系列 P5BV P5BV/SAS Motherboard P5BV
C3399 第一版 2008 年 1 月 版權所有‧不得翻印 ©2008 華碩電腦 本產品的所有部分,包括配件與軟件等,其相關知識產權等歸華碩電腦公司 (以下簡稱華碩)或授權華碩使用的相關主體所有,未經權利主體許可,不 得任意地仿製、拷貝、摘抄或轉譯。本用戶手冊沒有任何型式的擔保、立場 表達或其它暗示。若有任何因本用戶手冊或其所提到之產品信息,所引起直 接或間接的數據流失、利益損失或事業終止,華碩及其所屬員工恕不為其擔 負任何責任。除此之外,本用戶手冊所提到的產品規格及信息只作參考,內 容亦會隨時疏漏或升級,恕不另行通知。 下列因素導致的產品故障或損壞不在免費保修範圍內: A. 因天災(水災、火災、地震、雷擊、颱風等)、遇不可抗拒外力或人為之 操作使用不慎造成之損害。 B. 自行拆裝、修理、或將產品送至非華碩認証之維修點進行檢測維修。 C. 用 戶擅自或請第三人修改、修復、更改規格及安裝、添加、擴充非本公 司原廠銷售、授權或認可之配件所引起之故障與損壞。 D. 因用戶自行安裝軟件及設定不當所造成之使用問題及故障。 E. 計算機病毒所造成之問題及故障。 F.
目錄內容 安全性須知.................................................................................................................. vii 電氣方面的安全性...................................................................................... vii 操作方面的安全性...................................................................................... vii 關於這本用戶手冊................................................................................................... viii 用戶手冊的編排方式...............................................................
目錄內容 2.5.1 安裝擴展卡............................................................................ 2-15 2.5.2 設置擴展卡............................................................................ 2-15 2.5.3 中斷分配................................................................................. 2-16 2.5.4 PCI Express x16 擴展卡插槽 (x8 link)...................... 2-17 2.5.5 PCI /PCI-X 設備擴展插槽............................................... 2-18 2.6 跳線設置................................................................
目錄內容 4.4 4.5 4.6 4.7 4.3.5 IDE 設備設置 (IDE Configuration)......................... 4-11 4.3.6 系統信息(System Information) .............................. 4-13 高級菜單(Advanced menu) ...................................................... 4-14 4.4.1 USB設備設置(USB Configuration)........................ 4-14 4.4.2 遠程訪問設置(Remote Access Configuration) 4-16 4.4.3 Trusted Computing............................................................ 4-17 4.4.4 MPS 設置......................................................
5.3 Intel® Matrix Storage Manager option ROM 設置................. 5-30 5.3.1 創建 RAID 0 (striped)..................................................... 5-31 5.3.2 創建 RAID 1 (mirrored).................................................. 5-33 5.3.3 創建 RAID 10 (RAID 10).............................................. 5-34 5.3.4 創建 RAID 5 (parity)....................................................... 5-35 5.3.5 刪除 RAID ............................................................................ 5-37 5.3.
安全性須知 電 氣方面的安全性 • 為避免可能的電擊造成嚴重損害,在搬動電腦主機之前,請先將電腦電 源線暫時從電源插槽中拔掉。 • 當您要加入硬件設備到系統中或者要去除系統中的硬件設備時,請務必 先連接該設備的數據線,然後再連接電源線。可能的話,在安裝硬件設 備之前先拔掉電腦電源的電源線。 • 當您要從主板連接或拔除任何的數據線之前,請確定所有的電源線已事 先拔掉。 • 在使用擴展卡或擴展卡之前,我們建議您可以先尋求專業人士的協助。 這些設備有可能會干擾接地的迴路。 • 請確定電源的電壓設置已調整到本國/本區域所使用的電壓標準值。若您 不確定您所屬區域的供應電壓值為何,那麼請就近詢問當地的電力公司 人員。 • 如果電源已損壞,請不要嘗試自行修復。請將之交給專業技術服務人員 或經銷商來處理。 操 作方面的安全性 • 在您安裝主板以及加入硬件設備之前,請務必詳加閱讀本手冊所提供的 相關信息。 • 在使用產品之前,請確定所有的排線、電源線都已正確地連接好。若您 發現有任何重大的瑕疵,請儘速聯絡您的經銷商。 • 為避免發生電氣短路情形,請務必將所有沒用到的螺絲、回型針及其他 零件收好,不要遺留在主板上或電腦主機中。
關於這本用戶手冊 產品用戶手冊包含了所有當您在安裝華碩 P5BV 系列主板時所需用到的信 息。 用 戶手冊的編排方式 用戶手冊是由下面幾個章節所組成: • 第一章:產品介紹 本章節描述本主板的功能和新技術。 • 第二章:硬件設備信息 本章節描述所有您在安裝系統元件時必須完成的硬件安裝程序。詳細內 容有:處理器與內存安裝、跳線設置設置以及主板的各種設備接口。 • 第三章:開啟電源 本章節說明開機電源的順序以及電腦開機後所發出各種不同類型嗶嗶 聲的代表意義。 • 第四章:BIOS 程序設置 本章節描述如何使用 BIOS 設置程序中的每一個菜單項目來更改系統的組 合設置。此外也會詳加介紹 BIOS 各項設置值的使用時機與參數設置。 • 第五章: RAID 硬盤陣列設置 本章節提供本主板的 RAID 硬 盤 陣 列 設 置信息。 • 第 六 章 : 安 裝 驅動程序 本章節介紹本主板 RAID 和 LAN 網絡驅動的安裝。 • 附錄: 相 關 信 息 本附錄中包含您在設置本主板時有可能會用到的信息。 viii
提 示符號 為了能夠確保您正確地完成主板設置,請務必注意下面這些會在本手冊中出 現的標示符號所代表的特殊含意。 警告:提醒您在進行某一項工作時要注意您本身的安全。 小心:提醒您在進行某一項工作時要注意勿傷害到電腦主板元件。 重要:此符號表示您必須要遵照手冊所描述之方式完成一項或多項 軟硬件的安裝或設置。 注意:提供有助於完成某項工作的訣竅和其他額外的信息。 跳 線帽及圖標說明 主板上有一些小小的塑料套,裡面有金屬導線,可以套住選擇區的任二隻針 腳(Pin)使其相連而成一通路(短路),本手冊稱之為跳線帽。 有關主板的跳線帽使用設置,茲利用以下圖標說明。以下圖為例,欲設置為 「Jumper™ Mode」,需在選擇區的第一及第二隻針腳部份蓋上跳線帽, 本手冊圖標即以塗上底色代表蓋上跳線帽的位置,而空白的部份則代表空接 針。以文字表示為:[1-2]。 因此,欲設置為「JumperFree™ Mode」,以右 圖表示即為在「第二及第三隻針腳部份蓋上跳線 帽」,以文字表示即為:[2-3]。 1 Jumper Mode Jumper Free (Default) 哪 裡可以找到更多的產品信息 您
電子信息產品污染控制標示:圖中之數字為產品之環保使用期 限。僅指電子信息產品中含有的有毒有害物質或元素不致發生 外洩或突變從而對環境造成污染或對人身、財產造成嚴重損害 的期限。 有毒有害物質或元素的名稱及含量說明標示: 有害物質或元素 部件名稱 鉛(Pb) 汞(Hg) 鎘(Cd) 六價鉻 (Cr(VI)) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷電路板及其電 子組件 × ○ ○ ○ ○ ○ 外部信號連接頭 及線材 × ○ ○ ○ ○ ○ ○: 表示該有毒有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 SJ/T 113632006 標准規定的限量要求以下。 ×: 表 示 該 有 毒 有 害 物 質 至 少 在 該 部 件 的 某 一 均 質 材 料 中 的 含 量 超 出 SJ/T 11363-2006 標准規定的限量要求,然該部件仍符合歐盟指令 2002/95/EC 的規范。 備註:此產品所標示之環保使用期限,係指在一般正常使用狀況下。
P5BV 系列主板規格列表 1 x LGA775 規格插槽 支持 Intel Core™ 2 Duo 系列處理器 支持 Intel Xeon 3000 系列雙核處理器 支持 Intel Xeon 3200 系列四核處理器 支持 雙核/四核處理器 芯片組 北橋: Intel® 3200 內存控制器芯片 (MCH) 南橋: Intel® ICH7R 前端 總線 800/1066/1333 MHz 內存 支持雙通道內存架構 4 x 240針腳內存條插槽,支持 unbuffered ECC/non-ECC DDR2-667/800 內存,系統內存最高 可以擴展至 8GB 擴展插槽 1 x PCI-E X16 插槽 (x8 link) 2 x PCI-X 插槽 2 x PCI 33 MHz/32-bit/5V 插槽 (兼容 PCI 2.
P5BV 系列主板規格列表 BIOS 特性 AMI BIOS, 8 MB Flash ROM, Green, PnP, DMI, SMBIOS 2.5, WfM2.0, ACPI 2.0a 後側面板接口 1 1 2 1 1 2 1 內部接口 1 x 軟驅接口 1 x IDE 接口 4 x 黑色 Serial ATA 接口 3 x 前面板風扇接口 1 x 後面板風扇接口 1 x CPU 風扇接口 1 x 24-pin ATX 電源插座 1 x 4-pin ATX 12 V 電源插座 1 x 串口 (COM2,P5BV 系列主板僅 PCB 1.03G 或更 新版本支持) 1 x TPM 接口 1 x USB 接口支持兩個額外的 USB1.1 或 USB 2.
您可以在本章節中發現諸多華碩所 賦予本主板的優異特色以及新的產品 技術。 1 產品介紹
章節提綱 1.1 1.2 1.3 1.4 1 歡迎加入華碩愛好者的行列.........................................1-1 產品包裝..............................................................................1-1 序列號標簽..........................................................................1-1 產品特性..............................................................................
1.1 歡迎加入華碩愛好者的行列! 再次感謝您購買此款華碩 P5BV 系列服務器主板! 本主板的問世除了再次展現華碩對於主板一貫具備的高質量、高性能以及高 穩定度的嚴格要求,同時也添加了許多新的功能以及大量應用在它身上的最新 技術,使得 P5BV 系列服務器主板成為華碩優質主板產品線中不可多得的閃 亮之星。 在您拿到本主板包裝盒之後,請馬上檢查下面所列出的各項標準配件是否 齊全。 1.
1.4 產品特性 1.4.
提供千兆網絡解決方案 本主板集成兩個千兆網絡控制器,為滿足您網絡需求提供完整解決方案。 板載的 Broadcom BCM5721網絡控制器基於 PCI Express 技術為您提供近 千兆的網絡帶寬。 支持 Serial ATA II 技術 本主板通過 Intel® ICH7R 芯片控制提供的 Serial ATA 界面支持 Serial ATA II 技術。SATA 規格支持更細薄更靈活針腳更少的數據線,降低對電壓的要 求,數據傳輸速率高達 300 MB/s。 內置 SATA RAID 解決方案 Intel® ICH7R 可讓您通過 Intel® Matrix Storage Manager 來設置 SATA 硬 盤的 RAID 0, RAID 1, RAID 10 和 RAID 5 (在 Windows 操作系統下) 或 者您也可以通過 LSI Logic Embedded SATA RAID 應用程序來設置 (RAID 0, RAID 1, RAID 10)。請參考第五章的說明。 支持 USB 2.0 規格 本主板支持最新的通用串行總線 USB 2.0 規格,傳輸速率從 USB 1.
雙 RAID 解決方案 內置 RAID 控制器為主板提供雙 RAID 解決方案。 Intel® ICH7R 支持四個 SATA 接口,允許設置 RAID 0, RAID 1,RAID 0+1,RAID 5 。 LSISAS1068 是一個八接口 3.
本章節描述了所有您在安裝系統 元件時所必須完成的硬件安裝程 序。包括主板跳線設置方法以及設 備接口的詳細說明。 2 硬件設備 信息
章節提綱 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2 主板安裝前..........................................................................2-1 主板概觀..............................................................................2-2 中央處理器(CPU).......................................................2-6 系統內存...........................................................................2-12 擴展插槽...........................................................................2-15 跳線設置................................................................
2.
