Motherboard P5LD2-V
J2195 初版 2005年7月 Copyright © 2005 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved. バックアップの目的で利用する場合を除き、本書に記載されているハードウェア・ソフトウ ェアを含む、全ての内容は、ASUSTeK Computer Inc.
もくじ ご注意 ................................................................................................ vii 安全上のご注意 ................................................................................... viii このマニュアルについて ........................................................................ix このマニュアルの表記について ...............................................................x P5LD2-V 仕様一覧 ................................................................................xi Chapter 1: 製品の概要 1.1 ようこそ ...............
もくじ 2.6 ジャンパ ..............................................................................2-21 2.7 コネクタ ..............................................................................2-23 2.7.1 リアパネルコネクタ ................................................2-23 2.7.2 内部コネクタ ..........................................................2-25 Chapter 3: 電源をオンにする 3.1 初めて起動する.......................................................................3-1 3.2 コンピュータの電源をオフにする ...........................................
もくじ 4.5 4.6 4.7 4.4.2 LAN Cable Status ..................................................4-23 4.4.3 USB の設定 .............................................................4-24 4.4.4 CPU の設定 .............................................................4-25 4.4.5 チップセット ..........................................................4-27 4.4.6 オンボードデバイスの設定構成 ................................4-29 4.4.7 PCI PnP ..................................................................4-31 電源メニュー ................
5.5 RAID ドライバディスクの作成 ...............................................5-29 参考:CPU の機能 A.1 Intel® EM64T .........................................................................A-1 A.2 EIST (拡張版 Intel SpeedStep® テクノロジ) .............................A-1 A.3 vi A.2.1 システム条件 ............................................................A-1 A.2.2 EISTを使う ...............................................................A-2 Intel® Hyper-Threading Technology .......................................
ご注意 Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: ・ This device may not cause harmful interference, and ・ This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
安全上のご注意 電気の取扱い ・ 作業を行う場合は、感電防止のため、電源コードをコンセントから抜いてか ら行ってください。 ・ 本製品に周辺機器を接続する場合は、本製品および周辺機器の電源コードを コンセントから抜いてから行ってください。可能ならば、関係するすべての 機器の電源コードをコンセントから抜いてから行ってください。 ・ 本製品にケーブルを接続する場合は、電源コードをコンセントから抜いてか ら行ってください。 ・ 電源延長コードや特殊なアダプタを用いる場合は専門家に相談してくださ い。これらは、短絡事故の原因になる場合があります。 ・ 正しい電圧でご使用ください。ご使用になる地域の出力電力がわからない場 合は、お近くの電力会社にお尋ねください。 ・ 電源装置の修理は販売代理店などに依頼してください。 操作上の注意 ・ 作業を行う前に、本製品に付属のマニュアルを全て熟読してください。 ・ 電源を入れる前に、ケーブルが正しく接続されていることを確認してくださ い。また電源コードに損傷がないことを確認してください。 ・ マザーボード上にクリップやネジなどの金属を落とさないようにしてくださ い。短絡事故の原
このマニュアルについて このマニュアルには、マザーボードの取り付けや構築の際に必要な情報が記して あります。 マニュアルの概要 ・ Chapter 1:製品の概要 マザーボードの機能とサポートする新機能についての説明。 ・ Chapter 2: ハードウェア システムコンポーネントをインストールする際に必要なハードウェアのセッ トアップ手順について。 マザーボードのスイッチ、ジャンパ、コネクタの説明。 ・ Chapter 3: 電源を入れる 電源をオンにする手順から、音声による POST メッセージ、電源をオフにす る手順について。 ・ Chapter 4: BIOSセットアップ BIOS Setup メニューでのシステム設定の変更方法。 BIOS パラメータの詳細。 ・ Chapter 5: ソフトウェア マザーボードパッケージに付属のサポート CD の内容。 ・ 参考: CPUの機能 本製品がサポートする CPU について。 製品情報を得るには 製品や、ソフトウェアのアップデートに関する情報は、次を参考にしてください。 1.
このマニュアルの表記について 本製品を正しくお取扱い頂くために以下の表記を参考にしてください。 危険/警告:本製品を取扱う上で、人体への危険を避けるための情報です。 注意:本製品を取扱う上で、コンポーネントへの損害を避けるための 情報です。 重要:本製品を取扱う上で、必要な指示です。 注記:本製品を取扱う上でのヒントと 追加情報です。 表記 < > で囲った文字は、キーボードのキーです。 例: →Enter もしくは リターンキーを押してく ださい。 一度に2つ以上のキーを押す必要がある場合は(+)を使っ て示しています。 例: Command 表記されている通りのコマンドを入力してください。 続けて[ ]で指示している文字列または値を入力して ください。 例: DOS プロンプトで、コマンドラインを入力 afudos /i[filename] ↓ afudos /iP5LD2V.
P5LD2-V 仕様一覧 CPU LGA775 ソケット( Intel ® Pentium ® 4/Celeron プロセッサ、 Intel� PCG 05B/05A、04B/04A プロセッサと互換性がありま す) Intel� Extended Memory 64 Technology (EM64T) 対応 Enhanced Intel SpeedStep ® Technology (EIST) 対応 Intel� Hyper-Threading Technology 対応 チップセット ノースブリッジ: Intel ® 945G サウスブリッジ: Intel ® ICH7R フロントサイドバス 1066/800/533 MHz メモリ デュアルチャンネルメモリアーキテクチャ対応 240 ピンメモリソケット×4、Unbuffered DIMM 対応、 667/533/400 MHz DDR2 DIMMに対応し最大4GBサポート (ECC非対応) VGA チップセット内蔵 Intel� Graphics Media Accelerator 950 拡張スロット PCI Express
P5LD2-V 仕様一覧 オーバクロック機能 Precision Tweaker のサポート: ・ 8ステップ DRAM 電圧コントロール ・ アジャスタブルCPU コア 電圧(0.0125 V インクレメント) ・ アジャスタブル PCI Express 周波数を1 MHz インクレメン トで90 MHz 〜150MHz まで調整可能 ・ Stepless Frequency Selection (SFS)を1 MHz インクレメ ントで100〜450 MHzまで調節可能 スペシャル機能 ASUS CrashFree BIOS 2 ASUS Q-Fan ASUS EZ Flash ASUS Multi-language BIOS ASUS MyLogo2™ ASUS AI Life 機能 Stack Cool 2 特許取得済ファンレス冷却技術 AI Quiet BIOS 8 Mb Flash ROM、AMI BIOS、PnP、WfM2.0、DMI2.0、 SM BIOS 2.
サポート CD ドライバ ASUS PC Probe 2 ASUS LiveUpdate ユーティリティ アンチウィルスソフトウェア (OEM 版) アクセサリ SATA ケーブル×2 2ポート SATA 電源ケーブル×1 COM ポートモジュール×1 UltraATA/133/100/66 ケーブル×1 IDE ケーブル×1 FDD ケーブル×1 I/O シールド×1 ユーザーマニュアル xiii
xiv
マザーボードの機能とサポートする新機能に ついて説明します。 1 製品の 概要
1 Chapter 1 1.1 ようこそ ................................................................................1-1 1.2 パッケージの内容 ...................................................................1-1 1.3 特徴 .......................................................................................
1.1 ようこそ ASUS� P5LD2-V マザーボードをお買い上げいただき、ありがとうございます。 このマザーボードは多くの新機能と最新のテクノロジを提供する ASUS の高品質 マザーボードです。 マザーボードとハードウェアデバイスの取り付けを始める前に、パッケージの中 に以下のものが揃っていることを確認してください。 1.
1.3 特徴 1.3.
デュアルディスプレイテクノロジ対応 (オプション) この統合型グラフィックスエンジンは、デュアルディスプレイテクノロジをサポ ートし、別売りの ASUS DVI-ADD2 カードを通じてTV 出力機能をサポートしま す。液晶モニターを使用したり、CTRモニターと液晶モニターを併用したりする ことができます。(詳細 2-20 参照) DDR2 メモリサポート 本製品は 667/533/400 MHz のデータ転送が可能な DDR2メモリをサポート し、最新の3Dグラフィックス処理、マルチメディア処理、インターネットアプリ ケーションなどの高いバンド幅を要する処理を実行できます。デュアルチャンネ ルアーキテクチャにより、システムメモリのバンド幅を2倍にし、システムパフ ォーマンスを向上し、最高10.7GB/s のバンド幅でボトルネックを解決します。 (詳細 2-14 〜 2-17 参照) Serial ATA 3.
