOS. Vous pouvez mettre à jour les informations du BIOS ou configurer ses paramètres en utilisant l’utilitaire de Setup du BIOS. Les écrans BIOS comprennent les clés de navigation et une courte aide en ligne pour vous guider. Si vous rencontrez des problèmes liés au système ou si le système devient instable une fois que vous aurez modifié les paramètres, chargez les Paramètres de Réglage Par Défaut.
Motherboard-Layout ATX Power Connector CPU_FAN1 USB12 USBPW12 USBPW34 Bottom: VIA PT800 Chip Top: USB3 RJ-45 USB4 Top:Line In Center:Line Out Below:Mic In DDR DIMM3 (64/72 bit,184-pin module) 2 3 1 2 +5V (Default) SEC_IDE1 COM1 DDR DIMM2 (64/72 bit,184-pin module) Socket 478 PARALLEL PORT DDR DIMM1 (64/72 bit,184-pin module) ATX12V1 SPDIF1 USBPW12 USBPW34 +5VSB Deutsch PS/2KBMS T: Mouse B: Keyboard PRI_IDE1 1.
2. Installieren der CPU Folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten, um Ihre CPU zu installieren. 1. Suchen Sie den 478-poligen ZIF-Sockel auf dem Motherboard. 2. Öffnen Sie den Sockel, indem Sie den Hebel seitwärts drücken und dann bis zu einem Winkel von 90°-100° anheben. Deutsch WARNUNG! Die CPU passt nur in eine Richtung in den Sockel. Drücken Sie die CPU nicht mit Gewalt in den Sockel, um das Verbiegen der Kontaktstifte und Schäden an der CPU zu vermeiden! 3.
4. BIOS-Informationen Das BIOS ist in einem Flash-ROM auf dem Motherboard gespeichert. Sie können mit Hilfe des BIOS-Setupprogramms die BIOS-Informationen aktualisieren oder die Parameter konfigurieren. Auf den BIOS-Seiten finden Sie Navigationstasten und eine kurze Online-Hilfe. Laden Sie bitte die Standardwerte (Setup-Defaults), wenn Systemprobleme auftreten oder das System unstabil geworden ist, nachdem die Einstellungen geändert wurden.
Layout della scheda madre PS/2KBMS T: Mouse B: Keyboard ATX Power Connector CPU_FAN1 USB12 USBPW12 USBPW34 Bottom: VIA PT800 Chip Top: USB3 RJ-45 USB4 Top:Line In Center:Line Out Below:Mic In DDR DIMM3 (64/72 bit,184-pin module) 2 3 1 2 +5V (Default) SEC_IDE1 COM1 DDR DIMM2 (64/72 bit,184-pin module) Socket 478 PARALLEL PORT DDR DIMM1 (64/72 bit,184-pin module) ATX12V1 SPDIF1 USBPW12 USBPW34 +5VSB PRI_IDE1 1.
2. Installazione del CPU Per installare una CPU seguire i passaggi seguenti: 1. Individuare il socket ZIF a 478 contatti sulla scheda madre. 2. Sbloccare la levetta di chiusura spingendola lateralmente verso l'esterno e poi alzandola fino a porla quasi in verticale. AVVERTENZA! La CPU può entrare in sede soltanto se correttamente orientata. NON FORZATE la CPU ad entrare nel socket: potreste rompere o stortare i pin, danneggiando la CPU. 3.
4. Informazioni sul BIOS La Flash ROM sulla scheda madre contiene il BIOS. È possibile aggiornare le informazioni del BIOS, o configurare i parametri utilizzando l'utilità di configurazione BIOS Setup. La schermata BIOS include tasti di navigazione ed una concisa guida in linea. Se si riscontrano problemi con il sistema, oppure se questo diventa instabile dopo avere modificato le impostazioni, caricare le impostazioni predefinite di configurazione Setup Defaults.
Distribución de placa base PS/2KBMS T: Mouse B: Keyboard ATX Power Connector CPU_FAN1 USB12 USBPW12 USBPW34 Bottom: VIA PT800 Chip Top: USB3 RJ-45 USB4 Top:Line In Center:Line Out Below:Mic In DDR DIMM3 (64/72 bit,184-pin module) 2 3 1 2 +5V (Default) SEC_IDE1 COM1 DDR DIMM2 (64/72 bit,184-pin module) Socket 478 PARALLEL PORT DDR DIMM1 (64/72 bit,184-pin module) ATX12V1 SPDIF1 USBPW12 USBPW34 +5VSB PRI_IDE1 1.
2. Instalación de la CPU Para instalar la CPU siga estos pasos. 1. Localice el zócalo ZIF de 478 pins en la placa base. 2. Desbloquee el zócalo pulsando la palanca hacia un lateral, a continuación, levántela hasta un ángulo de 90°-100°. ADVERTENCIA La CPU ajusta solamente con una orientación. NO la fuerce en el zócalo para evitar doblar o dañar los contactos y dañar la CPU. 3. Coloque la CPU sobre el zócalo de forma que la esquina marcada coincida con la base de la palanca del zócalo. 4.
4. Información de la BIOS La Flash ROM de la placa base contiene la BIOS. Puede actualizar la información de la BIOS o configurar los parámetros utilizando la utilidad Configuración de la BIOS. Las pantallas de la BIOS incluyen teclas de navegación y una breve ayuda en línea para guiarle. Si encuentra algún problema con el sistema o si el sistema se vuelve inestable tras cambiar la configuración, cargue los valores de configuración predeterminados.
1.
2. Установка процессора ля установки процессора необходимо выполнить следующие действия. 1. айдите на мaтеринской плате 478-контактное гнездо ZIP. 2. -азблокируйте разъем, оттянув рычажок в сторону и подняв его вверх под углом 90°100°. 8 9:У8 9;:9< 9! :роцессор может быть установлен только в одном положении. ; применяйте силу при установке процессора в разъем для предотвращения деформации контактов и повреждения процессора! 3.
4. >азовая система ввода/вывода (BIOS) BIOS записан в микросхеме энергонезависимой памяти, находящейся на системной плате. Uспользуя утилиту настройки BIOS можно настроить или обновить BIOS. Экраны BIOS содержат кнопки навигации и краткую справку. ;сли после изменения настроек BIOS система стала работать нестабильно, восстановите настройки по умолчанию (Setup Defaults). :одробное описание базовой системы ввода/вывода BIOS см. в разделе 2 руководства пользователя.