2.2 主板概觀 在您開始安裝之前,請確定您所購買的電腦主機機箱是否可以容納本主 板,並且機箱內的主板固定孔位是否能與本主板的螺絲孔位吻合。 為了獲得最佳的主板性能,建議您將主板安裝在一個兼容 ATX 2.2 的機 箱內。 當您安裝或移除主板的時候,必須先拔掉電源線,否則可能導致 主板上的元件損壞。 2.2.1 主板的擺放方向 當您安裝主板到電腦主機機箱內時,務必確認置入的方向是否正確。主 板 PS/2 鼠標接頭、PS/2 鍵盤接頭、COM1 插槽等的方向應是朝向主機機 箱的後方面板,而且您也會發現主機機箱後方面板會有相對應的預留孔位。 請參考下圖所示。 2.2.
2.2.3 主板構造圖 24.5cm (9.6in) ATX1 V1 EATXPWR1 PS/ KBMS T: Mouse B: Keyboard ISL 1 LAN_USB1 COM1 LGA Intel 00 MCH ® CR 0 V Lithium Cell CMOS Power P5BV CPU_FANSET1 DDR DIMM_B1 ( bit, 0-pin module) LAN DDR DIMM_B ( bit, 0-pin module) FRNT_FAN1 DDR DIMM_A ( bit, 0-pin module) CPU_FAN1 DDR DIMM_A1 ( bit, 0-pin module) LAN1 PCIE1 30.
.5cm (9.6in) ATX1 V1 EATXPWR1 PS/ KBMS T: Mouse B: Keyboard ISL 1 LAN_USB1 COM1 LGA Intel 00 MCH ® CR 0 V Lithium Cell CMOS Power P5BV/SAS CPU_FANSET1 DDR DIMM_B1 ( bit, 0-pin module) LAN DDR DIMM_B ( bit, 0-pin module) FRNT_FAN1 DDR DIMM_A ( bit, 0-pin module) CPU_FAN1 DDR DIMM_A1 ( bit, 0-pin module) LAN1 PCIE1 30.
2.2.4 主板元件說明 插槽 頁數 1. CPU 插槽 2-6 2. DDR2 DIMM 插槽 2-12 3. PCI/PCI Express 擴展卡插槽 2-17 主板跳線 頁數 1. CMOS 數據清除 (CLRTC1) 2-19 2. RAID 控制器選擇 (3-pin RAID_SEL1)) (僅 P5BV 支持) 2-20 3. 恢復 BIOS 數據設置 (3-pin RECOVERY1) 2-20 4. 風扇模式設置 (3-pin CPUFAN_SET1 and CHAFAN_SET1) 2-21 後側面板接口 頁數 1. PS/2 鼠標接口 (綠色) 2-22 2. 支持 ASMB 3-iKVM 的網絡連接端口 2-22 3. 集成雙以太網鏈接 (RJ-45) LAN 1 2-22 4. 集成雙以太網鏈接 (RJ-45) LAN 2 2-22 5. VGA 連接端口 2-22 6. 串口 (COM1) 2-22 7. USB 2.0 設備接口 (1 和 2) 2-22 8.
2.3 中央處理器(CPU) 本主板提供一個 LGA775 處理器插槽,本插槽是專為具有 775 腳位封裝 的 Intel® Pentium® 4處理器所設計。 • 在您購買本主板之後,請確認在 LGA775 插座上附有一個即 插即用的保護蓋,並且插座接點沒有彎曲變形。若是保護蓋已 經毀壞或是沒有保護蓋,或者是插座接點已經彎曲,請立即與 您的經銷商連絡。 • 在安裝完主板之後,請保存好即插即用的保護蓋。只有 LGA775 插槽上附有即插即用保護蓋的主板,華碩電腦才能 提供維修與保修服務。 • 本保修不包括處理器插座因遺失、錯誤的安裝或不正確的移除 即插即用保護蓋所造成的毀壞。 2.3.1 安裝中央處理器 請依照以下步驟安裝處理器: 1.
2. 以手指壓下固定扳手並將其稍向左側推(A),這麼做可使扳手脫離固定 扣並鬆開 CPU 輔助安裝盒(B)。 固定扣 A B 固定扳手 CPU 安裝盒上的保護蓋是用以保護插槽上的接腳之用,因此只有 在 CPU 安裝妥當之後,才可將其移除。 3. 將插座側邊的固定拉桿拉起至於插 座成 135º 角。 保護蓋 安裝盒上蓋 4B 4. 用姆指和食指將插座上的支撐金屬 板掀起至於主板成100º 角 (A),然 後從金屬板中間的窗口將 PnP 保護 蓋向外推並取下 (B)。 4A 3 CPU 凹槽 5.
CPU 只能以單一方向正確地安裝到主板上的插槽。切記請勿用力 地將 CPU 以錯誤的方向安裝到插槽上,這麼做將可能導致 CPU 與插槽上的接腳損壞。 6.
2.3.2 安裝散熱片和風扇 Intel® Pentium® 4 LGA775 處理器需要搭配安裝經過特殊設計的散熱片與 風扇,方能得到最佳的散熱性能。 • 若您所購買的是盒裝 Intel® Pentium® 4 處理器,則產品包裝中 即已內含有一組專用的散熱片與風扇;若您所購買的是散裝的 處理器,請確認您所使用的 CPU 散熱器已通過 Intel 的相關認 證。 • 盒裝 Intel® Pentium® 4 處理器包裝中的散熱器與風扇採用下推 式固定扣具,因此無須使用任何工具進行安裝。 • 若您所購買的是散裝的 CPU 散熱器與風扇,請在安裝之前確 認風扇散熱片上的金屬銅片或者是 CPU 上面有確實塗上散熱 膏。 • 請確定您使用的是經 Intel®‑認證的多方向散熱槽和風扇。 • 在安裝處理器的風扇和散熱片之前,請先確認主板已經安裝至 機箱上。 請依照下面步驟安裝處理器的散熱片和風扇: 1.
2. 將二組扣具以對角線的順序向下 推,使散熱器和風扇能正確地扣合 在主板上。 A B B A A B B A 1 1 3. 當風扇、散熱片以及支撐機構都已安裝完畢,接著請將風扇的電源線插 到主板上標示有“CPU_FAN1”的電源插槽。 ® P5BV CPU_FAN1 FAN PWM FANPWR1 GND P5BV CPU Fan Connector • 若您未連接 CPU_FAN1 的電源插槽,可能將會導致開機時 CPU 溫度過熱並出現“Hardware monitoring errors”的信 息。 • 若只有一根 CPU 風扇連接線,請將其連接至標示 CPU_ FAN1的接口。若不這麼做可能會出現“Hardware monitoring errors”的信息。正確設置 CPU 風扇跳線來使用 3-pin 或 4-pin 風扇。 請參考“2.
2.3.3 卸除散熱器與風扇 請按照以下的步驟卸除散熱器和 風扇: 1. 先將主板上連接 CPU 散熱器的電 源線從 CPU_FAN1 上移除。 2. 將每個扣具上的旋鈕以逆時鐘方 向旋轉,鬆開散熱器固定扣具。 3. 依照順序將扣具扳離主板上的散 熱器插孔,採對角線方式移除, 例如:先移除 A,再移除 B;或 是先移除 B,再移除 A。 A B B A 4.
2.4 系統內存 2.4.1 概觀 本主板配置有二組 240-pin DDR2 (Double Data Rate,雙倍數據傳輸 率)內存條插槽。 DDR2 內存條與 DDR 內存條物理外觀相同,但是實際上 DDR2 內存為 240 針腳,而 DDR 內存則為 184 針腳。此外,DDR2 內存插槽的缺口也 與 DDR 內存插槽不同,以防止插入錯誤的內存條。 下圖所示為 DDR2 內存條插槽在主板上的位置。 DIMM_A1 DIMM_A2 ® P5BV DIMM_B1 DIMM_B2 1 Pins 11 Pins P5BV 240-pin DDR2 DIMM Sockets 2.4.
推荐內存設置 模式 內存數量 單通道模式 1 雙通道模式 交叉模式 1 2 雙通道 不對稱模式 4* 3 4* 內存插槽 DIMM_A1 V V V DIMM_A2 V V V V V DIMM_B1 V V DIMM_B2 V V V V V • 當安裝在每個通道上的內存條總容量相同時 (A1+A2=B1+B2), 系統將以雙通道交叉模式運行,達到最優效能。 • 當安裝在每個通道上的內存條總容量相異時 (A1+A2≠B1+B2), 系統將以雙通道不對稱模式運行。 華碩 P5BV 系列主板用戶手冊 2-13
2.4.3 安裝內存條 安裝/移除內存條或其他的系統元件之前,請先暫時拔出電腦的 電源線。如此可避免一些會對主板或元件造成嚴重損壞的情況發 生。 請依照下面步驟安裝內存條: 1. 先將內存條插槽兩端的白色固定 卡榫扳開。 2. 將內存條的金手指對齊內存條插 槽的溝槽,並且在方向上要注意 金手指的缺口要對準插槽的凸起 點。 3. 最後緩緩將內存條插入插槽中, 若無錯誤,插槽兩端的白色卡榫 會因內存條置入而自動扣到內存 條兩側的凹孔中。 • 由於 DDR2 DIMM 內存條金手指部份均有缺口設計,因此只能 以一個固定方向安裝到內存條插槽中。安裝時僅需對準金手指 與插槽中的溝槽,再輕輕置入內存條即可。請勿強制插入以免 損及內存條。 • DDR2 內存插槽並不支持 DDR 內存條,請勿將 DDR 內存條 安裝至 DDR2 內存插槽上。 2.4.4 取出內存條 請依照以下步驟取出內存條 1. 同時壓下內存條插槽兩端白色的固定卡榫以鬆開內存條。 在壓下固定卡榫取出內存條的 同時,您可以用手指頭輕輕地 扶住內存條,以免跳出而損及 內存條。 2.
2.5 擴展插槽 為了適應未來會擴展系統性能的可能性,本主板提供了擴展插槽,在接下 來的次章節中,將會描述主板上這些擴展插槽的相關信息。 安裝/移除任何擴展卡之前,請暫時先將電腦的電源線拔出。如此 可免除因電氣殘留於電腦中而發生的意外狀況。 2.5.1 安裝擴展卡 請依照下列步驟安裝擴展卡: 1. 在安裝擴展卡之前,請先詳讀該擴展卡的使用說明,並且要針對該卡作 必要的硬件設置更改。 2. 打開電腦主機的機箱蓋並將之取出(如果您的主板已經放置在主機 內)。 3. 找到一個您想要插入新擴展卡的空置插槽,並以十字螺絲起子鬆開該插 槽位於主機背板的金屬擋板的螺絲,最後將金屬擋板移出。 4. 將擴展卡上的金手指對齊主板上的擴展槽,然後慢慢地插入槽中,並以 目視的方法確認擴展卡上的金手指已完全沒入擴展槽中。 5. 再用剛才鬆開的螺絲將擴展卡金屬擋板鎖在電腦主機背板以固定整張 卡。 6. 將電腦主機的機箱蓋裝回鎖好。 2.5.2 設置擴展卡 在安裝好擴展卡之後,接著還須通過軟件設置來調整該擴展卡的相關設 置。 1.
2.5.
PCI Bus Number,IDSEL 和 IRQ 中斷分配使用一覽表 描述 INTA INTB INTC INTD REQ# GNT# PCIE1 PIRQA# PCIX2 PIRQA# PIRQB# PIRQC# PIRQD REQ2# GNT2# PCIX3 PIRQB# PIRQC# PIRQD# PIRQA# REG0 GNT0 PCI4 PIRQG# PIRQH# PIRQE# PIRQF# REG0 GNT0 PCI5 PIRQH# PIRQE# PIRQF# PIRQG# REG1 GNT1 內置 USB 控制器1 PIRQH# 內置 USB 控制器2 PIRQD# 內置 USB 控制器3 PIRQC# 內置 USB2.0 控制器 PIRQH# 內置 LAN1 PIRQA# 內置 LAN2 PIRQB# 內置 VGA PIRQF# 內置 IDE 控制器 PIRQC# 內置 SATA 控制器 PIRQD# 2.5.
