Motherboard P5N32-SLI Premium
J2792 初版 第1刷 2006年8月 Copyright © 2006 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved. バックアップの目的で利用する場合を除き、本書に記載されているハードウェア・ソフトウェアを含 む、全ての内容は、ASUSTeK Computer Inc.
もくじ ご注意 .............................................................................................................vii 安全上のご注意...............................................................................................viii このマニュアルについて......................................................................................ix P5N32-SLI Premium 仕様一覧.........................................................................xi Chapter 1: 製品の概要 1.1 ようこそ.........................................................
もくじ 2.5.3 割り込み割り当て.............................................................................2-23 2.5.4 PCI スロット........................................................................................2-24 2.5.5 PCI Express x1 スロット.................................................................2-24 2.5.6 PCI Express x16 スロット...............................................................2-24 2.6 ジャンパ...........................................................................................
もくじ 4.3.4 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 Legacy Diskette A . ........................................................................4-13 4.3.5 Primary IDE Master/Slave............................................................4-14 4.3.6 SATA 1 ~ 6............................................................................................4-16 4.3.7 HDD SMART Monitoring..............................................................4-17 4.3.8 Installed Memory................................................
もくじ Chapter 5: 5.1 OSをインストールする........................................................................ 5-1 5.2 サポート CD 情報............................................................................... 5-1 5.3 5.4 5.5 5.2.1 サポート CDを実行する................................................................... 5-1 5.2.2 ドライバメニュー............................................................................... 5-2 5.2.3 ユーティリティメニュー.................................................................... 5-3 5.2.
ご注意 Federal Communications Commission Statement(原文) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference、and • This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device、pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
安全上のご注意 電気の取扱い ・ 作業を行う場合は、感電防止のため、電源コードをコンセントから抜いてから行っ てください。 ・ 本製品に周辺機器を接続する場合は、本製品および周辺機器の電源コードをコ ンセントから抜いてから行ってください。可能ならば、関係するすべての機器の電 源コードをコンセントから抜いてから行ってください。 ・ 本製品にケーブルを接続する場合は、電源コードをコンセントから抜いてから行っ てください。 ・ 電源延長コードや特殊なアダプタを用いる場合は専門家に相談してください。 こ れらは、短絡事故の原因になる場合があります。 ・ 正しい電圧でご使用ください。 ご使用になる地域の出力電力がわからない場合 は、お近くの電力会社にお尋ねください。 ・ 電源装置の修理は販売代理店などに依頼してください。 操作上の注意 ・ 作業を行う前に、本製品に付属のマニュアルを全て熟読してください。 ・ 電源を入れる前に、ケーブルが正しく接続されていることを確認してください。また 電源コードに損傷がないことを確認してください。 ・ マザーボード上にクリップやネジなどの金属を落とさないようにしてください。短絡 事
このマニュアルについて このマニュアルには、マザーボードの取り付けや構築の際に必要な情報が記してあり ます。 マニュアルの概要 • Chapter 1: 製品の概要 マザーボードの機能とサポートする新機能についての説明。 • Chapter 2: ハードウェア コンポーネントの取り付けに必要なハードウェアのセットアップ手順及びスイッ チ、ジャンパとコネクタの説明。 • Chapter 3: 電源をオンにする 電源をオンにする手順と電源をオフにする手順について。 • Chapter 4: BIOSのセットアップ セットアップメニューでのシステム設定の変更方法とBIOSパラメータの詳細。 • Chapter 5: ソフトウェア マザーボードパッケージに付属のサポート CD の内容。 • Chapter 6: NVIDIA® SLITM Technology サポート SLI 対応 PCI Express ビデオカードの詳細。 詳細情報 本書に記載できなかった最新の情報は以下で入手できます。また、BIOSや添 付ソフトウェアの最新版があります。必要に応じてご利用ください。 1.
このマニュアルの表記について 本製品を正しくお取り扱い頂くために以下の表記を参考にしてください。 危険/警告:本製品を取り扱う上で、人体への危険を避けるための情報です。 注意:本製品を取り扱う上で、コンポーネントへの損害を避けるための 情報です。 重要:本製品を取り扱う上で、必要な指示です。 注記:本製品を取り扱う上でのヒントと 追加情報です。 表記 < > で囲んだ文字は、キーボードのキーです。 例: → Enter もしくは リターンキーを押してくだ さい。 一度に2つ以上のキーを押す必要がある場合は(+)を使 って示しています。 例: Command 表記されている通りのコマンドを入力してください。続け て[ ]で指示している文字列、または値を入力します。 例: DOS プロンプトで、コマンドラインを入力 format A:/S
P5N32-SLI Premium 仕様一覧 CPU LGA775 ソケット:Intel® Core™2 Extreme / Core™2 Duo / Pentium® Extreme / Pentium® D / Pentium® 4 / Celeron® D プロセッサ対応 Intel® 06/05B/05A プロセッサ対応 注:詳細は www.asus.co.jp/ で Intel® CPU サポートリストをご覧ください。 チップセット NVIDIA® nForce® 590 SLI™ Intel® Edition Enhanced Performance Profile Technology 搭載 フロントサイドバス 1066 / 800 / 533 MHz メモリ デュアルチャンネルメモリアーキテクチャ - 240ピンメモリスロット×4:non-ECC unbuffered DDR2 800(OC)/667/533 MHz メモリに対応 - システムメモリ 最大8 GB 注:詳細は www.asus.co.
P5N32-SLI Premium 仕様一覧 無線 LAN ASUS WiFi-AP Solo™ - 54 Mbps IEEE 802.11g と 11 Mbps IEEE 802.11b 対応 - ソフトウェアアクセスポイント (AP) モード - ステーションモード:インフラストラクチャモードと アドホックモード HD オーディオ SupremeFX Audio Card - ADI 1988B 8チャンネル HD オーディオコーデック - Jack-Sensing、Enumeration、 Multi‑streaming 、Jack-Retasking 機能サポート - Noise Filter 同軸、光学S/P DIF 出力 DTS® Connect ASUS Array Mic IEEE 1394 VIA6308P��������������� コントローラのサポート内容: - IEEE 1394a コネクタ×2(ミッドボードとリアパネル に各1ヶ) USB USB 2.0/1.
P5N32-SLI Premium 仕様一覧 リアパネル PS/2 キーボードポート��������� ����������������� (������� パープル��� )×1 PS/2 マウスポート ��������������� (グリーン)�� ×1 WiFi-AP Solo™ アンテナジャック ×1(WiFi-AP Edition のみ) 光学���������������� S/P DIF 出力ポート×1 同軸���������������� S/P DIF 出力ポート×1 外部 Serial ATA ポート×2 LAN (RJ45) ポート ×2 USB 2.0/1.1 ポート×4 IEEE1394a ポート ×1 内部コネクタ フロッピーディスクドライブ コネクタ ×1 IDE コネクタ ×1 Serial ATA コネクタ ×6 USB 2.0 コネクタ ×2:追加 USB 2.
xiv
マザーボードの機能とサポートする新機能につ いての説明 1 製品の概要
1 Chapter 1.1 ようこそ.............................................................................................. 1-1 1.2 パッケージの内容............................................................................... 1-1 1.3 特長...................................................................................................
1.1 ようこそ ASUS P5N32-SLI Premium マザーボードをお買い上げいただき、ありがとうございます。 ® このマザーボードは多くの新機能と最新のテクノロジを提供する ASUS の高品質マザ ーボードです。 マザーボードとハードウェアデバイスの取り付けを始める前に、パッケージの中に以 下のものが揃っていることを確認してください。 1.2 パッケージの内容 マザーボードパッケージに次のアイテムがあることを確認してください。 マザーボード ASUS ����������������� P5N32-SLI Premium I/O モジュール 1ポートIEEE1394a モジュール ×1 2ポート USB 2.
1.3 特長 1.3.
Serial ATA I/II 技術と SATA-On-The-Go ® Serial ATA インターフェースとNVIDIA ��������� nForce® 590 SLI™ チップセッ �������������� トを介し、次世代 型 Serial ATA 3Gb/s 技術に対応。SATA 3Gb/s 規格を採用し、現行のSerial ATA 製品 のバンド幅の2倍を実現し、NCQ(Native Command Queuing)、電源管理実行アルゴ リズム(Power Management (PM) Implementation Algorithm)等の多数の新機能を サポート。Serial ATA は少ないピン数で、より薄く柔軟なケーブルを実現。電圧要求も 低くなりました。 (詳細:2-30 参照) Serial ATA 3Gb/s の機能を活かすのがこの SATA-On-The-Go です。Silicon ������������� Image® 3132 Serial ATA コントローラ������������������������������ ������������������
1.3.
オプションファン (ウォータークーラーまたはパッシブクーラー用のみ) ウォータークーラーまたはパッシブクーラーを利用している場合、CPU 電源モジ ュールやチップセット上に十分な風を送り、システム全体の熱を効果的に放熱す るように設計されています。 (詳細:2-14 参照) Q-Fan 2 システムの負荷に応じてCPUファンとケースファンのスピードを調整し、ノイズを 抑えながら効果的に冷却します。 (詳細:4‑33、5-28参照) ASUS 究極のオーディオエンターテイメント SupremeFX Audio SupremeFX オーディオカードは「Noise Filter」と「Echo Cancellation technology」 という Superbeam Array Microphoneと同様の機能があり、ゲーム プレイ中に仲間とコミュニケーションを取る際、ノイズの除去に特に効果を発揮 します。この独立型オーディオカードにより、24bit 192kHz、フルサンプリング、 7.
ASUS Array Mic マイクを向けた方向からの音のみを入力します。音声のエコーを減らす能力 にも優れており、スピーチエンジン上での影響を最小限にします。この機能は Skype™のような音声中心のアプリケーション、オンラインゲーム、テレビ会議、録 音で利用できます。 Noise Filter コンピュータのファンやエアコン等の個々の定常ノイズ (肉声ではない信号)を 検出し、録音中はそれらの音をカットします。 ASUS EZ DIY ASUS EZ DIY の各機能で、コンピュータの各コンポーネントの取り付けや、BIOSの更 新、設定のバックアップが簡単にできます。 ASUS Q-Connector ASUS Q-Connector を使用すれば、ケースフロントパネルケーブルの取り付 け/取り外しが簡単にできます。 (詳細:2-39 参照) ASUS O.C. Profile 本マザーボードには、ASUS O.C.