8 チャンネルHD(High Definition)オーディオ オンボードで搭載されているのは、Realtek® ALC882 High Definition Audio 8 チャ ンネルオーディオ CODEC です。この CODEC は Intel ® High Definition Audio 規格 (192 KHz、24bit オーディオ)に完全対応しています。また、8 チャンネルオーディオ ポート、S/P DIF インターフェースをサポートしているので、コンピュータをデコーダに 接続し、クリアなデジタルオーディオをお楽しみいただけます。 Realtek® ALC882 CODEC には専用のソフトウェアが付属しており、接続された 各ジャックの状態を検出するジャック機能や、オーディオデバイスを決定するた めの電気抵抗検出機能、様々なオーディオデバイスに対応するために等価性を事 前に定義する機能があります。(詳細 2-24、5-12 参照) S/P DIF デジタルサウンド対応 本マザーボードは、S/P DIF 出力機能をサポートしています。S/P DIF テクノロジは、 お使いのコンピュータをパワフル
1.3.2 ASUS AI Life AI Quiet ASUS AI Quiet 機能はCPUスピードを管理し、温度とファンスピードを抑えるこ とで、ノイズも抑えます。(詳細 4-36 参照) ASUS Stack Cool2 Stack Cool 2 はファンレスでゼロノイズの冷却機能です。コンポーネントから出 る熱を 20°C 下げます。本製品ではPCB ( printed circuit board) 上で熱を拡散 するために特殊な設計を採用しています。(詳細 2-3 参照) 1.3.
Precision Tweaker CPU/メモリの電圧を調整し、フロントサイドバス(FSB)と PCI Express 周波数を 段階的に増加させるため、最高のシステムパフォーマンスが得られます。 (詳細 4-20 、4-21 参照) PEG Link Mode マザーボードが自動的にPCI Express グラフィックリンクモードを調整してシステ ム設定に応じた周波数に修正することで、PCI Express ビデオカードのパフォーマ ンスを向上させます。4つの詳細設定で PEG Link Modeをオーバークロックさせ ることができます。(詳細 4-29 参照) ASUS Hyper Path 3 データ転送の際のレイテンシーを短縮することにより、コンピュータの最大能力 を体感できます。(詳細 4-28 参照) CPU Lock Free この機能は CPU マルチプライヤーを 14倍速にできます。BIOS 設定を適切な設定 にすると、自動的に CPU マルチプライヤーの値を減らし、外部 FSB を増幅した ときの柔軟性が増します。(詳細 4-25 参照) CrashFree BIOS 2 BI
システムの組み立てにおける、ハー ドウェアのセットアップ手順につい て。また、マザーボードのジャンパ やコネクタに関する説明。 2 ハードウェア
2 Chapter 2 2.1 始める前に .............................................................................2-1 2.2 マザーボードの概要 ................................................................2-2 2.3 CPU .......................................................................................2-7 2.4 システムメモリ.....................................................................2-14 2.5 拡張スロット ........................................................................2-18 2.6 ジャンパ .................................
2.
2.2 マザーボードの概要 マザーボードを取り付ける前に、ケースの構成を調べて、マザーボードがケース にフィットすることを確認してください。 マザーボードの取り付け、取り外しを行う前に、必ず電源コードを抜いてくだ さい。感電、故障の原因となります。 2.2.1 設置方向 マザーボードが正しい向きでケースに取り付けられているかを確認してくださ い。下の図のように外部ポートをケースの背面部分に合わせます。 2.2.
2.2.
2.2.4 マザーボードのレイアウト 23cm (9in) PS/2KBMS T: Mouse B: Keyboard CHA_FAN2 FANPWR1 CPU_FAN ATX12V Side surround L/R Below:Bass Top:Line In Center:Line Out Below:Mic In Marvell 88E8053 PWR_FAN PRI_IDE PCIEX16 30.5cm (12.
2.2.5 レイアウトの内容 スロット ページ 1. DDR2 メモリスロット 2-14 2. PCI スロット 2-20 3. PCI Express スロット 2-20 ジャンパ ページ 1. Clear RTC RAM (3ピン CLRTC) 2-21 2. ファン電源 (3ピン、FANPWR) 2-22 リアパネルコネクタ ページ 1. PS/2 マウスポート (グリーン) 2. パラレルポート 2-23 2-23 3. LAN (RJ-45) ポート 2-23 4. サイドスピーカー出力ポート(ブラック) 2-23 5. センター/サブウーファーポート (イエローオレンジ) 2-23 6. ライン入力ポート (ライトブルー) 2-23 7. ライン出力ポート (ライム) 2-23 8. マイクロフォンポート (ピンク) 2-24 9. リアスピーカー出力ポート (グレー) 2-24 10. USB 2.0 ポート 3 と 4 2-24 11. USB 2.0 ポート 1 と 2 2-24 12.
内部コネクタ 1. ページ フロッピーディスクドライブ コネクタ (34-1ピン FLOPPY) 2-25 2. ITE IDE コネクタ (40-1ピン PRI_EIDE [レッド]、 SEC_EIDE [レッド]) 2-25 3. プライマリ IDE コネクタ (40-1 ピン PRI_IDE) 2-26 4. Serial ATA コネクタ (7ピン SATA1 [レッド]、SATA2 [レッド]) SATA3 [ブラック]、SATA4 [ブラック]) 2-26 5. 光学ドライブオーディオコネクタ (4ピン CD) 2-28 6. フロントパネルオーディオコネクタ (10-1ピン AAFP) 2-28 7. USB コネクタ (10-1ピン USB56、USB78) 2-29 8. GAME/MIDI ポートコネクタ (16-1ピン GAME) 2-29 9. CPUコネクタ、ケースコネクタ、電源ファンコネクタ (4ピン CPU_FAN、 3ピン CHA_FAN2、PWR_FAN) 2-30 10.
2.3 CPU 本製品は775-land Package 版 Intel® Pentium® 4 /Pentium® D プロセッサ用に設 計された、LGA775 ソケットを採用しています。 ・ マザーボードをご購入後、ソケットキャップがソケットに付いているこ と、ソケットピンが曲がっていないことを確認してください。ソケットキ ャップがないときや、ソケットキャップ/ソケットピン/マザーボードコン ポーネントが破損しているときは、直ちに販売店にご連絡ください。これ らの損傷が出荷時もしくは輸送中に発生した場合にはASUSは無償で修理 いたします。 ・ マザーボードを取りつけた後も、ソケットキャップを保管してください。このソ ケットキャップが装着されている場合にのみ ASUS は RMA(保証サービス) を提供します。 ・ 製品の保証は、CPUやソケットキャップの間違った取り付け・取り外しや、ソケ ットキャップの紛失に起因する故障、不具合には適用されません。 2.3.1 CPUを取り付ける 手順 1.
2. 親指でロードレバーを押し(A)、保持タブから外れるまで左に動かします(B)。 保持タブ A ソケット キャップ ロードレバー B ソケットボックスのこの面 を自分の方に向けます。 ソケットピンの損傷防止のため、ソケットキャップはCPUを取り付けるまで外 さないでください。 3. 矢印の方向に135°ほどロードレバー を持ち上げます。 4. ロードプレートを親指と人差し指で 100°ほど持ち上げ(A)、ロードプ レートウィンドウからソケットキャ ップを押して取り外します(B)。 B A ロードプレート 5.
CPU は一方向にのみぴったり合うようになっています。CPU をソケットに無理 に押し込まないでください。ソケットのコネクタが曲がったり、CPU が破損し たりする原因となります。 6.
2.3.2 CPUにヒートシンクとファンを取り付ける Intel ® Pentium ® 4 LGA775 プロセッサ用に、特別に設計されたヒートシンクとファン を組み合わせることで、効率的な冷却を行いCPU パフォーマンスを引き出します。 ・ 箱入りの Intel ® Pentium ®4プロセッサを購入した場合、パッケージにはヒー トシンクとファンが入っています。CPU のみをお求めになった場合、Intel ® が 認定したマルチディレクションヒートシンクとファンを必ずご使用ください。 ・ Intel ® Pentium ® 4 LGA775 用のヒートシンクとファンにはプッシュピンデザ インが採用されており、取り付けの際に特別な工具は必要ありません。 ・ CPUヒートシンクとファンを別々にお買い求めになった場合は、ヒートシ ンクとファンを取り付ける前に、サーマルインターフェースがCPUヒート シンクやCPUに正しく設置されていることを確認してください。 CPUファンとヒートシンクを取り付ける前に、ケースにマザーボードを取り付 けてください。 ヒートシンクとファンの取り付け手順 1.
2. 対角線上にある2つのファスナーを 同時に押し下げ、ヒートシンクとフ ァンを正しい場所に固定します。 B A A 3.
2.3.3 CPUからヒートシンクとファンを取り外す 手順 1. マザーボードのコネクタからCPUファ ンのケーブルを抜きます。 2. 各ファスナーを左へ回します。 3. 対角線上の2つのファスナーを同時 に引き抜いて、マザーボードからヒー トシンクとファンを外します。 B A A 4.
5.
2.4 システムメモリ 2.4.1 概要 本製品には、DDR2 SDRAM に対応したメモリソケットが4つ搭載されています。 DDR2メモリは DDR メモリと同様の大きさですが、240ピンです(DDR メモリは 184ピン)。DDR2 DIMM は DDR DIMMのソケットに取り付けることができない ように、異なるノッチが付けられています。 P5LD2-V 次の図は、ソケットの場所を示しています。 2.4.