2.5.5 PCI /PCI-X 設備擴 展插槽 本主板配置 PCI 設備擴展插槽,支 持符合 PCI 2.
2.6 跳線設置 1. CMOS 數據清除(CLRTC1) 本跳線允許您清除 CMOS 中的 RTC 內存數據信息。您可以通過清 除 CMOS 來清除 CMOS 內存中記載著的日期,時間和系統設置參數。 主板上的鋰電池為 CMOS 提供電源供應,以保存 RTC 內存數據信息如 系統密碼等。 想要清除這些數據,可以依照下列步驟進行: 1. 關閉電腦電源,拔掉電源線; 2. 移除主板上的電池; 3. 將 CLRTC1 跳線帽由 [1-2](默認值)改為 [2-3] 約五∼十秒鐘 (此時即清除 CMOS 數據),然後再將跳線帽改回 [1-2]; 4. 將電池安裝回主板; 5. 插上電源線,開啟電腦電源; 6.
2. RAID 控制器選擇 (3-pin RAID_SEL1) (僅 P5BV 支持) 這個跳線允許您在創建硬盤陣列時選擇 RAID 設置程序。若您要使 用 LSI Logic Embedded SATA RAID 設置程序 (默認) 請用跳線帽蓋住 1-2 針腳。否則,使用 Intel® Matrix Storage Manager 時請用跳線帽蓋 住 2-3 針腳。 ® P5BV RAID_SEL1 1 LSI RAID ROM (Default) INTEL RAID ROM P5BV RAID_SEL1 Setting 3. 恢復 BIOS 數據設置 (3-pin RECOVERY1) 本跳線可讓您在 BIOS 毀壞後快速升級或恢復 BIOS。 請按照以下步驟升級 BIOS: 1. 為主板準備一張存有最新 BIOS 文件 (xxxx-xxx.ROM) 和 AFUDOS. EXE 程序的軟盤。 2. 將跳線移到 2-3 針腳。 3. 插入剛才準備好的軟盤然後開機升級 BIOS。 4. BIOS 升級完成後關閉系統。 5. 將跳線移回 1-2 針腳。 6.
4.
2.7 元件與外圍設備接口 2.7.1 後側面板接口 1 P5BP-E/4L P5BV 和 P5BV/SAS 1. PS/2 鼠標接口(綠色):將 PS/2 鼠標插頭連接到此端口。 2. 支持 ASMB3 IKVM 的網絡連接端口。 3. 集成雙以太網鏈接 LAN2:這組接口可經 Gigabit 網線連接至 LAN 網 絡。 4. 集成雙以太網鏈接 LAN1:這組接口可經 Gigabit 網線連接至 LAN 網 絡。 網絡指示燈說明 Activity/Link 指示燈 狀態 描述 熄滅 沒有連接 綠色 連接 閃爍 數據傳輸中 Speed 指示燈 狀態 描述 熄滅 連接速度10 Mbps 橘色 連接速度100 Mbps 綠色 連接速度1 Gbps ACT/LINK SPEED 指示燈 指示燈 網絡連接端口 5. VGA 連接端口:這組連接端口用來連接 VGA 顯示器或其他與 VGA 規 格兼容的硬件設備。 6. 串口 (COM1):這組接口可以連接其他的串口設備。 7. USB 2.
2.7.2 內部連接端口 1. 軟驅連接插槽(34-1 pin FLOPPY1) 這個插槽用來連接軟驅的排線,而排線的另一端可以連接一部軟驅。 軟驅插槽第五腳已被故意移除,而且排線端的第五個孔也被故意填 塞,如此可以防止在組裝過程中造成方向插反的情形。 ® P5BV FLOPPY1 PIN1 請將數據線標示為紅色處對準插 NOTE: Orient the red markings on the floppy 槽上 PIN 1ribbon 位置cable to PIN 1.
2. ICH7R primary IDE 設備連接插座 (40-1 pin PRI_IDE1) 內置 IDE 設備連接插座可連接 Ultra DMA 100/66 數據線。每條 Ultra DMA 100/66 數據線有三個接口:藍色,黑色和灰色的接口。藍色接口可 連接到主板的 IDE 設備連接插座上,黑色接口可連接 Ultra DMA 100/66 IDE 從設備(光盤/硬盤),灰色接口可連接 Ultra DMA 100/66 IDE 主設備(硬盤) 若您想安裝兩個硬盤,您必須通過跳線將第二個設備設 置為 Slave 。請參考硬盤跳線設置說明。 PRI_IDE1 ® PIN 1 P5BV NOTE: Orient the red markings (usually zigzag) on the IDE P5BV IDE Connector ribbon cable to PIN 1.
3.
4. 硬盤動作指示燈 (4-pin HDLED1) 此接口為硬盤 LED 供電使用。當連接在 SCSI 接口或 SATA 接口的任 何設備讀寫數據時,指示燈會亮起。 HDLED1 ® 1 NC ADD_IN_CARD_ACT# ADD_IN_CARD_ACT# NC P5BV P5BV Card Activity LED Connector 5. USB 接口 (10-1 pin USB34) 本接口可連接 USB2.0 設備,將 USB 連接線連接至此接口,然後將 USB 模塊安裝到機箱後面板空的插槽中,本接口兼容 USB2.0 規格,支 持最高傳輸速率達 480 Mbps。 ® P5BV USB 2.0 Connector USB+ V USB_P USB_P + GND USB+ V USB_P USB_P + GND NC P5BV USB 2.
6. 串口連接插座(10-1 pin COM2,P5BV 系列僅 PCB 1.03G 或更新版本 支持) 這個插座用來連接串口(COM)。將串口模組的排線連接至這個插座, 接著將該模組安裝至機箱后側面板空的插槽中。 ® COM P5BV PIN 1 P5BV ATX COM Port Connector 串口模組為選購配備,請另行購買。 7. CPU 風扇電源插座 (4-pin CPU_FAN1) 您可以將 350 毫安至 740 毫安 (最高 8.88 瓦) 或是總計為 2.1 安培 至 4.44 安培 (最高 53.
8. 主板電源插槽 (24-pin EATXPWR1, 4-pin ATX12V1) 這些電源插槽用來連接一個 SSI 電源供應器。電源供應器所提供的連接 插頭已經過特別設計,只能以一個特定方向插入主板上的電源插槽。找到 正確的插入方向後,僅需穩穩地將之套進插槽中即可。 • 建議您使用與 ATX 12V 2.
9. 機箱/後面和前面風扇電源插槽(4-pin FRNT_FAN1, FRNT_FAN2, FRNT_ FAN3, REAR_FAN1 與 CPU_FAN1) 您可以將 350∼2000 毫安 (最大 24 W 瓦) 或者一個合計為 1 A ~ 3.48 A (最大 41.
10. TPM 插槽 (20- pin TPM1) 此接口用于連接TPM (Trusted Platform Module)卡,您需要安裝 ASUS TPM 卡來實現此功能。 GND 2-30 PCICLK FRAME# PCIRST# AD . V AD0 NC .
11. 系統面板輔助接口 (20-pin AUX_PANEL1) 本接口支持一些服務器系統功能。 AUX_PANEL1 ® NC I CCLK1 P5BV GND I CDATA1 + VSB LAN1_LINKACTLEDLAN1_LINKACTLED+ LAN _LINKACTLED+ LAN _LINKACTLED- 1 + VSB P5BV Auxiliary Panel Connector CASEOPEN GND LOCATORLED1+ LOCATORLED1LOCATORBTN# GND LOCAT ORLED LOCATORLED + PIN1 1. 前面板 SMBus (6-1 pin FPSMB) 這組接口用於連接前面板 SMBus 排線。 2. LAN 連接狀態指示燈 (2-pin LAN1_LED, LAN2_LED) 這組 2-pin 接口可連接 LAN 狀態指示燈。 將 LAN 狀態指示燈連接至 此接口。網絡處於動態或連接時狀態指示燈會亮起。 3.
12.
13. SAS LSI1068 接口指示燈 (18-1 pin SASLED1 connector) (僅 P5BV/SAS 支持) 本接口可連接前面板指示燈,該指示燈顯示 SAS 硬盤狀態。 ® P5BV/SAS PIN1 ACT_LED0 ACT_LED1 ACT_LED ACT_LED ACT_LED ACT_LED ACT_LED ACT_LED P5BV/SAS SASLED Connectors FLT_LED0 FLT_LED1 FLT_LED FLT_LED GND FLT_LED FLT_LED FLT_LED FLT_LED SASLED1 14.
15.
本章節主要講述系統啟動順序, 主要的開機自檢信息及系統關機 的方法。 3 開啟電源
章節提綱 3.1 3.2 3 第一次啟動電腦.................................................................3-1 關閉電源..............................................................................
3.1 第一次啟動電腦 1. 確認所有排線與接腳都接妥,然後蓋上機箱的外蓋。 2. 確定所有的開關都已關閉 3. 將電源線接上機箱背面的電源插座。 4. 情況許可的話,最好將電源線路上加接突波吸收/保護器。 5. 您可以先開啟以下外圍的電源: a. 顯示器 b. 外接式 SCSI 接口外圍設備(從串連的最後端開始) c. 系統電源供應器 6. 送電之後,機箱面板上應該會有電源指示燈亮起才對。如果是使用 ATX 電源供應器的話,若您按下 ATX 電源按紐,系統指示燈亮起。若您的 顯示器符合綠色省電標準或具備省電功能,開啟系統指示燈之後,顯示 器指示燈會亮起或在橘色和綠色之間切換。 如果開機過程一切順利的話,不久就可以看到開機信息了,如果送電之 後超過 30 秒而沒有動靜的話,表示電腦的設置尚有問題存在,請再進 一步檢查各項設置,如果還是不行,就需要向廠商求助了! 7.
3.2 關閉電源 3.2.1 使用操作系統關機功能 如果您使用的操作系統為 Windows Server 2000︰ 1. 按下“開始”,選擇“關機”。 2. 然後在“電腦關機”窗口中,選擇“關機”來正式關閉電腦。 3. 當 Windows 操作系統關閉之後,電源也會隨後自動關閉。 如果您使用的操作系統為 Windows® Server 2003: 1. 按下“開始”,選擇“關機”。 2. 然後在“電腦關機”窗口中,選擇“關機”來正式關閉電腦。 3. 當 Windows 操作系統關閉之後,電源也會隨後自動關閉。 3.2.2 使用電源開關之雙重功能 本主板提供系統兩種關機模式,一為睡眠模式,另一則是軟關機模式。 壓著電源開關少於四秒鐘,系統會根據 BIOS 的設置,進入睡眠或軟關機模 式;若是壓著電源開關多於四秒,不論 BIOS 的設置為何,系統則會直接進 入軟關機模式。請參考第四章“4.
本章節主要介紹如何通過 BIOS 設置菜單改變系統設置,同時也提 供了 BIOS 參數的詳細說明。 4 BIOS 程序設置
章節提綱 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4 管理、更新您的 BIOS 程序..............................................4-1 BIOS 程序設置.......................................................................4-6 主菜單(Main Menu)......................................................4-9 高級菜單(Advanced menu).....................................4-14 電源設置(Power Configuration)...........................4-25 啟動菜單(Boot menu) .............................................4-29 退出 BIOS 程序(Exit menu)....................................
4.1 管理、更新您的 BIOS 程序 下列軟件讓您可以管理與更新主板上的 BIOS(Basic Input/Output system)程序。 1. ASUS AFUDOS (使用可啟動軟盤來更新 BIOS。) 2. ASUS CrashFree BIOS 2 (當 BIOS 文件遺失或損壞時,可以使用啟動盤 來恢復 BIOS 。) 上述軟件請參考相關章節的詳細使用說明。 建議您先將主板原始的 BIOS 程序備份到一張啟動盤中,以備您往 後需要再度安裝原始的 BIOS 程序。使用 AFUDOS 或華碩在線升 級程序來拷貝主板原始的 BIOS 程序。 4.1.1 製作一張啟動盤 請按照下列方法製作一張啟動盤。 在 DOS 操作系統下 a. 選一張空白的 1.44MB 軟盤放入軟驅中。 b.
