Motherboard P5Q WS
J3771 初版第1刷 2008 年7月 Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved. バックアップの目的で利用する場合を除き、本書に記載されているハードウェア・ソフトウェ アを含む、全ての内容は、ASUSTeK Computer Inc.
もくじ もくじ ..............................................................................................................iii ご注意 .............................................................................................................vii 安全上のご注意...............................................................................................viii このマニュアルについて......................................................................................ix P5Q WS 仕様一覧.......................................................
もくじ 2.5.5 PCI Express x1 スロット.................................................................2-18 2.5.6 PCI-X スロット...................................................................................2-18 2.5.7 PCI Express 2.0 x16 スロット........................................................2-18 2.6 ジャンパ........................................................................................... 2-19 2.7 コネクタ............................................................................................
もくじ 3.4 3.3.3 Legacy Diskette A [1.44M, 3.5 in.] ...........................................3-12 3.3.4 Language [English]........................................................................3-12 3.3.5 SATA 1–6............................................................................................3-13 3.3.6 Storage Configuration..................................................................3-14 3.3.7 AHCI Configuration......................................................................
もくじ 4.3 4.4 4.5 4.2.2 ドライバメニュー............................................................................... 4-2 4.2.3 ユーティリティメニュー.................................................................... 4-3 4.2.4 Make disk メニュー........................................................................... 4-5 4.2.5 マニュアルメニュー........................................................................... 4-6 4.2.6 コンタクトインフォメーション........................................................ 4-6 4.2.7 その他の情報.....
ご注意 Federal Communications Commission Statement ���� (原文) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference, and • This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
安全上のご注意 電気の取り扱い ・ 作業を行う場合は、感電防止のため、電源コードをコンセントから抜いてから行 ってください。 ・ 本製品に周辺機器を接続する場合は、本製品および周辺機器の電源コードをコ ンセントから抜いてから行ってください。可能ならば、関係するすべての機器の 電源コードをコンセントから抜いてから行ってください。 ・ 本製品にケーブルを接続する場合は、電源コードをコンセントから抜いてから行 ってください。 ・ 電源延長コードや特殊なアダプタを用いる場合は専門家に相談してください。こ れらは、回路のショート等の原因になる場合があります。 ・ 正しい電圧でご使用ください。ご使用になる地域の出力電力がわからない場合 は、お近くの電力会社にお尋ねください。 ・ 電源装置の修理は販売代理店などに依頼してください。 操作上の注意 ・ 作業を行う前に、本製品に付属のマニュアルを全て熟読してください。 ・ 電源を入れる前に、ケーブルが正しく接続されていることを確認してください。また 電源コードに損傷がないことを確認してください。 ・ マザーボード上にクリップやネジなどの金属を落とさないようにしてください。回
このマニュアルについて このマニュアルには、マザーボードの取り付けや構築の際に必要な情報が記してあり ます。 マニュアルの概要 本章は以下の章から構成されています。 • Chapter 1:製品の概要 マザーボードの機能とサポートする新機能についての説明。 • Chapter 2:ハードウェア コンポーネントの取り付けに必要なハードウェアのセットアップ手順及びスイッ チ、ジャンパとコネクタの説明。 • Chapter 3:BIOS セットアップ セットアップメニューでのシステム設定の変更方法とBIOSパラメータの詳細。 • Chapter 4:ソフトウェア マザーボードパッケージに付属のサポート���������������� DVD とソフトウェアの内容。 ����������� • 参考:CPUの機能 CPUとマザーボードがサポートする各機能について。 詳細情報 本書に記載できなかった最新の情報は以下で入手することができます。また、 BIOSや添付ソフトウェアの最新版があります。必要に応じてご利用ください。 1. ASUS Webサイト(http://www.asus.co.
このマニュアルの表記について 本製品を正しくお取扱い頂くために以下の表記を参考にしてください。 危険/警告:本製品を取扱う上で、人体への危険を避けるための情報です。 注意:本製品を取扱う上で、コンポーネントへの損害を避けるための 情報です。 重要:本製品を取扱う上で、必要な指示です。 注記:本製品を取扱う上でのヒントと 追加情報です。 表記 < > で囲った文字は、キーボードのキーです。 例: →Enter もしくは リターンキーを押してくだ さい。 一度に2つ以上のキーを押す必要がある場合は(+)を使っ て示しています。 例:
P5Q WS 仕様一覧 CPU LGA775 ソケッ ���������� ト:����� Intel® Core™2 Extreme / Core™2 Quad / Core™2 Duo / Pentium® Dual-core / Celeron® Dualcore / Celeron® プロセッサ対応 ������� Intel® EM64T / EIST / Hyper-Threading Technology 対応 * Intel CPUのサポート状況はwww.asus.co.
P5Q WS 仕様一覧 ASUSの独自機能 ASUS節電ソリューション: - ASUS EPU-WS Engine - ASUS 8-Phase Power Design(8��������� フェーズ電源設計) - ASUS AI Nap ASUS ワークステーション: - G.P. Diagnosis Card - ASUS SASsaby カードをサポート ASUS AI Life 機能: - ASUS Express Gate ASUS 静音サーマルソリューション: - ������������ ASUS ファンレス設計��������������� ���������������������� :ヒートパイプソリューション ������������� - ASUS Fan Xpert ASUS EZ DIY: - ASUS Q-Shield - ASUS Q-Connector - ASUS O.C.