メモリの制限についての注記 ・ チップセットの制限により、本製品は4 GBまでのサポートです。各スロッ トに最高 2 GB のメモリを取り付けることができますが、DDR2-533 2 GB のメモリしか使用できません。 ・ 以前のバージョンの DDR2-667 DIMM には、 Intel�の On-Die-Termination (ODT) の要求に合わないものもあり、自動的にダウ ングレードし、DDR2-533 で動作します。このような場合、メモリの販売 店に ODT の値をお問い合わせください。 ・ チップセットの制限により、DDR2-667(CL=4)はダウングレードし、 デフォルトで DDR2-533 で動作します。低いレイテンシで動作させたい 場合は、メモリのタイミングを手動で調整してください。 ・ チップセットの制限により、DDR2-533 (CL=3)はダウングレードし、 デフォルトで DDR2-400 で動作します。 低いレイテンシで動作させたい 場合は、メモリのタイミングを手動で調整してください。 ASUS P5LD2-V 2-15
DDR2 メモリの QVL(推奨ベンダーリスト) DDR2-667 サイズ 256MB 512MB 512MB 512MB 1024MB 1024MB 512MB 512MB 256MB 256MB 256MB 512MB 1024MB 1024MB 256MB ベンダー SAMSUNG SAMSUNG Kingston Hynix Hynix Hynix Hynix MICRON MICRON MICRON Infineon Infineon Infineon ELPIDA ELPIDA モデル CL M378T3253FZ0-CE6 N/A M378T6453FZ0-CE6 N/A KVR667D2N5/512 N/A HYMP564U64AP8-Y5 N/A HYMP512U64AP8-Y5 N/A HYMP512U64AP8-Y4 N/A HYMP564U64AP8-Y4 3 MT16HTF6464AY-667B4 5 MT8HTF3264AY-667B5 5 MT8HTF3264AY-667B6 5 HYS64T32000HU-3S-A 5 HYS64T64000HU-3S-A 5 HYS64T1
2.4.3 メモリを取り付ける メモリや、その他のシステムコンポーネントを追加、または取り外す前に、コ ンピュータの電源プラグを抜いてください。プラグを差し込んだまま作業する と、マザーボードとコンポーネントが破損する原因となります。 2 手順 1. 保持クリップを外側に押して、メモ リソケットのロックを解除します。 2. メモリのノッチがソケットの切れ目 に一致するように、メモリをソケット に合わせます。 3. 保持クリップが所定の場所に戻りメ モリが正しく取り付けられるまで、 メモリをソケットにしっかり押し込 みます。 3 DDR2 メモリノッチ 1 ロック解除された保持クリップ ・ DDR2 メモリは、取り付ける向きがあります。間違った向きでメモリを無理にソ ケットに差し込むと、メモリが損傷する原因となります。 ・ DDR2 メモリのソケットは DDR メモリをサポートしていません。DDR2 メ モリのソケットに DDR メモリを取り付けないでください。 2.4.4 メモリを取り外す 手順 1.
2.5 拡張スロット 拡張カードを取り付ける場合は、このページに書かれている拡張スロットに関す る説明をお読みください。 拡張カードを追加したり取り外したりする前に、電源コードを抜いていること を確認してください。電源コードを接続したまま作業をすると、負傷をした り、マザーボードコンポーネントが損傷したりする恐れがあります。 2.5.1 拡張カードを取り付ける 手順 1. 拡張カードを取り付ける前に、拡張カードに付属するマニュアルを読み、カ ードに必要なハードウェアの設定を行ってください。 2. コンピュータのケースを開けます。 3. カードを取り付けるスロットのブラケットを取り外します。ネジは後で使用 するので、大切に保管してください。 4. カードの端子部分をスロットに合わせ、カードがスロットに完全に固定され るまでしっかり押します。 5. カードをネジでケースに固定します。 6. ケースを元に戻します。 2.5.2 拡張カードを設定する 拡張カードを取り付けた後、ソフトウェアの設定を行い拡張カードを使用できるように します。 1.
2.5.
2.5.4 PCI スロット PCI スロットは LAN カード、SCSI カー ド、USB カード等の PCI 仕様対応のカー ドをサポートします。下の写真は LAN カードを取り付けたものです。 2.5.6 2.5.
2.6 1. ジャンパ RTC RAMの消去(CLRTC) このジャンパは、CMOSのリアルタイムクロック(RTC) RAMをクリアするも のです。CMOS RTC RAMのデータを消去することにより、日、時、および システム設定パラメータをクリアできます。システムパスワードなどのシス テム情報を含むCMOS RAMデータの保持は、マザーボード上のボタン電池に より行われています。 RTC RAMを消去する手順 1. コンピュータの電源をオフにし電源コードをコンセントから抜きます。 2. マザーボード上のボタン電池を取り外します。 3. CLRTCのピン1-2にあるジャンパキャップをピン2-3に移動させます。 5~10秒間そのままにして、再びピン1-2にキャップを戻します。 4. 電池を取り付けます。 5. 電源コードを差し込み、コンピュータの電源をオンにします。 6.
2.
2.7 コネクタ 2.7.1 リアパネルコネクタ 1 2 15 14 13 3 11 12 10 45 9 67 8 1. PS/2マウスポート(グリーン):PS/2マウス用です。 2. パラレルポート:この25ピンポートはパラレルプリンタやスキャナなどの デバイスを接続します 3. LAN (RJ-45) ポート:ローカルエリアネットワーク (LAN)と Gigabit Ethernet 接続ができます。LAN ポートLEDの表示については、下の表を参 考にしてください。 LANポートLED ACT/LINK LED 状態 説明 スピード LED 状態 説明 オフ リンクなし オフ 10 Mbps グリーン リンク確立 オレンジ 100 Mbps 点滅 通信中 グリーン 1 Gbps ACT/LINK LED スピード LED LAN ポート 4. サイドスピーカ出力ポート(ブラック):8チャンネルオーディオ構成でサイ ドスピーカーを接続します。 5.
8. マイクポート(ピンク):マイクを接続します。 9. リアスピーカ出力(オレンジ):このポートは4チャンネル、6チャンネ ル、8チャンネルのオーディオ構成で使用します。 2、4、6、8 チャンネル構成時のオーディオポートの機能については、下のオ ーディオ構成表を参考にしてください。 オーディオ構成表 ポート 2チャンネル (ヘッドフォン) 4チャンネル 6チャンネル 8チャンネル ライトブルー ライン入力 ライン入力 ライン入力 ライン入力 ライム ライン出力 フロントスピーカ出力 フロントスピーカー出力 フロントスピーカー出力 ピンク マイク入力 マイク入力 マイク入力 マイク入力 グレー — リアスピーカー出力 リアスピーカー出力 リアスピーカー出力 ブラック — — — サイドスピーカー出力 イエローオレンジ — — センター/サブウーファー センター/サブウーファー 10. USB 2.0ポート3と4:USB 2.0デバイスを接続できます。 11. USB 2.0ポート1と2:USB 2.0デバイスを接続できます。 12.
2.7.2 1. 内部コネクタ フロッピーディスクドライブコネクタ(34-1ピン FLOPPY) フロッピーディスクドライブ(FDD)ケーブル用コネクタです。ケーブルの一 方をこのコネクタに挿入し、もう一方をフロッピーディスクドライブの背面 に接続します。 P5LD2-V 誤ってケーブルを接続しないように、コネクタのピン5は取り外されています。 FLOPPY ® PIN 1 注意: フロッピーケーブルの赤いラインと NOTE: Orient the red markings on PIN1の向きを合わせてください。 the floppy ribbon cable to PIN 1. P5LD2-V Floppy disk drive connector 2.
3.
デフォルトで Standard IDE モードに設定されています。Standard IDE モ ードでは、Serial ATA boot/data ハードディスクドライブを接続するこ とができます。 Serial ATA RAID を構築する場合は、BIOS の[RAID]で、 Configure SATA を設定してください。(詳細 4-16「4.3.
5. 光学ドライブ用オーディオコネクタ(4ピン CD) P5LD2-V このコネクタは、光学ドライブの背面にあるオーディオコネクタに接続す る、オーディオケーブル用です。 CD Right Audio Channel Ground Ground Left Audio Channel ® P5LD2-V CD audio connector 6.
7. USBコネクタ(10-1ピン USB56、USB78) 1 P5LD2-V USB 2.0 connectors 8. USB78 1 USB+5V USB_P7USB_P7+ GND USB56 USB+5V USB_P5USB_P5+ GND ® USB+5V USB_P8USB_P8+ GND NC USB+5V USB_P6USB_P6+ GND NC P5LD2-V SB 2.0 ポート用のコネクタです。別売りのUSBモジュールケーブルをこれ らのコネクタに接続します。このコネクタは最大 480 Mbps の接続速度を 持つ USB 2.
9. CPU、ケースファン、電源ファンコネクタ (4ピン CPU_FAN、3ピン CHA_FAN2、PWR_FAN) ファンコネクタは +12Vで、350 mA〜740mA (最高8.88W )または、合計 1 A 〜 2.22 A (最高 26.
11.
12. システムパネルコネクタ (20-1ピン PANEL) ケースに取り付けられた複数の機能に対応します。 SPEAKER +5V Ground Ground Speaker PLED- P5LD2-V PLED+ PLED IDE_LED Reset Ground PWR Ground IDE_LED+ IDE_LED- PANEL ® RESET PWRSW P5LD2-V System panel connector* Requires an ATX power supply.