4.1.2 使用 AFUDOS 程序更新 BIOS AFUDOS 軟件讓您可以在 DOS 環境下,使用存有最新的 BIOS 程序的啟 動盤來升級 BIOS 程序。AFUDOS 軟件也可以將當前系統的 BIOS 複製到軟 盤或硬盤中,在 BIOS 損壞或升級失敗時作為備份文件。 備份當前系統的 BIOS 程序 請依照以下步驟備份當前系統的 BIOS 程序。 • 請先確認軟盤不是寫保護的狀態,並且有足夠的空間(至少 1024KB)可以保存文件。 • 下圖中的 BIOS 信息內容僅供參考,在您屏幕上所出現的信息 和本圖不一定完全相同。 1. 將主板附贈的驅動程序與應用程序光盤中的 AFUDOS 程序(afudos.exe) 複製到啟動盤。 2. 開機後進入 DOS 模式,鍵入下列命令: afudos /o[filename] 這裡的“filename” 是指用戶指定的文件名,其中主文件名不超過八個字 符,擴展名不超過三個字符。 A:\>afudos /oOLDBIOS1.rom 主文件名 擴展名 3. 按下 <Enter> 按鍵,就可將 BIOS 程序複製到軟盤。 A:\>afudos /oOLDBIOS1.
升級 BIOS 程序 請依照以下步驟使用 AFUDOS 軟件升級 BIOS 程序。 1. 從華碩網站(www.asus.com.cn)下載最新的 BIOS 文件,將文件保存在 啟動盤中。 請準備一張紙將 BIOS 的文件名寫下來,因為在更新過程中,您必 須鍵入正確的 BIOS 文件名稱。 2. 將 AFUDOS.EXE 程序由驅動程序及應用程序光盤中複製到存有 BIOS 文 件的啟動盤中。 3. 開機後進入 DOS 模式,鍵入下列命令: afudos /i[filename] 這裡的“filename” 指的就是複製到啟動軟盤內的 BIOS 文件名。 A:\>afudos /iP5BV.ROM 4. AFUDOS 程序驗證文件後就會開始升級 BIOS 程序。 A:\>afudos /iP5BV.ROM AMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.07(03.11.24BB)) Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved.
5. 當 BIOS 程序更新完成後,就會回到 DOS 窗口畫面,然後再重新開 機。 A:\>afudos /iP5BV.ROM AMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.07(03.11.24BB)) Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved. WARNING!! Do not turn off power during flash BIOS Reading file ....... done Reading flash ...... done Advance Check ...... Erasing flash ...... done Writing flash ...... done Verifying flash .... done Please restart your computer A:\> 使用 USB 閃存盤升級 BIOS 程序 若您未購買 USB 軟盤驅動器,您可以通過USB 閃存盤升級 BIOS 程序。升級 BIOS 之前請先將 USB 閃
4.1.3 使用 CrashFree BIOS 2 恢復 BIOS 程序 華碩自主研發的 CrashFree BIOS 2 應用程序,讓您在當 BIOS 程序和數 據毀壞或升級失敗時,可以通過含有最新或原始的 BIOS 文件的軟盤輕鬆恢 復 BIOS 程序。 • 在您使用此應用程序前,請先準備好內含主板 BIOS 的軟盤用 於恢復 BIOS 。 • 請確認軟盤中的 BIOS 文件已經重新命名。 使用軟盤恢復 BIOS 程序: 請依照下列步驟使用軟盤恢復 BIOS 程序: 1. 啟動系統。 2. 將含有原始或最新 BIOS 文件的啟動軟盤放入軟驅中。 3. 接著應用程序便會顯示如下所示的信息,並自動檢查軟盤中是否存有 BIOS 文件。 Bad BIOS checksum. Starting BIOS recovery... Checking for floppy... 當搜索到 BIOS 文件後,應用程序會開始讀取 BIOS 文件並開始更新損壞 的 BIOS 文件。 Bad BIOS checksum. Starting BIOS recovery... Checking for floppy...
4.2 BIOS 程序設置 主板擁有一片可編程的硬件芯片,您可以依照“4.
4.2.1 BIOS 程序菜單介紹 功能項目 菜單欄 在線操作說明 設置值 BIOS SETUP UTILITY Main Advanced Power Boot Exit System Time System Date Legacy Diskette A Primary IDE Master Primary IDE Slave SATA1 SATA2 SATA3 SATA4 IDE Configuration [02:55:45] [Fri 02/01/2007] [1.44M, 3.5 in] : : : : : : [Not [Not [Not [Not [Not [Not Detected] Detected] Detected] Detected] Detected] Detected] System Information Use [ENTER]. [TAB], or [SHIFT-TAB] to select a field. Use [+] or [-] to configure system time.
4.2.4 子菜單欄 選定菜單欄中的選項時,便會出現 與該項相對應的子菜單選項,如右圖紅 線所框選的地方,即選擇 Main 菜單所 出現的項目。 點擊菜單中的其他項目(例如: Advanced、Power、Boot 與 Exit)也 會出現與該項相對應的子菜單選項。 BIOS SETUP UTILITY Main Advanced Power Boot Exit System Time [11:10:19] System Date [Tue 01/01/2002] Legacy Diskette A [1.44M, 3.
4.3 主菜單(Main Menu) 當您進入 BIOS 設置程序時,首先出現的第一個畫面即為主菜單,內容如 下圖。 請參閱“4.2.1 BIOS 程序菜單介紹”一節來得知如何操作與使用 本程序。 BIOS SETUP UTILITY Main Advanced Power Boot Exit System Time System Date Legacy Diskette A Primary IDE Master Primary IDE Slave SATA1 SATA2 SATA3 SATA4 IDE Configuration : : : : : : [11:10:19] [Fri 02/01/2007] [1.44M, 3.5 in.] [Not [Not [Not [Not [Not [Not Detected] Detected] Detected] Detected] Detected] Detected] System Information Use [ENTER]. [TAB], or [SHIFT-TAB] to select a field.
4.3.4 Primary IDE Master/Slave 和 SATA 1/2/3/4設 備 當您進入 BIOS 程序時,程序會自動偵測系統已連接的 IDE 設備,程序中 每個 IDE 設備都有單獨的子菜單,選擇您想要的項目並按 [Enter] 鍵進行各 項設置。 BIOS SETUP UTILITY Main Primary IDE Master Device : Not Detected Select the type of device connected to the system.
PIO Mode [Auto] 選擇 PIO 模式。設置值有:[Auto] [0] [1] [2] [3] [4]。 DMA Mode [Auto] 選擇 DMA 模式。設置值有:[Auto]。 SMART Monitoring [Auto] 開啟或關閉自動偵測、分析、報告技術(Smart Monitoring, Analysis, and Reporting Technology)。設置值有:[Auto] [Disabled] [Enabled]。 32Bit Data Transfer [Disabled] 開啟或關閉 32 位數據傳輸功能。設置值有:[Disabled] [Enabled]。 4.3.
Configure SATA as [IDE] 設置由南橋芯片控制的 Serial ATA 接口。 設置值有: [IDE] [RAID] [AHCI] 若您要把 Serial ATA 設備當成 Parallel ATA 存儲設備來用,請將此項設 為 [IDE]。 若您想通過 Intel® Matrix Storage Manager 來創建 RAID 0,RAID 1,RAID 0+1 或 RAID 5,或者您想通過 LSI Logic Embedded SATA RAID 程序來創 建 RAID 0, RAID 1, RAID 0+1 請將此項設為 [RAID]。 若您想在 SuSE Linux Enterprise Server 9.0 SP1 操作系統下使 用或設置 SATA 接口, 請將此項設為 [RAID] (僅 LSI RAID支持 Linux)。 AHCI 允許內置存儲器程序開啟高級 Serial ATA 功能。 若您要 Serial ATA 硬盤使用高級主機控制器界面 (AHCI)請將此項設為 [AHCI]。請至以下網站查看詳細信息: www.intel.
4.3.6 系統信息(System Information) 本菜單可自動偵測系統的 BIOS 版本、處理器與內存相關數據。 BIOS SETUP UTILITY Main AMIBIOS Version Build Date : 0104 : 09/21/07 Processor Type Speed Count : NREL(R) CORE(TM)2 CPU 6300 @ 1.86GHZ : 1866MHz : 2 System Memory Usable Size : 512MB +F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Option General Help Save and Exit Exit v02.58 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc.
4.4 高級菜單(Advanced menu) 高級菜單可讓您改變 CPU 與其他系統設備的設置。 注意!在您更改本高級菜單的設置時請小心,不正確的數值將導 致系統損壞。 Main Advanced BIOS SETUP UTILITY Power Boot Exit Configure the USB support. USB Configuration Remote Access Configuration Trusted Computing MPS Configuration CPU Configuration Chipset Onboard Devices Configuration PCIPnP +F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Option General Help Save and Exit Exit v02.58 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc. 4.4.
當 USB Function 設為 [Enabled] 時,下列項目才出現。 USB 2.0 Controller [Enabled] 本項目用來啟動或關閉 USB 2.0 控制器。設置值有: [Enabled] [Disabled] Legacy USB Support [Auto] 本項目用來啟動或關閉支持 Legacy USB 設備功能。當設置為默認值 [Auto] 時,系統可以在開機時便自動偵測是否有 Legacy USB 設備存在。 設置值有: [Disabled] [Enabled] [Auto] USB2.0 Controller mode [HiSpeed] 本項目用來選擇 USB2.
4.4.2 遠 程 訪 問 設 置 ( R e m o t e Configuration) Access 本項目可讓您設置遠程訪問功能,請選擇所需的項目並按一下<Enter> 鍵以顯示子菜單項目。 Advanced BIOS SETUP UTILITY Configure Remote Access type and parameters Remote Access [Enabled] Serial port number Base Address, IRQ Serial Port Mode Flow Control Redirection After BIOS POST Terminal Type VT-UTF8 Combo Key Support Media Type Scredir Memory Display Delay [COM1] [3F8h,4] [115200 8, n,1] [None] [Always] [ANSI] [Enabled] [Serial] [No Delay] Select Remote Access type.
Terminal Type [ANSI] 本項目用來選擇目標終端類型。 設置值有: [ANSI] [VT100] [VT-UTF8] VT-UTF8 Combo Key Support [Enabled] 本項目用來啟動或關閉 ANSI/VT100 終端的 VT-UTF8 組合鍵支持。設 置值有: [Enabled] [Disabled] Media Type [Serial] 本項目用來選擇控制臺重定向媒體類型。設置值有: [Serial] [LAN] [Serial + LAN] Scredir Memory Display Delay [No Delay] 本項目用來設置顯示內存信息的延遲時間。 設置值有: [No Delay] [Delay 1 Sec] [Delay 2 Sec] [Delay 4 Sec] 4.4.3 Trusted Computing Advanced BIOS SETUP UTILITY Trusted Computing TCG/TPM support [No] Enable/Disable TPM TCG (TPM 1.1/1.
4.4.4 MPS 設置 (MPS Configuration) Advanced BIOS SETUP UTILITY Select MPS Revvision. MPS Configuration MPS Revision [1.4] MPS Revision [1.4] 本項目允許您選擇 MPS 修訂版本。 設置值有: [1.1] [1.4] 4.4.5 處理器設置(CPU Configuration) 本項目顯示 BIOS 自動檢測到的 CPU 相關信息。 Advanced BIOS SETUP UTILITY Configure advanced CPU settings Module Version:3D.06 Manufacturer: Intel Brand String: Intel(R) Core(TM)2 CPU 6300 @ 1.86GHz Frequency : 1.
Max CPUID Value Limit [Disabled] 當您欲使用不支持 CPUID 擴展功能的操作系統時,請將本項目設為 [Enabled]。設置值有: [Disabled] [Enabled] CPU TM function: [Enabled] 若 CPU 支持本功能,您只需開啟便可運行。 設置值有: [Disabled] [Enabled] Execute Disable Bit [Disabled] 設為 disabled 時, 強迫 XD 功能值返回至 0。 設置值有: [Disabled] [Enabled] 只有在您安裝了 Intel® Core 2 Due (E6000, E4000) 系列處理器 時,下列項目才出現。 PECI [Disabled] 本項目用來啟動或關閉 PECI 界面。設置值有: [Disabled] [Enabled] Core Multi-Processing [Enabled] 本項目用來啟動或關閉一個運行核心。設置值有: [Disabled] [Enabled] Intel® SpeedStep Technology [Enabled] 本項目
4.4.6 芯片組設置(Chipset Configuration) 本菜單可讓您更改芯片組的高級設置,請選擇所需的項目並按一下 <Enter> 鍵以顯示子菜單項目。 Advanced BIOS SETUP UTILITY Advanced Chipset Settings WARNING: Setting wrong values in below sections may cause system to malfunction. Configure North Bridge features North Bridge Configuration South Bridge Configuration +F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Option General Help Save and Exit Exit v02.58 (C)Copyright 1985-2004, American Megatrends, Inc. North Bridge Configuration 北橋芯片設置菜單可讓您更改北橋相關設置。 v02.
