系列 P5BV-C/4L P5BV-C Motherboard P5BV-C
C3351 第一版 2007 年 11 月 版權所有‧不得翻印 ©2007 華碩電腦 本產品的所有部分,包括配件與軟件等,其相關知識產權等歸華碩電腦公司 (以下簡稱華碩)或授權華碩使用的相關主體所有,未經權利主體許可,不 得任意地仿製、拷貝、摘抄或轉譯。本用戶手冊沒有任何型式的擔保、立場 表達或其它暗示。若有任何因本用戶手冊或其所提到之產品信息,所引起直 接或間接的數據流失、利益損失或事業終止,華碩及其所屬員工恕不為其擔 負任何責任。除此之外,本用戶手冊所提到的產品規格及信息只作參考,內 容亦會隨時疏漏或升級,恕不另行通知。 下列因素導致的產品故障或損壞不在免費保修範圍內: A. 因天災(水災、火災、地震、雷擊、颱風等)、遇不可抗拒外力或人為之 操作使用不慎造成之損害。 B. 自行拆裝、修理、或將產品送至非華碩認証之維修點進行檢測維修。 C. 用 戶擅自或請第三人修改、修復、變更規格及安裝、添加、擴充非本 公司原廠銷售、授權或認可之配件所引起之故障與損壞。 D. 因用戶自行安裝軟件及設定不當所造成之使用問題及故障。 E. 計算機病毒所造成之問題及故障。 F.
目錄內容 安全性須知.................................................................................................................. vii 電氣方面的安全性...................................................................................... vii 操作方面的安全性...................................................................................... vii 關於這本用戶手冊................................................................................................... viii 用戶手冊的編排方式...............................................................
目錄內容 2.5.3 指定中斷要求....................................................................... 2-18 2.5.4 PCI Express x16 擴展卡插槽........................................ 2-19 2.5.5 PCI Express x8 擴展卡插槽........................................... 2-19 2.5.6 PCI 接口卡擴展插槽.......................................................... 2-20 2.6 跳線選擇區............................................................................................. 2-21 2.7 元件與外圍設備的連接........................................................
目錄內容 4.3.6 4.4 4.5 4.6 4.7 系統信息(System Information) .............................. 4-17 高級菜單(Advanced menu) ...................................................... 4-18 4.4.1 USB設備設置(USB Configuration)........................ 4-18 4.4.2 遠程訪問設置(Remote Access Configuration) 4-20 4.4.3 可靠運算(Trusted Computing)................................ 4-21 4.4.4 MPS 設置.............................................................................. 4-21 4.4.5 處理器設置(CPU Configuration)............................
5.3.8 重新創建 RAID .................................................................. 5-15 5.3.9 在 BIOS 程序中設置啟動陣列........................................ 5-16 5.4 LSI Logic Embedded SATA RAID 設置 (僅支持 P5BV-C / 4L).... 5-17 5.5 5.4.1 創建 RAID 陣列................................................................... 5-18 5.4.2 增加或檢視一個 RAID 設置............................................ 5-24 5.4.3 將邏輯磁盤初始化 ............................................................ 5-27 5.4.4 重新創建損壞的硬盤....................
安全性須知 電 氣方面的安全性 • 為避免可能的電擊造成嚴重損害,在搬動電腦主機之前,請先將電腦電 源線暫時從電源插槽中拔掉。 • 當您要加入硬件設備到系統中或者要去除系統中的硬件設備時,請務必 先連接該設備的數據線,然後再連接電源線。可能的話,在安裝硬件設 備之前先拔掉電腦電源的電源線。 • 當您要從主板連接或拔除任何的數據線之前,請確定所有的電源線已事 先拔掉。 • 在使用擴展卡或擴展卡之前,我們建議您可以先尋求專業人士的協助。 這些設備有可能會干擾接地的迴路。 • 請確定電源的電壓設置已調整到本國/本區域所使用的電壓標準值。若您 不確定您所屬區域的供應電壓值為何,那麼請就近詢問當地的電力公司 人員。 • 如果電源已損壞,請不要嘗試自行修復。請將之交給專業技術服務人員 或經銷商來處理。 操 作方面的安全性 • 在您安裝主板以及加入硬件設備之前,請務必詳加閱讀本手冊所提供的 相關信息。 • 在使用產品之前,請確定所有的排線、電源線都已正確地連接好。若您 發現有任何重大的瑕疵,請儘速聯絡您的經銷商。 • 為避免發生電氣短路情形,請務必將所有沒用到的螺絲、回型針及其他 零件收好,不要遺留在主板上或電腦主機中。
關於這本用戶手冊 產品用戶手冊包含了所有當您在安裝華碩 P5BV-C 系列主板時所需用到的 信息。 用 戶手冊的編排方式 用戶手冊是由下面幾個章節所組成: • 第一章:產品介紹 本章節描述本主板的功能和新技術。 • 第二章:硬件設備信息 本章節描述所有您在安裝系統元件時必須完成的硬件安裝程序。詳細 內容有:處理器與內存安裝、跳線選擇區設置以及主板的各種設備接 口。 • 第三章:開啟電源 本章節說明開啟電腦電源的順序以及電腦開機後所發出各種不同類型 嗶嗶聲的代表意義。 • 第四章:BIOS 程序設置 本章節描述如何使用 BIOS 設置程序中的每一個菜單項目來更改系統 的組合設置。此外也會詳加介紹 BIOS 各項設置值的使用時機與參數 設置。 • 第五章: RAID 設置 本章節提供本主板的 RAID 設 置 信息。 • 第 六 章 : 安 裝 驅動程序 本章節介紹本主板 RAID 和 LAN 網絡驅動的安裝。 • 附錄: 相 關 信 息 本附錄中包含您在設置本主板時有可能會用到的信息。 viii
提 示符號 為了能夠確保您正確地完成主板設置,請務必注意下面這些會在本手冊中出 現的標示符號所代表的特殊含意。 警告:提醒您在進行某一項工作時要注意您本身的安全。 小心:提醒您在進行某一項工作時要注意勿傷害到電腦主板元件。 重要:此符號表示您必須要遵照手冊所描述之方式完成一項或多項 軟硬件的安裝或設置。 注意:提供有助於完成某項工作的訣竅和其他額外的信息。 跳 線帽及圖標說明 主板上有一些小小的塑料套,裡面有金屬導線,可以套住選擇區的任二隻針 腳(Pin)使其相連而成一通路(短路),本手冊稱之為跳線帽。 有關主板的跳線帽使用設置,茲利用以下圖標說明。以下圖為例,欲設置為 「Jumper™ Mode」,需在選擇區的第一及第二隻針腳部份蓋上跳線帽, 本手冊圖標即以塗上底色代表蓋上跳線帽的位置,而空白的部份則代表空接 針。以文字表示為:[1-2]。 因此,欲設置為「JumperFree™ Mode」,以 右圖表示即為在「第二及第三隻針腳部份蓋上 跳線帽」,以文字表示即為:[2-3]。 1 Jumper Mode Jumper Free (Default) 哪 裡可以找到更多的產品信息 您
電子信息產品污染控制標示:圖中之數字為產品之環保使用期 限。僅指電子信息產品中含有的有毒有害物質或元素不致發生 外洩或突變從而對環境造成污染或對人身、財產造成嚴重損害 的期限。 有毒有害物質或元素的名稱及含量說明標示: 有害物質或元素 部件名稱 鉛(Pb) 汞(Hg) 鎘(Cd) 六價鉻 (Cr(VI)) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷電路板及其電 子組件 × ○ ○ ○ ○ ○ 外部信號連接頭 及線材 × ○ ○ ○ ○ ○ ○: 表示該有毒有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 標准規定的限量要求以下。 ×: 表示該有毒有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 標准規定的限量要求,然該部件仍符合歐盟指令 2002/95/EC 的規范。 備註:此產品所標示之環保使用期限,係指在一般正常使用狀況下。
P5BV-C 系列主板規格列表 支持採用 LGA775 規格插槽的 Intel® CoreTM2 Duo/ Dual-Core Intel® Xeon® 3000 sequence/ Quad-Core Intel® Xeon® 3200 sequence 處理器 支持 Intel® Enhanced Memory 64 技術 EM64T) 支持增強型 Intel SpeedStep® 技術 (EIST) 芯片組 北橋: Intel® Bigby-V MCH(Intel® 3200 內存控制芯片) 南橋: Intel® ICH7R 前端 總線 800/1066/1333 MHz 內存 支持雙通道內存架構 4 x 240針腳內存條插槽,使用符合 unbuffered ECC/non-ECC DDR2-667/800 內存,最高可以擴展 至 8GB 內存 擴展插槽 1 x PCI-E X16 插槽 (x8 link) 1 x PCI-E X8 插槽 (P5BV-C / 4L 是 x1 link, P5BV-C 是 x4 link)
P5BV-C 系列主板規格列表 BIOS 特性 AMI BIOS, 8 MB Flash ROM, Green, PnP, DMI, SMBIOS 2.5, WfM2.0, ACPI 2.0a 後側面板設備接口 1 1 2 1 1 2 4 內置 I/O 設備接口 1 1 4 3 x x x x x x x PS/2 鍵盤接口(紫色) PS/2 鼠標接口(綠色) USB 2.
您可以在本章節中發現諸多華碩所賦 予本主板的優異特色,利用簡潔易懂的 說明,讓您能很快的掌握本主板的各項 特性,當然,在本章節我們也會提及所 有能夠應用在本主板的新產品技術。 1 產品介紹
章節提綱 1.1 1.2 1.3 1 歡迎加入華碩愛好者的行列.........................................1-1 產品包裝..............................................................................1-1 特殊功能..............................................................................
1.1 歡迎加入華碩愛好者的行列! 再次感謝您購買此款華碩 P5BV-C 系列主板! 本主板的問世除了再次展現華碩對於主板一貫具備的高質量、高性能以及 高穩定度的嚴格要求,同時也添加了許多新的功能以及大量應用在它身上的最 新技術,使得 P5BV-C 系列主板成為華碩優質主板產品線中不可多得的閃亮 之星。 在您拿到本主板包裝盒之後,請馬上檢查下面所列出的各項標準配件是否 齊全。 1.
1.3 特殊功能 1.3.
支持 PCI Express 接口 PCI Express™ 為目前最新的內接 I/O 技術,並被視為 PCI 總線的革新性 升級。PCI Express 接口的特色在于可提供兩部內接設備點對點內部串行連 接,至于數據則是以封包的方式進行傳遞,通過這種數據傳輸方式,傳輸速 率可得到大幅度的提升。除了更高的數據傳輸性能,此高速串行接口也可與 既有的 PCI 接口規格的軟件兼容。請參考 2-19 頁的說明。 提供千兆網絡解決方案 本主板內置有 PCI Express Gigabit 網絡控制器,可提供符合您網絡使用需 求的完整解決方案。內置 Marvell 88E8056網絡控制器為您提供更快速的數 據傳出帶寬與數據分享需求。請參考 2-24 頁的說明。 支持 Serial ATA II 技術 本主板通過 Intel® ICH7R 芯片控制的 Serial ATA 界面支持 Serial ATA II 技術。SATA 規格可連接更細,更靈活,針腳更少的數據線,降低對電壓的 要求,數據傳出速率高達 300 MB/s。 內置 SATA RAID 解決方案 Intel® ICH7R 可讓您通過 Intel® Ma
1.3.