電源をオンにする手順から、音声によ るPOSTメッセージ、電源をオフにする 手順。 3 電源をオンにする
3 Chapter 3 3.1 初めて起動する.......................................................................3-1 3.2 コンピュータの電源をオフにする ............................................
3.1 初めて起動する 1. すべての接続が終了したら、システムケースのカバーを元に戻してください。 2. すべてのスイッチをオフにしてください。 3. 電源コードをシャーシ背面の電源コネクタに接続します。 4. 電源コードをサージ保護機能を持つコンセントに接続します。 5. デバイスの電源をオンにします: a. モニタ b. 外部のSCSIデバイス(ディジーチェインの最後のデバイスから) c. 6.
3.2 コンピュータの電源をオフにする 3.2.1 OS シャットダウン機能を使用する Windows® 2000をご使用の場合 1. スタートボタンを押し、シャットダウンをクリックします。 2. シャットダウンオプションボタンが選択されていることを確認し、OKボタ ンを押してコンピュータをシャットダウンします。 3. Windows® がシャットダウンした後、電源装置はオフになります。 Windows® XPをご使用の場合 1. スタートボタンをクリックし、「電源を切る」を選択します。 2. 「電源を切る」をクリックし、コンピュータをシャットダウンします。 3. Windows® がシャットダウンした後、電源装置がオフになります。 3.2.2 電源スイッチのデュアル機能を使用する システムがオンになっている間、電源スイッチを押してから4秒以内に離すとシス テムはBIOS設定によりスリープモードまたはソフトオフモードに入ります。電源 スイッチを4秒以上押すと、BIOS設定に関わらず、システムはソフトオフモード に入ります。(詳細 Chapter 4 「4.
BIOS セットアップメニューでのシステ ム設定の変更方法。BIOS パラメータの 詳細。 4 BIOSセットアップ
4 Chapter 4 4.1 BIOS の更新............................................................................4-1 4.2 BIOS 設定プログラム ............................................................4-11 4.3 メインメニュー.....................................................................4-14 4.4 拡張メニュー ........................................................................4-19 4.5 電源メニュー ........................................................................4-33 4.6 ブートメニュー.........................................
4.1 BIOS の更新 次のいずれかの方法で、マザーボードのBIOS の更新を行うことができます。 1. 2. 3. 4. ASUS AFUDOS (ブートフロッピーディスクを使用して、DOSモードでBIOSを 更新) ASUS CrashFree BIOS 2 (BIOSファイルがエラーを起こしたり破損したりしたと き、ブートフロッピーディスクまたはサポートCDを使用して、BIOSを更新) ASUS EZ Flash (システムの起動時にフロッピーディスクを使用して BIOSを 更新) ASUS Update (Windows® 環境でBIOSを更新) ユーティリティの詳細については、このページ以降の各説明を参照してください。 BIOS を復元できるように、オリジナルのマザーボード BIOS ファイルをブートフロ ッピーディスクにコピーしてください。ASUS Update または AFUDOS ユーティリ ティを使用して、BIOS のコピーを行います。 4.1.1 1. ブートフロッピーディスクを作成する 次のいずれかの方法で、ブートフロッピーディスクを作成します。 DOS 環境 a.
Windows® 2000 環境 Windows® 2000での起動ディスクの作成手順 a. フォーマット済みの、1.44 MB フロッピーディスクをドライブに挿入し ます。 b. Windows® 2000 のインストールCD を光学ドライブに挿入します。 c. 「スタート」をクリックし、ファイル名を指定して実行を選択します。 d. オープンフィールドで、 D:\bootdisk\makeboot a: と入力します。 「D」は光学ドライブです。ご使用の環境によって異なります。 e. を押し、スクリーンの指示に従います。 2. 更新を行うBIOSファイルをブートフロッピーディスクにコピーします。 4.1.
3. を押します。マザーボードのBIOSファイルがフロッピーディスクに コピーされます。 A:\>afudos /oOLDBIOS1.rom AMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.07(03.11.24BB)) Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved. Reading flash ..... done Write to file...... ok A:\> BIOS ファイルがコピーされると、DOS プロンプトに戻ります。 BIOSファイルを更新する AFUDOSユーティリティを使用してBIOSファイルを更新する手順 1. ASUS Web サイト(www.asus.co.
4. ファイルが確認されると、BIOS の更新が開始されます。 A:\>afudos /iP5LD2V.rom AMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.07(03.11.24BB)) Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved. WARNING!! Do not turn off power during flash BIOS Reading file ....... done Reading flash ...... done Advance Check ...... Erasing flash ...... done Writing flash ...... 0x0008CC00 (9%) BIOS の更新中にシステムをシャットダウンしたり、リセットしたりし ないでください。システムエラーの原因となります。 5. BIOS の更新プロセスが完了すると、DOS プロンプトに戻ります。HDDから システムを再起動してください。 A:\>afudos /iP5LD2V.
4.1.3 ASUS CrashFree BIOS 2 ユーティリティ ASUS CrashFree BIOS 2 はBIOSの自動復元ツールで、BIOS更新時に障害を起こ したり破損したりした BIOS ファイルを復元します。破損した BIOS は、サポート CD、または BIOS ファイルを保存したフロッピーディスクで更新することができ ます。 ・ このユーティリティを使用する前に、サポートCDまたは BIOS を保存した フロッピーディスクをお手元にご用意ください。 ・ フロッピーディスクのオリジナルに保存したBIOSファイルの名前が 「P5LD2V.ROM」に変更されていることを確認してください。 フロッピーディスクからBIOSを復元する 手順 1. システムの電源をオンにします。 2. BIOS ファイルを保存したフロッピーディスクをフロッピーディスクドライ ブに挿入します。 3. 下のメッセージが表示され、フロッピーディスクの BIOS ファイルがチェックされ ます。 Bad BIOS checksum. Starting BIOS recovery...
サポートCDからBIOSを復元する 手順 1. フロッピーディスクドライブからフロッピーディスクを取り出し、システム の電源をオンにします。 2. サポートCDを光学ドライブに挿入します。 3. 次のメッセージが表示され、フロッピーディスクの BIOS ファイルを自動的 にチェックします。 Bad BIOS checksum. Starting BIOS recovery... Checking for floppy... フロッピーディスクが検出されないと、光学ドライブのBIOS ファイルを自 動的にチェックし、破損した BIOS ファイルを更新します。 Bad BIOS checksum. Starting BIOS recovery... Checking for floppy... Floppy not found! Checking for CD-ROM... CD-ROM found! Reading file “P5LD2V.ROM”. Completed. Start flashing...
4.1.4 ASUS EZ Flash ASUS EZ Flash は、ブートフロッピーディスクを使うことなく、BIOS を短時間で 更新します。EZ Flash ユーティリティは内蔵の BIOS チップです。システム起動 時の自己診断テスト(POST)中に、 + を押すとEZ Flash を起動するこ とができます。 EZ Flashを使用して BIOS を更新する手順 1. ASUS Webサイト(www.asus.co.jp)にアクセスして、マザーボード用の最新 の BIOS ファイルをダウンロードし、ファイル名を「P5LD2V.ROM」 に変更 します。 2. BIOS ファイルをフロッピーディスクに保存し、システムを再起動します。 3. POST 中に + を押すと、次のメッセージが表示されます。 EZFlash starting BIOS update Checking for floppy... 4.
4.1.5 ASUS Update ユーティリティ ASUS Update は、Windows® 環境でマザーボードの BIOS を管理、保存、更新す るユーティリティです。以下の機能が実行できます。 ・ マザーボードの BIOSファイルを保存する ・ インターネットから最新のBIOSファイルをダウンロードする ・ 最新のBIOSファイルにBIOSを更新する ・ インターネットから直接BIOSを更新する ・ BIOSのバージョン情報を表示する このユーティリティはマザーボードに付属しているサポート CD からインストー ルします。 ASUS Update でインターネットを使用した機能を使用するためには、インタ ーネット接続が必要です。 ASUS Updateをインストールする 手順 1. 光学ドライブにサポート CD をセットします。メニューが表示されます。 2. Utility タブをクリックし、ASUS Update をクリックします。(ユーティリテ ィのメニュー内容については、5-4 ページをご覧ください) 3.
インターネットを通してBIOSを更新する 手順 1. スタートメニュー→プログラム→ASUS→ASUSUpdate→ASUSUpdate をクリ ックします。ASUS Update ユーティリティを起動すると、ASUS Update メイ ンウィンドウが表示されます 2. ドロップダウンメニューから、 「Update BIOS from the internet」を選択し、 「Next」をク リックします。 ASUS P5LD2-V 3.
4. ダウンロードしたい BIOS バージョ ンを選択し、 「Next」をクリックしま す。 5. 画面の指示に従って、更新プロセス を完了します。 ASUS Update ユーティリティ はインターネットから最新版に 更新できます。すべての機能を 利用できるように、常に最新版 をご使用ください。 BIOSファイルからBIOSを更新する 手順 4-10 1. スタートメニュー → プログラム → ASUS → ASUSUpdate → ASUSUpdate をクリックして、ASUS Update ユーティリティを起動すると、ASUS Update メインウィンドウが表示されます。 2. ドロップダウンメニューから 「Update BIOS from a file」を選択し、 「Next」をクリックします。 3. Openダイアログから BIOSファイルを 探し、 「Open」をクリックします。 4.