ASUS Music Alarm 不快なアラーム音の替わりに、自分で設定した音楽で毎朝目覚めませんか?ASUS Music Alarm なら、OSを起動しなくても、設定したCDをアラーム音に設定することがで きます。(詳細:4-40、5-22 参照) 1.3.
1.3.4 ASUS 知的オーバークロック AI NOS™ (非遅延オーバークロックシステム) Non-delay Overclocking System™ (非遅延オーバークロクシステム:NOS)は、CPUの 負荷を自動検知し、必要な時にだけCPU 速度を大幅にオーバークロックする技術です。 (詳細:4-22 参照) PEG Link Mode マザーボードが自動的にPCI Express グラフィックリンクモードを調整してシステム設 定に応じた周波数に修正することで、PCI Express ビデオカードのパフォーマンスを拡 張します。PEG Link Mode をオーバークロックするための4種類の詳細設定が可能で す。 (詳細:4-23 参照) Precision Tweaker CPU/メモリの電圧を調整し、フロントサイドバス(FSB)と PCI Express 周波数を段階的 に増加させ、最高のシステムパフォーマンスが得られます。 (詳細:4-19、20 参照) C.P.R.
システムの組み立てにおけるハード ウェアのセットアップ手順と、マザー ボードのジャンパやコネクタに関す る説明 2 ハードウェア
2 Chapter 2.1 始める前に......................................................................................... 2-1 2.2 マザーボードの概要 .......................................................................... 2-2 2.3 CPU.................................................................................................... 2-7 2.4 システムメモリ.................................................................................. 2-15 2.5 拡張スロット..........................................................................
2.
2.2 マザーボードの概要 マザーボードを取り付ける前に、ケースの構成を調べて、マザーボードがケースにフィ ットすることを確認してください。 マザーボードの取り付け、取り外しを行う前に、必ず電源コードを抜いてください。 感電、故障の原因となります。 2.2.1 設置方向 マザーボードが正しい向きでケースに取り付けられているかを確認してください。下の 図のように外部ポートをケースの背面部分に合わせます。 2.2.
2.2.
2.2.4 マザーボードのレイアウト 24.5cm (9.6in) PS/2KBMS T: Mouse B: Keyboard CPU_FAN Super I/O ATX12V NVIDIA® NFORCE® 590 SLI CHA_FAN1 USB910_WIFI_G Intel® Edition PCIEX16_1 Marvell 88E1116 PWR_FAN FLOPPY PRI_IDE Audio slot 30.5cm (12.
2.2.5 レイアウトの内容 スロット ページ 2-15 1. DDR2 メモリスロット 2. PCI スロット 2-24 3. PCI Express x1 スロット 2-24 4. PCI Express x16 スロット 2-24 ジャンパ 1. RTC RAMのクリア (3ピン CLRTC_EN) リアパネル コネクタ ページ 2-25 ページ 2-26 1. PS/2 マウスポート(グリーン) 2. 同軸 S/P DIF 出力ポート 2-26 3. LAN 1 (RJ-45) ポート 2-26 4. LAN 2 (RJ-45) ポート 2-26 5. 無線 LAN ポート (WiFi-AP Edition のみ) 2-27 6. 無線 LAN Activity LED (WiFi-AP Edition のみ) 2-27 7. USB 2.0 ポート 3 と4 2-27 8. USB 2.0 ポート 1 と 2 2-27 9. 外部 SATA ポート 2-27 10.
内部コネクタ フロッピーディスクドライブ コネクタ (34-1ピンFLOPPY) 2. IDE コネクタ (40-1ピンPRI_IDE) 2-29 3. Serial ATA コネクタ (7ピン SATA1、SATA2、 SATA3、SATA4、SATA5、SATA6) 2-30 4. USB コネクタ (10-1ピンUSB56、USB 78) 2-31 5. IEEE 1394a ポートコネクタ (10-1ピンIE1394_2) 2-32 6. CPUファンコネクタ、ケースファンコネクタ、電源 ファンコネクタ (4ピン CPU_FAN、3ピン CHA_FAN1、3ピン CHA_FAN2、 3ピン CHA_FAN3、3ピン PWR_FAN) 2-33 7. ケース開閉検出コネクタ (4-1ピンCHASSIS) 2-34 8. ATX 電源コネクタ (24ピン EATXPWR、1× 8ピン ATX12V) 2-34 9. S/P DIF 出力コネクタ (4-1ピンSPDIF_02) 2-37 10.
2.
2.3.1 CPUを取り付ける 手順: マザーボードの CPU ソケットの位置を確認します。 P5N32-SLI PREMIUM 1. ® P5N32-SLI PREMIUM CPU Socket 775 CPUを取り付ける前にCPUソケットを手前に向け、ロードレバーが向かって左側に あることを確認してください。 2. 親指でロードレバーを押し(A)、タブから外れるまで左に動かします(B)。 タブ A ソケット キャップ ロードレバー B ソケットボックスのこの面を 自分の方に向けます。 ソケットピンの損傷防止のため、ソケットキャップはCPUを取り付けるまで外さな いでください。 3.
4. ロードプレートを親指と人差し指で 100°ほど持ち上げ(A)、ロードプレー トウィンドウからソケットキャップを押 して取り外します(B)。 B A ロードプレート 位置合わせキー 5. CPU に書かれている金色の 三角形がソケットの左下隅 になるようにCPUをソケット の上に載せます。このとき、 ソケットの位置合わせキー は、CPUの溝にぴったり合 わせる必要があります。 CPU ノッチ 金色の三角形のマーク CPU は一方向にのみぴったり合うようになっています。CPU をソケットに無理に押 し込まないでください。ソケットのコネクタが曲がったり、CPU が破損したりする原 因となります。 6. ロードプレート(A)を閉じ、ロード レバー(B)がタブに収まるまで押 します。 7.
2.3.2 CPUにヒートシンクとファンを取り付ける Intel LGA775 プロセッサ用に、特別に設計されたヒートシンクとファンを組み合わせ ることで、効率的な冷却を行いCPU パフォーマンスを引き出します。 ® • 箱入りの Intel® プロセッサを購入した場合、パッケージにはヒートシンクとファ ンが入っています。CPU のみをお求めになった場合、Intel® が認定したマルチ ディレクションヒートシンクとファンを必ずご使用ください。 • Intel® LGA775 用のヒートシンクとファンにはプッシュピンデザインが採用され ており、取り付けの際に特別な工具は必要ありません。 • CPUヒートシンクとファンを別々にお買い求めになった場合は、ヒートシンクと ファンを取り付ける前に、サーマルグリースをCPU 、ヒートシンク、ファンに塗布 してください。 CPUファンとヒートシンクを取り付ける前に、ケースにマザーボードを取り付けてく ださい。 ヒートシンクとファンの取り付け手順 1.
2. 対角線上にある2つのファスナーを同 時に押し下げ、ヒートシンクとファンを 正しい場所に固定します。 B A A 3.
2.3.3 CPUからヒートシンクとファンを取り外す 手順 1. マザーボードのコネクタからCPUファ ンのケーブルを抜きます。 2. 各ファスナーを左へ回します。 3. 対角線上の2つのファスナーを同時に 引き抜いて、マザーボードからヒート シンクとファンを外します。 B A A 4.
5.
2.3.4 オプションファンを追加する パッシブクーラーまたはウォータークーラーを使用しているときのみ、オプションフ ァンを取り付けてください。通常のクーラーとの併用は、エアフローを乱し、システム を不安定にします。 下の写真は参考用です。実際とは異なる場合があります。 1. パイプとヒートシンクの上にファン を置きます。 2. 溝状になっている部分をヒートシン クにかぶせます。 3. ファンがヒートシンクにはまるまで 押し下げ、はまったらファンケーブ ルを接続します。 4.
2.4 システムメモリ 2.4.
2.4.2 メモリ構成 256 MB、512 MB、1 GB、2 GB unbuffered non‑ECC DDR2 メモリをメモリスロットに 取り付けることができます。 • デュアルチャンネル設定には、各チャンネルに取り付けるメモリの総容量は同 じでなければなりません。 (DIMM_A1 + DIMM_A2 = DIMM_B1 + DIMM_B2) • 同じ CAS レイテンシを持つメモリを取り付けてください。またメモリは同じ ベンダーからお求めになることをお勧めします。ASUSの Web サイト( www. asus.co.
推奨ベンダーリスト(QVL:Qualified Vender List ) DDR2-667 MHz サイズ ベンダー チップ No. CL チップ SS/DS パーツ No.
サイズ ベンダー チップ No. CL チップ SS/DS パーツ No. メモリサポート ブランド (オプション) A* B* C* 512MB ELPIDA E5108AE-6E-E N/A N/A SS EBE51UD8AEFA-6E-E V V 512MB A-DATA AD29608A8B-3EG N/A N/A SS M20AD5Q3H3163J1C52 V V 512MB crucial Heat-Sink Package N/A N/A SS BL6464AA663.8FD V V 1024MB crucial Heat-Sink Package N/A N/A DS BL12864AA663.16FD V V 1024MB Apacer E5108AE-6E-E N/A N/A DS 78.01092.
推奨ベンダーリスト(QVL:Qualified Vender List ) DDR2-533 MHz サイズ ベンダー チップ No. CL チップ SS/DS パーツ No. メモリサポート ブランド (オプション) A* B* C* 256MB KINGSTON E5116AF-5C-E N/A N/A SS KVR533D2N4/256 V V V 512MB KINGSTON HYB18T512800AF37 N/A N/A SS KVR533D2N4/512 V V V 1024MB KINGSTON 5YDIID9GCT N/A N/A DS KVR533D2N4/1G V V V 256MB Qimonda HYB18T512160AF-3.7 N/A N/A SS HYS64T32000HU-3.7-A V V V 512MB Qimonda HYB18T512800AF37 N/A N/A SS HYS64T64000HU-3.