本章節描述了所有您在安裝系統 元件時所必須完成的硬件安裝程 序。詳細內容有:處理器與內存、 跳線選擇區設置以及主板的各種設 備接頭。 2 硬件設備 信息
章節提綱 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2 主板安裝前..........................................................................2-1 主板概觀..............................................................................2-2 中央處理器(CPU).......................................................2-8 系統內存...........................................................................2-15 擴展插槽...........................................................................2-17 跳線選擇區...............................................................
2.
2.2 主板概觀 在您開始安裝之前,請確定您所購買的電腦主機機箱是否可以容納本主 板,並且機箱內的主板固定孔位是否能與本主板的螺絲孔位吻合。 為了優化主板功能,建議您將主板安裝在一個兼容 ATX 2.2 的機箱內。 為方便在電腦主機機箱安裝或取出主板,請務必先將電源供應器 移開!當您安裝或移除主板的時候,必須確保電源供應器的插頭 已經被移除,否則可能導致主板上的元件損壞。 2.2.1 主板的擺放方向 當您安裝主板到電腦主機機箱內時,務必確認置入的方向是否正確。主 板 PS/2 鼠標接頭、PS/2 鍵盤接頭、COM1 插槽等的方向應是朝向主機機 箱的後方面板,而且您也會發現主機機箱後方面板會有相對應的預留孔位。 請參考下圖所示。 2.2.
2.2.3 主板構造圖 24.5cm (9.6in) ATX1 V1 ATXPWR1 PS/ KBMS T: Mouse B: Keyboard ISL 1 LGA77 Intel Bigby-v MCH ICS 9LPRS918BKL Marvell 80 ® DDR DIMM_A1 ( bit, 0-pin module) LAN1_LAN CPU_FAN1 DDR DIMM_A ( bit, 0-pin module) CPUFAN_SET1 DDR DIMM_B1 ( bit, 0-pin module) DDR DIMM_B ( bit, 0-pin module) CHAFAN_SET1 P5BV-C FRNT_FAN1 VGA1 Marvell 80 30.
.5cm (9.
2.2.4 主板元件說明 插槽 頁數 1. CPU socket 2-7 2. DDR2 DIMM slots 2-14 3. PCI/PCI Express slots 2-19 開關與跳線選擇區 頁數 1. Clear RTC RAM (CLRTC1) 2-21 2. RAID controller selection (3-pin RAID_SEL1)) 2-22 3. Force BIOS recovery setting (3-pin RECOVERY1) 2-22 4. Fan mode setting (3-pin CPUFAN_SET1 and CHAFAN_SET1 2-23 後側面板連接插槽 頁數 1. PS/2 mouse port (green) 2-24 2. PS/2 keyboard port (purple) 2-24 3. USB 2.0 ports 1 and 2 2-24 4. Serial (COM1) port 2-24 5. VGA port 2-24 6.
內部連接插槽 Floppy disk drive connector (34-1 pin FLOPPY1) 2-23 3. Serial ATA connectors (7-pin SATA1, SATA2, SATA3, SATA4, SATA_RAID5, SATA_RAID6, SATA_RAID7, SATA_RAID8) 2-25 USB connector (10-1 pin USB34) 2-26 2. 4 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 2- 頁數 1.
2.3 中央處理器(CPU) 本主板具備一個 LGA775 處理器插槽,本插槽是專為具有 775 腳位封裝 的 Intel®CoreTM2 Duo/ Xeon處理器所設計。 • 在您購買本主板之後,請確認在 LGA775 插座上附有一個即 插即用的保護蓋,並且插座接點沒有彎曲變形。若是保護蓋已 經毀壞或是沒有保護蓋,或者是插座接點已經彎曲,請立即與 您的經銷商連絡。 • 在安裝完主板之後,請將即插即用的保護蓋保留下來。只 有 LGA775 插槽上附有即插即用保護蓋的主板符合 Return Merchandise Authorization(RMA)的要求,華碩電腦才能 為您處理產品的維修與保修。 • 本保修不包括處理器插座因遺失、錯誤的安裝或不正確的移除 即插即用保護蓋所造成的毀壞。 2.3.1 安裝中央處理器 請依照以下步驟安裝處理器: 1.
2. 以手指壓下固定扳手並將其稍向左側推(A),這麼做可使扳手脫離固定 扣並鬆開 CPU 輔助安裝盒(B)。 固定扣 A B 固定扳手 CPU 安裝盒上的保護蓋是用以保護插槽上的接腳之用,因此只有 在 CPU 安裝妥當之後,才可將其移除。 3. 將插座側邊的固定拉桿拉起至於插 座成 135º 角。 保護蓋 固定扳手 4B 4. 用姆指和食指將插座上的支撐金屬 板掀起至於主板成100º 角 (A),然 後從金屬板中間的窗口將 PnP 保護 蓋向外推並取下 (B)。 4A 3 CPU 校準點 5.
CPU 只能以單一方向正確地安裝到主板上的插槽。切記請勿用力 地將 CPU 以錯誤的方向安裝到插槽上,這麼做將可能導致 CPU 與插槽上的接腳損壞。 6.
2.3.2 安裝散熱片和風扇 Inte® CoreTM2 Duo/ Xeon LGA775 處理器需要搭配安裝經過特殊設計的 散熱片與風扇,方能得到最佳的散熱性能。 • 若您所購買的是盒裝 Inte® CoreTM2 Duo/ Xeon 處理器,則產 品包裝中即已內含有一組專用的散熱片與風扇;若您所購買的 是散裝的處理器,請確認您所使用的 CPU 散熱器已通過 Intel 的相關認證。 • 盒裝 Inte® CoreTM2 Duo/ Xeon 處理器包裝中的散熱器與風扇 採用下推式固定扣具,因此無須使用任何工具進行安裝。 • 若您所購買的是散裝的 CPU 散熱器與風扇,請在安裝之前確 認風扇散熱片上的金屬銅片或者是 CPU 上面有確實塗上散熱 膏。 • 請確定您使用的是經 Intel®‑認證的多方向散熱槽和風扇。 • 在安裝處理器的風扇和散熱片之前,請先確認主板已經安裝至 機箱上。 請依照下面步驟安裝處理器的散熱片和風扇: 1.
2. 將 二 組 扣 具 以 對 角 線 的 順 序 向 下 推,使散熱器和風扇能正確地扣合 在主板上。 B A A A B B A B 3. 當風扇、散熱片以及支撐機構都已安裝完畢,接著請將風扇的電源線插 到主板上標示有“CPU_FAN1”的電源插槽。 FANOUT ® GND FANPWR CPU_FAN1 P5BV-C/4L P5BV-C/4L CPU Fan Connector • 若您未連接 CPU_FAN 的電源插槽,可能將會導致開機時 CPU 溫度過熱並出現“Hardware monitoring errors”的信息。 • 若只有一根 CPU 風扇連接線,請將其連接至標示 CPU_ FAN1的接口。若不這麼做可能導致硬件監視錯誤。將 CPU 風 扇接針選項設為跳線使用 3-pin 或 4-pin 風扇連接排針。 請參 考“2.
2.3.3 卸除散熱器與風扇 請按照以下的步驟卸除散熱器和風扇: 1. 先將主板上連接 CPU 散熱器的電 源線從 CPU_FAN1 上移除。 2. 將每個扣具上的旋鈕以逆時鐘方向 旋轉,鬆開散熱器固定扣具。 3. 依照順序將扣具扳離主板上的散 熱器插孔,採對角線方式移除, 例如:先移除 A,再移除 B;或 是先移除 B,再移除 A。 A B B A 4.
5.
2.4 系統內存 2.4.1 概觀 本主板配置有二組 240-pin DDR2 DIMM(Double Data Rate,雙倍數據 傳輸率)內存條插槽。 DDR2 內存條擁有與 DDR 內存條相同的外觀,但是實際上 DDR2 內存為 240 針腳,而 DDR 內存則為 184 針腳。此外,DDR2 內存插槽的缺口也與 DDR 內存插槽不同,以防止插入錯誤的內存條。 下圖所示為 DDR2 DIMM 內存條插槽在主板上之位置。 DIMM_A1 DIMM_A2 ® DIMM_B1 DIMM_B2 P5BV-C/4L 1 8 Pins 11 Pins P5BV-C/4L 240-pin DDR2 DIMM Sockets 2.4.
推荐內存設置 模式 內存數量 單通道模式 1 雙通道模式 交叉模式 1 2 雙通道 不對稱模式 4* 3 4* 內存插槽 DIMM_A1 V V V DIMM_A2 V V V V V DIMM_B1 V V DIMM_B2 V V V V V • 當安裝在每個內存插槽上的內存條總容量相同時 (A1+A2=B1+B2),系統將以雙通道交叉模式運行,達到最 優效能。 • 當安裝在每個內存插槽上的內存條總容量相異時 (A1+A2≠B1+B2),系統將以雙通道不對稱模式運行。 華碩 P5BV-C 系列主板用戶手冊 2-15
2.4.3 安裝內存條 安裝/移除內存條或其他的系統元件之前,請先暫時拔出電腦的 電源線。如此可避免一些會對主板或元件造成嚴重損壞的情況發 生。 2 請依照下面步驟安裝內存條: 3 1. 先將內存條插槽兩端的白色固定 卡榫扳開。 2. 將內存條的金手指對齊內存條插 槽的溝槽,並且在方向上要注意 金手指的缺口要對準插槽的凸起 點。 3. 最後緩緩將內存條插入插槽中, 若無錯誤,插槽兩端的白色卡榫 會因內存條置入而自動扣到內存 條兩側的凹孔中。 DDR2 內存條缺口 1 往外扳開內存條插槽兩 端的白色卡榫 • 由於 DDR2 DIMM 內存條金手指部份均有缺口設計,因此只能 以一個固定方向安裝到內存條插槽中。安裝時僅需對準金手指 與插槽中的溝槽,再輕輕置入內存條即可。請勿強制插入以免 損及內存條。 • DDR2 內存插槽並不支持 DDR 內存條,請勿將 DDR 內存條 安裝至 DDR2 內存插槽上。 2.4.4 取出內存條 請依照以下步驟取出內存條 1.
2.5 擴展插槽 為了因應未來會擴展系統機能的可能性,本主板提供了擴展插槽,在接下 來的次章節中,將會描述主板上這些擴展插槽的相關信息。 安裝/移除任何擴展卡之前,請暫時先將電腦的電源線拔出。如此 可免除因電氣殘留於電腦中而發生的意外狀況。 2.5.1 安裝擴展卡 請依照下列步驟安裝擴展卡: 1. 在安裝擴展卡之前,請先詳讀該擴展卡的使用說明,並且要針對該卡作 必要的硬件設置更改。 2. 鬆開電腦主機的機箱蓋並將之取出(如果您的主板已經放置在主機 內)。 3. 找到一個您想要插入新擴展卡的空置插槽,並以十字螺絲起子鬆開該插 槽位於主機背板的金屬擋板的螺絲,最後將金屬擋板移出。 4. 將擴展卡上的金手指對齊主板上的擴展槽,然後慢慢地插入槽中,並以 目視的方法確認擴展卡上的金手指已完全沒入擴展槽中。 5. 再用剛才鬆開的螺絲將擴展卡金屬擋板鎖在電腦主機背板以固定整張 卡。 6. 將電腦主機的機箱蓋裝回鎖好。 2.5.2 設置擴展卡 在安裝好擴展卡之後,接著還須通過軟件設置來調整該擴展卡的相關設 置。 1.