4.2 BIOS 設定プログラム 本マザーボードはプログラム可能なファームウェアチップセットを搭載しており、 「4.
4.2.1 BIOSメニュー画面 メニュー メニューバー System Time System Date Legacy Diskette A Primary IDE Master Primary IDE Slave Third IDE Master Third IDE Slave Fourth IDE Master Fourth IDE Slave IDE Configuration 構成フィールド 構成フィールド : : : : : : [11:51:19] [Thu 05/07/2004] [1.44M, 3.5 in] Use [ENTER], [TAB] or [SHIFT-TAB] to select a field. [ST320413A] [ASUS CD-S520/A] [Not Detected] [Not Detected] [Not Detected] [Not Detected] Use [+] or [-] to configure system time. System Information +Tab F1 F10 ESC サブメニュー 4.2.
4.2.4 メニュー メニューバーをハイライト表示すると、その メニューの設定項目が表示されます。例え ば、メインを選択するとメインのメニューが 表示されます。 System Time System Date Legacy Diskette A Language Primary IDE Master Primary IDE Slave Secondary IDE Master Secondary IDE Slave Third IDE Master Fourth IDE Master IDE Configuration [11:10:19] [Thu 03/27/2003] [1.44M, 3.5 in] [English] :[ST320413A] :[ASUS CD-S340] :[Not Detected] :[Not Detected] :[Not Detected] :[Not Detected] 4.2.5 Use [+] or [-] to configure system time.
4.3 メインメニュー BIOS 設定プログラムに入ると、メインメニューが表示され、システム情報の概要 を表示します。 メニュー画面の情報および操作方法については、 「4.2.1 BIOS メニュース画面」 をご参照ください。 System Time System Date Legacy Diskette A Language Primary IDE Master Primary IDE Slave Third IDE Master Third IDE Slave Fourth IDE Master Fourth IDE Slave IDE Configuration Use [ENTER], [TAB] or [SHIFT-TAB] to select a field. [11:51:19] [Thu 05/07/2004] [1.44M, 3.5 in] [English] : : : : : : Use [+] or [-] to configure system time.
4.3.5 Primary、Third、Fourth IDE Master/Slave BIOS は接続された IDE デバイスを自動的に検出します。「Device」を選択し、 を押すと IDE デバイスの情報が表示されます。 Primary IDE Master Device : Hard Disk Vendor : ST320413A Size : 20.
PIO Mode [Auto] PIOモードを選択します。 設定オプション:[Auto] [0] [1] [2] [3] [4] DMA Mode [Auto] DMA モードを選択します。 設定オプション:[Auto] [SWDMA0] [SWDMA1] [SWDMA2] [MWDMA0] [MWDMA1] [MWDMA2] [UDMA0] [UDMA1] [UDMA2] [UDMA3] [UDMA4] [UDMA5] SMART Monitoring [Auto] SMARTによるモニタ、分析、報告機能を設定します。 設定オプション:[Auto] [Disabled] [Enabled] 32Bit Data Transfer [Disabled] 32bit データ転送の設定。 設定オプション:[Disabled] [Enabled] 4.3.
Serial ATA HDD を Parallel ATA 物理ドライブとして使用する場合は、この項目 を [Standard IDE] に設定してください。 Serial ATA HDD をAHCI (Advanced Host Controller Interface) として使う場合 は、この項目を[AHCI]に設定してください。AHCIについての詳細は以下をご参照 ください。 www.intel.co.jp/jp/support/chipsets/imst/sb/CS-012304.htm www.intel.co.jp/jp/support/chipsets/imst/sb/CS-012305.
Onboard Serial-ATA BOOTROM [Enabled] Onboard Serial ATA boot ROM の設定をします。 構成オプション:[Disabled] [Enabled] 「Onboard Serial-ATA BOOTROM」は「Configure SATA As」の項目が [RAID]に設定されている場合のみ表示されます。 ALPE and ASP [Disabled] ALPE(Agressive Link Power Management)とASP(Aggressive Slumber/ Partial)の管理機能の設定を行います。 設定オプション:[Disabled] [Enabled] ALPE と ASP の項目は「Configure SATA As」の項目が[AHCI]に設定されて いる場合のみ表示されます。 IDE Detect Time Out [35] SATA/ATAPI デバイスを検出する時間を設定をします。 設定オプション:[0] [5] [10] [15] [20] [25] [30] [35] 4.3.
4.4 拡張メニュー CPUとその他のシステムデバイスの設定を変更します。 拡張メニューの設定変更は、システムの誤動作の原因となることがあります。 十分に注意してください。 JumperFree Configuration LAN Cable Status USB Configuration Adjust system frequency/voltage. CPU Configuration Chipset Onboard Devices Configuration PCIPnP 4.4.1 JumperFree Configuration Configure System Frequency/Voltage AI Overclocking [Auto] AI Overclocking [Auto] CPU の周波数を設定します。 Select the targe CPU frequency, and the relevant parameters will be auto-adjusted.
次の項目は、AI Overclocking を[Manual]に設定したときのみ表示されます。 CPU Frequency [XXX] FSB 周波数を表示します。値は BIOS により自動検出されます。<+> と <-> キー で、周波数を調整してください。設定できる値は 100 から 450 の範囲です。正 しい FSB と CPU 外部動作周波数の設定は下の表を参照してください。 FSB 周波数と外部動作周波数 FSBの周波数 CPU 外部動作周波数 FSB 1066 266 MHz FSB 800 200 MHz FSB 533 133 MHz DRAM Frequency [Auto] DDR2 メモリの動作周波数を設定します。設定オプションはFSBの設定によって異 なります。詳細は下の表をご参照ください。 設定オプション:[Auto] [DDR2-400MHz] [DDR2-533MHz] [DDR2-600MHz] [DDR2-667MHz] [DDR2-711MHz] [DDR2-800MHz] [DDR2-889MHz] DRAM 周波数の設定オプション FSB 設定オプ
以下の項目は「AI Overclocking」の項目が [AI NOS] に設定されている場合の み表示されます。 Memory Voltage [Auto] DDR2 メモリの電圧を選択します。 設定オプション:[Auto] [1.80V] [1.90V] [1.95V] [2.00V] [2.10V] [2.15V] [2.20V] [2.30V] メモリの電圧を変更する前に、DDR2 メモリのマニュアルを参照してください。高 いメモリ電圧を設定するとメモリモジュールが損傷することがあります。 CPU VCore Voltage [Auto] CPU のVCore 電圧を設定できます。 設定オプション:[Auto] [1.7000V] [1.6875V] [1.6750V] [1.6625V] [1.6500V] [1.6375V] [1.6250V] [1.6125V] [1.6100V] [1.5875V] [1.5750V] [1.5625V] [1.5500V] [1.5375V] [1.5250V] [1.5125V] [1.5000V] [1.4875V] [1.4750V] [1.
・ 次の項目は、AI Overclocking が [Overclock Profile]に設定されている時 のみ表示されます。 Overclock Options [Overclock 5%] CPU周波数をオーバークロックします。 設定オプション: [Overclock 5%] [Overclock 10%] [Overclock 15%] [Overclock 20%] [Overclock 30%] [FSB888/DDR2-667] [FSB960/DDR2-800] [FSB1280/DDR2-800] [FSB1333/DDR2-667] [FSB1333/DDR2-834] 以下の項目は「AI Overclocking」が [AI NOS] に設定されている場合のみ表示 されます。 N.O.S. Mode [Auto] Non-Delay Overclocking System モードの設定。[Auto] に設定すると、自動的 に適切な状態に設定されます。 設定オプション:[Auto] [Manual] 以下の項目は「N.O.S.
4.4.2 LAN Cable Status LAN (RJ-45) ポートに接続されたLANケーブルの状態を表示します。 POST Check LAN Cable LAN Cable Status Pair Status 1-2 3-6 4-5 7-8 Normal Normal Normal Normal [Disabled] Check LAN cable during POST.
4.4.3 USB の設定 USB の関連機能を設定します。項目を選択し、 を押すと、設定オプショ ンが表示されます。 Enables USB host controllers. USB Configuration Module Version - 2.23.2-9.4 USB Devices Enabled: None USB Function Legacy USB Support USB 2.0 Controller USB 2.
4.4.4 CPU の設定 BIOS が自動的に検出するCPU 関連の情報です。 Configure Advanced CPU settings Manufacturer: Intel Brand String: Genuine Intel(R) CPU 3.
Max CPUID Value Limit [Disabled] [Enabled]に設定すると、拡張 CPUID 機能を搭載した CPU 以外のCPUでも、レガ シーオペレーティングシステムを起動することができます。 設定オプション:[Disabled] [Enabled] Execute Disable Function [Disabled] Execute Disable functionの設定。Execute Disable function に対応したCPUを取 り付けている場合のみ表示されます。 設定オプション:[Disabled] [Enabled] この機能は一部のCPUのみがサポートする機能です。 Enhanced C1 Control [Auto] [Auto]に設定すると、C1Eサポートを可能にするために、BIOSがCPUの能力を自 動的チェックします。C1Eモードでは、アイドル状態でのCPUの消費電力を抑え ます。 設定オプション:[Auto] [Disabled] CPU Internal Thermal Control [Auto] CPU内部にある熱制御機能の設定。この項目
4.4.5 チップセット チップセットの設定を変更します。項目を選択し、 を押すとサブメニュ ーを表示させることができます。 Advanced Chipset Settings Configure DRAM Timing by SPD Hyper Path 3 [Enabled] [Auto] Enable or disable DRAM timing.