サイズ ベンダー チップ No. CL チップ SS/DS パーツ No.
2.4.3 メモリを取り付ける メモリや、その他のシステムコンポーネントを追加、または取り外す前に、コンピュ ータの電源プラグを抜いてください。プラグを差し込んだまま作業すると、マザーボ ードとコンポーネントが破損する原因となります。 2 手順 1. 保持クリップを外側に押して、メモ リスロットのロックを解除します。 2. メモリのノッチがスロットの切れ目 に一致するように、メモリをスロッ トに合わせます。 3. 保持クリップが所定の場所に戻りメ モリが正しく取り付けられるまで、 メモリをスロットにしっかり押し込 みます。 3 DDR2 メモリノッチ 1 1 ロック解除した保持クリップ 2.4.4 ・ DDR2 メモリは、取り付ける向きがあります。間違った向きでメモリを無理にス ロットに差し込むと、メモリが損傷する原因となります。 ・ DDR2 メモリのスロットは DDR メモリをサポートしていません。DDR2 メモリ のスロットに DDR メモリを取り付けないでください。 メモリを取り外す 手順 1.
2.5 拡張スロット 拡張カードを取り付ける場合は、このページに書かれている拡張スロットに関する説 明をお読みください。 拡張カードを追加したり取り外したりする前に、電源コードを抜いてください。電源 コードを接続したまま作業をすると、負傷をしたり、マザーボードコンポーネントが 損傷したりする恐れがあります。 2.5.1 拡張カードを取り付ける 手順 1. 拡張カードを取り付ける前に、拡張カードに付属するマニュアルを読み、カード に必要なハードウェアの設定を行ってください。 2. コンピュータのケースを開けます。 3. カードを取り付けるスロットのブラケットを取り外します。ネジは後で使用するの で、大切に保管してください。 4. カードの端子部分をスロットに合わせ、カードがスロットに完全に固定されるま でしっかり押します。 5. カードをネジでケースに固定します。 6. ケースを元に戻します。 2.5.2 拡張カードを設定する 拡張カードを取り付けた後、ソフトウェアの設定を行い拡張カードを使用できるよう にします。 1.
2.5.
2.5.4 PCI スロット PCI スロットは LAN カード、SCSI カード、 USB カード等の PCI 規格準拠のカードを サポートします。写真は LAN カードを取り 付けたものです。 2.5.5 PCI Express x1 スロット 本製品は PCI Express x1 ネットワークカ ード、SCSI カード等の PCI Express 規格 準拠のカードをサポートしています。写 真はネットワークカードを取り付けたも のです。 2.5.
2.6 1. ジャンパ RTC RAMのクリア(CLRTC) このジャンパは、CMOSのリアルタイムクロック(RTC) RAMをクリアするものです。 CMOS RTC RAMのデータを消去することにより、日、時、およびシステム設定パラ メータをクリアできます。システムパスワードなどのシステム情報を含むCMOS RAMデータの保持は、マザーボード上のボタン電池により行われています。 RTC RAMをクリアする手順 1. コンピュータの電源をオフにし電源コードをコンセントから抜きます。 2. マザーボード上のボタン電池を取り外します。 3. CLRTCのピン1-2にあるジャンパキャップをピン2-3に移動させます。5~10秒 間そのままにして、再びピン1-2にキャップを戻します。 4. 電池を取り付けます。 5. 電源コードを差し込み、コンピュータの電源をオンにします。 6.
2.7 ���� コネクタ 2.7.1 リアパネルコネクタ ��������� 1 2 3 4 5 6 12 11 10 9 8 7 1. ������������������������������� PS/2 マウスポート (グリーン):PS/2マウス用です。 2. ���������������������������������������������� 同軸 S/P DIF 出力ポート:同軸 S/P DIF ケーブルを使って外付けオーディオ出力 デバイスを接続できます。� 3. 4.
5. �������������������������������������������������� 無線 LAN ポート(��������������������������������������� WiFi-AP Edition のみ) :������������������ ������������������� 無線ネッ ����������������� トワークをセットアップし、 他の無線デバイスと情報をやり取りできます。移動可能な多方向デュアルバンド アンテナを接続して無線LANの範囲を広げることができます。 6.
10. �������������������������������������������������� IEEE 1394a ポート:この6ピン IEEE 1394a ポートはオーディオ/動画デバイス、 記憶装置、PC、ポータブルデバイス等の高速接続を可能にします。 11. ��������������������������������������������� 光学 S/P DIF出力ポート:光学 S/P DIF ケーブルを使って外付けオーディオ出力 でデバイスを接続できます。 12. PS/2 キーボードポート(パープル) ����������������������������� :PS/2 キーボード用です。 オーディオモジュール 本マザーボードには、オーディオスロットにオーディオモジュールが接続 されています。下は各オーディオポートの説明です。 1. ������������������������������� ライン入力ポート(ライトブルー):テープ、CD、DVDプレーヤ ー、またはその他のオーディオソースを接続します。 � 2.
2.7.2 1. 内部コネクタ ������ フロッピーディスクドライブコネクタ��������������� �������������������������������� (34-1ピンFLOPPY) フロッピーディスクドライブ(FDD)ケーブル用コネクタです。ケーブルの一方をこの コネクタに挿入し、もう一方をフロッピーディスクドライブの背面に接続します。 誤ってケーブルを接続しないように、コネクタのピン5は取り外されています。 P5N32-SLI PREMIUM FLOPPY NOTE: Orient the red markings on 注意: フロッピーケーブルの赤いラインと the floppy ribbon cable to PIN 1. PIN1の向きを合わせてください。 ® PIN 1 P5N32-SLI PREMIUM Floppy disk drive connector 2.
PRI_IDE P5N32-SLI PREMIUM NOTE: the red markings 1の向 注意: IDEOrient ケーブルの赤いマークとPIN (usually zigzag) on the IDE きを合わせてください。 ribbon cable to PIN 1. ® PIN 1 P5N32-SLI PREMIUM IDE connector 3.
直角部分 SATAケーブルの直角部分を SATA デバ イスに接続します。あるいは、オンボード SATA ポートに接続してビデオカードと の衝突を避けることもできます。 4. USB コネクタ (10-1ピンUSB56、USB78) P5N32-SLI PREMIUM USB 2.0 ポート用のコネクタです。USBケーブルをこれらのコネクタに接続します。こ のコネクタは最大 480 Mbps の接続速度を持つ USB 2.0 規格に準拠しています。 NC GND USB_P8+ USB_P8USB+5V NC GND USB_P6+ USB_P6USB+5V ® USB56 USB78 1 GND USB_P7+ USB_P7USB+5V GND USB_P5+ USB_P5USB+5V 1 P5N32-SLI PREMIUM USB 2.
5.
6.
7. ケース開閉検出������������������� �������������������������� コネクタ (4-1ピンCHASSIS) ケース開閉検出センサーまたはスイッチ用コネクタです。センサーまたはスイッ チを接続してください。システムコンポーネントを取り外したり交換するときにケ ースを開けると、ケース開閉検出センサーまたはスイッチはこのコネクタに信号 を送信します。信号はその後、ケース開閉検出イベントを発行します。 ® CHASSIS Chassis Signal GND +5VSB_MB P5N32-SLI PREMIUM 初期設定値では、 「Chassis Signal」 と 「Ground」のピンの間はジャンパキャップに より、ショートされています。ケース開閉検出機能を使用する場合にのみ、ジャン パを取り外してください。 (Default) P5N32-SLI PREMIUM Chassis intrusion connector 8.
• ����������������������������������������������� 完全なシステムには、最低 ��������������������������������� 550 W ����������������������������� ATX 12 V 仕様 2.
電源要求 負荷(中) CPU PSC 3.73G 1066 DDR800 1GB*2 VGA Nvidia 7800GTX*2 SATA-HD SATA*4 ESATA-HD 1 IDE-HD 1 CD-ROM 1 USB 2 PCI 1 +12V-V2 (4 ピン) +12V-V1 (24ピン) +5V +3.3V VGA +12V HDD +12V HDD +5V +5VSB Io_max (A) 12.72 11.44 6.88 8.72 8.88 4.04 4.14 0.588 Io_rms (A) 9.16 8.1 5.6 8 5.86 2.14 2.92 0.435 11.94 11.9 5.026 3.32 11.57 11.99 5.04 151.88 136.14 34.58 28.95 102.74 48.44 20.87 Vout (V) Po_max (W) トータル 電源 Po_max (W) 5.05 2.97 526.56 負荷(小) CPU PSC 3.
9.
10. システムパネルコネクタ�������������� ������������������������� (20-8ピンPANEL) ����������������������������� これらのコネクタはケースに付属する各機能に対応しています。 ® +5V Ground Ground Speaker PLED- PLED+ SPEAKER Reset Ground PWR Ground PANEL IDE_LED+ IDE_LED- P5N32-SLI PREMIUM PLED RESET IDE_LED PWR * Requires an ATX power supply.
Q-Connector (システムパネル) ASUS Q-Connector でケースフロントパネルケーブルの取り付け/取り外しが以 下の手順で簡単に行えます。下は取り付け方法です。 1. �������������������� フロントパネルの各ケーブルを ASUS Q-Connector に接続します。向きはQConnector 上にある表示を参考にしてくだ さい。 2. ��������������������������� ASUS Q-Connector をシステムパネルコネ クタに取り付けます。 3.
2-40 Chapter 2: ハードウェア
電源をオンにする手順から、音声による POSTメッセージ、電源をオフにする手順 3 電源をオンにする
3 Chapter 3.1 初めて起動する.................................................................................. 3-1 3.2 コンピュータの電源をオフにする........................................................
3.1 初めて起動する 1. すべての接続が終了したら、システムケースのカバーを元に戻してください。 2. すべてのスイッチをオフにしてください。 3. 電源コードをケース背面の電源コネクタに接続します。 4. 電源コードをコンセントに接続します。 5. 以下の順番でデバイスの電源をオンにします。 6. a. モニタ b. 外部のSCSIデバイス(ディジーチェインの最後のデバイスから) c.