2.5.
PCI Bus Number,IDSEL 和 IRQ 中斷要求使用一覽表 描述 INTA INTB INTC INTD REQ# GNT# PCI-E1 PCI-E2 PCI-E3 PCI4 PIRQF# PIRQG# PIRQH# PIRQE# REG0 GNT0 PCI5 PIRQG# PIRQH# PIRQE# PIRQF# REG1 GNT1 PCI6 PIRQH# PIRQE# PIRQF# PIRQG# REG2 GNT2 內置 USB 控制器 1 PIRQA# 內置 USB 控制器 2 PIRQB# 內置 USB2.0 控制器 PIRQA# 內置 LAN1 PIRQA# 內置 LAN2 PIRQB# 內置 LAN3 PIRQC# 內置 LAN4 PIRQD# 內置 VGA PIRQF# 2.5.
2.5.6 PCI 接口卡擴展插槽 本主板配置 PCI 接口卡擴展插槽, 舉凡網卡、SCSI 卡、USB 卡等符合 PCI 2.
2.6 跳線選擇區 1. CMOS 組合數據清除(CLRTC1) 在主板上的 CMOS 內存中記載著正確的時間與系統硬件組合等數據, 這些數據並不會因電腦電源的關閉而遺失數據與時間的正確性,因為這個 CMOS 的電源是由主板上的鋰電池所供應。 想要清除這些數據,可以依照下列步驟進行: 1. 關閉電腦電源,拔掉電源線; 2. 移除主板上的電池; 3. 將 CLRTC1 跳線帽由 [1-2](默認值)改為 [2-3] 約五∼十秒鐘 (此時即清除 CMOS 數據),然後再將跳線帽改回 [1-2]; 4. 將電池安裝回主板; 5. 上電源線,開啟電腦電源; 6.
2. RAID 控制器選擇 (3-pin RAID_SEL1) 這些跳線允許您在創建磁盤陣列時選擇 RAID 設置工具。若您要使 用 LSI Logic Embedded SATA RAID 設置工具 (默認) 請用跳線帽蓋住 1-2 針腳。否則,使用 Intel® Matrix Storage Manager 時請用跳線帽蓋 住 2-3 針腳。 ® RAID_SEL1 P5BV-C/4L 1 LSI RAID ROM (Default) INTEL RAID ROM P5BV-C/4L RAID_SEL1 Setting 3. 恢復 BIOS 數據設置 (3-pin RECOVERY1) 本跳線可讓您在 BIOS 毀壞後快速升級或恢復 BIOS。 請按照以下步驟升級 BIOS: 1. 為主板準備一張存有最新 BIOS 文件 (xxxx-xxx.ROM) 和 AFUDOS. EXE 程序的軟盤。 2. 將跳線設為 2-3 針腳。 3. 插入一張軟盤然後開啟系統升級 BIOS。 4. 關閉系統。 5. 將跳線設回 1-2 針腳。 6.
4.
2.7 元件與外圍設備的連接 2.7.1 後側面板接口 1 1 P5BV-C P5BV-C/4L 7 1. PS/2 鼠標接口(綠色):將 PS/2 鼠標插頭連接到此端口。 2. PS/2 鍵盤接口(紫色):將 PS/2 鍵盤插頭連接到此端口。 3. USB 2.0 設備接口(1 和 2):這二組 4-pin 串行總線(USB)接口可連 接到使用 USB 2.0 接口的硬件設備。 4. 串口 (COM1):這組接口可以連接其他的串口設備。 5. VGA 連接端口:這組連接端口用來連接 VGA 顯示屏或其他與 VGA 規 格兼容的硬件設備。 6. 集成雙以太網鏈接 LAN1_LAN2:這組接口可經 Gigabit 網線連接至 LAN 網絡。 (底部是 LAN1。) 7. 集成雙以太網鏈接 LAN3_LAN4. 網絡接口:這組接口可經 Gigabit 網線 連接至 LAN 網絡。 (底部是 LAN3.
網絡指示燈之燈號說明 ACT/LINK LED SPEED LED 速度指示燈 ACT/LINK LED 狀態 描述 狀態 描述 關閉 沒有連線 關閉 沒有連線 綠色燈號 連線 黃色燈號 連線速度 100 Mbps 閃爍 綠色燈號 連線速度 1 Gbps 數據傳輸中 LAN port 2.7.2 內部連接端口 1. 軟驅連接插槽(34-1 pin FLOPPY) 這個插槽用來連接軟驅的排線,而排線的另一端可以連接一部軟驅。 軟驅插槽第五腳已被故意折斷,而且排線端的第五個孔也被故意填 塞,如此可以防止在組裝過程中造成方向插反的情形。 ® P5BV-C/4L FLOPPY PIN1 請將數據線標示為紅色處對準插 NOTE: Orient the red markings on the floppy 槽上 PIN 1ribbon 位置 cable to PIN 1.
2. ICH7R primary IDE 設備連接插座 (40-1 pin PRI_IDE1) 內置 IDE 設備連接插座可連接 Ultra DMA 100/66 信號數據線。每條 Ultra DMA 100/66 信號數據線有三個接針:藍色,黑色和灰色的接針。 藍色接針可連接到主板的 IDE 設備連接插座上,黑色接針可連接到 Ultra DMA 100/66 IDE 從設備(光盤/硬盤),灰色接針可連接到 Ultra DMA 100/66 IDE 主設備(硬盤) 若您想安裝兩個硬盤,您必須通過跳線將 第二個設備設置為從設備。請參考硬盤文件中的跳線設置。 PRI_IDE1 ® PIN 1 P5BV-C/4L PRI_IDE NOTE: Orient the red markings PIN 1 請將數據線標示為紅色處對 (usually zigzag) on the IDE 請將數據線標示為紅色處對 NOTE: Orient the red markings 準插槽上 ribbon PIN cable1to位置 PIN 1.
3.
4. 硬盤動作指示燈插座 (4-pin HDLED1) 這個插座用來提供動作指示燈需要的電源。 任何与 SCSI 接口或 SATA 接口連接的設備,其讀寫動作都可以使動作指示燈亮起來。 P5BV-C/4L 1 NC ADD_IN_CARD_ACT# ADD_IN_CARD_ACT# NC HDLED1 ® P5BV-C/4L Card Activity LED Connector 5. USB 擴展套件排線插槽 (10-1 pin USB34) 若位于主板機箱后方背板上的 USB 設備連接端口已不敷使用,本主 板提供了二組 USB 擴展套件排線插槽。這些 USB 擴展套件排線插槽支 持 USB 2.0 規格,傳輸速率最高達 480 Mbps,比 USB 1.1 規格的 12 Mbps 快 40 倍。 ® P5BV-C/4L USB NC GND USB_P + USB_P USB+ V GND USB_P + USB_P USB+ V P5BV-C/4L USB 2.0 Connector USB 2.
6. 串口連接插座(10-1 pin COM2) 這個插座用來連接串口(COM)。將串口模組的排線連接至這個插座, 接著將該模組安裝至機箱后側面板空的插槽中。 ® COM P5BV-C/4L PIN 1 P5BV-C/4L COM Port Connector 串口模組為選購配備,請另行購買。 7. CPU 風扇電源插座 (4-pin CPU_FAN1) 您可以將 350 毫安至 740 毫安 (最高 8.88 瓦) 或是總計為 2.1 A 安 培至 4.44 安培 (最高 53.
8. 主板電源插槽 (24-pin ATXPWR1, 4-pin ATX12V1) 這些電源插槽用來連接到一個 SSI 電源供應器。電源供應器所提供的連 接插頭已經過特別設計,只能以一個特定方向插入主板上的電源插槽。找 到正確的插入方向後,僅需穩穩地將之套進插槽中即可。 • 建議您使用與 2.
10. 機箱/電源 風扇電源插槽 (4-pin FRNT_FAN1/FRNT_FAN2/FRNT_FAN3, REAR_FAN1 和 CPU_FAN1) 您可以將 350∼2000 毫安 (最大 24 W 瓦) 或者一個合計為 1 A ~ 3.48 A (最大 41.
11. 機箱開啟警示排針 (4-1 pin CHASSIS) 這組排針提供給設計有機箱開啟偵測功能的電腦主機機箱之用。此外, 尚須搭配一個外接式偵測設備譬如機箱開啟偵測感應器或者微型開關。在 本功能啟用時,若您有任何移動機箱元件的動作,感應器會隨即偵測到並 且送出一信號到這組接針,最后會由系統記錄下來這次的機箱開啟事件。 本項目的默認值是將跳線帽套在 CHASSIS 排針中標示著“Chassis Signal”和“GND”的二個針腳上,若您想要使用本功能,請將跳線帽 從“Chassis Signal”和“GND”的針腳上去除。 Chassis Signal GND P5BV-C/4L + VSB_MB CHASSIS ® (Default) P5BV-C/4L Chassis Intrusion Connector 12.
13.
2-34 第二章:硬件設備信息
本章節說明開啟電腦電源的順 序,以及電腦開機後所發出各種不 同類型嗶聲的代表意義。 3 開啟電源
章節提綱 3.1 3.2 3 第一次啟動電腦.................................................................3-1 關閉電源..............................................................................
3.1 第一次啟動電腦 1. 確認所有排線與接腳都接妥,然後蓋上機箱的外蓋。 2. 確定所有的開關都已關閉 3. 將電源線接上機箱背面的電輸入插座。 4. 情況許可的話,最好將電源線路上加接突波吸收/保護器。 5. 您可以先開啟以下外圍的電源: a. 顯示器 b. 外接式 SCSI 接口週邊設備(從串連的最後端開始) c. 系統電源供應器 6. 送電之後,機箱面板上應該會有電源指示燈亮起才對。如果是使用 ATX 電源供應器的話,必須等到面板按鈕被觸碰後才會啟動電源,電源指示 燈此時才會亮起。如果您的電腦符合綠色省電標準,已隨時準備可以進 入省電模式的話,顯示器指示燈也會亮起。 如果開機過程一切順利的話,不久就可以在顯示器上看到畫面了,如果 送電之後超過 30 秒而畫面沒有動靜的話,表示電腦的設置尚有問題存 在,請再進一步地的檢查各項動作,如果還是不行,就需要向廠商求助 了! AMI BIOS 嗶聲所代表的意義 嗶聲 代表意義 一短嗶聲 鍵盤控制器錯誤 刷新時間錯誤 沒有主設備被偵測到 二連續嗶聲後跟隨二短嗶聲, 暫停一下然後再重複 軟驅控制器失敗 二連續嗶聲後跟隨四短嗶聲 硬件組件失效 7.