Hyper Path 3 [Auto] ASUS Hyper Path 3 機能の設定をします。 設定オプション:[Disabled] [Enabled] [Auto] Boot Graphic Adapter Priority [PCI Express/Int-VGA] 起動時に優先的に使用するグラフィックスコントローラを選択します。 設定オプション:[Internal VGA] [PCI Express/Int-VGA] [PCI Express/PCI] [PCI/PCI Express] [PCI/Int-VGA] Internal Graphics Mode Select [Enabled, 8MB] 内部グラフィックス機能の設定を行います。 設定オプション:[Disabled] [Enabled, 1MB] [Enabled, 8MB] Graphics Memory Type [Auto] ビデオメモリのタイプを選択します。 設定オプション:[Auto] [DVMT] [FIX] [DVMT+FIX] DVMT Graphics Memory Size この項目は「Graphics Mem
PEG Link Mode [Auto] PCI Express グラフィックリンクモードの設定。[Auto]は、マザーボードが自動 で PCI Express グラフィックリンクモードに設定可能。システムの設定に応じて 周波数を修正できます。4つの詳細設定でPEG Link Modeをオーバークロックす ることができます。 設定オプション:[Auto] [Slow] [Normal] [Fast] [Faster] Slot Power [Auto] PCI Express ビデオカードのスロット電源の設定。 設定オプション:[Auto] [Light] [Normal] [Heavy] [Heavier] High Priority Port Select [Disabled] ハイプライオリティポートの選択。ハイプライオリティポートは、 VC0 以上 VC1以下です。 設定オプション:[Disabled] [PCI Express Port 1] [PCI Express Port 2] [PCI Express Port 3] 4.4.
Gigabit LAN コントローラは、DOS または Windows® ME環境で、 S5 WakeOn-LAN 機能をサポートしません。 LAN Option ROM [Disabled] オンボード LAN コントローラのオプション ROM の設定です。Onboard PCIEX GbE LAN が[Enabled]に設定されているときのみ表示されます。 設定オプション:[Disabled] [Enabled] ITE8211F Controller [IDE Mode] ITE® 8211F IDE コントローラの設定を行います。 設定オプション:[Disabled] [IDE Mode] Detecting Device Time [Quick Mode] ITE8211F IDE コントローラが、IDE コネクタに接続されたデバイスを検 出する際の待ち時間の設定を行います。ITE8211F Controller の項目が [Enabled]に設定されているときにのみ表示されます。 設定オプション:[Standard Mode] [Quick Mode] Serial Port1 Addres
4.4.7 PCI PnP PCI PnP メニューでは、PCI/PnP デバイスのアドレスを変更できます。PCI/PnP ま たはレガシー ISA デバイス用 のIRQ と DMA チャンネルリソースの設定、および レガシー ISA デバイス用のメモリサイズブロックの設定を行います。 間違った値を設定するとシステムが誤動作する原因となります。PCI PnP メニ ューの設定を変更するときは注意して行ってください。 Advanced PCI/PnP Settings WARNING: Setting wrong values in below sections may cause system to malfunction.
IRQ-xx assigned to [PCI Device] この項目を[PCI Device]に設定すると、特定の IRQ が PCI/PnP デバイスを自由に 使用します。[Reserved]に設定すると、IRQ はレガシー ISA デバイス専用になり ます。 設定オプション:[PCI Device] [Reserved] 4-32 Chapter 4:BIOS セットアップ
4.5 電源メニュー ACPI と APM 機能の設定の変更を行います。 項目を選択し、を押すと設 定オプションが表示されます。 Suspend Mode Repost Video on S3 Resume ACPI 2.0 Support ACPI APIC Support [Auto] [No] [No] [Enabled] Select the ACPI state used for System Suspend. APM Configuration Hardware Monitor 4.5.1 Suspend Mode [Auto] システムのサスペンドに使用される、ACPI の状態を選択します。 設定オプション:[S1 (POS) Only] [S3 Only] [Auto] 4.5.2 Repost Video on S3 Resume [No] S3/STR レジューム時にVGA BIOS POST を呼び出すかどうかの設定をします。 設定オプション:[Yes] [No] 4.5.3 ACPI 2.0 Support [No] ACPI 2.
4.5.5 APM の設定 APM Configuration Power Button Mode [On/Off] Restore on AC Power Loss Power On By RTC Alarm Power On By External Modems Power On By PCI Devices Power On By PCIE Devices Power On By PS/2 Keyboard Power On By PS/2 Mouse [Power Off] [Disabled] [Disabled] [Disabled] [Disabled] [Disabled] [Disabled] Go into On/Off or Suspend when Power button is pressed.
RTC Alarm Minute 「分」の設定をします。<+> <-> キーを使って設定を行ってください。 設定オプション:[00] [1]... ~ [59] RTC Alarm Second 「秒」の設定をします。<+> <-> キーを使って設定を行ってください。 設定オプション:[00] [1]...
4.5.6 ハードウェアモニタ Hardware Monitor AI Quiet CPU Temperature MB Temperature [59.5ºC/137ºF] [33ºC/91ºF] CPU Fan Speed (RPM) CPU/Chassis Q-Fan Control Chassis Fan2 Speed (RPM) Power Fan Speed (RPM) [3813RPM] [Disabled] [N/A] [N/A] VCORE Voltage 3.3V Voltage 5V Voltage 12V Voltage [ 1.320V] [ 3.345V] [ 5.094V] [11.
CPU/Chassis Fan Profile [Optimal] 各種ファンの動作を設定します。この項目を[Optimal]に設定すると、CPU温度に 応じてファンの回転数を調節します。[Silent]に設定すると、ファンの回転数を最 小に下げます。[Performance]に設定すると、ファンの回転数を最大にします。 設定オプション:[Optimal] [Performance Mode] [Silent] Chassis Fan Speed (RPM) [xxxxRPM] or [N/A] 自動的にケースファンの回転数を検出して表示します(単位:RPM)。ファンがケ ースファンコネクタに接続されていないと、[N/A]と表示されます。 Power Fan Speed (RPM) [xxxxRPM] or [N/A] 自動的に電源ファンの回転数を検出して表示します(単位:RPM)。ファンが電源 ファンコネクタに接続されていないと、[N/A]と表示されます。 VCORE Voltage、3.
4.6 ブートメニュー システムをブートする際のオプションを変更します。 を押してサブメニ ューを表示します。 APM Configuration Boot Device Priority Boot Settings Configuration Security 4.6.
4.6.2 ブート設定 Boot Settings Configuration Quick Boot Full Screen Logo AddOn ROM Display Mode Bootup Num-Lock PS/2 Mouse Support Wait For ‘F1’ If Error Hit ‘DEL’ Message Display Interrupt 19 Capture [Enabled] [Enabled] [Force BIOS] [On] [Auto] [Enabled] [Enabled] [Disabled] Quick Boot [Enabled] Allows BIOS to skip certain tests while booting. This will decrease the time needed to boot the system.
Interrupt 19 Capture [Disabled] この項目を[Enabled] に設定すると、Interrupt 19 をイベント通知することがで きます。 設定オプション:[Disabled] [Enabled] 4.6.3 セキュリティ システムセキュリティ設定の変更。項目を選択し、 を押すと設定オプシ ョンが表示されます。 Security Settings Supervisor Password User Password : Not Installed : Not Installed to change password. again to disabled password.
管理者パスワードを設定すると、他のセキュリティ設定を変更するための項目が 表示されます。 Security Settings Supervisor Password User Password : Not Installed : Not Installed Change Supervisor Password User Access Level Change User Password Clear User Password Password Check [Full Access] [Setup] +F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Option General Help Save and Exit Exit User Access Level [Full Access] BIOSメニューへのアクセス制限の選択。 設定オプション:[No Access] [View Only] [Limited] [Full Access] [No Access]、BIOSメニューへのユーザーのアクセスを拒否します。 [View Only]、アクセスは許可しま
Clear User Password ユーザーパスワードをクリアします。 Password Check [Setup] この項目を[Setup] に設定すると、BIOS はBIOSメニューへのアクセス時に、ユー ザーパスワードの入力を要求します。[Always] に設定すると、BIOS はBIOSメニ ューへのアクセス時と、システムの起動時に、ユーザーパスワードの入力を要求 します。 設定オプション:[Setup] [Always] 4-42 Chapter 4:BIOS セットアップ
4.7 終了メニュー BIOS 設定の保存や取り消しのほか、デフォルト値の読み込みを行います。 Exit Options Exit & Save Changes Exit & Discard Changes Discard Changes Load Setup Defaults Exit system setup after saving the changes. F10 key can be used for this operation.