DRAM Frequency [Auto] 若開啟 Configure DRAM Timing by SPD,則您不能更改本項目的設置, 主板根據 DRAM SPD 自動設置 DDR 運行頻率。若關閉,則您可以手動設置 DRAM 運行頻率。 設置值有: [Auto] [667 MHz] [800 MHz] Configure DRAM Timing by SPD [Enabled] 當設置為 [Enabled] 時,DRAM Timing 由 SPD 自動設置。當設置 為 [Disabled] 時,您可以手動設置 DRAM Timing 。設置值有: [Disabled] [Enabled] Initiate Graphic Adapter [PCI/PEG] 本項目用來設置用於啟動的顯示設備。設置值有: [PCI/PEG] [PEG/PCI] PEG Port Configuration PEG Port [Auto] 本項目允許您設置或關閉 PCI Express 顯示接口。設置值有: [Auto] [Disabled] 華碩 P5BV 系列主板用戶手冊 4-21
SouthBridge Configuration 南橋芯片設置菜單可讓您更改南橋相關設置。 Advanced BIOS SETUP UTILITY South Bridge Chipset Configuration Options SMBUS Controller [Enabled] SLP_S4# Min. Assertion Width [1 to 2 seconds] ASF Suppot [Enabled] Enabled Disabled SMBUS Controller [Enbled] 本項目允許您開啟或關閉 SMBUS。 設置值有: [Enabled] [Disabled] SLP_S4# Min. Assertion Width [1 to 2 seconds ] 本項目允許您選擇 SLP_S4# Min.
4.4.7 OnBoard Devices Configuration 板載設備設置菜單可讓您更改板載設備相關設置。 請選擇所需的項目並按 一下 <Enter> 鍵以顯示子菜單項目。 Advanced BIOS SETUP UTILITY Configure Win83627EHG-A Super IO Chipset Serial Port1 Address Serial Port2 Address [3F8/IRQ4] [2F8/IRQ3] PCIE LAN-5721A LAN5721A Boot ROM PCIE LAN-5721B LAN5721B Boot ROM [Enabled] [Disabled] [Enabled] [Disabled] Allows BIOS to Select Serial Port1 Base Addresses.
4.4.8 PCI 即插即用設備(PCI PnP) 本菜單可讓您更改 PCI/PnP 設備的高級設置,其包含了供 PCI/PnP 設備 所使用的 IRQ 地址與 DMA 通道資源與內存區塊大小設置。 注意!在您更改本高級菜單的設置時請小心,不正確的數值將導 致系統損壞。 Advanced PCI/PnP Settings WARNING: Setting wrong values in below sections may cause system to malfunction.
Allocate IRQ to PCI VGA [Yes] 當設置為 [Yes],BIOS 在收到請求時會分配 IRQ 給 PCI VGA 卡。 當設 置為 [No],即使收到請求,BIOS 程序也不會為 PCI VGA 卡分配 IRQ 中斷 地址。 設置值有: [No] [Yes] Palette Snooping [Disabled] 若設為 [Enabled] ,當系統安裝了 ISA 顯卡時,Palette Snooping 會通知 PCI 設備,以便其能正常使用。設置值有: [Disabled] [Enabled] IRQ-xx assigned to [PCI Device] 當設置為 [PCI Device],指定的 IRQ 地址可以讓 PCI/PnP 設備使用。當設 置為 [Reserved],IRQ 地址會保留給 ISA 設備使用。設置值有: [PCI Device] [Reserved] 4.
4.5.1 APM Configuration Power BIOS SETUP UTILITY APM Configuration Restore on AC Power Loss [Last State] Resume On Ring Power On PME# Resume On RTC Alarm [Disabled] [Disabled] [Disabled] to select whether or not to restart the system after AC power loss. +F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Option General Help Save and Exit Exit v02.58 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc. v02.58 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc.
只有在 Resume On RTC Alarm 設置為 [Enabled] 時,下列項目 才會出現。 RTC Alarm Date [15] 您可通過 <+> 或 <-> 鍵來設置喚醒日期。 設置值有: [Everyday] [1] [2] [3]...[31] RTC Alarm Hour [12] 您可通過 <+> 或 <-> 鍵來設置喚醒時鐘。 設置值有: [00] [01] [02] [03]...[23] RTC Alarm Minute (Second) [30] 您可通過 <+> 或 <-> 鍵來設置喚醒分鐘/秒鐘。 設置值有: [00] [01] [02] [03]...[59] 4.5.
CPU_FAN1 Speed [xxxxRPM] or [N/A] FRNT_FAN1/2/3 Speed [xxxxRPM] or [N/A] Rear_FAN1 Speed [xxxxRPM] or [N/A] Hardware Monitor 可自動檢測並顯示 CPU,前面和後面板風扇每分鐘 的轉速 RPM(Rotations Per Minute)。若風扇沒有連接至主板,則顯示 [N/A]。 CPU Smart-Fan Control [Enabled] 本項目用來啟動或關閉 CPU Smart Fan 功能。設置值有: [Disabled] [Enabled] 只有在 Smart Fan Control 設置為 [Enabled] 時, CPU Fan Ratio 和 CPU Target Temperature 才會出現。 CPU Fan Ratio [XXX] CPU Target Temperature [XXX] 顯示開啟智能風扇控制時檢測到的 CPU 和系統安全溫度範圍 。 FRNT_FAN1 Speed, FRNT_FAN2 Speed, FRNT_FAN3 Speed, and
4.6 啟動菜單(Boot menu) 本菜單可讓您改變系統啟動選項。選定一個項目,然後按下 鍵來 顯示子菜單選項。 Main Advanced Power BIOS SETUP UTILITY Boot Exit Boot Settings Specifies the Boot Device Priority sequence. Boot Device Priority Boot Settings Configuration Security A virtual floppy disk drive (Floppy Drive B:) may appear when you set the CD-ROM drive as the first boot device. +F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Option General Help Save and Exit Exit v02.58 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc. 4.6.
4.6.2 啟動選項設置(Boot Settings Configuration) BIOS SETUP UTILITY Boot Boot Settings Configuration Quick Boot Full Screen Logo AddOn ROM Display Mode Bootup Num-Lock PS/2 Mouse Support Wait For ‘F1’ If Error Hit ‘DEL’ Message Display Interrupt 19 Capture Allows BIOS to skip certain tests while booting. This will decrease the time needed to boot the system.
Hit ‘DEL’ Message Display [Enabled] 當您將本項目設為 [Enabled] 時,系統在開機過程中會出現“Press DEL to run Setup”信息。設置值有: [Disabled] [Enabled] Interrupt 19 Capture [Disabled] 將本項目設為 [Enabled]時,允許 Option ROM 調用 Interrupt 19 。設置 值有: [Disabled] [Enabled] 4.6.3 Security 本菜單可讓您改變系統安全設置。請選擇下列選項並按下 鍵來顯 示設置選項。 BIOS SETUP UTILITY Boot Security Settings Supervisor Password User Password : Not Installed : Not Installed to change password. again to disable password.
若要清除系統管理員密碼,請選擇 Change Supervisor Password,並當 Enter Password 窗口出現時,直接按下 <Enter>,系統會出現 Password uninstalled. 信息,代表密碼已經清除。 若您忘記設置的 BIOS 密碼,可以通過清除 CMOS 來清除密碼。 請參閱“2.6 跳線設置”了解如何清除 CMOS。 當您設置系統管理者密碼之後,會出現下列選項讓您更改其他安全性設 置。 BIOS SETUP UTILITY Boot Security Settings Supervisor Password User Password to change password. again to disable password.
2. 當 Enter Password 窗口出現時,請輸入欲設置的密碼,至少是六個字節 的字母、數字或符號。輸入完成按下 <Enter>。 3. 接著會再出現 Confirm Password 窗口,再一次輸入密碼以確認密碼正 確。 密碼確認無誤後,系統會出現 Password Installed.
4.7 退出 BIOS 程序(Exit menu) 本菜單可讓您恢復 BIOS 程序出廠默認值並退出 BIOS 程序。 Main Advanced Power Exit Options Exit & Save Changes Exit & Discard Changes Discard Changes Load Setup Defaults BIOS SETUP UTILITY Boot Exit Exit system setup after saving the changes. F10 key can be used for this operation. +F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Option General Help Save and Exit Exit v02.58 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc.
Load Setup Defaults 選擇本選項並按下 <Enter> 鍵恢復 BIOS 出廠默認設置。確認窗口出現 時選擇 [OK],並按下 <Enter> 鍵,恢復出廠默認設置;若您想取消這個操 作,選擇 [Cancel] 並按下 <Enter> 鍵返回 Exit 菜單。 華碩 P5BV 系列主板用戶手冊 4-35
4-36 第四章:BIOS 程序設置
本章將為您介紹本主板所支持的硬盤 陣列的類型及詳細設置方法。 5 RAID 硬盤陣列 設置
章節提綱 5 5.1 RAID 功能設置......................................................................................... 5-1 5.2 LSI Logic Embedded SATA RAID 設置(僅 P5BV 支持) ................ 5-3 5.3 Intel® M atrix Storage Manager option ROM 設置 ...................5-30 5.4 Global Array Manager ............................................................................................5-36 5.5 LSI Logic MPT Setup Utility (僅 P5BV/SAS 支持)...............
5.1 RAID 功能設置 本服務器主板內置 Intel® ICH7R 南橋控制芯片。 Intel® ICH7R 南橋芯片內置 LSI Logic Embedded SATA RAID 及 Intel® Matrix Storage Manager ,您可以通過這些應用程序設置 IDE 或者 SATA 硬盤陣列。 僅 P5BV/SAS 支持: LSI SAS1068 PCI-X 八接口, 3.0 Gbit/s SAS/ SATA 控制器提供八個額外的 SAS/SATA 硬盤接口及獨立的 RAID 功能 。 5.1.
5.1.2 安裝 Serial ATA(SATA)硬盤 本主板支持 SATA RAID 功能。為了獲得最佳的性能,請盡量使用相同 型號與容量的硬盤組建陣列。 請依照以下安裝方式來組建 SATA RAID : 1. 將硬盤安裝至硬盤槽中。 2. 連接 SATA 數據線。 3. 連接 SATA 電源線。 5.1.3 設置 BIOS 中的 RAID 選項 在您開始建立陣列之前,您必須先在 BIOS 程序設置中設置對應的 RAID 選項。請依照下列步驟進行操作︰ 1. 在開機自檢(POST)過程中進入 BIOS 設置界面。 2. 進入主菜單(Main)後,選擇 IDE Configuration 選項,然後按 。 3. 選擇 Configure SATA as 後按 來顯示設置選項。 4. 接著將 Configure SATA as 選項設置為 RAID,然後按 。 5. 保存您的設置值並退出 BIOS 程序。 關於如何瀏覽及設置 BIOS 中的菜單選項,請參考第四章的說 明。 5.1.
5.2 LSI Logic Embedded SATA RAID 設置 (僅 P5BV 支持 ) LSI Logic Embedded SATA RAID 設置程序內置於 ICH7R 南橋控制芯片 內,您可以通過這個應用程序將南橋控制的 SATA 接口上連接的硬盤設為 RAID 0、RAID 1 或 RAID 10 。 請依照以下的步驟來進入 LSI Logic Embedded SATA RAID 設置程序: 1. 安裝所有 SATA 硬盤後啟動系統。 2. 在開機自檢過程中,LSI Logic Embedded SATA RAID 會自動偵測到安 裝的 SATA 硬盤並顯示已存在的 RAID 陣列。按下 + 進入 應用程序。 • 若您安裝了兩塊硬盤而未進行 RAID 設置,並且已在 BIOS 內 將 SATA 設為 RAID 模式, LSI Logic Embedded SATA RAID 會自動設置為 RAID 1。 • 本節中的 RAID BIOS 設置畫面與您實際看到的設置畫面可能 有所不同,僅供參考。 3.