3.2 コンピュータの電源をオフにする 3.2.1 OS シャットダウン機能を使用する Windows® 2000をご使用の場合 1. スタートボタンを押し、シャットダウンをクリックします。 2. シャットダウンオプションボタンが選択されていることを確認し、OKボタンを押し てコンピュータをシャットダウンします。 3. Windows® がシャットダウンした後、電源装置はオフになります。 Windows® XPをご使用の場合 1. スタートボタンをクリックし、 「シャットダウン」を選択します。 2. 「電源を切る」をクリックし、コンピュータの電源をオフにします。 3. Windows® がシャットダウンした後、電源装置がオフになります。 3.2.2 電源スイッチのデュアル機能を使用する システムがオンになっている間、電源スイッチを押してから4秒以内に離すとシステム はBIOS設定によりスリープモードまたはソフトオフモードに入ります。電源スイッチを 4秒以上押すと、BIOS設定には関わらず、システムはソフトオフモードに入ります。 (詳細 Chapter 4「4.
BIOS セットアップメニューでのシステム設 定の変更方法とBIOS パラメータの詳細 4 BIOSセットアップ
4 Chapter 4.1 BIOS管理更新.................................................................................... 4-1 4.2 BIOS 設定プログラム.......................................................................... 4-9 4.3 メインメニュー................................................................................. 4-13 4.4 拡張メニュー.................................................................................... 4-18 4.5 電源メニュー....................................................................................
4.1 BIOS 管理更新 次のユーティリティを使って、マザーボードのベーシックインプット/アウトプットシステ ム(BIOS)の管理更新を行います。 1. ASUS Update (Windows® 環境でBIOSを更新) 2. ASUS EZ Flash 2 (フロッピーディスク/ USB フラッシュディスク、サポート CD を使 用し、DOS モードでBIOS をアップデート) 3. Award BIOS Flash (������������������������������� ブートフロッピーディスク/USB フラッシュディスクまたはサポ ートCDを使用して、BIOSを更新) ユーティリティの詳細については、このページ以降の各説明を参照してください。 BIOS を復元できるように、オリジナルのマザーボード BIOS ファイルをブートフロ ッピーディスクにコピーしてください。ASUS Update または AFUDOS を使用して、 BIOS のコピーを行います。 4.1.
このユーティリティを使用してBIOS を更新する場合は、すべての Windows® アプリ ケーションを終了してください。 インターネットを通してBIOSを更新する 手順 4- 1. スタートメニュー →プログラム→ASUS→AsusUpdate→ASUSUpdate をクリックしま す。ASUS Update を起動すると、ASUS Update メインウィンドウが表示されます。 2. ドロップダウンメニューから、 「Update BIOS from the internet」 を選択し「Next」をクリックします。 3.
4. ダウンロードしたい BIOS バージョン を選択し、 「Next」をクリックします。 5. 画面の指示に従って、更新プロセス を完了します。 ASUS Update でインターネットから 最新版 BIOS に更新できます。すべ ての機能を利用できるように、常に 最新版をご使用ください。 BIOSファイルからBIOSを更新する 手順 1. 2. スタートメニュー → プログラム → ASUS → AsusUpdate → ASUSUpdate をクリ ックして、ASUS Update ユーティリティを起動すると、ASUS Update メインウィン ドウが表示されます。 ドロップダウンメニューから「Update BIOS from a file」を選択し、 「Next」をクリックします。 3. OpenダイアログからBIOSファイルを探し、 「Open」をクリックします。 4.
4.1.2 1. ブートフロッピーディスクを作成する 次のいずれかの方法で、ブートフロッピーディスクを作成します。 DOS 環境 a. ドライブに1.44MBのフロッピーディスクを挿入します。 b. DOSプロンプトで、format A:/S を入力し、を押します。 Windows® XP 環境 a. 1.44 MBのフロッピーディスクをフロッピーディスクドライブに挿入します。 b. Windows® のデスクトップからスタートをクリックし、マイコンピュータを選択 します。 c. 3.5 インチフロッピーディスクドライブアイコンを選択します。 d. マウスを右クリックし、コンテクストメニューからフォーマットを選択します。3.5 インチフロッピーディスクのフォーマットウィンドウが表示されます。 e. フォーマットオプションから、 「MS-DOSの起動ディスクを作成する」を選択し、 「開始」をクリックします。 Windows® 2000 環境 Windows® 2000での起動ディスクの作成手順 a. フォーマット済みの 1.44 MB フロッピーディスクをドライブに挿入します。 b.
4.1.3 ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 機能では、フロッピーディスクから起動したり DOSベースのユーティ リティを使用したりせず、簡単にBIOS 更新ができます。このユーティリティはBIOS チッ プに組み込まれていますので、POSTスクリーンで + キーを押すだけでア クセスできます。 手順 1. ASUS Webサイト(www.asus.co.jp)にアクセスして、マザーボード用の最新の BIOS ファイルをダウンロードします。 2. BIOS ファイルをフロッピーディスクまたは USB フラッシュディスクに保存し、シス テムを再起動します。 3.
4.1.4 BIOS を更新する AwardBIOS Flash を使用して BIOS ファイルを更新する 1. ASUS Web サイト(www.asus.co.jp) から最新のBIOS ファイルをダウンロードし てください。ファイル名を「M2N32SLI.BIN」に変更し、ブートフロッピーディスク、 CD ROM、USB フラッシュディスクに FAT 16/12 フォーマットで保存します。 間違った BIOS ファイルをインストールしないように、フロッピーディスクには、更新 用の BIOS ファイルのみを保存してください。 2. 4- AwardBIOS Flash Utility (awdflash.exe) をコピーします。サポート CD の 「Software folder」から 最新の BIOS ファイルを保存したフロッピーディスク、 CD ROM、USB フラッシュディスクに、コピーしてください。 3. 4.1.2で作成したブートフロッピーディスク、CD ROM、USB フラッシュディスクから DOS モードでシステムを起動してください。 4.
6. 「File Name to Program」に BIOS ファイル名を入力して を押してください。 AwardBIOS Flash Utility for ASUS V1.14 (C) Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved For NF590-SLI-P5N32-SLI-PREMIUM DATE:07/28/2006 Flash Type - PMC Pm49FL004T LPC/FWH File Name to Program: 0107.bin Message: Do You Want To Save Bios (Y/N) 7. BIOS ファイルを保存する、という内容の指示が出たら、を押すと、次の画面 が表示されます。 8. ファイルが確認されると、 BIOS の更新が開始されます。 AwardBIOS Flash Utility for ASUS V1.14 (C) Phoenix Technologies Ltd.
4.1.5 オリジナルの BIOS ファイルを保存する AwardBIOS Flash を使ってオリジナルの BIOS を保存することができます。BIOS更新 時に障害を起こしたり破損したりしたときの、BIOS ファイルの復元に使用します。 フロッピーディスク、CD ROM、USB フラッシュディスクに、BIOS ファイルを保存 するための十分な空き容量があることを確認してください。 AwardBIOS Flash を使ってオリジナルの BIOS を保存する 1. 前セクションのステップ 1 〜 6 の手順を行ってください。 2. オリジナルの BIOS ファイル を保存するように指示が出 たらを押すと、次の画面 が表示されます。 AwardBIOS Flash Utility for ASUS V1.14 (C) Phoenix Technologies Ltd.
4.2 BIOS 設定プログラム 本マザーボードはプログラム可能なファームウェアチップセットを搭載しており、 「4.
4.2.1 BIOSメニュー画面 メニュー Main メニューバー Advanced System Time System Date Language Power 構成フィールド ヘルプ Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot Tools Exit Legacy Diskette A: 15 : 30 : 36 Wed, Jul 26 2006 [English] Select Menu Item Specific Help [1.44M, 3.5 in.] Change the day, month, year and century.
4.2.3 ナビゲーションキー BIOS メニュー画面の右下には、メニューの操作をするためのナビゲーションキーの説 明が表示されます。ナビゲーションキーを使用してメニューの項目を選択し、設定を変 更します。 ナビゲーションキー 機能 「ヘルプ」画面を表示 初期設定値をロード BIOS セットアップから退出、またはサブメニューからメインメニューに 戻る 矢印キー (→ ←) メニュー項目を選択 矢印キー (↑↓) ハイライト表示を移動 Page Down または – (マイナス) ハイライト表示した項目の数値を下げる Page Up または + (プラス) ハイライト表示した項目の数値を上げる ハイライト表示したフィールドの選択項目を選択 変更の保存と退出 4.2.
4.2.7 ポップアップウィンドウ 項目を選択し を押すと、ユーザー設定可能なオプションと共にポップアップウ ィンドウが表示されます。 Main Advanced System Time System Date Language Power Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot Tools Exit 15 : 30 : 36 Wed, Jul 26 2006 [English] Legacy Diskette A: [1.44M, 3.5 in.] Primary IDE Master [ST321122A] Primary IDE Slave [ASUS CDS520/A] Legacy Diskette A: SATA 1 [None] SATA 2 [None] Disabled ..... [ ] SATA 3 [None] 720K , 3.5 in. ..... [ ] SATA 4 [None] 1.44M, 3.5 in. .....
4.3 メインメニュー BIOS 設定プログラムに入るとメインメニューが表示され、システム情報の概要が表示 されます。 メニュー画面の情報および操作方法については、 「4.2.1 BIOS メニュー画面」をご 参照ください。 Main Advanced System Time System Date Language Power Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot Tools Exit Legacy Diskette A: 15 : 30 : 36 Wed, Jul 26 2006 [English] Item Specific Help [1.44M, 3.5 in.] Change the day, month, year and century.
4.3.5 Primary、IDE Master/Slave BIOS は接続された IDE デバイスを自動的に検出します。 「Device」を選択し、 を押すと IDE デバイスの情報が表示されます。 Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Main Primary IDE Master ������������������������� Primary IDE Master [Auto] Access Mode [Auto] Capacity 82 GB Cylinder Head Sector PIO Mode UDMA Mode Transfer Mode F1:Help ESC: Exit ↑↓ →← Select Menu Item Specific Help Press [Auto] to set.