3.2 關閉電源 3.2.1 使用操作系統關機功能 如果您使用的操作系統為 Windows Server 2000︰ 1. 按下“開始”,選擇“關機”。 2. 然後在“電腦關機”窗口中,選擇“關機”來正式關閉電腦。 3. 當 Windows 操作系統關閉之後,電源也會隨後自動關閉。 如果您使用的操作系統為 Windows® Server 2003: 1. 按下“開始”,選擇“關機”。 2. 然後在“電腦關機”窗口中,選擇“關機”來正式關閉電腦。 3. 當 Windows 操作系統關閉之後,電源也會隨後自動關閉。 3.2.2 使用電源開關之雙重功能 當系統處於開機狀態時,按住電源開關少於四秒鐘,系統會根據 BIOS 的 設置,進入睡眠狀態或軟開機狀態;若是按住電源開關超過四秒時,系統會 直接進入軟開機狀態。請參考第四章“4.
在電腦系統中,BIOS 程序調校 的優劣與否和整個系統的運行性能 有極大的關係。針對您自己的配備 來作最優化 BIOS 設置是讓您的系 統性能再提昇的要角。接著本章節 將逐一說明 BIOS 程序中的每一項 組合設置。 4 BIOS 程序設置
章節提綱 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4 管理、更新您的 BIOS 程序..............................................4-1 BIOS 程序設置....................................................................4-10 主菜單(Main Menu)...................................................4-13 高級菜單(Advanced menu).....................................4-18 電源設置(Power Configuration)...........................4-27 啟動菜單(Boot menu) .............................................4-31 離開 BIOS 程序(Exit menu)....................................
4.1 管理、更新您的 BIOS 程序 下列軟件讓您可以管理與更新主板上的 BIOS(Basic Input/Output system)設置。 1. ASUS AFUDOS (使用可開機的軟盤來更新 BIOS。) 2. ASUS CrashFree BIOS 2 (當 BIOS 文件遺失或損壞時,可以使用啟動 盤/USB 閃存或主板的驅動程序與應用程序光盤來恢復 BIOS 。) 3. ASUS Update (在 Windows 操作系統中升級 BIOS 程序。) 上述軟件請參考相關章節的詳細使用說明。 建議您先將主板原始的 BIOS 程序備份到一片啟動盤中,以備您往 後需要再度安裝原始的 BIOS 程序。使用 AFUDOS 或華碩在線升 級程序來拷貝主板原始的 BIOS 程序。 4.1.1 製作一張啟動盤 請按照下列方法製作一張啟動盤。 在 DOS 操作系統下 a. 選一張空白的 1.44MB 軟盤放入軟驅中。 b.
4.1.2 使用 AFUDOS 程序更新 BIOS AFUDOS 軟件讓您可以在 DOS 環境下,使用存有最新的 BIOS 程序的啟 動盤來升級 BIOS 程序。AFUDOS 軟件也可以將現行系統中的 BIOS 程序設 置複製至軟盤或硬盤中,這份複製的軟盤或硬盤,可以作為當 BIOS 程序失 去作用或系統毀壞時的備份文件。 複製現行系統中的 BIOS 程序 請依照以下步驟複製現行系統中的 BIOS 程序。: • 請先確認軟盤不是寫保護的狀態,並且有足夠的空間(至少 1024KB)可以保存文件。 • 在下圖中的 BIOS 信息內容僅供參考,在您屏幕上所出現的信 息和本圖不一定完全相同。 1. 將主板附贈的驅動程序與應用程序光盤中的 AFUDOS 程序(afudos.exe) 複製到啟動盤。 2. 開機後進入 DOS 模式,鍵入下列命令: afudos /o[filename] 在這裡所指的“filename”,其中主文件名不超過八個字符,擴展名不超 過三個字符。 A:\>afudos /oOLDBIOS1.rom 主文件名 擴展名 3. 按下 <Enter> 按鍵,就可將 BIOS 程序複製到軟盤。 A:\
升級 BIOS 程序 請依照以下步驟使用 AFUDOS 程序升級 BIOS 程序。 1. 從華碩網站(www.asus.com.cn)下載最新的 BIOS 文件,將文件保存在 啟動盤中。 請準備一張紙將 BIOS 的文件名寫下來,因為在更新過程中,您必 須鍵入正確的 BIOS 文件名稱。 2. 將 AFUDOS.EXE 程序由驅動程序及應用程序光盤中複製到存有 BIOS 文 件的啟動盤中。 3. 開機後進入 DOS 模式,鍵入下列命令: afudos /i[filename] 上列當中的“filename”指的就是由驅動程序及應用程序光盤拷貝至啟動 盤的最新(或原始的)BIOS 程序。 A:\>afudos /iP5BV-C-ASUS-4L.ROM 4. AFUDOS 程序驗證文件後就會開始升級 BIOS 程序。 A:\>afudos /iP5BV-C-ASUS-4L.ROM AMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.07(03.11.24BB)) Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc.
5. 當 BIOS 程序更新的程序完成之後,就會回到 DOS 窗口畫面,然後再重 新開機。 A:\>afudos /iP5BV-C-ASUS-4L.ROM AMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.07(03.11.24BB)) Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved. WARNING!! Do not turn off power during flash BIOS Reading file ....... done Reading flash ...... done Advance Check ...... Erasing flash ...... done Writing flash ...... done Verifying flash .... done Please restart your computer A:\> 使用 USB 閃存盤升級 BIOS 程序 若您未購買 USB 軟盤驅動器,您可以通過USB 閃存盤升級 BIOS 程序。升級 BI
4.1.3 使用 CrashFree BIOS 2 程序恢復 BIOS 程序 華碩最新自行研發的 CrashFree BIOS 2 工具程序,讓您在當 BIOS 程序和 數據被病毒入侵或毀壞時,可以輕鬆的從驅動程序及應用程序光盤中,或是從 含有最新或原始的 BIOS 文件的光盤中恢復 BIOS 程序的數據。 • 在您使用此應用程序前,請先準備好內含主板 BIOS 的驅動程 序與應用程序光盤,或是 USB 閃存盤,作為恢復 BIOS 的用 途。 • 請確認您已經將保存在 USB 閃存盤中,原始的或最新的 BIOS 文件重新命名為 P5BV-C.ROM。 使用磁盤恢復 BIOS 程序: 請依照下列步驟使用磁盤恢復 BIOS 程序: 1. 啟動系統。 2. 將含有原始或最新 BIOS 文件的軟盤啟動盤放入軟驅中。 3. 接著工具程序便會顯示如下所示的信息,並自動檢查磁盤中是否存有 BIOS 文件。 Bad BIOS checksum. Starting BIOS recovery... Checking for floppy...
使用應用程序光盤恢復 BIOS 程序: 請依照下列步驟使用應用程序光盤恢復 BIOS 程序: 1. 啟動系統。 2. 將主板的應用程序光盤放入光驅中。 3. 接著工具程序便會顯示如下所示的信息,並自動檢查光盤中是否存有 BIOS 文件。 Bad BIOS checksum. Starting BIOS recovery... Checking for floppy... 當搜索到 BIOS 文件後,工具程序會開始讀取 BIOS 文件並開始更新損壞 的 BIOS 文件。 Bad BIOS checksum. Starting BIOS recovery... Checking for floppy... Floppy not found! Checking for CD-ROM... CD-ROM found! Reading file “P5BV-C-ASUS-4L.ROM”. Completed. Start flashing... 當升級 BIOS 時,請勿關閉或重置系統!若是這麼做,將可能導 致系統開機失敗。 4.
4.2 BIOS 程序設置 主板擁有一片可編程的固件芯片,您可以依照“4.
4.2.1 BIOS 程序菜單介紹 功能項目 菜單欄 在線操作說明 設置值 BIOS SETUP UTILITY Main Advanced Power Boot Exit System Time System Date Legacy Diskette A Primary IDE Master Primary IDE Slave SATA 1 SATA 2 SATA 3 SATA 4 IDE Configuration [02:55:45] [Thu 09/06/2007] [1.44M, 3.5 in] : : : : : : [Not [Not [Not [Not [Not [Not Detected] Detected] Detected] Detected] Detected] Detected] System Information Use [ENTER]. [TAB], or [SHIFT-TAB] to select a field. Use [+] or [-] to configure system time.
BIOS SETUP UTILITY Main Advanced Power Boot Exit 4.2.4 子菜單欄 於菜單欄選定選項時,被選擇的功能 將會反白,如右圖紅線所框選的地方, 即選擇 Main 菜單所出現的項目。 點擊菜單中的其他項目(例如: Advanced、Power、Boot 與 Exit)也 會出現該項目不同的選項。 System Time [11:10:19] System Date [Thu 09/06/2007] Legacy Diskette A [1.44M, 3.
4.3 主菜單(Main Menu) 當您進入 BIOS 設置程序時,首先出現的第一個畫面即為主菜單,內容如 下圖。 請參閱“4.2.1 BIOS 程序菜單介紹”一節來得知如何操作與使用 本程序。 BIOS SETUP UTILITY Main Advanced Power Boot Exit System Time System Date Legacy Diskette A Primary IDE Master Primary IDE Slave SATA 1 SATA 2 SATA 3 SATA 4 IDE Configuration : : : : : : [11:10:19] [Thu 09/06/2007] [1.44M, 3.5 in.] [Not [Not [Not [Not [Not [Not Detected] Detected] Detected] Detected] Detected] Detected] System Information Use [ENTER].
4.3.4 Primary IDE Master/Slave 和 SATA 1/2/3/4設 備 當您進入 BIOS 程序時,程序會自動偵測系統已存在的 IDE 設備,程序中 每個 IDE 設備都有個別的子菜單,選擇您想要的項目並按 [Enter] 鍵來進行 各項設備的設置。 BIOS SETUP UTILITY Main Primary IDE Master Device : Not Detected Select the type of device connected to the system.
Block (Multi-sector Transfer)M [Auto] 開啟或關閉數據同時傳送多個磁區功能。當您設為 [Auto] 時,數據傳送 便可同時傳送至多個磁區,若設為 [Disabled],數據傳送便只能一次傳送一 個磁區。設置值有:[Disabled] [Auto]。 PIO Mode [Auto] 選擇 PIO 模式。設置值有:[Auto] [0] [1] [2] [3] [4]。 DMA Mode [Auto] 選擇 DMA 模式。設置值有:[Auto]。 SMART Monitoring [Auto] 開啟或關閉自動偵測、分析、報告技術(Smart Monitoring, Analysis, and Reporting Technology)。設置值有:[Auto] [Disabled] [Enabled]。 32Bit Data Transfer [Disabled] 開啟或關閉 32 位數據傳輸功能。設置值有:[Disabled] [Enabled]。 4.3.
Configure SATA as [IDE] 通過南橋芯片組設置 Serial ATA 接口。 設置值有: [IDE] [RAID] [AHCI] 若您要使用如 Serial ATA 之類的硬盤驅動當成 Parallel ATA 存儲設備使 用,請將此項設為 [IDE]。 若您想通過 Intel® Matrix Storage Manager 來創建 RAID 0,RAID 10 或 RAID 5,或者您想通過 LSI Logic Embedded SATA RAID Setup 程序來創 建 RAID 0, RAID 1,請將此項設為 [RAID]。 若您想在 SuSE Linux Enterprise Server 9.