菜單 說明 Configure 本選項允許您以簡易設置方式或創建新配置方式來創建 RAID 0,RAID 1。 這個選項也可以讓您查看、添加或刪除 RAID 設置,或是選擇啟動設備。 Initialize 允許您初始化已創建好的 RAID 中的邏輯硬盤。 Objects 允許您初始化邏輯硬盤或更改邏輯硬盤參數。 Rebuild 允許您重建失效的磁盤 Check Consistency 允許您檢查 RAID 陣列內數據的一致性。 5.2.
3. 在 ARRAY SELECTION MENU 畫面中,顯示出目前檢測到的可用 SATA 硬盤設備。選擇您要進行 RAID 設置的硬盤,按空格鍵選定,然 後該硬盤狀態會從 READY 變成 ONLIN A[X] - [Y],其中 X 所代表的是 陣列編號, Y 表示硬盤設備編號。 屏幕下方會顯示出被選定的硬盤設備的詳細說明。 4.
5.
6. 在 Logic Drive 菜單中選擇 RAID 選項,然後按下 鍵。 7. 接著選擇 RAID 等級,然後按下 鍵。 創建 RAID 1 陣列模式至少需要兩顆相同規格的硬盤。 8. 當您要創建一個 RAID 1 設置時,請在 Logical Drive 畫面中,選擇 DWC 項目,然後按下 鍵。 若您要創建 RAID 0 設置,請直接跳至步驟 10。 9.
10. 完成對選定邏輯硬盤的設置後,從菜單中選擇 Accept,然後按下 鍵。 11. 請依照步驟 5∼10 來設置其他的硬盤設備。 12.
使用 New Configuration 設置 當一個 RAID 陣列已經存在了,使用 New Configuration 命令來 清除存在的 RAID 陣列數據。若您不想刪除已存在的 RAID 陣 列,使用 View/Add Configuration 選項來查看或創建其他的 RAID 陣列。 請依照以下的步驟,使用 New Configuration來創建一個 RAID 陣列: 1. 進入主設置畫面後,選擇 Configure 選項,然後按下 鍵。 2. 使用方向鍵來選擇 New Configuration 項目後按 鍵。 3. 請按照前面的步驟 3 ∼ 7 來設置。 4. 在 Logic Drive(邏輯硬盤)畫面中,選擇 Size 後按 鍵。 5. 輸入您想要的邏輯硬盤容量,然後按下 鍵。 6.
5.2.2 創建 RAID 10 (Stripe+Mirror) 您可以使用四個完全一樣的硬盤來創建 RAID 10 。 請依照下列步驟創建 RAID 10 : 1. 進入主設置畫面後,選擇 Configure 選項,然後按下 鍵。 2. 使用方向鍵選擇 Easy Configuration 項目,然後按下 鍵。 3.
4. 選擇所有需要進行 RAID 設置的硬盤設備,然後按 鍵,則所有 可設置的陣列會顯示在畫面中。 5.
邏輯硬盤信息出現,包含一個 Logical Drive 菜單,可讓您更改邏輯硬盤 參數。 6. 在 Logic Drive 菜單中選擇 RAID 選項,然後按下 鍵。 7. 接著在菜單中選擇 RAID 10,然後按下 鍵。 創建 RAID 10 陣列模式至少需要四顆相同規格的硬盤。 8. 請在 Logical Drive 畫面中,選擇 DWC 項目,然後按下 鍵。 9.
10. 完成對選定邏輯硬盤的設置後,從菜單中選擇 Accept,然後按下 鍵。 11.
5.2.3 添加或查看一個 RAID 設置 您可以使用 View/Add Configuration 功能來添加一個新的 RAID 或者是 查看已存在的 RAID 陣列。 添加一個 RAID 陣列 請依照以下的步驟,來添加一個 RAID 陣列: 1. 進入主設置畫面後,選擇 Configure 選項,然後按下 鍵。 2. 使用方向鍵選擇 View/Add Configuration 項目,然後按 鍵繼 續。 3.
4. 選擇所有需要進行 RAID 設置的硬盤設備,然後按 鍵,則所有 可設置的陣列會顯示在畫面中。 5. 按 鍵,選擇可設置的陣列,然後按下空格鍵。 6. 再按 鍵,並從 Logical Drive 菜單中選擇 RAID,然後按下 鍵。 7.
8. 請依照 5.2.1 節“使用 Easy Configuration 設置“中的步驟 8 至 12。 9. 完成後,請 保存設置,然後按下 返回 Management Menu 畫 面。 10.請依照 5.2.
5.2.4 初始化邏輯硬盤 RAID 設置完成後,還需要對邏輯硬盤做初始化。您可以通過 Management Menu 菜單中的 Initialize 或 Objects 命令來初始化 RAID 陣列中的邏輯硬盤。 使用 Initialize 命令 請依照以下的步驟初始化邏輯硬盤: 1. 進入主設置畫面後,選擇 Initialize 選項,然後按下 鍵。 2.
3. 當出現提示時,按下空格鍵來從 Initialize 的對話框中選擇 Yes,然後按 下 鍵,或者您也可以按 直接初始化而不需要確認。 初始化硬盤設備的動作,將會清除硬盤內的所有數據。 4.
5. 當初始化的動作完成後,請按下 鍵。 使用 Objects 命令 請依照以下的步驟,來使用 Objects 命令: 1.
2. 選擇 Objects 選項中的 Logical Drive,然後按下 鍵。 3. 在 Logical Drive 的子菜單中,選擇要進行初始化的邏輯硬盤設備,然後 按下 鍵。 4.
5. 當出現提示時,按下空格鍵來從 Initialize 的對話框中選擇 Yes,然後按 下 鍵。 6. 當前面的動作確認後,這時會看到初始化過程的進度百分比,若您要放 棄初始化,請按下 鍵取消。 7.
5.2.5 重新創建損壞的硬盤 您可以通過 Management Menu 菜單中的 Rebuild 或 Objects 命令重建 失效的硬盤設備。 使用 Rebuild 命令 請依照以下的步驟,用 Rebuild 命令來重新創建損壞的硬盤: 1. 進入主設置畫面後,選擇 Rebuild 選項,然後按下 鍵。 2.
3. 當選定要重建的硬盤後,按 ,該硬盤的狀態變為 RBLD。 4. 當出現對話框時,請按下 來重新創建硬盤設備。 5.
5.2.6 檢查硬盤數據的一致性 您可以檢查並核實硬盤數據備份的準確性。通過 Objects > Adapter 選項 可以自動檢測或者更正數據備份過程中產生的任何差異。 Check Consistency 命令僅適用於 RAID 1 陣列中的硬盤設備。 使用 Check Consistency 命令 請依照以下步驟,使用 Check Consistency 命令檢查數據的一致性: 1. 進入主畫面選擇 Check Consistency 選項,然後按下 鍵。 2.
3. 當出現 Consistency Check 的訊問信息時,選擇 Yes,並按下 鍵確認,或者您也可以按 直接初始化。 這時會出現數據一致性檢查的進度百分比。 4. 當正在檢查硬盤數據一致性時,按下 鍵則會顯示以下的功能選 項。 •Stop •Continue •Abort 停止檢查的動作。程序會存儲硬盤所檢查的百分比。 當您重新進行檢查時,就會從存儲的百分比處繼續進 行檢查的動作。 繼續檢查硬盤數據。 放棄一致性檢查的操作。當您重新進行檢查時,就會 從 0% 開始重新檢查。 5.
使用 Objects 命令 請依照以下的步驟,使用 Objects 命令檢查數據的一致性: 1. 進入主畫面(Management Menu),選擇 Objects 中的 Logical Drive 選項。 2. 使用方向鍵來選擇您想要檢查的邏輯硬盤,然後按 鍵。 3. 從子菜單中,選擇 Check Consistency,然後按下 鍵。 4. 當出現對話框時,按下 來開始進行檢查硬盤。 5.
5.2.7 刪除一個 RAID 陣列 您可以依照以下的步驟,來刪除一個 RAID 陣列: 1. 進入主畫面選擇 Configure > Clear Configuration ,然後按 鍵。 2. 當出現提示框時,按下空格鍵後從 Clear Configuration? 中選擇 Yes, 然後按下 鍵。 確認後,應用程序會清除已有的 RAID 陣列。 3.
5.2.8 從 RAID 陣列中選擇啟動硬盤 在您想要從陣列中選擇啟動設備之前,必須已經設置好一個新的陣列, 請參考“使用 New Configuration 設置“章節的內容設置新的陣列。 您可以依照以下的步驟,來選擇啟動設備: 1. 進入主畫面後選擇 Configure > Select Boot Drive,然後按 鍵。 2. 當出現對話框時,按下空格鍵後從 Bootable Logical Drives 中選擇要指 定的啟動設備,然後按下 鍵。 3.
5.2.9 啟用 WriteCache 您可以啟用 RAID 控制器的 WriteCache 功能來提高數據傳輸性能。 當您啟用 WriteCache 功能時,如果在數據傳輸或交換過程中出 現掉電現象,您可能會遺失數據。 您可以依照以下的步驟,來啟用 WriteCache 功能: 1. 進入主畫面後,選擇 Objects > Adapter ,然後按下 鍵顯示 Adapter 的屬性。 2. 選擇 WriteCache,按下 鍵啟用該選項。 3.
Intel® Matrix Storage Manager Option ROM 應用程序 5.3 Intel® Matrix Storage Manager option ROM 內置於南橋控制芯片內,您 可以通過這個應用程序將南橋控制的 SATA 接口上連接的硬盤設置成 RAID 0、RAID 1、RAID 10 或 RAID 5 。 請依照以下步驟進入 Intel® Matrix Storage Manager Option ROM 應用 程序: 1. 將所有的 SATA 硬盤連接到黑色的 SATA 接口上。 2. 開機。 3. 在開機自檢(POST)過程中,按下 + 進入程序主菜單。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ MAIN MENU ] 1. Create RAID Volume 2. Delete RAID Volume 3.
5.3.1 創建 RAID 0 (Stripe) 請依照以下步驟創建 RAID 0 : 1. 從程序主菜單中,選擇 1. Create RAID Volume,然後按下 。此 時將出現以下畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE ARRAY MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Volume0 RAID0(Stripe) Select Disks 128KB 0.0 GB Create Volume [ DISK/VOLUME INFORMATION ] Enter a string between 1 and 16 characters in length that can be used to uniquely identify the RAID volume.
6. 當光標移動至 Stripe Size 選項時,請用向上/向下方向鍵選擇供 RAID 0 陣列使用的分割區塊容量,然後按下 鍵。分割的數值可由 8KB 遞增至 128KB,默認值為 128KB。 若此系統欲作為服務器使用,建議您選擇較低的分割區塊容量; 若此系統欲作為多媒體電腦用於影音製作,建議您選擇較高的分 割區塊容量來獲得最佳的性能。 7. 當光標移動至 Capacity 選項時,請鍵入您想要建立的陣列容量,接著按 下 鍵。本項目默認值是最高可允許的硬盤陣列容量。 8. 當光標移動至 Create Volume 選項時,按 鍵建立硬盤陣列,然 後會出現如下所示的提示信息: WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): 9.
5.3.2 創建 RAID 1 (mirror) 請依照以下步驟創建 RAID 1 : 1. 從程序主菜單中,選擇 1. Create RAID Volume,然後按下 。此 時將出現以下畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE ARRAY MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Volume1 RAID1(Mirror) Select Disks N/A XX.X GB Create Volume [ DISK/VOLUME INFORMATION ] Enter a string between 1 and 16 characters in length that can be used to uniquely identify the RAID volume.
5.3.3 創建 RAID 10 (RAID 10) 請依照以下步驟創建 RAID 10 : 1. 從程序主菜單中,選擇 1. Create RAID Volume,然後按下 。此 時將出現以下畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE ARRAY MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Volume10 RAID10(RAID0+1) Select Disks 128KB XXX.X GB Create Volume [ DISK/VOLUME INFORMATION ] Enter a string between 1 and 16 characters in length that can be used to uniquely identify the RAID volume.
8. 當光標移動至 Create Volume 選項時,按 鍵建立硬盤陣列,然 後會出現如下所示的提示信息: WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): 9. 按下 鍵來建立陣列並回到主菜單,或是按下 回到 Create Volume 菜單。 5.3.4 創建 RAID 5 (parity) 請依照以下步驟創建 RAID 5 : 1. 從程序主菜單中,選擇 1. Create RAID Volume,然後按下 。此 時將出現以下畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved.