Capacity ハードディスクの容量を表示。ユーザー設定できません。 Cylinder ハードディスクシリンダー数を表示。ユーザー設定できません。 Head ハードディスクの読み出し/書き込みヘッド数を表示。ユーザー設定できません。 Sector トラックごとにセクタの数を表示。ユーザー設定できません。 PIO Mode [Auto] PIOモードを選択します。 設定オプション:[Auto] [Mode 0] [Mode 1] [Mode 2] [Mode 3] [Mode 4] UDMA Mode [Auto] DMA モードを選択します。 設定オプション:[Disabled] [Auto] Transfer Mode 転送モードを表示。ユーザー設定できません。 BIOSでIDE HDD を入力したら、FDISKなどのディスクユーティリティを使って、パー ティションで区切って新しいIDE HDDをフォーマットしてください。この作業はハー ドディスクのデータの読み書きをするために必要です。 Primary IDE HDD のパー ティションの設定を必ず行ってください。 ASUS P5N32-S
4.3.6 SATA 1 ~ 6 セットアップ中に BIOS は自動的に Serial ATA デバイスを検出します。デバイスを選択 し、を押すと SATA デバイスの情報が表示されます。 Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Main SATA 1 Select Menu Extended IDE Drive Access Mode [Auto] [Auto] Capacity 0 MB Cylinder Head Landing Zone Sector 0 0 0 0 F1:Help ESC: Exit ↑↓ →← : Select Item : Select Menu -/+: Change Value Enter: Select SubMenu Item Specific Help Selects the type of fixed disk connected to the system.
Head ハードディスクの読み出し/書き込みヘッド数を表示。ユーザー設定できません。 Landing Zone トラックごとのランディングゾーンの数を表示。ユーザー設定できません。 Sector トラックごとにセクタの数を表示。ユーザー設定できません。 BIOSでIDE HDD を入力したら、FDISKなどのディスクユーティリティを使って、パー ティションで区切って新しいIDE HDDをフォーマットしてください。この作業はハー ドディスクのデータの読み書きをするために必要です。 Primary IDE HDD のパー ティションの設定を必ず行ってください。 4.3.7 HDD SMART Monitoring [Disabled] ハードディスクの SMART (Self-Monitoring Analysis & Reporting Technology) 機能 の設定。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] 4.3.8 Installed Memory [xxx MB] メモリの容量を表示。 4.3.
4.4 拡張メニュー CPUとその他のシステムデバイスの設定を変更します。 拡張メニューの設定変更は、システムの誤動作の原因となることがあります。十分に 注意してください。 Main Advanced Power Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot Tools Exit Select Menu JumperFree Configuration PEG Link Mode Item Specific Help CPU Configuration Chipset PCIPnP Onboard Device Configuration USB Configuration F1:Help ESC: Exit 4.4.1 ↑↓ →← : Select Item : Select Menu Adjust system frequency/ voltage.
AI Overclock オーバークロック中にシステムを安定させる最適な 値に設定します。 AI N.O.S.
SB PCIE 周波数 (MHz) [100] サウスブリッジ PCI Express 周波数を設定します。入力できる数値は���������� ������������������ 100 〜150 です。 System Clock Mode [Auto] [Auto] に設定すると、システムは現在の FSB/メモリ周波数を自動で設定します。 [CPU Precision Tweaker] にすると、FSB 周波数を 1 MHz インクレメントで調 節でき、メモリ周波数はそれに応じて調節されます。[CPU/MEM manual-mode] にすると、CPU とメモリの周波数を手動で変更できます。[MEM Precision Tweaker] にするとメモリ周波数を 1 MHz インクレメントで調節でき、FSB 周波 数はそれに応じて調節されます。 設定オプション:������� [Auto] ������������������������ [CPU Precision Tweaker] ���������������������� [CPU/MEM manual-mode] [MEM Precisio
Voltage Control Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced Voltage Control VCore Voltage Memory Voltage 1.2V HT Voltage CPU VTT Voltage SB Core Voltage NB Core Voltage Vcore Over Voltage F1:Help ESC: Exit ↑↓ →← : Select Item : Select Menu Select Menu [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] [Disabled] Item Specific Help Set CPU VID to desired voltage, but it will cause other CPU power management features (such as C1E, EIST, and TM2) to fail to control CPU VID.
Vcore Over Voltage [Disabled] Vcore 電圧を無効にする、または 200mV以上にします。 設定オプション:[Disabled] [200mV] Spread Spectrum Control Advanced Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Spread Spectrum Control x x CPU Spread Spectrum PCIE Spread Spectrum MCP PCIE Spread Spectrum SATA Spread Spectrum LDT Spread Spectrum F1:Help ESC: Exit ↑↓ →← [Center Spread] Disabled Disabled [Disabled] [Disabled] : Select Item : Select Menu -/+: Change Value Enter: Select SubMenu Select Menu Item Specific Help F5: Setup Defaults F10: Sa
4.4.2 PEG Link Mode Advanced Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility PEG Link Mode PEG Link Mode Select Menu [Auto] Item Specific Help Press to Enable/Disable PCI Express graphics card over-clocking by accelerating PCI-Ex connecting mode and determine the speed level on it.
4.4.3 CPU 設定 �� Advanced Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility CPU Configuration CPU Type CPU Speed Cache RAM CPU Internal Thermal Control Limit CPUID MaxVal Execute Disable Bit F1:Help ESC: Exit ↑↓ →← Select Menu Genuine Intel(R) CPU 1.86 GHz 256 K [Auto] [Disabled] [Enabled] : Select Item : Select Menu -/+: Change Value Enter: Select SubMenu Item Specific Help Press [Enter] to select overclock profile.
4.4.
T(RC) [Auto] 行サイクル時間を設定します。 設定オプション:[Auto] [1] [2] [3] [4] ~ [31] Addressing Mode [Auto] 2クロックアドレスモードを設定します。 設定オプション:[Auto] [1 clock] [2 clock] SLI Broadcast Aperture [Disabled] 設定オプション:[Auto] [Disabled] LDT Frequency [Disabled] 設定オプション:[1x] [2x] [3x] [4x] [5x] [3.5x] 4.4.5 PCIPnP Advanced Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility PCIPnP Plug & Play O/S Init Display First Select Menu [No] [PCI-E] Item Specific Help Select Yes if you are using a Plug and Play capable operating system.
4.4.
Serial-ATA Configuration Serial ATA 設定を変更することができます。項目を選択し を押してください。 Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced Serial-ATA Configuration x x x x x x Serial-ATA Controller RAID Enabled SATA 1 RAID SATA 2 RAID SATA 3 RAID SATA 4 RAID SATA 5 RAID SATA 6 RAID [Enabled] [Disabled] Disabled Disabled Disabled Disabled Disabled Disabled Select Menu Item Specific Help Serial-ATA Controller [Enabled] 設定オプション:[Disabled] [Enabled] RAID Enabled [Disabled] オンボード RAID コントローラを設定します。[Enabled] に設定すると関連項
Onboard 1394 [Enabled] オンボード 1394a デバイスのサポートを設定します。 設定オプション:[Disabled] [Enabled] Serial Port1 Address [3F8/IRQ4] Serial Port1 ベースアドレスを選択します。 設定オプション:[Disabled] [3F8/IRQ4] [2F8/IRQ3] [3E8/IRQ4] [2E8/IRQ3] [Auto] 4.4.7 USB 設定 USB関連機能の変更をすることができます。項目を選択し を押して設定オプ ションを表示させてください。 Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced USB Configuration USB Controller USB2.0 Controller USB Legacy support [Enabled] [Enabled] [Enabled] Select Menu Item Specific Help Enable or Disable the USB Controller.
4.5 電源メニュー ACPI と APM 機能の設定の変更を行います。項目を選択し、を押すと設定オ プションが表示されます。 Main Advanced Power Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot Tools Exit ACPI Suspend Type ACPI APIC support APM Configuration Hardware Monitor F1:Help ESC: Exit 4.5.
4.5.
Power On By RTC Alarm [Disabled] ウェイクアップイベントを形成する RTC を設定します。この項目を [Enabled] に設定す ると、アラームの日時がユーザー設定可能になります。 設定オプション:[Disabled] [Enabled] Date (of Month) Alarm [31] アラームの日付けを設定します。この項目をハイライト表示させ を押して Date of Month Alarm のポップアップメニューを表示させ設定を行います。 設定オプション:[Min=0] [Max=31] Alarm Time (hh:mm:ss) [Disabled] アラーム時間の設定 1. この項目を ハイライト表示させ を押して時間(時)を設定します。 2. 値を入力(最小=0、最大=23) し を押します。 3. を押してminute のフィールドに移動し を押します。 4. 時間(分)の値を入力 (最小=0、最大=59)し、 を押します。 5.
4.5.4 ハードウェアモニタ BIOSで自動的に検出されたハードウェアモニターの値を表示します。また、CPU Q-Fan に関連する項目を変更します。を押すと設定オプションが表示されます。 Power Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Select Menu Hardware Monitor x x CPU Q-Fan Control CPU Q-Fan Profile Chassis Q-Fan Control Chassis Q-Fan Profile VCore Voltage 3.
Chassis Q-Fan Profile [Performance] ケースファンパフォーマンスを設定します。[Optimal] に設定すると、ケースファンをケ ース温度に合わせて自動的に調節します。[Silent] に設定すると、ファン速度を最低限 に抑え、静音環境を実現します。[Performance] に設定するとケースファン速度は最大 になります。 設定オプション:[Performance] [Optimal] [Silent] VCore Voltage / 3.
4.6 ブートメニュー システムをブートする際のオプションを変更します。 を押してサブメニューを 表示します。 Main Advanced Power Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot Tools Exit Select Menu Boot Device Priority Removable Drives Hard Disk Drives CDROM Drives Boot Settings Configuration Security F1:Help ESC: Exit 4.6.1 ↑↓ →← : Select Item : Select Menu Item Specific Help Press Enter to set.