Load Setup Defaults BIOSメニューのそれぞれの項目に対して、デフォルト値をロードします。このオ プションを選択すると、確認メッセージが表示されます。「OK」を選択するとデ フォルト値をロードします。 4-44 Chapter 4:BIOS セットアップ
サポート CD の内容 5 ソフトウェア
5 Chapter 5 5.1 OSをインストールする ............................................................5-1 5.2 サポートCD情報 .....................................................................5-1 5.3 ソフトウェア情報 ...................................................................5-9 5.4 RAID 構成 .............................................................................5-17 5.5 RAID ドライバディスクの作成 ...............................................
5.1 OS をインストールする このマザーボードはWindows® 2000/2003 Server*/XP OSをサポートしていま す。 ハードウェアの機能を最大に活用するために、OS を定期的にアップデート してください。 *Windows 2003 Server はディスクリートビデオカードがある場合のみのサポー トです。 5.2 ・ ここで説明するセットアップ手順は一例です。詳細については、OSのマニ ュアルをご参照ください。 ・ 互換性とシステムの安定性のために、ドライバをインストールする前に、 Windows® 2000 Service Pack 4 またはWindows® XP Service Pack1以降 のService Pack をインストールしてください。 サポート CD 情報 マザーボードに付属するサポートCDには、マザーボードを利用するために必要な ドライバ、アプリケーション、ユーティリティが入っています。 サポートCDの内容は、予告なしに変更する場合があります。最新のものは、 ASUS Webサイト (www.asus.co.jp)でご確認ください。 5.
5.2.
Marvell Yukon Gigabit Ethernet Driver Marvell 88E8053 Gigabit Ethernet ドライバをインストールします。 ITE8211 IDE Driver IITE8211 IDE コントローラドライバをインストールします。 USB 2.0 Driver USB 2.0 ドライバをインストールします。 5.2.
5.2.3 ユーティリティメニュー マザーボードで使用できるソフトウェアやユーティリティをインストールします。 Marvell Yukon VCT Application VCT(Virtual Cable Tester)はLANケーブルの異常を検出し報告するケーブル診 断アプリケーションです。(詳細は 5-11 をご参照ください) ASUS PC Probe II このユーティリティはファンの回転数や、CPU温度、システム電圧を監視し、何 か問題がある場合に警告します。このユーティリティを使えば、コンピュータを いつでも正常な状態に維持できます。 ASUS Update Windows® 環境で、BIOSをアップデートすることができます。(詳細は 4-8 をご 参照ください) ASUS Screen Saver ASUS Screen Saverを インストールします。 ADOBE Acrobat Reader V7.0 Adobe® Acrobat® Reader V7.
Microsoft DirectX 9.0c Microsoft DirectX® 9.0c は、コンピュータのグラフィックスやサウンドを向上さ せるマルチメディアテクノロジです。DirectX® でTV、映画、ビデオキャプチャ、 ゲームをよりお楽しみいただけます。 Anti-virus Utility PC-cillin anti-virus program をインストールします。詳細は、オンラインヘルプ をご覧ください。 5.2.4 マニュアルメニュー サードパーティのコンポーネント、または各アプリケーションのユーザーマニュ アルを見ることができます。 ほとんどマニュアルファイルは PDF ファイルになっています。PDF ファイル を見るためには、Utilities タブの Adobe Acrobat Reader V7.
5.2.5 ASUS コンタクトインフォメーション このマニュアルの表紙の裏にも記載してあります。 5.2.
CDの閲覧 サポートCDの内容が表示されます。 テクニカルサポートフォーム テクニカルサポートをご依頼の際に記入して頂くフォームが表示されます。 ASUS P5LD2-V 5-7
ファイルリスト サポートCDの内容が、テキスト形式で表示されます。 5-8 Chapter 5:ソフトウェア
5.3 ソフトウェア情報 サポートCD のほとんどのアプリケーションはウィザードを使って簡単にインスト ールをすることができます。詳細はオンラインヘルプまたはアプリケーションの Readmeファイルをご参照ください。 5.3.1 ASUS MyLogo2™ ASUS MyLogo2™ で起動ロゴを設定することができます。起動ロゴとは起動時の自 己診断テスト (POST) の間に、表示される画像のことです。サポート CD から ASUS Update ユーティリティをインストールすると自動的にASUS MyLogo2™ もインスト ールされます。 (詳細 4.1.2「AFUDOS ユーティリティ」) ・ ASUS MyLogo2™ご利用になる前に Award BIOS Flash ユーティリティを 使って オリジナルBIOSファイルのコピーを作成するか、ASUS Webサイ トから最新バージョンのBIOSを入手してください。(詳細 4.
7. ロゴ画像が右ウィンドウ枠に表示さ れたら、画像を選択してクリック し、拡大します。 8. Ratio boxの 値を選択し、画像のサイ ズを調整します。 9. 画面が ASUS 更新ユーティリティに戻ったら、オリジナルのBIOSをフラッ シュして新しい起動ロゴをロードします。 10.
5.3.2 AI NET2 Marvell ® Virtual Cable TesterTM (VCT) はケーブル診断ユーティリティで、TDRテク ノロジを使用して、LANケーブル障害とショートを報告します。VCTは、外れていたり、 ショートしているケーブル、インピーダンス不一致、ペア交換、ペア極性問題、ペアスキ ュー問題を1メートルの精度で最大64 nsまで検出し報告します。 VCT機能は、きわめて管理が簡単で制御されたネットワークシステムを通じて、 ネットワーキングとサポートコストを抑えています。このユーティリティはネッ トワークシステムソフトウェアに組み込まれ、開発診断だけでなく理想的なフィ ールドサポートも実現しています。 Using the Virtual Cable Tester™を使う Marvell® Virtual Cable Tester™ ユーティリティの使用手順 1. スタート → すべてのプログラム → Marvell → Virtual Cable Tester の順にク リックして、Windows® デスクトップからVCTユーティリティを起動します。 2.
5.3.
Information インフォメーションボタン をク リックすると、オーディオドライババ ージョン、DirectX バージョン、オー ディオコントローラ、オーディオ コー デック、言語設定の各インフォメーシ ョンが表示されます。 最小化 最小化ボタン をクリックすると、ウィンドウが最小化します。 Exit Exit ボタン をクリックすると、Realtek HD Audio Manager から退出します。 設定オプション 任意のタブをクリックし、オーディオの設定をします。矢印 と、詳細が表示されます。 ASUS P5LD2-V をクリックする 5-13
Sound Effect Realtek® ALC882 Audio CODEC で は、環境セッティング、イコライザー の調節、カラオケの設定、プログラム 前の イコライザーの設定ができます。 サウンドエフェクトの設定 1. Realtek HD Audio Managerから、 Sound Effect タブをクリック。 2. ショートカットボタンまたは ドロ ップダウンメニュをクリックし、 アコースティック環境、イコライ ザの調整、カラオケの設定を選択。 3. をクリックし Sound Effect セッティングを有効にし退出。 Mixer Mixer オプションはオーディオ出力(再 生)ボリュームと入力 (記録) ボリュー ムを設定。 ミキサーのセッティング 1. Realtek HD Audio Managerから Mixer タブをクリック。 2. ボリュームボタンで Playback と Record ボリュームを調節。 ミキサーオプションはデフォルトでは全てのチャネルからのボイス入力が有効 です。ボイス入力が不要の場合は、全てのチャネルをミュート にしてく ださい。 3.
Audio I/O 入力/出力の設定 Audio I/O の設定 1. Audio I/O をクリックします。 2. ドロップダウンメニューから、チャン ネル設定(接続するスピーカー)を 選択します。 3. コントロールセッティングウィン ドウに接続したデバイスの状態が 表示されます。 をクリックし アナログまたは、デジタルを選択します。 4. をクリックし退出します。 Microphone Microphone では入力/出力を設定し、 オーディオデバイスが正しく接続され ているかをチェックします。 Microphone の設定 1. Microphone をクリックします。 2. Noise Suppression をクリック し、レコーディングの際のノイズ を減らします。 3. Acoustic Echo Cancellation をク リックし、レコーディングの際のフロントスピーカのエコーを減らします。 4.
3D Audio Demo 3D Audio Demo は 3D オーディオ機能 のサウンド調整を行います。 3D Audio Demo の開始 1. 3D Audio Demo をクリックしま す。 2. オプションボタンをクリックし サウンド、ムービングパス(軌 道)、環境設定を変更。 3. をクリックし設定をテストし ます。 4.
5.