4.3.6 系統信息(System Information) 本菜單可自動偵測系統的 BIOS 版本、處理器與內存相關數據。 BIOS SETUP UTILITY Main AMIBIOS Version Build Date : 0107 : 09/13/07 Processor Type Speed Count : Intel(R) CORE(TM)2 CPU 6300 @ 1.86GHZ : 1866MHz : 2 System Memory Usable Size : 512MB +F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Option General Help Save and Exit Exit v02.58 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc.
4.4 高級菜單(Advanced menu) 高級菜單可讓您改變中央處理器與其他系統設備的細部設置。 注意!在您設置本高級菜單的設置時,不正確的數值將導致系統 損壞。 Main Advanced BIOS SETUP UTILITY Power Boot Exit Configure the USB support. USB Configuration Remote Access Configuration Trusted Computing MPS Configuration CPU Configuration Chipset Onboard Devices Configuration PCIPnP +F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Option General Help Save and Exit Exit v02.58 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc. 4.4.
當 USB 功能設為 [Enabled 時,下列項目才出現。 USB 2.0 Controller [Enabled] 本項目用來啟動或關閉 USB 2.0 控制器。設置值有: [Enabled] [Disabled] Legacy USB Support [Auto] 本項目用來啟動或關閉支持 USB 設備功能。當設置為默認值 [Auto] 時,系統可以在開機時便自動偵測是否有 USB 設備存在,若是,則啟 動 USB 控制器;反之則不會啟動。但是若您將本項目設置為 [Disabled] 時,那麼無論是否存在 USB 設備,系統內的 USB 控制器都處於關閉狀 態。設置值有: [Disabled] [Enabled] [Auto] USB2.0 Controller mode [HiSpeed] 本項目用來啟動或關閉 USB2.
4.4.2 遠 程 訪 問 設 置 ( R e m o t e Configuration) Access 本項目可讓您設置遠程訪問功能,請選擇所需的項目並按一下<Enter> 鍵以顯示子菜單項目。 Advanced BIOS SETUP UTILITY Configure Remote Access type and parameters Remote Access [Enabled] Serial port number Base Address, IRQ Serial Port Mode Flow Control Redirection After BIOS POST Terminal Type VT-UTF8 Combo Key Support [COM1] [3F8h,4] [115200 8, n,1] [None] [Always] [ANSI] [Enabled] Select Remote Access type.
Terminal Type [ANSI] 本項目用來選擇目標終點類型。 設置值有: [ANSI] [VT100] [VT-UTF8] VT-UTF8 Combo Key Support [Enabled] 本項目用來啟動或關閉 ANSI/VT100 終點的 VT-UTF8 Combination Key 功能。設置值有: [Enabled] [Disabled] 4.4.3 可靠運算(Trusted Computing) Advanced BIOS SETUP UTILITY Trusted Computing TCG/TPM support [No] Enable/Disable TPM TCG (TPM 1.1/1.2)supp in BIOS v02.58 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc. TCG/TPM SUPPORT [No] 本項目用來啟動或關閉 BIOS 中的 TPM/TCG 功能。設置值有: [No] [Yes] 4.4.
4.4.5 處理器設置(CPU Configuration) 本項目可讓您得知中央處理器的各項信息與變更中央處理器的相關設置。 Advanced BIOS SETUP UTILITY Configure advanced CPU settings Module Version:3D.06 Manufacturer: Intel Brand String: Intel(R) Core(TM)2 CPU 6300 @ 1.86GHz Frequency : 1.
CPU TM function: [Enabled] 本項目用來啟動或關閉 CPU 內部熱量控制功能。在TM 模式下, CPU 電 量消耗降低。 設置值有: [Disabled] [Enabled] Execute Disable Bit [Disabled] 設為 disabled 時, 強迫 XD 功能值返回至 0。 設置值有: [Disabled] [Enabled] 只有在您安裝了 Intel® Core 2 Due (E6000, E4000) 系列處理器 後,下列項目才出現。 PECI [Disabled] 本項目用來啟動或關閉 PECI 界面。設置值有: [Disabled] [Enabled] 只有 CPU 安裝支持 C-State 技術之後, 下列項目才出現。 Intel C-state tech.Specific C-State Supp.
4.4.6 芯片組設置(Chipset) 本菜單可讓您變更芯片組的高級設置,請選擇所需的項目並按一下 <Enter> 鍵以顯示子菜單項目。 Advanced BIOS SETUP UTILITY Advanced Chipset Settings WARNING: Setting wrong values in below sections may cause system to malfunction. Configure North Bridge features North Bridge Configuration South Bridge Configuration +F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Option General Help Save and Exit Exit v02.58 (C)Copyright 1985-2004, American Megatrends, Inc.
DRAM Frequency [Auto] 本項目可為您提供可選的 DRAM 運行頻率,可用設置值根據 FSB 設置來 決定。 設置值有: [Auto] [533 MHz] [667 MHz] Configure DRAM Timing by SPD [Enabled] 當設置為 [Enabled] 時,本項目經由讀取內存條的 SPD(Serial Presence Detect)芯片的內容來設置最佳化的速度控制。當設置為 [Disabled] 時, 您可以通過次項目手動設置內存條的最佳化速度。設置值有: [Disabled] [Enabled] DRAM CAS# Latency [5] 本項目用於控制在 SDRAM 送出讀取命令和實際上數據開始動作時間 的週期時間。建議您使用默認值以保持系統的穩定。 設置值有:[3] [4] [5] [6] DRAM RAS# to CAS# Delay [6 DRAM Clocks] 這個項目用來控制 SDRAM 送出啟動命令和實際上開始讀/寫命令這兩 者間的週期時間。建議您使用默認值以保持系統的穩定。 設置值有: [3 DRAM Clocks] [4 DRAM
南橋芯片組設置 (SouthBridge Configuration) 南橋芯片組設置菜單可讓您更改南橋相關設置。 Advanced BIOS SETUP UTILITY South Bridge Chipset Configuration Options SMBUS Controller [Enabled] SLP_S4# Min. Assertion Width [1 to 2 seconds] Enabled Disabled SMBUS Controller [Enbled] 本項目允許您開啟或關閉 SMBUS。 設置值有: [Enabled] [Disabled] SLP_S4# Min. Assertion Width [1 to 2 seconds ] 本項目允許您選擇 SLP_S4# Min.
4.4.
4.4.8 PCI 即插即用設備(PCI PnP) 本菜單可讓您變更 PCI/PnP 設備的高級設置,其包含了供 PCI/PnP 設備 所使用的 IRQ 地址與 DMA 通道資源與內存區塊大小設置。 注意!在您進行本高級菜單的設置時,不正確的數值將導致系統 損壞。 Advanced PCI/PnP Settings WARNING: Setting wrong values in below sections may cause system to malfunction.
4.5 電源管理(Power menu) 電源管理菜單選項,可讓您變更高級電源管理(APM)與 ACPI 的設置。 請選擇下列選項並按下 <Enter> 鍵來顯示設置選項。 Main Advanced BIOS SETUP UTILITY Power Boot Exit ACPI 2.0 Support ACPI APIC Support [Disabled] [Enabled] APM Configuration Hardware Monitor Add additional tables as per ACPI 2.0 specifications. +F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Option General Help Save and Exit Exit v02.58 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc. ACPI 2.0 Support [Disabled] 本項目可讓您開啟或關閉 ACPI 2.
4.5.1 高級電源管理設置(APM Configuration) Power BIOS SETUP UTILITY APM Configuration Restore on AC Power Loss [Last State] Resume On Ring Power On PME# Resume On RTC Alarm [Disabled] [Disabled] [Disabled] to select whether or not to restart the system after AC power loss. +F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Option General Help Save and Exit Exit v02.58 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc.
只有在 Resume On By RTC Alarm 設置為 [Enabled] 時,下列項 目才會出現。 RTC Alarm Date [15] 您可通過 <+> 或 <-> 鍵來設置喚醒日期。 設置值有: [Everyday] [1] [2] [3]...[31] RTC Alarm Hour [12] 您可通過 <+> 或 <-> 鍵來設置喚醒時鐘。 設置值有: [00] [01] [02] [03]...[23] RTC Alarm Minute (Second) [30] 您可通過 <+> 或 <-> 鍵來設置喚醒分鐘/秒鐘。 設置值有: [00] [01] [02] [03]...[59] 4.5.2 系統監控功能(Hardware Monitor) Hardware Monitor CPU Temperature MB Temperature [36.5ºC/140.5ºF] [32ºC/89.
只有在 Smart Fan Control 設置為 [Enabled] 時, CPU Fan Ratio 和 CPU Target Temperature 才會出現。 CPU Fan Ratio [XXX]CPU Target Temperature [XXX] 顯示開啟智能風扇控制時檢測到的 CPU 和系統最高溫度 。 Front1 Fan Speed, Front2 Fan Speed, Front3 Fan Speed, and Rear Fan 1 Speed [N/A] 本項目可讓您開啟或關閉前面和後方風扇。設置值有: [Ignored] [N/A] VCORE1 Voltage, 3.
4.6 啟動菜單(Boot menu) 本菜單可讓您改變系統啟動設備與相關功能。 Main Advanced BIOS SETUP UTILITY Boot Exit Power Boot Settings Specifies the Boot Device Priority sequence. Boot Device Priority Hard Disk Drives Boot Settings Configuration Security A virtual floppy disk drive (Floppy Drive B:) may appear when you set the CD-ROM drive as the first boot device. +F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Option General Help Save and Exit Exit 4.6.
4.6.3 啟動選項設置(Boot Settings Configuration) BIOS SETUP UTILITY Boot Boot Settings Configuration Quick Boot Full Screen Logo AddOn ROM Display Mode Bootup Num-Lock PS/2 Mouse Support Wait For ‘F1’ If Error Hit ‘DEL’ Message Display Interrupt 19 Capture [Enabled] [Enabled] [Force BIOS] [On] [Auto] [Enabled] [Enabled] [Disabled] Allows BIOS to skip certain tests while booting. This will decrease the time needed to boot the system.
Hit ‘DEL’ Message Display [Enabled] 當您將本項目設為 [Enabled] 時,系統在開機過程中會出現“Press DEL to run Setup”信息。設置值有: [Disabled] [Enabled] Interrupt 19 Capture [Disabled] 當您使用某些 PCI 接口卡有內置固件程序(例如:SCSI 擴展卡),如果 有需要通過 Interrupt 19 啟動,則請將本項目設為 [Enabled]。設置值有: [Disabled] [Enabled] 4.6.4 安全性菜單(Security) 本菜單可讓您改變系統安全設置。請選擇下列選項並按下 鍵來顯示設置 選項。 BIOS SETUP UTILITY Boot Security Settings Supervisor Password User Password : Not Installed : Not Installed to change password. again to disable password.
若您忘記設置的 BIOS 密碼,可以採用清除 CMOS 即時鐘(RTC) 內存。請參閱“2.6 跳線選擇區”一節取得更多信息。 當您設置系統管理者密碼之後,會出現下列選項讓您變更其他安全方面 的設置。 BIOS SETUP UTILITY Boot Security Settings Supervisor Password User Password to change password. again to disable password. : Installed : Not Installed Change Supervisor Password User Access Level Change User Password Clear User Password Password Check [Full Access] [Setup] +F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Option General Help Save and Exit Exit v02.