4.6.2 Removable Drives Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot Removable Drives 1. Floppy Disks Select Menu Item Specific Help 1. Floppy Disks システムに取り付けたリムーバブルドライブを割り当てます。 4.6.3 Hard Disk Drives Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot Hard Disk Drives 1. 1st Master: XXXXXXXXX Select Menu Item Specific Help 1. 1st Master: XXXXXXXXX システムに取り付けた HDD を割り当てます。 4.6.4 CDROM Drives Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot CDROM Drives 1. 1st Slave: XXXXXXXXX Select Menu Item Specific Help 1.
4.6.
Typematic Rate (Chars/Sec) [6] 1秒あたりの入力文字数を設定します。 設定オプション:[6] [8] [10] [12] [15] [20] [24] [30] Typematic Delay (Msec) [250] 2回目の入力として認識するまでの遅延時間を設定します。 設定オプション:[250] [500] [750] [1000] OS Select for DRAM > 64MB [Non-OS2] 64 KB より大きい RAM で OS/2 を起動する場合は、この項目を [OS2] に設定してくだ さい。 設定オプション:[Non-OS2] [OS2] Full Screen LOGO [Enabled] Full Screen LOGO を設定します。 設定オプション:[Disabled] [Enabled] ASUS MyLogo3™機能をご利用になる場合は「Full Screen LOGO」の項目を [Enabled] に設定してください。 Halt On [All Errors] エラーの報告タイプを設定します。 設定オプション:[All Error
3. パスワードの確認を要求されたら、もう一度パスワードを入力し を押し ます。パスワードのフィールドが Set に変更されます。 パスワードをクリアする 1. パスワードフィールドを選択し を2度押すと、下のメッセージが表示され ます。 PASSWORD DISABLED !!! Press any key to continue... 2.
4.7 ツールメニュー スペシャル機能のオプションを設定します。項目を選択し を押してサブメニ ューを表示させます。 Main Advanced Power Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot Tools Exit ASUS Music Alarm ASUS O.C. Profile ASUS EZ Flash 2 Select Menu Item Specific Help Press [Enter] select F1:Help ESC: Exit 4.7.
Alarm Day: Sunday/Monday/Tuesday/Wednesday/Thursday/Friday/ Saturday [Enabled] 特定した日時のアラーム設定を実行するかを選択します。 設定オプション:[Disabled] [Enabled] Alarm Time (hh:mm) 0 : 0 アラーム時間を設定します。 を押してフィールドを選択し、<+> <-> を使って 値を変更してください。 Audio CD Drive [Primary IDE Master] アラーム用音楽を再生する光学記憶装置の接続を設定します。 設定オプション:[Primary IDE Master] [Primary IDE Slave] Detect CD を押して CD のトラックナンバーを検索します。 Starting Track アラーム用音楽を再生するトラックを選択します。 Repeat Track [Disabled] トラックをリピートする設定を行います。 設定オプション:[Disabled] [Single] [All] Duration [10
4.7.2 ASUS O.C. Profile 複数の BIOS 設定を保存/ロードすることができます。 Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Tools Select Menu ASUS O.C. Profile Item Specific Help Load BIOS Profile Save BIOS Profile Press [Enter] to select. Load BIOS Profile Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Tools Load BIOS Profile Load from Profile 1 Load from Profile 2 Load from File Select Menu Item Specific Help Load BIOS Profile from Profile 1.
Save BIOS Profile Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Tools Select Menu Save BIOS Profile Item Specific Help Save to Profile 1 Save to Profile 2 Save to File Save current BIOS Profile to Profile 1. Save to Profle 1/2 BIOS ファイルを BIOS Flash に保存します。 を押すとファイルが保存されます。 Save to File FAT32/16/12 フォーマットの ハードディスク/フロッピーディスク/USB フラッシュディス クに BIOS ファイルを保存します。手順は以下の通りです。 1. 十分な空き容量のある記憶装置をセットします。 2. システムをオンにします。 3. BIOS セットアップの Tool メニューで「Save to File」を選択しを押す とセットアップ画面が表示されます。 4.
4.7.2 ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 を起動します。を押すと、確認メッセージが表示されま す。左右矢印キーを使って [Yes] または [No] を選択し を押して選択を決 定します。詳細はぺージ 4-10のセクション 4.1.4 をご覧ください。 ASUSTeK EZ Flash 2 BIOS ROM Utility B311 FLASH TYPE: Winbond W39V080A 8Mb LPC Current ROM Update ROM BOARD: P5N32-SLI Premium BOARD: Unknown VER: 07241 VER: Unknown DATE: 07/24/2006 DATE: Unknown PATH: C:\P5N32SP A: C: Note WIN98SE NETTERM DRIVERS RECYCLED WUTEMP NEWFOL~1 INSTALL TEST_REB MSDOWNLD.
4.8 終了メニュー BIOS 設定の保存や取り消しのほか、初期設定値の読み込みを行います。 Main Advanced Power Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot Tools Exit Exit & Save Changes Exit & Discard Changes Load Setup Default Discard Changes F1:Help ESC: Exit ↑↓ →← : Select Item : Select Menu Select Menu Item Specific Help This option save data to CMOS and exiting the setup menu.
4-46 Chapter 4: BIOS セットアップ
サポートCDのコンテンツ 5 ソフトウェア
5 Chapter 5.1 OS をインストールする....................................................................... 5-1 5.2 サポート CD 情報............................................................................... 5-1 5.3 ソフトウェア情報................................................................................. 5-9 5.4 RAID................................................................................................ 5-30 5.5 RAID /SATA������������� ドライバディスクを作成する...........................................
5.1 OS をインストールする このマザーボードはWindows® 2000/2003 Server/XP/64-bit XP をサポートしていま す。ハードウェアの機能を最大に活用するために、OS を定期的にアップデートしてく ださい。 5.2 • ここで説明するセットアップ手順は一例です。詳細については、OSのマニュア ルをご参照ください。 • 互換性とシステムの安定性のために、 ドライバをインストールする前に、 Windows® 2000 Service Pack 4 またはWindows® XP Service Pack 2以降の Service Pack をインストールしてください。 サポート CD 情報 マザーボードに付属するサポートCDには、マザーボードを利用するために必要なドラ イバ、アプリケーション、ユーティリティが入っています。 サポートCDの内容は、予告なしに変更する場合があります。最新のものは、ASUS webサイト (www.asus.co.jp)でご確認ください。 5.2.
5.2.2 ドライバメニュー ドライバメニューには、インストールが可能なドライバが表示されます。必要なドライ バを上から順番にインストールしてご利用ください。 ASUS InstAll - Installation Wizard for Drivers ASUS InstAll ドライバインストールウィザードを起動します。 Nvidia Chipset Driver Program NVIDIA® nForce™ 590 SLI チップセッ �������������� ト用������� NVIDIA® チップセッ ���������������� トドライバをインストー ルします。 Silicon Image SATA Driver Silicon Image® Serial ATA ドライバをインストールします。 USB 2.0 Driver Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.
5.2.
ASUS Ai Nap コンピュータを使用していない時、システムを最も低い電圧とノイズで動作させること ができます。 ASUS Music Alarm CDの音楽を使ってPC アラームを設定をします。 ADOBE Acrobat Reader V7.0 PDF(Portable Document Format)ファイルの閲覧、プリントができるAdobe® Acrobat® Reader V7.0 をインストールします。 Microsoft DirectX 9.0c Microsoft® DirectX 9.0c ドライバをインストールします。Microsoft DirectX® 9.0c は、 コンピュータのグラフィックとサウンドを拡張するマルチメディアテクノロジです。 DirectX®はコンピュータのマルチメディア機能を向上させるので、TVや映画、ビデオ キャプチャ、ゲームをよりお楽しみいただけます。Microsoft website (www.microsoft.
5.2.
5.2.5 マニュアルメニュー ��������� サードパーティ製のコンポーネント、または各アプリケーションのユーザーマニュアル を見ることができます。 ほとんどのマニュアルファイルは PDF になっています。PDFファイルを見るには、 UtilitiesタブのAdobe® Acrobat® Reader V7.0をインストールしてください。 5.2.
5.2.
テクニカルサポートフォーム Technical Support Request Form を表示。テクニカルサポートをご依頼の際に記入し てください。 ファイルリスト サポート CD のコンテンツを表示します。 (テキスト形式) 5- Chapter 5: ソフトウェア
5.3 �������� ソフトウェア情報 サポートCD のほとんどのアプリケーションはウィザードを使って簡単にインストール をすることができます。詳細はオンラインヘルプまたはアプリケーションのReadme フ ァイルをご参照ください。 5.3.1 ASUS MyLogo3™ ASUS MyLogo3™ で起動ロゴを設定することができます。 ����������������������������� 起動ロゴとは起動時の自 己診断テスト (POST) の間に、表示される画像のことです。サポート CD から ASUS Update ユーティリティをインストールすると自動的にASUS MyLogo3™ もインストー ルされます。 (詳細: 5.2.
7. ����������������� ロゴ画像が右ウィンドウ枠に表示され たら、画像を選択してクリックし、拡大 します。 8. ������������������������ Ratio box の 値を選択し、画像のサイズ を調整します。 9. ������������������������������������������ 画面が ASUS 更新ユーティリティに戻ったら、オリジナルのBIOSをフラッシュして 新しい起動ロゴをロードします。 10.
5.3.