5.4.1 Serial ATA ハードディスクを取り付ける 本製品は、Serial ATA HDDをサポートします。最適なパフォーマンスのため、デ ィスクアレイを作成する場合は、モデル、容量が同じHDDをご使用ください。 RAID構成用にSATA ハードディスクを取り付ける手順 1. SATA ハードディスクをドライブベイに取り付けます。 2. SATA シグナルケーブルを接続します。 3. SATA 電源ケーブルを各ドライブの電源コネクタに接続します。 5.4.2 Intel® RAID 構成 本製品は、Intel® ICH7Rサウスブリッジチップセットを通してSerialATAハードデ ィスクドライブ用に、RAID 0、RAID 1、RAID 5、 RAID 10 (0+1)、Intel® Matrix Storage 構成をサポートします。 BIOSでRAID を設定する RAIDを作成する前に、BIOSのセットアップで、RAID を設定してください。 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Intel® Matrix Storage Manager Option ROM Utility Intel® Matrix Storage Manager Option ROM ユーティリティで、サウスブリッジ の Serial ATA コネクタに接続してある Serial ATA HDD からRAID 0、RAID 1、 RAID 10 (RAID 0+1)、RAID 5 の構築が可能です。 Intel® Application Accelerator RAID Option ROM ユーティリティに入る方法 1. Serial ATA HDD を取り付けます。 2. システムを起動させます。 3. POST中にを押すと、ユーティリティメインメニュが表示されます。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ MAIN MENU ] 1.
RAID 0(ストライピング) 構築方法 1. ユーティリティメニューから「1. Create RAID Volume」を選択し、 を押すと次の画面が表示されます。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE ARRAY MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Volume0 RAID0(Stripe) Select Disks 128KB 0.0 GB Create Volume [ DISK/VOLUME INFORMATION ] Enter a string between 1 and 16 characters in length that can be used to uniquely identify the RAID volume.
6. 上下キーでRAID 0アレイのストライプのサイズを選択し、 を押します。 設定可能な値は 4 KB から 128 KB です。デフォルト値は 128 KB です。 ヒント:サーバーには低めの値、オーディオ、サウンドなどの編集用のマルチメ ディアコンピュータシステムには高めの値をお勧めします。 7. 希望の RAID ボリューム値を入力し を押します。デフォルトは許容 最大値を示します。 8. Creat Volume アイテムがハイライト表示されたら、 を押します。 次の警告メッセージが表示されます。 WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): 9.
RAID 1 (ミラーリング) 構築方法 1. ユーティリティメインメニューから 「1. Create RAID Volume」を選択し、 を押すと、次のスクリーンが表示されます。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE ARRAY MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Volume1 RAID1(Mirror) Select Disks N/A XX.X GB Create Volume [ DISK/VOLUME INFORMATION ] Enter a string between 1 and 16 characters in length that can be used to uniquely identify the RAID volume.
RAID 10 (RAID 0+1) 構築方法 1. ユーティリティメインメニューから 「1. Create RAID Volume」を選択し、 を押すと、次のスクリーンが表示されます。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE ARRAY MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Volume10 RAID10(RAID0+1) Select Disks 128KB XXX.X GB Create Volume [ DISK/VOLUME INFORMATION ] Enter a string between 1 and 16 characters in length that can be used to uniquely identify the RAID volume.
6. Create Volume の項目がハイライト表示されたら、 を押すと、次 の警告メッセージが表示されます。 WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): 7. RAID ボリュームを作成し、メインメニューに戻る場合は を、Create Volume メニューに戻る場合は を押してください。 RAID 5 (パリティ) 構築方法 1. ユーティリティメインメニューから「1. Create RAID Volume」を選択し、 を押すと、下のスクリーンが表示されます。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved.
4. Disks の項目がハイライト表示されたら を押し、RAID に使用する HDDを選択します。(ポップアップスクリーンが表示されます。) [ SELECT DISKS ] Port 0 1 2 3 Drive Model XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX Serial # XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX Size XX.XGB XX.XGB XX.XGB XX.XGB Status Non-RAID Non-RAID Non-RAID Non-RAID Disk Disk Disk Disk Select 2 to 4 disks to use in creating the volume. [↑↓]-Previous/Next [SPACE]-Selects [ENTER]-Selection Complete 5.
RAID の解除 解除すると、HDD内の全てのデータが失なわれます。ご注意ください。 RAID の解除方法 1. ユーティリティメインメニューから「2. Delete RAID Volume」を選択し、 を押すと、次のスクリーンが表示されます。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ DELETE VOLUME MENU ] Name Level Drives Capacity Status Bootable Volume0 RAIDX(xxxxx) X XXX.XGB Normal Yes [ HELP ] Deleting a volume will destroy the volume data on the drive(s) and cause any member disks to become available as non-RAID disks.
ディスクを Non-RAID にリセット RAID ボリューム HDD を non-RAID にリセットすると、ドライブの全ての内部 RAID 設定が失われます。 RAID 構築されたHDDのリセット方法 1. ユーティリティメインメニューから 「3. Reset Disks to Non-RAID」を選択 し、 を押すと、次のスクリーンが表示されます。 [ RESET RAID DATA ] Resetting RAID data will remove internal RAID structures from the selected RAID disks. By removing these structures, the drive will revert back to a non-RAID disk. WARNING: Resetting a disk causes all data on the disk to be lost.
RAID HDD をリセットする RAID ボリューム HDD を non-RAID にリセットすると、ドライブの全ての内部 RAID 設定が失われます。 RAID 構築されたHDDのリセット方法 1. ユーティリティメインメニューから 「3. Reset Disks to Non-RAID」を選択 し、 を押すと、次のスクリーンが表示されます。 [ RESET RAID DATA ] Resetting RAID data will remove the internal RAID structures from the selected RAID disks. By removing these structures the drive will revert back to a Non-RAID disk. WARNING: Resetting a disk causes all data on the disk to be lost.
5.5 RAID ドライバディスクの作成 Windows® 2000/XP OS をRAID に組み込まれた HDD にインストールすると き、RAID ドライバ が入ったフロッピディスクが必要です。DOS (サポート CD 「Makedisk application」をご利用ください) または、Windows® 環境でRAIDド ライバディスクの作成が可能です。 RAID ドライバディスク を DOS 環境で作成 1. サポート CD を光学ドライブに挿入します。 2. コンピュータを再起動し、BIOS メニューに入ります。 3. サポート CD から起動させるため、光学ドライブを最初に起動するドライブ に設定します。変更をセーブし BIOS メニューから出ます。 4. コンピュータを再起動します。 5. CD からの起動のプロンプトの際、任意のキーを押します。 Loading FreeDOS FAT KERNEL GO! Press any key to boot from CDROM...
9. RAID ドライバがフロッピーディスクにコピーされました。 RAID ドライバ ディスクを作成したら、フロッピーディスクを取り出しウィルスの攻撃から 守るため、ライトプロテクト(書き込み禁止)にしてください。 10. 任意のキーを押し、Makedisk メニューに戻ります。 RAID ドライバディスクの作成 Windows® 環境で作成 1. サポート CD を光学ドライブに入れます。 2.
本製品がサポートするCPU について A CPU の機能
A 参考 A.1 Intel® EM64T .........................................................................A-1 A.2 EIST(拡張版 Intel SpeedStep® テクノロジ) ..........................A-1 A.3 Intel® Hyper-Threading Technology .......................................
A.1 Intel® EM64T ・ 本製品は 32bit OS または64bit OS 上で動作する Intel® Pentium® 4 LGA775 プロセッサに対応しています。 ・ 本製品のBIOSはEM64Tに対応しています。最新の BIOS ファイルは ASUS の Web サイト(www.asus.co.jp/support/download/)からダウンロード できます。BIOS ファイルのアップデートについては、Chapter 2 をご覧 ください。 ・ EM64T の機能の詳細は、www.intel.co.jp をご覧ください。 ・ 64bit に対応したWindows®の詳細は、www.microsoft.com/japan/ をご 覧ください。 Intel® EM64T 機能を使う 使用手順 1. Intel® EM64T 対応 Intel® Pentium® 4 CPU を取り付けます。 2.
A.2.2 EIST を使う 使用手順 1. コンピュータの電源を入れ、BIOS メニューを表示します。 2. Advanced Menu に進み、CPU Configuration をハイライト表示させ、 を押します。 3. Intel(R) SpeedStep Technology を [Automatic] に設定し、 を押します。(詳細は 4-26 をご参照ください) 4. を押し、変更を保存し、BIOSメニューを終了します。 5. 再起動したら、デスクトップ上で右クリックし、プロパティを選択します。 6. 画面のプロパティが表示された ら、スクリーンセーバータブをク リックします。 7. モニタ電源欄の「電源」ボタンを クリックし、電源オプションのプ ロパティを表示させます。 8. 電源設定の欄で、 をクリックし、 「自宅または会社のデスク」及び「常 にオン」以外を選択します。 9. 適用をクリックしOKをクリックし ます。 10.
A.3 Intel® Hyper-Threading Technology ・ 本製品は Hyper-Threading Technologyに 対応したIntel® Pentium® 4 LGA775 プロセッサをサポートしています。 ・ Hyper-Threading Technology は Windows ® XP/2003 Server、Linux 2.4.x カーネル以降のバージョンにのみ対応しています。Linux 環境では、 Hyper-Threading compiler を使用してコードを対応させます。対応しない OS をお使いの場合は、BIOS メニューの Hyper-Threading Techonology の設定を[Disabled]にしてください。 ・ Windows® XP Service Pack 1 以降のご使用を推奨します。 ・ OS をインストールする前に、BIOS メニューで Hyper-Threading Technologyの設定を[Enabled]にしてください。 ・ Hyper-Threading Technology の詳細は www.intel.co.
A-4 参考:CPU の機能