4. 當光標移至 Disk 選項時,請按 鍵選擇要設置為 RAID 的硬盤設 備。接著便會出現 SELECT DISKS 畫面。 [ SELECT DISKS ] Port 0 1 2 3 Drive Model Serial # Size XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX.XGB XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX.XGB XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX.XGB XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX.XGB Status Non-RAID Non-RAID Non-RAID Non-RAID Disk Disk Disk Disk Select 2 to 4 disks to use in creating the volume.
5.3.5 刪除 RAID 在操作此功能時請務必非常小心,所有在硬盤中的數據將被一併 刪除。 請依照以下步驟刪除 RAID: 1. 從程序主菜單中,選擇 2. Delete RAID Volume,然後按下 。此 時將出現以下畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ DELETE VOLUME MENU ] Name Level Drives Capacity Status Bootable Volume0 RAIDX(xxxxx) X XXX.XGB Normal Yes [ HELP ] Deleting a volume will destroy the volume data on the drive(s) and cause any member disks to become available as non-RAID disks.
5.3.6 重新設置硬盤為非陣列硬盤 請注意!當您將 RAID 硬盤設置為非 RAID 狀態時,該硬盤中包 含的所有數據及 RAID 設置信息都將被刪除。 請依照以下步驟重新設置陣列硬盤: 1. 從程序主菜單中,選擇 3. Reset Disks to Non-RAID,然後按下 。此時將出現以下畫面。 [ RESET RAID DATA ] Resetting RAID data will remove internal RAID structures from the selected RAID disks. By removing these structures, the drive will revert back to a non-RAID disk. WARNING: Resetting a disk causes all data on the disk to be lost. Port Drive Model Serial # Size Status 0 XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX.
5.3.8 重新創建 RAID 本功能僅適用於 RAID 1、RAID 5 與 RAID 10 。 用其他非陣列硬盤重新創建 RAID 若用於構建 RAID 陣列的 SATA 硬盤有任何一塊損壞,則在開機自檢 (POST) 過程中,系統將顯示 RAID Volume 狀態為“Degraded”。您可以 用其他非陣列硬盤來重新創建 RAID 。 請依照以下步驟用其他非陣列硬盤重新創建 RAID: 1. 系統提示時,按下 + 進入 Intel Matrix Storage Manager RAID 設置程序。 2. 若檢測到可用的非 RAID 硬盤,應用程序將提示您重新創建 RAID。按 下 鍵,並使用上下方向鍵來選擇目標硬盤,或按下 鍵 退出。 DEGRADED VOLUME DETECTED “Degraded“ volume and disk available for rebuilding detected. Selecting a disk initiates a rebuild.
4. 退出 RAID 設置程序並重新啟動系統。 5. 選擇 開始 > 程序 > Intel Matrix Storage > Intel Matrix Storage Console 或點擊任務欄中的 Intel Matrix Storage Manager 圖標打開 Intel Matrix Storage Manager 應用程序。 6. 在 View 菜單中,選擇 Advanced Mode 顯示 Intel Matrix Storage Console 的詳細內容。 7. 在 Volumes view 選項中,選擇 RAID volume 查看重建狀態。完成 後,狀態將變為“Normal”。 用新硬盤重新創建 RAID 若用於構建 RAID 陣列的 SATA 硬盤有任何一塊損壞,則在開機自檢 (POST) 過程中,系統將顯示 RAID Volume 狀態為“Degraded”。您可以 更換這塊硬盤並重新創建 RAID 。 請依照以下步驟用新硬盤重新創建 RAID: 1.
5.
5.5 LSI Logic MPT Setup Utility (僅 P5BV/SAS 支持) LSI Logic MPT Setup RAID 設置程序內置於 LSI1068 PCI-X SAS 控制 芯片內,它支持以下 RAID 模式: • RAID 1 (Integrated Mirroring) • RAID 1E (Integrated Mirroring Enhanced) • RAID 0 (Integrated Striping) 5.5.
3. 顯示如下的設置畫面。選擇一個 Channel,然後按 鍵進入設 置。 LSI Logic Config Utility v6.16.00.00 (2007.05.07) Adapter List Global Properties Adapter PCI PCI PCI PCI FW Revision Status BUS Dev Fnc Slot 03 00 00 1.15.00.00-IR Disabled SAS1068 05 Esc = Exit Menu F1/Shift+1 = Help Alt+N = Global Properties -/+ = Alter Boot Order Boot Order 0 Ins/Del = Alter Boot List Channel 的編號取決於控制器定義。 4. 顯示 Adapter Properties 設置畫面。 使用方向鍵選擇 RAID Properties,然後按 鍵。 LSI Logic Config Utility v6.16.00.
6. 在 Create New Array 菜單畫面中顯示您可以添加到 IM volume 中的硬 盤。使用方向鍵選擇一個硬盤,然後移動光標到 RAID Disk 這項。要在 這陣列中加入這個硬盤,請按 <+>, <-> 或 <空白> 鍵。 您也可以在此指定 H o t S p a r e 硬盤,選擇硬盤後,移動光標至 H o t Spare 字段,然後按下 <+>, <-> 或 <空白> 鍵。 LSI Logic Config Utility v6.16.00.00 (2007.05.
7. 接著顯示一個確認的菜單畫面。 按 鍵以保留目前在第一個硬盤上的數據。若您選擇這個選項,在 第一個硬盤上的數據將會被映射在您稍後添加到陣列的第二塊硬盤上。 請確認您要映射的數據已經都存放在第一個硬盤中。 按下 鍵來寫入所有的數據與創建新的 IM 陣列。 LSI Logic Config Utility v6.16.00.00 (2007.05.07) Create New Array Type -- SAS1068 M - Keep existing data, migrate to an IM array. Synchronization of disk will occur. D - Overwrite existing data, create a new IM array. ALL DATA on ALL disk in the array will be DELETED!! No Synchronization performed.
5.2.2 創建 RAID 1E(IME) 請依照以下的步驟,創建 IME 組合: 1. 顯示 Adapter Properties 設置畫面。 使用方向鍵來選擇 RAID Properties,然後按 鍵。 LSI Logic Config Utility v6.16.00.00 (2007.05.07) Adapter Properties -- SAS1068 Adapter SAS1068 PCI Slot 00 PCI Address(Bus/Dev/Func) 05.03.00 MPT Firmware Revision 1.15.00.00-IR SAS Address 500E0180:60831008 NVIDIA Version 25.
3. 在 Create New Array 菜單畫面中,顯示您可以添加到 IME volume 中的 硬盤。 增強型數據映射(I M E)支持三到八個硬盤,或七個映射硬盤加上一個 hot spare 硬盤。使用方向鍵來選擇一個硬盤,然後移動光標至 RAID Disk 這項。要加入這個硬盤,請按 <+>, <->, 或 <空白>鍵。 您也可以在這裡指定 Hot Spare 硬盤。選擇該硬盤後移動光標至 Hot Spare 這項,然後請按 <+>, <-> 或 <空白> 鍵。 LSI Logic Config Utility v6.16.00.00 (2007.05.
5.5.3 創建 RAID 0(Integrated Striping(IS) volume) 概述 IS 功能提供 RAID 0 支持,可支持 2 至 8 個硬盤組合。您也可以將 IS 結合 IM 或 IME 使用。 創建 RAID 0(Integrated Striping(IS) volume) 請勿將 Serial ATA 與 SAS 硬盤使用於同一組合中。 請依照以下的步驟,來創建 RAID 0(IS): 1. 當您裝入 SAS 硬盤後,開機電源。 2. 在開機自檢(POST)時,按下 來進入 SAS 設置程序的菜單 畫面。 LSI Logic Corp. MPT SAS BIOS MPTBIOS-6.16.00.00 (2007.05.07) Copyright 2000-2007 LSI Logic Corp. Adapter(s) disabled by user Press Ctrl-C to start LSI Logic Configuration Utility... 3.
4. 顯示 Select New Array Type 設置畫面。 使用方向鍵選擇 Create IS Volume,然後按 鍵。 LSI Logic Config Utility v6.16.00.00 (2007.05.07) Select New Array Type -- SAS1068 Create IM Volume Create Integrated Mirror Array of 2 disks plus an optional hot spare. Data on the primary disk may be migrated. Create IME Volume Create Integrated Mirrored Enhanced Array of 3 to 8 disks including an optional hot spare.
6. 重複前面的步驟 5 來添加其它硬盤。 7. 當完成時,按 鍵創建陣列,然後選擇 Save changes then exit menu。 Create and save new array? Cancel Exit Save changes then exit this menu Discard changes then exit this menu Exit the Configuration Utility and Reboot 8. 應用程序會開始創建陣列。 LSI Logic Config Utility v6.16.00.00 (2007.05.07) Processing...
5.5.4 管理陣列(Managing Arrays) LSI Logic MPT Setup Utility 為您提供其他關於設置與維護 IM 與 IME 的 功能。 請參考本節內容查看陣列屬性、管理 hot spare 硬盤、陣列同步、激活或 刪除陣列。 查看陣列屬性(Viewing volume properties) 請依照以下的步驟來進行: 1. 進入主菜單畫面後,選擇 RAID Properties。 LSI Logic Config Utility v6.16.00.00 (2007.05.07) Adapter Properties -- SAS1068 Adapter SAS1068 PCI Slot 00 PCI Address(Bus/Dev/Func) 05.03.00 MPT Firmware Revision 1.15.00.00-IR SAS Address 500E0180:60831008 NVIDIA Version 25.
3. 您可以通過 View Existing Array 菜單查看已設置好的陣列屬性。若是已 設置了 hot spare,也會顯示在列表中。若您創建不止一個陣列,您也 可以按 來查看下一個陣列的狀態。 LSI Logic Config Utility v6.16.00.00 (2007.05.
管理 hot spares 您可以把硬盤設置成為通用的 hot spare 盤來保護 IM/IME 陣列中比較重 要的數據。您可以在創建陣列的同時創建 hot spare 盤。請參考本節的說明 為已設置好的陣列添加 hot spare 盤。 若 IM/IME 陣列中某個硬盤失效,應用程序會自動在 hot spare 上進行重建並恢復失效的硬盤數據。當該失效的硬盤被替換後, 應用程序會自動將替換後的硬盤設為新的 hot spare 盤。 請依照以下的步驟,創建 hot spare: 1. 按前面“查看陣列屬性“(View volume properties)步驟 1~3 進行。 2. 在 View Array 菜單畫面中,選擇 Manage Array,然後按 鍵。 LSI Logic Config Utility v6.16.00.00 (2007.05.
4. 使用方向鍵來選擇您想要設置為 h o t s p a r e 的硬盤,然後移動光標至 Hot spare 這項,按 <+>, <-> 或 <空白> 鍵。在 Drive Status 字段中會 顯示為 Hot Spare。 按 來確認更改。 LSI Logic Config Utility v6.16.00.00 (2007.05.
激活陣列(Activating an array) 若有任何陣列從一個控制器/電腦移除或移動至其他地方,則該陣列會變 成非活動狀態。當您想要為系統重新添加這個陣列的時候,您需要重新激活 這個陣列。 請依照以下的步驟,來啟動陣列: 1. 在 Manage Array 菜單畫面中,選擇 Activate Array,然後按 鍵。 LSI Logic Config Utility v6.16.00.00 (2007.05.
5.5.5 查看 SAS 拓撲(Viewing SAS topology) 1. 從 Adapter Properties 菜單畫面中,選擇 SAS Topology。 LSI Logic Config Utility v6.16.00.00 (2007.05.07) Adapter Properties -- SAS1068 Adapter SAS1068 PCI Slot 00 PCI Address(Bus/Dev/Func) 05.03.00 MPT Firmware Revision 1.15.00.00-IR SAS Address 500E0180:60831008 NVIDIA Version 25.