Clear User Password(清除用戶密碼) 請選擇本項目來清除用戶密碼。 Password Check [Setup] 當您將本項目設為 [Setup],BIOS 程序會於用戶進入 BIOS 程序設置畫面 時,要求輸入用戶密碼。若設為 [Always] 時,BIOS 程序會在開機過程亦要 用戶輸入密碼。設置值有:[Setup] [Always]。 4-34 第四章:BIOS 程序設置
4.7 離開 BIOS 程序(Exit menu) 本菜單可讓您讀取 BIOS 程序出廠默認值與離開 BIOS 程序。 Main Advanced Power Exit Options Exit & Save Changes Exit & Discard Changes Discard Changes Load Setup Defaults BIOS SETUP UTILITY Boot Exit Exit system setup after saving the changes. F10 key can be used for this operation. +F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Option General Help Save and Exit Exit v02.58 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc.
4-36 第四章:BIOS 程序設置
在本章節中,我們將介紹服務器內所 支持的磁盤數組的設置與說明。 5 RAID 磁盤陣列 設置
5 章節概要 5.1 RAID 功能設置......................................................................................... 5-1 5.2 Marvell® 88SE6145 RAID BIOS 設置(僅 P5BV-C / 4L 支持) 5-3 5.3 Intel® Matrix Storage Manager option ROM 應用程序........... 5-6 5.4 LSI Logic Embedded SATA RAID 設置 (僅 P5BV-C / 4L支持)5-17 5.5 Global Array Manager........................................................................
5.1 RAID 功能設置 本服務器系統/主板內置 Intel® ICH7R 與 Marvell® 88SE6145 芯片組。 Intel® ICH7R 南橋芯片提供 LSI Logic Embedded SATA RAID (僅 P5BV-C / 4L 支持) 工具程序與 Intel® Matrix Storage Manager 功能,可讓您使用 IDE 與 SATA 硬盤來規劃創建 RAID 陣列設置。 Marvell ® 88SE6145 是 PCI-Express 與 Serial ATA(SATA)/Parallel ATA(PATA) 設備之間的主機總線轉換芯片。它應用了最新的 Serial ATA(SATA) Phy 技術,運作速度可達 1.5Gb/s 或 3.0Gb/s。本主板支持 下列 RAID 設置: 5.1.
Intel® Matrix Storage 這項由主板上之 ICH7R 南橋芯片所支持的 Intel® Matrix Storage 技術可讓您使用兩部獨立的硬盤來建立 RAID 0、RAID 1 陣 列模式。Intel® Matrix Storage 技術會在每一部硬盤建立兩個磁區,並建立虛 擬的 RAID 0 與 RAID 1 陣列設置,這項技術可以讓您在不損失任何數據的 前提下更改硬盤的磁區容量。 若您想要使用設置有 RAID 磁盤陣列的硬盤來啟動系統,請在安裝 操作系統到選定的硬盤之前,先將主板提供的 Support CD 光盤內 的 RAID 驅動程序文件複製至軟盤中。請參閱“6.1 安裝 RAID 驅 動程序”的相關介紹。 5.1.2 安裝 Serial ATA(SATA)硬盤 本主板支持 Serial ATA 硬盤。為了最佳的性能表現,當您要建立陣列模式 設置時,請盡可能採用具備相同型號與容量的硬盤。 請依照以下安裝方式來建構 SATA RAID 磁盤陣列: 1. 將硬盤安裝至硬盤槽中。 2. 連接 SATA 信號線。 3. 將 SATA 電源線連接到每塊硬盤。 5.1.
請參考以下的內容,來進行所需要的 RAID 設置。 5.2 Marvel® 88SE6145 RAID BIOS 設置 (僅 P5BV-C / 4L 支持) Marvell® 88SE6145 RAID BIOS 設置程序可讓您使用連接到主板上 Serial ATA 連接端口上的 Serial ATA 硬盤創建 RAID 0、RAID 1、RAID 10 與 RAID 5 的磁盤陣列設置。 請依照以下步驟進入 Marvell® RAID BIOS 設置程序: 1. 將所有的 Serial ATA 硬盤安裝到紅色的 SATA 插座。 2. 開啟系統。 3.
5.2.1 創建 RAID 磁盤陣列 (RAID 0、RAID 1、 RAID10 或 RAID 5) 請依照以下步驟進行 RAID set: 1. 從應用程序主菜單中,選擇 Create,然後按下 。此時將出現以下 畫面。 **[Adapter]*****[Create]***** *************************************** * * Select free disks to create ******************************* * * * ID Port Disk Name Size Speed Status* * * **0 0 SATA: Maxtor 6G160E0 159.9GB SATA II FREE* * * **4 1 SATA: SAMSUNG HD160JJ 159.9GB SATA II FREE* * * **8 2 SATA: Maxtor 6G160E0 159.
3. 在 RAID Level 項目中,選擇 RAID 陣列,然後按下 。此時將出 現確認畫面。按下 [Next],接著按下 [Y] 以確認。 **[Adapter]*****[Create]***** *************************************** * Select free disks to create******************************* * * * Create Array*************************ize Speed * Status * Array************************** * *** Raid Level : 159.9GB SATA II * FREE * * Raid Level : RAID 0 * * *** Name : 639831 * 159.9GB SATA II * FREE * * Array Max Size(MB) : * *** ID : 159.
5.3 Intel® Matrix Storage Manager Option ROM 應用程序 Intel® Matrix Storage Manager Option ROM 應用程序通過南橋芯片的支 持,可讓您使用連接到主板上 Serial ATA 連接端口上的 Serial ATA 硬盤創 建 RAID 0、RAID 1、RAID 10 與 RAID 5 的陣列設置。 請依照以下步驟進入 Intel® Application Accelerator RAID Option ROM 應 用程序: 1. 安裝所有的 Serial ATA 硬盤於黑色的 Serial ATA 接口中。 2. 開啟系統。 3. 在開機自檢(POST)過程中,按下 + 進入程序主菜單。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ MAIN MENU ] 1.
5.3.1 創建 RAID 0 (Stripe) 請依照以下步驟創建 RAID 0 : 1. 從程序主菜單中,選擇 1. Create RAID Volume,然後按下 。此 時將出現以下畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE ARRAY MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Volume0 RAID0(Stripe) Select Disks 128KB 0.0 GB Create Volume [ DISK/VOLUME INFORMATION ] Enter a string between 1 and 16 characters in length that can be used to uniquely identify the RAID volume.
6. 使用向上、向下方向鍵來選擇 RAID 0 磁盤陣列要分割的容量,然後 按下 按鍵。分割的數值可由 4KB 遞增至 128KB,默認值為 128KB。 若此系統欲作為服務器使用,建議您選擇較低的磁區大小;若此 系統欲作為多媒體電腦用來運行影音的編輯製作,建議您選擇較 高的磁區大小來獲得最佳的性能。 7. 輸入您所要的陣列容量,接著按下 按鍵。本項目默認值是採用最 高可容許的磁盤容量。 8. 在 Create Volume 的提示對話框中再按下 按鍵來建立磁盤陣列, 接著便會出現如下圖的警示窗口畫面。 WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): 9.
5.3.2 創建 RAID 1 磁區 (mirror) 請依照以下步驟創建 RAID 0 : 1. 從程序主菜單中,選擇 1. Create RAID Volume,然後按下 。此 時將出現以下畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE ARRAY MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Volume1 RAID1(Mirror) Select Disks N/A XX.X GB Create Volume [ DISK/VOLUME INFORMATION ] Enter a string between 1 and 16 characters in length that can be used to uniquely identify the RAID volume.
5.3.3 創建 RAID 10 磁區 (RAID 10) 請依照以下步驟創建 RAID 10 磁區: 1. 從程序主菜單中,選擇 1. Create RAID Volume,然後按下 。此 時將出現以下畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE ARRAY MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Volume10 RAID10(RAID0+1) Select Disks 128KB XXX.
8. 在 Create Volume 的提示對話框中再按下 按鍵來建立磁盤陣列, 接著便會出現如下圖的警示窗口畫面。 WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): 9. 按下 鍵來建立陣列並回到主菜單,或是按下 來回到 Create Volume 菜單。 5.3.4 創建 RAID 5 磁區 (parity) 請依照以下步驟創建 RAID 5 磁區: 1. 從程序主菜單中,選擇 1. Create RAID Volume,然後按下 。此 時將出現以下畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved.
4 當 Disk 選項高亮時,請按下 按鍵以選擇要進行磁盤陣列設置的 硬盤設備。接著便會出現 SELECT DISKS 畫面。 [ SELECT DISKS ] Port 0 1 2 3 Drive Model Serial # Size XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX.XGB XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX.XGB XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX.XGB XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX.XGB Status Non-RAID Non-RAID Non-RAID Non-RAID Disk Disk Disk Disk Select 2 to 4 disks to use in creating the volume.
5.3.5 刪除 RAID 磁區 在操作此功能時請務必非常小心,所有在硬盤中的數據將被一併 刪除。 請依照以下步驟刪除磁區: 1. 從程序主菜單中,選擇 2. Delete RAID Volume,然後按下 。此 時將出現以下畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ DELETE VOLUME MENU ] Name Level Drives Capacity Status Bootable Volume0 RAIDX(xxxxx) X XXX.XGB Normal Yes [ HELP ] Deleting a volume will destroy the volume data on the drive(s) and cause any member disks to become available as non-RAID disks.
5.3.6 重新設置硬盤為非陣列硬盤 請注意!當您將 RAID 陣列硬盤設置為無 RAID 陣列狀態時,所有 磁盤陣列中的數據與陣列本身的結構數據都將被去除。 請依照以下步驟重新設置非陣列硬盤: 1. 從程序主菜單中,選擇 3. Reset Disks to Non-RAID,然後按下 。 此時將出現以下畫面。 [ RESET RAID DATA ] Resetting RAID data will remove internal RAID structures from the selected RAID disks. By removing these structures, the drive will revert back to a non-RAID disk. WARNING: Resetting a disk causes all data on the disk to be lost.
5.3.8 重新創建 RAID 本選項僅適用於 RAID 1、RAID 5 與 RAID 10 磁盤陣列。 用其他非陣列硬盤重新創建 RAID 若用於構建 RAID 陣列的 SATA 硬盤有任何一塊損壞,則在開機自檢 (POST) 過程中,系統將顯示 RAID Volume 狀態為“Degraded”。您可以 用其他非陣列硬盤來重新創建 RAID 磁盤陣列。 請依照以下步驟用其他非陣列硬盤重新創建 RAID: 1. 系統提示時,按下 + 以進入 Intel Matrix Storage Manager RAID 設置。 2. 若沒有非陣列硬盤可用,應用程序將提示您重新創建 RAID。按下 鍵,並使用上下方向鍵來選擇目標硬盤,或按下 鍵退 出。 DEGRADED VOLUME DETECTED “Degraded“ volume and disk available for rebuilding detected. Selecting a disk initiates a rebuild.