タスクバーの SoundMAX® アイコンをダブルクリックして、SoundMAX® コントロール パネルを表示させます。 Audio Setup Wizard SoundMAX® コントロールパネルの アイコンをクリックすると、簡単にオーディオ設 定が行えます。画面の指示に従ってHDオーディオをお楽しみください。 5-12 Chapter 5: ソフトウェア
Jack configuration Adjust speaker volume コンピュータのオーディオポートを設 定します。画面は設定したオーディオ デバイスによって異なります。 スピーカの音量調整をします。Test ボタンをクリックし、実際に音を聞いて 確認します。 Adjust microphone volume マイクのボリュームを調節します。文を読むように指示が出ます。声に合わせて AudioWizard がボリュームを調節します。 ASUS P5N32-SLI Premium 5-13
Audio preferences アイコンをクリックすると Preferences 画面へ移動します。この画面では様々な ������������������������������������������� オーディオ設定の変更が可能です。 General options General タブをクリックして、プレイバック/レコーディングデバイスを選択し、 AudioESP™ 機能、デジタル出力の設定を切り替えます。 DTS この機能は「DTS Interactive」 と 「DTS NEO:PC」の2つの技術で構成されています。 「DTS Interactive」はPCの音声をDTS フォーマットにエンコードしPCからDTS 対応シ ステムに出力するものです。 「DTS NEO:PC」はMP3/WMA、音楽CDなどPCの音声をマルチチャンネルオーディオ に変換するものです。 5-14 Chapter 5: ソフトウェア
Microphone options Listening Environment タブをクリックし、マイク入力設定を最適化します。 Enhanced Microphone Features Voice recording Noise Filter 機能を有効にします。コンピュータのファンやエアコン等の個々の定 ��������������������� 常ノイズ (肉声ではない信号)を検出し、録音中はそれらの音をカットします。 Directional Array マイクを向けた方向からの音のみを入力します。������������� オンラインゲーム、MSN、 Skype等、マイクを使用する際にご利用ください。 Speaker Phone 音声のエコーを減らす能力に優れており、スピーチエンジン上での影響を最小 限にします。�������������� 電話会議等にご利用ください。 Directional Array と Speaker Phone 機能は ASUS Array Mic.
5.3.3 ASUS PC Probe II PC Probe II は、重要なコンピュータのコンポーネントをモニタし、問題が検出されると 警告するユーティリティです。ファン回転数、CPU温度、システム電圧を中心にモニタし ます。PC Probe II はソフトウェアベースなので、コンピュータに電源を入れた時からモ ニタを監視します。このユーティリティで、コンピュータをいつでも正常に動作させるこ とができます。 PC Probe II をインストールする 手順 1. サポートCDを光学ドライブに入れます。OSの Autorun 機能が有効になっていれ ば、 ドライバインストールタブが自動的に表示されます。 Autorun が有効になっていない場合は、サポートCD の ASUS PC Probe IIフォルダ から setup.exe を探してください。setup.exe をダブルクリックすれば、インストール が開始されます。 2. Utilities タブ→ ASUS PC Probe II の順にクリックします。 3.
ボタン 機能 設定画面を開く レポート画面を開く Desktop Management Interface 画面を開く Peripheral Component Interconnect 画面を開く Windows Management Instrumentation 画面を開く HDD、メモリ、CPU 使用率画面を開く Preference 画面を表示/非表示 アプリケーションを最小化 アプリケーションを閉じる 警告センサ システムセンサーが問題を検出すると、下の絵のようにメイン画面の右側が赤 色になります。 センサー用のモニタパネルも赤色になります。モニタパネル参照。 Preferences メイン画面の Preference で使用中のアプリケーショ ンをカスタマイズできます。ボックスをクリックして設 定を切り替えます。 ASUS P5N32-SLI Premium 5-17
ハードウェアモニタパネル ファン回転数、CPU 温度、電圧などのシステムセンサーの現在値を表示します。 ハードウェアモニタパネルには2種類ディスプレイモードがあります:6角形 (大)と長 方形 (小)です。Preference で「Enable Monitoring Panel」の項目にチェックした場合 は、モニタパネルがデスクトップに表示されます。 長方形(小) 6角形(大) モニタパネルの位置を変える モニタパネルのデスクトップ上の位置を変更する場合は、Scheme のボタンをクリックして、 リストボックスからポジションを選択しま す。選択したら「OK」をクリックします。 モニタパネルを分解する モニタパネルは、磁気効果のため全て一緒 に動きます。分解する場合は、U字型のマグ ネットアイコンをクリックします。 センサーの基準値を調節する 5-18 ボタンをクリックしてセンサーの基準 値を調節します。また、Config 画面で も設定可能です。 値を増やす 長方形(小)のモニタパネルでは基準 値を調節すること
警告センサーモニタ コンポーネントの値が基準値を上回ったり、下回ったりすると赤色になります。 長方形(小) 6角形(大) WMI ���� ブラウザ をクリックして、WMI (Windows Management Instrumentation)ブラウ ザを表示します。様々な、Windows® 管 理情報を表示します。左側のパネルの項 目をクリックし、右側のパネルに表示さ せます。WMI Information の(+)をクリッ クして情報を表示させます。 右下の角をドラッグして画面の大きさを調節することができます。 DMI ���� ブラウザ をクリックして、DMI (Desktop Management Interface) ブラウザを表 示します。様々なデスクトップ/システム 情報を表示します。DMI Information の (+)をクリックして情報を表示させます。 ASUS P5N32-SLI Premium 5-19
PCI ���� ブラウザ をクリックして、PCI (Peripheral Component Interconnect) ブラウザを表 示します。システム上のPCI デバイス情報 を表示します。PCI Information の(+)を クリックして情報を表示させます。 Usage CPU、HDD空き容量、メモリ使用率をリアルタイムで表示します。 てUsage を開きます。 をクリックし CPU リアルタイムの CPU 使用率が線 グラフで表示されます。CPU の Hyper‑Threading 機能が有効に設 定されている場合は、2つの論理 プロセッサ用に2つの線グラフが 表示されます。 Hard Disk HDDの使用率を表示します。パネ ルの左側には論理ドライブが表示 されます。クリックすると右側に情 報が表示されます。円グラフのブル ーの部分は使用領域、ピンクの部分 は空き領域です。 5-20 Chapter 5: ソフトウェア
Memory 物理メモリの使用率を表示しま す。円グラフのブルーの部分は使 用領域、ピンクの部分は空き領域 です。 PC Probe II 設定 をクリックしてセンサーの基本値を確認・調節します。 Config には2つのタブがあります:Sensor/Threshold と Preferenceです。Sensor/ Threshold タブでは、センサーを有効にし、基本値を調節します。Preference タブでは 警告センサーをカスタマイズし温度を変更します。 初期設定値をロード 変更をキャンセル 変更を適用 ASUS P5N32-SLI Premium 保存した設定をロード 設定を保存 5-21
5.3.4 ASUS Music Alarm ASUS Music Alarm はオーディオアラームクロックです。システムがオフの状態でお気 に入りの音楽でのウェイクアップ音をお楽しみいただけます。この機能をサポートする オーディオ CODEC には、光学ドライブ (CD-ROM、CD-RW、DVD-ROM)が必要です。 • ��������������������������� スタンバイ電源用に電源コードは電源に接続してください。 • ��������������������������������������� ASUS Music Alarm は オーディオ CD のみをサポートします。 • ������������������������������������������� 拡張サウンドカードが取り付けられている場合、ASUS Music Alarm を起動さ せることはできません。 • ��������������������������������������� サウスブリッジの IDE ATAPI デバイスのみがこの機能をサポートします。 ハードウェアセットアップ 手順 1.
OS �� 設定 Windows® で ASUS Music Alarm を設定する 1. ���������������������� サポート CD を光学ドライブに挿入します。 2. Utilities タブをクリックし ASUS Music Alarm を選択しインストールしてください。 3. ����������������������� オーディオ CD を光学ドライブに挿入します。 4. ������ スタート → ASUS → ASUS Music Alarm の順に進み、ASUS Music Alarm を起 動させると、メインウィンドウが表示されます。 アラーム情報 アラーム日時を表示 選択した光学ドライブの ドライブレターと アラームに使用する音楽の トラックナンバーを表示 5.
7. Options の横にある ������� をクリックする と、オプションパネルが表示されます。 Disable(無効)またはリピートモードを 選択し、アラームの再生時間と音量を設 定してください。 ��������� 設定が終了したら OKをクリックします。 8.
5.3.
5.3.
5.3.7 ASUS Ai N.O.S. ASUS Non-delay Overclocking System 機能はシステムの負荷を判断し自動的にパフ ォーマンスを引き上げます。 付属のサポート CD から Ai Suite をインストールしたら、Windows OS タスクバーの Ai Suite アイコンをダブルクリックし、 メイン画面で Ai N.O.S. ボタンをクリックして起動します。 ドロップダウン メニューボタン ドロップダウンメニューボタン をクリックして 「Disable」または「Manual」を選択します。 N.O.S.
5.3.
5.3.
5.4 RAID 本製品は、�������������������������������������������� 2種類のRAID コントローラ ����������������������������������� を搭載しており、Serial ATA HDD で、以下の RAID 設定が可能です。 • Silicon Image® Sil3132 RAID controller は外部������������������������� ���������������������������� SATA��������������������� HDDで、RAID 0、RAID 1をサ ポートします。 • NVIDIA® nForce™ 590- SLI サウスブリッジの����������������������� 高性能 SATA RAID コントローラは、 ��������� 6つのSerial ATA チャンネルで、RAID 0、RAID 1、RAID 0+1、RAID 5、JBOD をサポ ートします。 5.4.
RAID構成がしてある HDDからシステムをブートする場合は、OSをインストールする 前に、サポートCDからフロッピーディスクに、RAID ドライブをコピーしてください。 (詳細:5.5「RAID/ SATA ドライバディスクを作成する」参照) 5.4.
CMOSをクリアしたら、システムに RAID 設定を認識させるために NVRAID 設定をも う一度確認してください。 • ������ NVIDIA® RAID 設定についての詳細は、サポート CD の「NVIDIA® RAID User’s Manual」をご覧ください。 • ������������������������������������������������������� Windows 2000 OSをお使いの場合は、Windows 2000 Service Pack 4 以降の ものをお使いください。 NVIDIA® RAID ユーティリティを使う 手順 1. ��������������� コンピュータを起動します。 � 2.
RAID ボリュームを作成する 手順 1. ������ NVIDIA® RAID ユーティリティの Define a New Array メニューで、RAID モードを 選択してを押すと、下のサブメニューが表示されます。 ���������������������� 上下矢印キーを使って RAID モードを選択 し、を押してください。 2.