選擇開機硬盤(Selecting a boot disk) 您可以在 SAS Topology 選項中來選擇一個開機硬盤。該硬盤在下次啟動 時會被移到 scan ID 0 的位置,並保持此位置不變。這樣比較容易在 BIOS 內設置開機設備,並在以後添加或移除設備時也能不影響開機。只能有一個 開機硬盤。 請依照以下的步驟來選擇開機硬盤: 1. 在 SAS BIOS CU 菜單畫面中,從 Adapter List 列表中選擇Adapter 。 2. 選擇 SAS Topology 選項。 顯示目前所使用的 Topology(拓撲)。若選擇的開機硬盤支持此功能, 屏幕底端會出現 Alt+B 選項。此為設置開機設備的選擇鍵。若一個設備 已經設置為開機設備,在 SAS Topology 菜單畫面的 Device Info 字段 中則會顯示 “Boot” 。 3. 要選擇一個開機硬盤,請移動光標至該硬盤後,按 Alt+B 鍵確定。 4. 要取消開機設定,請移動光標至該硬盤後,按 Alt+B 鍵後,該硬盤的開 機設定將被刪除。 5.
5.5.6 整體特性(Global Properties) 在 S e t u p U t i l i t y 菜單畫面中,按下 鍵進入 L S I L o g i c Configuration,然後選擇 Global Properties。本項菜單允許您更改一些相關 的設置。 LSI Logic Config Utility v6.16.00.00 (2007.05.07) Adapter List Global Properties Adapter PCI PCI PCI PCI FW Revision Status BUS Dev Fnc Slot 03 00 00 1.15.00.
開機信息顯示模式(Boot Information Display Mode) 設置硬盤信息顯示模式。設置值有: [Display adapters & installed devices] [D i s p l a y a d a p t e r s o n l y] [D i s p l a y a d a p t e r s a n d a l l d e v i c e s] [Display minimal information] LSI Logic Config Utility v6.16.00.00 (2007.05.
恢復到缺省值(Restore Default) 本選項允許您放棄您所創建的選項設置並恢復到系統缺省值。 LSI Logic Config Utility v6.16.00.00 (2007.05.
在本章節中,我們將介紹主板所 支持的相關驅動程序的安裝與設 置說明。 6 安裝驅動 程序
章節提綱 6.1 6.2 6.3 6.4 6 安裝 RAID 驅動程序.......................................................6-1 安裝網卡驅動程序.........................................................6-11 安裝顯卡驅動程序.........................................................6-13 安裝管理軟件與應用程序...........................................
6.1 安裝 RAID 驅動程序 當您在系統中創建好 RAID 數組模式後,現在您就可以在獨立硬盤或者可 開機硬盤上安裝操作系統了。本章節將為您介紹在安裝操作系統的過程中如 何安裝 RAID 控制器的驅動。 6.1.1 創建一張 RAID 驅動軟盤 您需要先通過其它的系統制作一張 RAID 驅動軟盤,RAID 相關 驅動程序可以從主板附贈的光盤或者網站上找到。 當您在設置了 RAID 的硬盤上安裝 Windows 2003 或 Red Hat Enterprise AS3.0/SuSE 操作系統時,您需要額外載入 RAID 驅動程序。您可以在 DOS 模式下,創建 RAID 驅動程序軟盤(使用應用程序光盤中的 Makedisk 應用 程序進行製作)。 在 DOS 環境下制作 RAID 驅動軟盤: 在 DOS 環境下,創建一張含有 RAID 驅動程序的軟盤: 1. 在光驅中放入本主板的驅動程序及應用程序光盤。 2. 重新開機,然後進入 BIOS 設置畫面。 3. 選擇開機的設備,將光驅設置為第一個開機設備,保存並退出 BIOS 設 置程序。 4. 將電腦重啟。 5.
ICH7R INTEL RAID 驅動 ICH7R LSI RAID 驅動 LSI 1068 SAS 驅動 6- 第六章:安裝驅動程序
Broadcom ASF Firmware 升級 7. 選定您要創建的 RAID 驅動程序,並在軟驅中放入一張空白軟盤。 8. 選定後按下 。 9.
6.1.2 安裝 RAID 驅動程序 Windows® 2000/2003 Server 操作系統 當安裝 Windows 2000/2003 Server 操作系統時,請按照以下步驟安 裝 RAID 驅動程序: 1. 使用 Windows 2000/2003 Server 系統安裝光盤開機,然後就會進入 Windows 2000/2003 Setup 安裝畫面。 2. 當出現“Press F6 if you need to install a third party SCSI or RAID driver...”的信息時,請按下 鍵。 3.
4. 在軟驅中放入先前製作好的 RAID 驅動程序軟盤,然後按 鍵。 5.
Intel Matrix Storage Intel Matrix Storage RAID 模式,請從列表中選擇 “Intel(R) 82801GR/GH SATA RAID Controller (Desktop ICH7RDH)”,然後 按下 鍵。 若您在 BIOS 中的 IDE Configuration 目錄下將 SATA 設為 AHCI 模式,在安裝 windows 的時候請先安裝 Intel SATA AHCI Driver。 然後安裝 “Intel(R) 82801GR/GH SATA AHCI Controller (Desktop ICH7RDH)”。請參考 6.1.1 章節內容為 windows 系統製作 Intel SATA RAID 驅動程序。 6. 接著 Windows 2000/2003 安裝程序會從 RAID 驅動程序軟盤中 載入 RAID 驅動程序,當完成後,請按 鍵繼續其他的安 裝。 7.
在 Windows 2000/2003 Server 系統下安裝 在 Windows 2000/2003 Server 系統下安裝 RAID 驅動程序: 1. 重啟,使用 Administrator(Administrator)登入 Windows 系統。 2. Windows 系統會自動檢測 RAID 控制器並出現 New Hardware Found 〔發現新硬件〕提示窗口,請選擇 〔Cancel 〕( 取消) 關閉該窗口。 3. 使用鼠標按右鍵選擇桌面上的 My Computer(我的電腦)圖標,然後從 彈出的菜單中,選擇 Properties(屬性)。 4. 接著請點擊 Hardware(硬件)這欄,然後點擊 Device Manager(設備 管理器)來顯示系統目前檢測到的硬件設備。 5. 使用鼠標右鍵點擊 RAID Controller 項目,然後選擇 Properties(屬性)。 6. 點擊 Driver(驅動程序)欄,然後按下 Update Driver 按鈕。 7.
查看所安裝的 RAID 驅動程序: 1. 使用鼠標按右鍵選擇桌面上的 My Computer(我的電腦)圖標,然後從 彈出的菜單中,選擇 Properties(屬性)。 2. 接著請點擊 Hardware(硬件)這欄,然後點擊 Device Manager(設備 管理器)來顯示系統目前檢測到的硬件設備。 3. 點擊在 SAS and RAID controllers 項目前面的“+”符號,這時應該就可 以看到 LSI Logic Embedded SATA RAID 或 Intel® 8201 GR/GH SATA RAID 的項目顯示。 4. 使用鼠標右鍵點擊 RAID controller driver 項目,然後選擇功能表中的 Properties(屬性)。 5. 點擊 Dirver(驅動程序)這欄,然後選擇 Driver Details 按鈕來查看 RAID 驅動程序的說明。 6.
在 Red Hat Enterprise ver.3.0 下安裝 請依照以下的步驟,在 Red Hat Enterprise ver.3.0 操作系統下安裝 Intel® ICH7R LSI Logic Embedded SATA RAID 控制芯片的驅動程序: 1. 使用 Red Hat 操作系統安裝光盤開機。 2.
3. 當系統詢問您是否有驅動軟盤時,請按下 鍵來選擇 Yes ,然後按 下 鍵繼續。 4.
5. 當出現此對話框時,請在軟驅中放入 Red Hat Enterprise 的 RAID 驅動 程序軟盤,並選擇 OK,然後按下 鍵。 此時會開始安裝 RAID 驅動程序。 6. 當詢問您是否還要加載其他額外的 RAID 驅動程序時,如果還有其他的驅 動程序需要加載,請選擇 Yes ,如果沒有就請選擇 No,並按 鍵 繼續。 7.
在 SuSE Linux 系統下安裝 請依照以下的步驟,在 SuSE Linux 操作系統下安裝 RAID 驅動程序: 1. 使用 SuSE 操作系統安裝光盤開機。 2. 從 Boot Options 畫面中選擇 Installation 選項,然後按下 鍵繼 續。 3. 按 就會出現一個提示信息,要求您準備好 RAID 驅動程序軟盤。 對於 SuSE Linux Enterprise Server 9.
4. 當出現對話框時,請在軟驅中放入 RAID 驅動程序軟盤,然後按下 鍵。 5.
6.2 安裝網卡驅動程序 本章節將介紹如何安裝 Broadcom BCM5721 網卡驅動程序。 6.2.1 在 Windows 2000/2003 Server 系統下安裝 請依照以下的步驟,在 Windows 2000/2003 Server 系統中安裝 Broadcom BCM5721 網卡驅動程序: 1. 重啟,使用(Administrator)登入 Windows 系統。 2. 在光驅中放入主板/系統所附的應用程序與驅動程序光盤,若您的系統已經 啟動了光驅「自動運行」的功能,那麼稍後一會光盤會自動顯示 Drivers 菜單(驅動程序菜單)窗口。 ‧ Windows 自動檢測 LAN 控制器並顯示「找到新硬件」,請 選擇 Cancel(取消)關閉窗口。 ‧ 若沒有開啟自動運行功能,請打開光盤從 BIN 文件夾內找到 ASSETUP.EXE 文件,雙擊運行,打開驅動程式菜單窗口。 3. 點擊主菜單中的 Broadcom BCM5721 Driver 選項來安裝驅動程序。 4.
6.2.2 在 Red Hat® Enterprise ver. 3.0 系統下安裝 當您要在 Red Hat Enterprise 系統下安裝 Broadcom 5721 網卡驅動程序 時,請依照以下的步驟來安裝 : 創建驅動程序 用 TAR 文件創建驅動之前先安裝 Kernel Development 工具。 請依照以下的步驟創建驅動程序: 1. 創建一個目錄並解壓 TAR 文件: tar xvzf bcm5700-.tar.gz 2. 編譯生成 kernel 可載入模塊 bcm5700.o: cd bcm5700-/src make 3. 插入驅動模塊: insmod bcm5700.o 4. 安裝驅動: make install 5.
6.3 安裝顯卡驅動程序 本章節將介紹如何安裝 XGI 顯示介面驅動程序。 6.3.1 Windows® 2003 Server 請依照以下的步驟,在 Windows® 2003 Server 系統中手動安裝 XGI 顯 卡驅動程序。 請依照以下的方式,來安裝 XGI 顯示介面驅動程序: 1. 重啟,使用 Administrator(Administrator)登入 Windows 系統。 2. 在光驅中放入主板/系統所附的應用程序與驅動程序光盤,若您的系統已經 啟動了光驅「自動運行」的功能,那麼稍後一會光盤會自動顯示 Drivers 菜單(驅動程序菜單)窗口。 Windows® 自動檢測 VGA 控制器並顯示 發現新硬件 窗口。 擊 Cancel 關閉窗口。 點 3.
4. 顯示 XGI VOLARI Z9s 畫面,請依照提示按 Next 鈕來開始安裝。 6.3.2 Red Hat® Enterprise ver.4.0 Red Hat® Enterprise ver.4.
6.4 安裝管理軟件與應用程序 在主板所附的應用程序與驅動程序光盤中,包含有驅動程序、管理應用程 序,以及一些應用程序,讓您可以搭配在主板上操作使用。 應用程序與驅動程序光盤中的聯系信息會不定時更新,恕不另行 通知。請參考華碩網頁(www.asus.com.cn)上的信息來升級至 最新的聯系信息。 6.4.1 運行應用程序與驅動程序光盤 請將驅動光盤放入光驅中,如果您的系統已經啟動了光驅「自動運行」功 能,光盤稍後就會自動顯示出驅動程序菜單畫面。 如果驅動程序沒有自動運行,您可以打開驅動光盤中的 BIN 文件 夾找到 ASSETUP.EXE ,雙擊運行,開啟菜單窗口。 6.4.
6.4.3 管理軟件菜單 管理軟件菜單為您提供了網絡及服務器監控程序。請點擊您所需要的軟 件,來安裝。 6.4.
6.4.
本章我們將為您提供本系列主板 的結構圖信息,便於您配置系統時 作為參考。 A 相關信息
章節提綱 A.1 A.2 A P5BV 結構圖..................................................................... A-1 P5BV / SAS 結構圖.......................................................
A.
A.