4. 退出 RAID 設置應用程序並重新啟動系統。 5. 選擇 開始 > 程序 > Intel Matrix Storage > Intel Matrix Storage Console 或點擊任務欄中的 Intel Matrix Storage Manager 圖標來開啟 Intel Matrix Storage Manager 應用程序。 6. 在 View 菜單中中,選擇 Advanced Mode 以顯示 Intel Matrix Storage Console 的詳細內容。 7. 在 Volumes view 選項中,選擇 RAID volume 以查看重建狀態。完成 後,此狀態將變為“Normal”。 用新硬盤重新創建 RAID 若用於構建 RAID 陣列的 SATA 硬盤有任何一塊損壞,則在開機自檢 (POST) 過程中,系統將顯示 RAID Volume 狀態為“Degraded”。您可以 更換這塊硬盤並重新創建 RAID 磁盤陣列。 請依照以下步驟用新硬盤重新創建 RAID: 1.
5.4 LSI Logic Embedded SATA RAID 設置 (僅用於 P5BV-C / 4L) LSI Logic Embedded SATA 磁盤陣列設置程序可以提供您創建 RAID 0、 RAID 1 或 RAID 10 設置,通過主板上內置的 ICH7R 南橋芯片所連接的 SATA 硬盤來創建。 若您安裝了兩塊硬盤而未進行 RAID 設置,並已在 BIOS 中將 SATA 設置為 RAID,則 LSI Logic Embedded SATA RAID 將自 動將其設置為RAID 1。 請依照以下的步驟來開啟 LSI Logic Embedded SATA 磁盤陣列程序: 1. 安裝所有 SATA 硬盤後啟動系統。 2.
3. 此時將出現應用程序主菜單。 使用鍵盤上的方向鍵來選擇 Management Menu 底下您所要進行的功能選項,然後按下 鍵。請參考下面關 於 Management Menu 中的各選項描述。 在畫面的底下則是所選擇的該項目提示說明文字,而這個說明可以讓您 了解所要進行操作的說明或進行的命令。這個說明文字與上面所選擇的 選項則相類似。 菜單 說明 Configure 本選項提供您以簡易快速的方式或設置新的命令來創建 RAID 0,RAID 1 或 RAID 10 設置。這個選項也可以讓您查看、增加或刪除 RAID 的設置, 或是選擇啟動的硬盤設備。 Initialize 允許您初始已創建 RAID 設置的邏輯磁盤。 Objects 允許您初始邏輯磁盤或更改邏輯磁盤的參數。 Rebuild 允許您重建失效的磁盤 Check Consistency 提供您檢查已創建 RAID 設置的邏輯磁盤的數據一致性。 5.4.
使用 Easy Configuration 設置 請依照以下的步驟,使用 Easy Configuration(簡易設置)模式來進行 RAID 功能的設置: 1. 進入主設置畫面後,選擇 Configure 選項,然後按下 鍵。 2. 使用方向鍵移動來選擇 Easy Configuration 項目,然後按下 鍵。 3.
4. 選擇所有必須加入此 RAID 設置的硬盤設備,然後按 鍵,則 所 有可設置的陣列會顯示在畫面中。 5.
6. 選擇在 Logic Drive 菜單中的 RAID 項目,然後按下 鍵。 7. 接著選擇在畫面中的 RAID 層級,然後按下 鍵。 您必須使用兩顆相同容量規格的硬盤,才能進行創建 RAID 1 設 置。 8. 當您要創建一個 RAID 1 或 RAID 10 設置時,請在 Logical Drive 畫面 中,選擇 Stripe Size 項目,然後按下 鍵。 若您要創建 RAID 0 設置,請看步驟 10。 9.
10. 完成對選定邏輯磁盤的設置後,從菜單中選擇 Accept,然後按下 鍵。 11. 請依照步驟 5∼10 來設置相關的硬盤設備。 12.
使用 New Configuration 設置 當一個 RAID 設置已經存在了,使用 New Configuration 命令來清除 存在的 RAID 設置數據。若您不要刪除已存在的 RAID 設置,使用 View/Add Configuration 選項來查看或創建其他的 RAID 設置。 請依照以下的步驟,使用 New Configuration (增加設置)模式來創建一 個 RAID 設置: 1. 進入主設置畫面後,選擇 Configure 選項,然後按下 鍵。 2. 使用方向鍵來選擇 New Configuration 項目後按 鍵。 3. 請按照前面的步驟 3 ∼ 7 來設置。 4. 在 Logic Drive(邏輯磁盤)畫面中,選擇 Size 後按 鍵。 5. 輸入您要創建的邏輯磁盤容量大小,然後按下 鍵。 6.
5.4.2 增加或檢視一個 RAID 設置 您可以使用 View/Add Configuration 功能來增加一個新的 RAID 或者是 檢視一個現存的 RAID 設置。 增加一個 RAID 設置 請依照以下的步驟,來增加一個 RAID 設置: 1. 進入主設置畫面後,選擇 Configure 選項,然後按下 鍵。 2. 使用方向鍵選擇 View/Add Configuration 項目,然後按 鍵繼 續。 3.
4. 選擇所有必須的磁盤陣列設置,然後按 鍵,則所有可設置的陣列 會顯示在畫面中。 5.
6. 接著,請依照 5.4.1 節“使用 Easy Configuration 設置“中的步驟 6 至 7 進行。 7. 在 Logic Drive(邏輯磁盤)畫面中,選擇 Size 後按 鍵。 8. 輸入您要創建的邏輯磁盤容量大小,然後按下 鍵。 9. 請依照 5.4.
5.4.3 將邏輯磁盤初始化 當您完成創建 RAID 設置時,您必須將邏輯磁盤做初始化。您可以通過主畫 面中的 Initialize 或 Objects 選項,來進行邏輯磁盤初始化的動作。 使用 Initialize 命令設置 請依照以下的步驟,來使用 Initialize(初始化)功能: 1. 進入主設置畫面後,選擇 Initialize 選項,然後按下 鍵。 2.
3. 當出現提示時,按下空格鍵來從 Initialize 的對話框中選擇 Yes,然後按 下 鍵。您也可以通過按下 鍵來初始化硬盤設備,而不需 要再做任何確認動作。 初始化硬盤設備的動作,將會清除所有硬盤內的數據。 4.
5. 當初始化的動作完成後,請按下 鍵。 使用 Objects 命令設置 請依照以下的步驟,來使用 Objects 功能: 1.
2. 選擇 Objects 選項中的 Logical Drive,然後按下 鍵。 3. 在 Logical Drive 的子菜單中,選擇要進行初始化的邏輯磁盤設備,然後 按下 鍵。 4.
5. 當出現提示時,按下空格鍵來從 Initialize 的對話框中選擇 Yes,然後按 下 鍵。您也可以通過按下 鍵來初始化硬盤設備,而不需 要再做任何確認動作。 6. 當前面的度作確認後,這時會看到進行中進度百分比,若您要放棄進行, 請按下 鍵取消。 7.
5.4.4 重新創建損壞的硬盤 您可以採用手動的方式重新創建損壞的硬盤設備,通過使用主畫面中的 Rebuild 或 Objects 命令來達成。 使用 Rebuild 命令重新創建 請依照以下的步驟,用 Rebuild 命令來重新創建損壞的硬盤: 1. 進入主設置畫面後,選擇 Rebuild 選項,然後按下 鍵。 2.
3. 當選擇欲重新創建的硬盤之後並按下 鍵,所選擇的硬盤設備則會 顯示 RBLD 的指示。 4. 當出現對話框時,請按下 來重新創建硬盤設備。 5.
5.4.5 檢查硬盤數據的一致性 您可以檢查與核對所選擇硬盤設備裡的數據一致性的正確性。這個工具程 序自動檢測與或採自動檢測與正確的數據任何差異,選擇 Objects > Adapter 選項來進行。 Check Consistency(一致性檢查)命令可用在包含 RAID 1 設置 下的邏輯磁盤。 使用 Check Consistency 命令設置 請依照以下步驟,使用 Check Consistency 命令檢查數據的一致性: 1. 進入主畫面選擇 Check Consistency 選項,然後按下 鍵。 2.
3. 當出現提示時,按下空格鍵來從 Consistency Check 的對話框中選擇 Yes,然後按下 鍵。您也可以通過按下 鍵來初始化硬盤 設備,而不需要再做任何確認動作。 這時會出現進行中的完成百分比畫面。 4. 當正在進行檢查硬盤數據一致性時,按下 鍵則會顯示以下的功能 選項。 •Stop •Continue •Abort 停止檢查的動作。程序會存儲硬盤所檢查的百分比。 當您重新進行檢查時,就會從存儲的百分比處繼續進 行檢查的動作。 繼續檢查硬盤數據。 放棄檢查一致性的動作。當您重新進行檢查時,就會 從 0% 開始重新檢查。 5.
使用 Objets 命令 請依照以下的步驟,使用 Objets 命令檢查數據的一致性: 1. 進入主畫面(Management Menu),選擇 Objets 中的 Logical Drive 選 項。 2. 使用方向鍵來選擇您所要檢查的邏輯磁盤,然後按 鍵。 3. 從子菜單中,選擇 Check Consistency,然後按下 鍵。 4. 當出現對話框時,按下 來開始進行檢查硬盤。 5.
5.4.6 刪除一個 RAID 設置 您可以依照以下的步驟,來刪除一個 RAID 設置: 1. 進入主畫面選擇 Configure > Clear Configuration ,然後按 鍵。 2. 當出現對談框時,按下空格鍵後從 Clear Configuration? 中選擇 Yes,然 後按下 鍵。 工具程序會清除現存的陣列。 3.
5.4.7 從 RAID 設置中選擇啟動磁盤 在您要設置選擇啟動磁盤前,您必須已經創建好一個新的 RAID 設置。請 參考“使用 New Configuration“設置的說明。 您可以依照以下的步驟,來選擇啟動磁盤: 1. 進入主畫面後選擇 Configure > Select Boot Drive,然後按 鍵。 2. 當出現對話框時,按下空格鍵後從 Bootable Logical Drives 中選擇要指 定的啟動設備,然後按下 鍵。 3.
5.4.8 開啟 WriteCache 您可以開啟 RAID 控制功能的 WriteCache 選項,來增加數據傳輸時的性 能。 當您開啟 WriteCache 功能時,您可能會在當一個電源間歇發生在 硬盤間傳輸或交換過程時,遺失文件。 您可以依照以下的步驟,來啟用 WriteCache 功能: 1. 進入主畫面後,選擇 Objects > Adapter ,然後按下 鍵顯示改寫 的特性。 2. 選擇 WriteCache,然後按下 鍵來選擇 On(啟用)。 3. 當完成選擇後,按下任一鍵繼續。 5.
5-40 第 5 章:RAID 磁盤陣列設置
在本章節中,我們將介紹主板所 支持的相關驅動程序的安裝與設 置說明。 6 安裝驅動 程序
章節提綱 6.1 6.2 6.3 6.4 6 安裝 RAID 驅動程序.......................................................6-1 安裝網卡驅動程序.........................................................6-11 安裝顯卡驅動程序.........................................................6-13 安裝管理應用與工具程序...........................................