NVIDIA RAID Utility Oct 5 2004 - Array List Boot Id Status Vendor Array Model Name No 4 Healthy NVIDIA MIRROR [Ctrl-X]Exit [↑↓]Select [B]Set Boot XXX.XXG [N]New Array [ENTER]Detail ���������������������� 画面の下にナビゲーションキーが表示されます。 6. ��������������������� で設定を保存し退出します。 RAID アレイの再構築 手順 1. ��������������������������������������������������� 上下矢印キーを使って、Array List の「RAID array」を選択し、を押しま す。RAID アレイの詳細が表示されます。 Array 1 : NVIDIA MIRROR XXX.
���������������������� 画面の下にナビゲーションキーが表示されます� 2. ������������������������ を押して RAID アレイを再構築します。 Array 1 : NVIDIA MIRROR XXX.XXG - Select Disk Inside Array RAID Mode: Mirroring Striping Width: 1 Striping Block: 64K Adapt Channel M/S Index Disk Model Name Capacity 2 1 1 0 Master Master 0 1 XXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX XXX.XXGB XXX.XXGB [↑↓] Select [F6] Back [F7] Finish 3.
RAID アレイを削除する 手順 1. ������������������������������������ アレイリストメニューから上下矢印キーを使って RAID アレイを選択し、 を押すと、RAID アレイの詳細が表示されます。 Array 1 : NVIDIA MIRROR XXX.XXG - Array Detail RAID Mode: Mirroring Striping Width: 1 Striping Block: 64K Adapt Channel M/S Index Disk Model Name Capacity 2 1 1 0 Master Master 0 1 XXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX XXX.XXGB XXX.XXGB [R] Rebuild [D] Delete [C] Clear Disk [ENTER] Return ���������������������� 画面の下にナビゲーションキーが表示されます。 2.
データをクリアする 手順 1. ������������������������������������ アレイリストメニューで、上下矢印キーを使って RAID アレイを選択し、 を押すと、RAID アレイの詳細が表示されます。 Array 1 : NVIDIA MIRROR XXX.XXG - Array Detail RAID Mode: Mirroring Striping Width: 1 Striping Block: 64K Adapt Channel M/S Index Disk Model Name Capacity 2 1 1 0 Master Master 0 1 XXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX XXX.XXGB XXX.XXGB [R] Rebuild [D] Delete [C] Clear Disk [ENTER] Return ���������������������� 画面の下にナビゲーションキーが表示されます。 2.
5.4.3 Silicon Image® RAID Silicon Image® RAID controller は ����������������������������������� 外部 ��������������������������������� Serial ATAハードディスクドライブの RAID ������� 0、 RAID 1をサポートします。ディスクアレイの構築には、Silicon Image RAID ユーティリテ ィをご利用ください。 外部SATA (External Serial ATA)ハードディスクを取り付ける RAID用に�������������������� 外部������������������ SATA ハードディスクを取り付ける 1. 外部SATA データケーブルの一方の端末をリアパネルポートに接続します。 ����������������������������� 2.
Silicon Image BIOS RAID Configuration Utility に入る 手順 1. ��������������� コンピュータを起動します。 � 2. ������������������������������ POST中に、 または を押します。 RAID BIOS の設定画面は一例であり実際の画面とは異なる場合があります。 RAID Configuration Utility - Silicon Image Inc.
RAID 0 (ストライピング) 構築方法 1. ��������������� 「Silicon Image configuration utility main menu」で「Create RAID set」 を選択し、 を押すと オプションメニューが表示 されます。 2. ������������� 「RAID 0」を選択し、 を押します。 MAIN MENU Create RAID set Delete RAID set Rebuild Raid1 set Resolve Conflicts Low Level Format Logical Drive Info RAID0 RAID1 SPARE DRIVE CONCATENATION MAIN MENU Auto configuration Manual configuration 3. ����������� 構成方法を選択します。 Auto configuration a.
ヒント:サーバーシステムのためにストライピングサイズは低めに設定してくださ い。オーディオやビデオ編集がメインのマルチメディアコンピュータシステムには、 高いストライプサイズを設定してください。 c. ����������������������� 「Physical Drive」では、選択 バーを上下キーを使って動かし、 RAID の1番目のドライブを選択 し、を押してください。 PHYSICAL DRIVE 0 1 2 3 XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXMB XXXXXXMB XXXXXXMB XXXXXXMB d. ��������������� 「c」の作業を繰り返し2番目、 3番目、4番目のドライブを設定して ください。使用可能なドライブの数 はシステムの物理ドライブによって 異なります。 e.
3. ����������� 構築方法を選択します。 Auto configuration a. �������������������������������������� 「Auto Configuration」を選択し を押します。 b. ���������������������������������������� RAID サイズを入力するように指示がでます。上下キーを使って RAID サイズ を設定し を押します。 c.
e. ������������������ 「Create with data copy」を選択すると、ポ ップアップが表示され ます。� MAIN MENU Auto configuration Manual configuration online copy offline copy 「Online copy」は、ソースドライブに書き込むと同時に、バックグラウンドの状態 で、自動的にデータをターゲットドライブにコピーします。 「Offline copy」は、ソース ドライブのコンテンツをターゲットドライブにコピーできます。 f. ������������������������������������ 上下キーを使ってコピー方法を選択し、 を押してください。 g. ��������������������������������������� RAID サイズを要求されます。上下キーを使って RAID サイズを選択し、 を押します。 h.
CONCATENATION CONCATENATION 構築手順 1. ��������������� 「Silicon Image configuration utility」 のメインメニューから 「Create RAID set」を選択 し、を押します。 2. ��������� サブメニューで、 MAIN MENU Create RAID set Delete RAID set Rebuild Raid1 set Resolve Conflicts Low Level Format Logical Drive Info RAID0 RAID1 RAID10 SPARE DRIVE SPARE DRIVE CONCATENATION 「CONCATENATION」を選択 し を押します。� 3. ���������������������� 選択バーが「PHYSICAL DRIVE」メ ニューへ移動します。上下キーを使 って、RAID 用のドライブを選択し を押します。 4.
5.5 RAID /SATAドライバディスクを作成する Windows® 2000/XP OS をRAID に組み込まれた HDD にインストールするとき、RAID /SATAドライバ が入ったフロッピーディスクが必要です。 5.5.1 OS に入らずに RAID/SATA ドライバディスクを作成する 手順 1. コンピュータを起動します。 2. POST中に を押し、BIOS に入ります。 3. 光学ドライブをプライマリブートデバイスに設定します。 4. サポート CD を光学ドライブにセットします。 5. 設定を保存し BIOS を退出します。 6. 「Press any key to boot from the optical drive」が表示されたら、任意のキーを 押します。 7. メニューが表示されたら <1> を押して RAID ドライバディスクを作成します。 8. フォーマット済みのフロッピーディスクをフロッピードライブにセットし を押します。 9. 画面の指示に従ってプロセスを完了させます。 5.5.
RAID ドライバをインストールする 1. OS のインストール中に、 「サードパーティの SCSI または RAID ドライバをインス トールしている場合、F6キーを押す」という指示が表示されます。 2. を押し、RAID/SATA ドライバ ディスクをフロッピーディスクドライブに入れ ます。 3.
NVIDIA®SLI 対応 PCI Express ビデオカード の取り付け方法 6 NVIDIA® SLI™ 技術サポート
Chapter 6.1... 概要................................................................................................... 6-1 6.2 デュアルビデオカード設定..................................................................
6.1 概要 本製品は、PCI Express™ x16 ビデオカードの2枚挿しが可能な、NVIDIA® SLI™ (Scalable Link Interface) ‑ Intel® Edition 技術をサポートしています。 必要条件 • • NVIDIA® 公認 SLI 対応ビデオカード2枚(同一のカード2枚)。 ビデオドライバが NVIDIA SLI 技術対応であること。または、NVIDIA Webサイト (www.nvidia.com) から、最新のドライバをダウンロードしてください。 • 電源装置(PSU)が最低電源条件を満たしていること。 (ページ 2-34の「8. ATX 電 源コネクタ」参照) • NVIDIA SLI 技術は、Windows® XP™ OS 32bit/64bit のみのサポートです。 • NVIDIA zone Web サイト (http://www.nzone.
6.2 デュアルビデオカード設定 6.2.1 SLI 対応ビデオカードを取り付ける 取り付けるNVIDIA®公認 SLI 対応ビデオカードは、同一のものが2枚必要です。異な る種類のビデオカードでは、正確に機能しません。 このセクションの写真は参照用です。実際と異なる場合があります。 手順 1. ビデオカードを2枚用意します。SLI コネクタ用にゴールドフィンガーのついたも のを用意してください。 ゴールドフィンガー 2.
3. ビデオカード1枚をブルーかブラックのどちらか一方のスロットにしっかりと挿 し込みます。 4.
5. SLI コネクタをそれぞれのビデオカードのゴールドフィンガーに合わせてしっか りと挿入してください。 SLI コネクタ 6. ビデオカードを2枚使用するために20ピン ATX 電源( +12v )を使用する場合 は、補助電源装置をビデオカードに接続することをお勧めします。詳細は電 源装置に付属の説明書等をご覧ください。 7.
6.2.2 デバイスドライバをインストールする ビデオカードに付属のマニュアルを参考にして、デバイスドライバをインストールして ください。 PCI Express ビデオドライバが NVIDIA SLI 技術対応であることを確認してください。 最新のドライバは NVIDIA Webサイト (www.nvidia.com)からダウンロードすること ができます。 6.2.3 マルチGPU 機能(Windows®環境) ビデオカードとデバイスドライバをインストール後、NVIDIA nView propertiesで、マル チGPU機能を有効にします。 マルチGPUを有効にする 1. Windows タスクバーのNVIDIA 設 定アイコンをクリックします。 NVIDIA 設定アイコン 2. ポップアップメニューから、nView Desktop Manager を選択し、nView Properties をクリックします。 3. nView Desktop Manager ウィンドウ の、Desktop Management タブをク リックします。 4.
5. Display Properties ダイアログボ ックスで、Settings タブを選択し、 Advanced をクリックします。 6. NVIDIA GeForce タブを選択します。 7. スライダをクリックして、下の画面を 表示させ、SLI multi‑GPU をクリックし ます。 スライダ 6- 8. Enable SLI multi-GPU のチェックボックスにチェックを入れます。 9.