6.1 安裝 RAID 驅動程序 當您在系統中創建好 RAID 數組模式後,現在您就可以開始安裝操作系統 至獨立的硬盤設備或具開機功能的磁盤陣列。這章節將來介紹在安裝操作系 統的過程中如何安裝 RAID 控制器的驅動。 6.1.1 創建一張 RAID 驅動磁盤 您必須首先利用隨主板附贈的光盤或者從 Internet 獲得相關的程 序來制作一張 RAID 驅動軟盤。 當您在進行 Windows 2000/XP 或 Red Hat Enterprise AS3.0/SuSE 操 作系統安裝時,必須使用一張 RAID 驅動程序軟盤,來指定所使用的數組模 式。您可以在 DOS 模式下,創建 RAID 驅動程序軟盤(使用應用程序光盤 中的 Makedisk 工具程序進行製作)。 從光驅開機(DOS) 在 DOS 環境下,創建一張含有 RAID 驅動程序的軟盤: 1. 在光驅中放入本主板的驅動程序及應用程序光盤。 2. 重新開啟電腦,然後進入 BIOS 設置畫面。 3. 選擇開機的設備,將光驅設置為第一個開機設備,存儲設置後離開 BIOS 設置畫 面。 4. 將電腦重新開機。 5.
由於在 Makedisk 列表中沒有 Red Hat® Enterprise versions 的 驅動,所以您需要到下面的路徑去復制 \Drivers\ICH7R LSI RAID\Driver\Linux。 6.1.2 安裝 RAID 控制驅動程序 Windows® 2000/2003 Server 操作系統 當 Windows® 2000/2003 Server 系統安裝時 當 Windows 2000/2003 Server 系統安裝時,請安裝 RAID 驅動程 序: 1. 使用 Windows 2000/2003 Server 系統安裝光盤開機,然後就會進入 Windows 2000/2003 Setup 安裝畫面。 2. 當出現“Press F6 if you need to install a third party SCSI or RAID driver...”的信息時,請按下 鍵。 3.
4. 放入先前製作好的 RAID 驅動程序軟盤於軟驅中,然後按 鍵。 5.
Intel Matrix Storage 從本列表中為 Intel Matrix Storage RAID 模式選擇 “Intel(R) 82801GR/GH SATA RAID Controller (Desktop ICH7RDH)”,然後按 下 鍵。 若您在 BIOS 中的 IDE 設置將 SATA 設為 AHCI 模式,首先請在安 裝 windows 的時候安裝 Intel SATA AHCI Driver。然後選擇 “Intel(R) 82801GR/GH SATA AHCI Controller (Desktop ICH7RDH)”。為 windows 系統創建 Intel SATA Driver 請參考 “6.1.1 創建一張 RAID 驅動磁盤”。 6. 接著 Windows 2000/2003 安裝程序會開始從 RAID 驅動程序軟盤中進行 載入 RAID 控制驅動程序,當完成後,請按 鍵繼續其他的安裝。 7.
在 Windows 2000/2003 Server 系統下安裝 To 在 Windows 2000/2003 Server 系統安裝下安裝 RAID 驅動程序: 1. 重新開機,使用 Administrator(主管理者)登入 Windows 系統。 2. Windows 系統會自動檢測到需要安裝硬件驅動程序(New Hardware Found) 的窗口提示,然後請先點選畫面中的 Cancel 鈕。 3. 使用鼠標按右鍵選擇桌面上的 My Computer(我的電腦)圖標,然後從彈出的 菜單中,選擇 Properties(屬性)。 4. 接著請點選 Hardware(硬件)這欄,然後點選 Drvice Manager(設備管理器) 來顯示系統目前連接的相關硬件。 5. 使用鼠標右鍵點選 RAID Controller 項目,然後選擇 Properties(屬性)。 6. 點選 Driver(驅動程序)欄,然後按下 Update Driver 按鈕。 7. 這時會開啟 Upgrade Device Driver Wizard(升級驅動程序向導)窗口,請按 Next 按鈕。 8.
檢視所安裝的 RAID 驅動程序: 1. 使用鼠標按右鍵選擇桌面上的 My Computer(我的電腦)圖標,然後從彈出的菜 單中,選擇 Properties(屬性)。 2. 接著請點選 Hardware(硬件)這欄,然後點選 Drvice Manager(設備管理器) 來顯示系統目前連接的相關硬件。 3. 點選在 SAS and RAID controllers 項目前面的“+”符號,這時應該就可以看到 LSI Logic Embedded SATA RAID 或 Intel® 8201 GR/GH SATA RAID 的項目 顯示。 4. 使用鼠標右鍵點選 RAID controller driver 項目,然後選擇功能表中的 Properties (屬性)。 5. 點選 Dirver(驅動程序)這欄,然後選擇 Driver Details 按鈕來查看 RAID 驅動 程序的說明。 6.
在 Red Hat Enterprise 下安裝 請依照以下的步驟,於 Red Hat Enterprise 操作系統下安裝 Intel® ICH7R LSI Logic Embedded SATA RAID 控制芯片的驅動程序: 1. 使用 Red Hat 操作系統安裝光盤開機。 2.
3. 當系統詢問您要通過軟盤安裝時,請按下 鍵來選擇 Yes ,然後按 下 鍵繼續。 4.
5. 當出現此對話框時,請在外接式 USB 軟驅中放入 Red Hat Enterprise 的 RAID 驅動程序軟盤,並選擇 OK,然後按下 鍵。 此時會開始安裝 RAID 驅動程序至系統中。 6. 當詢問您您還需要增加其他額外的 RAID 驅動程序時,請選擇 No,然後 按下 鍵。 7.
6.2 安裝網卡驅動程序 本章節將介紹如何安裝 Marvell® 88E8056 LAN 網卡驅動程序。 6.2.1 在 Windows 2000/2003 Server 系統下安裝 請依照以下的步驟,在 Windows 2000/Server 2003 系統中安裝 Marvell® 88E8056 網卡驅動程序: 1. 重新開機,使用(主管理者)登入 Windows 系統。 2. 於光驅中放入主板/系統所附的應用程序與驅動程序光盤,若您的系統已 經啟動了光驅「自動安插通知」的功能,那麼稍後一會光盤會自動顯示 Drivers 菜單(驅動程序菜單)窗口。 ‧ Windows 自動檢測 LAN 控制器與顯示「找到一個新的硬件設備」 (New Hardware Found),然後選擇 Cancel(取消)。 ‧ 若您未自動檢測功能功能,請瀏覽(browse)光盤來開啟光盤內的 文件內容,並從 BIN 目錄中尋找 ASSETUP.EXE 文件,然後點選 ASSETUP.EXE 程序來運行安裝。 3. 點選主菜單中的 Marvell Miniport Driver 選項來進行安裝驅動程序。 4.
6.2.2 在 SuSE® Linux 系統下安裝 請依照以下的步驟,於 SuSE Linux 操作系統下安裝 Marvell® 88E8056 網絡控制驅動程序。 以下適用於 Marvell® 88E8056 Linux 網卡驅動 V10.22.4.1 或更 高版本。在繼續安裝驅動之前請訪問 http://support.asus.com 獲 得最新的 Linux 網卡驅動信息。 創建驅動程序 從 TAR 文件中創建驅動之前先安裝 Kernel Development 工具。 請依照以下的步驟創建驅動程序: 1. 從 SCD 中復制網卡驅動並將其存在本地磁盤 cp install_vxx.xx.x.x.tar.bz2 / 2. 解壓文件 tar xfvj install_vxx.xx.x.x.tar.bz2 3. 更改至驅動源目錄 cd /DriverInstall/ 4. 在安裝驅動目錄下,安裝網卡驅動 sh install.sh 5. 在接下來的步驟中輸入 1 繼續。 Installation script for sk98lin driver. Version xx.xx.x.
6.2.3 在 Red Hat® Linux 系統下安裝 當您要在 Red Hat Linux 系統下安裝 Marvell® 88E8056 網卡驅動程序時, 請依照以下的步驟來進行安裝: 創建驅動程序 從 TAR 文件中創建驅動之前先安裝 Kernel Development 工具。 請依照以下的步驟創建驅動程序: 1. 從 SCD 中復制網卡驅動並將其存在本地磁盤 cp install_vxx.xx.x.x.tar.bz2 /。 2. 解壓文件 tar xfvj install_vxx.xx.x.x.tar.bz2 3. 更改至驅動源目錄 cd /DriverInstall/ 4. 在安裝驅動目錄下,安裝網卡驅動 sh install.sh 5. 在接下來的步驟中輸入 1 繼續。 Installation script for sk98lin driver. Version xx.xx.x.x (Oct-19-2007) (C)Copyright 2003-2007 Marvell(R).
7. 按任意鍵繼續。 IMPORTANT INFORMATION! We found an alternative driver for your Marvell product on this system. The alternative driver is _NOT_ directly supported by Marvell and does not include all features provided by your device. If you want to use the sk98lin driver developed by Marvell, you may choose either to deactivate or remove the alternative driver. [ PKREEY SFS OAR NFYURTHER INSTRUCTIONS] 8.
6.3 安裝顯卡驅動程序 本章節將介紹如何安裝 XGI 顯示介面驅動程序。 6.3.1 Windows® 2003 Server 請依照以下的步驟,在 Windows® 2003 Server 系統中手動安裝 XGI 顯 卡驅動程序。 請依照以下的方式,來進行安裝 XGI 顯示介面驅動程序: 1. 重新開機,使用 Administrator(主管理者)登入 Windows 系統。 2. 於光驅中放入主板/系統所附的應用程序與驅動程序光盤,若您的系統已 經啟動了光驅「自動安插通知」的功能,那麼稍後一會光盤會自動顯示 Drivers 菜單(驅動程序菜單)窗口。 • Windows® 自動檢測 VGA 控制器並顯示 發現新硬件 窗口。 點擊 取消 關閉窗口。 • 若要安裝 Windows 2000 顯卡驅動程序,請在應用程序與 驅動程序光盤中找到它的位置。它位於: x:\Driver\XGI VOLARI Z9s\Windosw\XGIRIN.exe 3.
4. 顯示 XGI VOLARI Z9s 畫面,請依照提示按 Next 鈕來開始安裝。 顯示服務器沒有得到 Microsoft® WHQL 2003 的授權,但它支 持 Microsoft® Windows®2003 服務器 6.3.
6.4 安裝管理應用與工具程序 在主板所附的應用程序與驅動程序光盤中,包含有驅動程序、管理應用程 序,以及一些工具程序,讓您可以搭配在主板上操作使用。 應用程序與驅動程序光盤中的聯系信息,可能會因為不定時的情 況而有所更動。請參考華碩網頁(www.asus.com.cn)上的信息 來升級至最新的聯系信息。 6.4.1 運行應用程序與驅動程序光盤 將此光盤放入系統的光驅中,然後光驅會自動顯示 Drivers 菜單(驅動程 序)畫面。(若您的系統已經啟動了光驅「自動安插通知」的功能) 如果 Drivers 菜單並未自動出現,那麼您也可以應用程序與驅動 程序光盤中的 BIN 文件夾裡面直接點選 ASSETUP.EXE 主程序 來開啟菜單窗口。 6.4.
6.4.3 管理軟件菜單 管理軟件菜單提供了您目前所需要的網絡與服務器管理等應用程序。請點 選您所需要的軟件,來進行安裝。 6.4.
6.4.
在本章中,我們將介紹隨服務器 一同出貨的電源之相關信息。並 包含安裝時的簡易疑難解決說明。 A 相關信息
章節提綱 A.1 A.2 A P5BV-C series block diagram..................................... A-1 P5BV-C / 4L series block diagram..........................
A.
A.