P5Q WS 仕様一覧 バックパネル I/O ポート PS/2 キーボード/マウスコンボポート×1 S/PDIF 出力(コアキシャル + 光デジタル)ポート×1 ����� 外部SATA ポート×2 IEEE1394a ポート×1 RJ45 ポート×2 USB 2.0/1.1 ポート×6 8チャンネルオーディオ I/O ポート 内部 I/O コネクタ フロッピーディスクドライブコネクタ×1 IDE コネクタ×1 SATAコネクタ×6(レッド) USBコネクタ×3:追加USBポート6基に対応 IEEE1394a コネクタ×1 CPU ファンコネクタ×1 ケースファンコネクタ×2 電源ファンコネクタ×1 フロントパネルオーディオコネクタ×1 ケース開閉検出コネクタ×1 TPMコネクタ×1 S/PDIF 出力���� ������ コネクタ×1 CD オーディオ入力コネクタ ×1 24ピンATX 電源コネクタ×1 8ピン ATX 12V 電源コネクタ×1 ������ 20 ピン ��� パネルコネクタ×1 BIOS 機能 8 Mb Flash ROM、AMI BIOS、PnP、DMI 2.0、WfM2.
xiv
マザーボードの機能とサポートする新機能に ついての説明 1 製品の概要
1 Chapter 1.1 ようこそ.............................................................................................. 1-1 1.2 パッケージの内容............................................................................... 1-1 1.3..... 独自機能............................................................................................
1.1 ようこそ ASUS P5Q WS マザーボードをお買い上げいただき、ありがとうございます。 ® このマザーボードは多くの新機能と最新のテクノロジを提供する ASUS の高品質マザ ーボードです。 マザーボードとハードウェアデバイスの取り付けを始める前に、パッケージの中にリス トに掲載されている部品が揃っていることを確認してください。 1.2 パッケージの内容 マザーボードパッケージに以下のものが揃っていることを確認してください。 マザーボード ASUS P5Q WS I/O モジュール 2ポートUSB 2.
1.3 独自機能 1.3.
Dual��������������� RAID ��������� ソリューション Intel® ICH10R チップセットにはハイパフォーマンス RAID 0、1、5、10 機能をサポート する������������������������������������ Serial ATA コネクタ6基が搭載されています。�������� ������������������������ Marvell �������® コントローラは外部Serial ���������������� ATA コネクタを2基提供し、 ������������������������������������������� RAID 0、1 機能をサポート可能です。これにより、アドオンカ ードを購入せずに、ハードディスクのパフォーマンス、データバックアップの際のプロテ クトを強化することができます。 デュアルギガビットLAN�� 統合型デュアルギガビットLAN設計では、PCをネットワークゲートウェイとして機能さ せ、2つのネットワーク間のトラフィックを管理することができます。これにより、アービト レーション/レイテン
1.3.
G.P. Diagnosis Card P5Q WS マザーボードにはG.P.
ASUS Crystal Sound Skype、オンラインゲーム、ビデオ会議などの、音声に関連するアプリケーションで、音 質が向上します。 Noise Filter コンピュータのファンやエアコン等の個々の定常ノイズ (肉声ではない信号)を 検出し、録音中はそれらの音をカットします。 ASUS EZ DIY ASUS EZ DIY 機能は、コンピュータのコンポーネントの取り付けや、BIOS 更新、設定デ ータのバックアップに便利な機能が満載です。 ASUS Q-Shield ASUS Q-Shield は従来の「爪」をなくした設計で、取り付けが非常に簡単です。よ り優れた電気伝導率により、���������������������� 静電気と電磁波妨害によるダメージから大切なマ ザーボードを守ります。 ASUS Q-Connector ASUS Q-Connector を使用すれば、ケースフロントパネルケーブルの取り付 け/取り外しが簡単にできます。 (詳細:ページ��������� 2-35 参照) ��� ASUS O.C. Profile 本マザーボードには、ASUS O.C.
ASUS MyLogo2™ この機能を使用すると、自分で選んだブートロゴを表示することができます。 (詳細:ページ�������� 4-9 参照) 1.3.3 ASUS インテリジェントパフォーマンス&オーバークロック機能 AI Booster ASUS AI Booster は CPU スピードをWindows 環境でオーバークロックする機能です。 BIOSを開く必要はありません。 (詳細:ページ���������� 4-30 参照) Precision Tweaker 2 ノースブリッジ電圧、FSB ターミネーション電圧、CPU PLL 電圧、DRAM 電圧を 0.02V 刻みで調節���������������������������������� することができ、�������������������������� 最高のオーバークロック設定をカスタマイズすることがで きます。 C.P.R.
1-8 Chapter 1: 製品の概要
システムの組み立てにおけるハードウェア のセットアップ手順と、マザーボードのジャ ンパやコネクタに関する説明 2 ハードウェア
2 Chapter 2.1 始める前に........................................................................................ 2-1 2.2 マザーボードの概要........................................................................... 2-2 2.3 CPU.................................................................................................... 2-5 2.4 システムメモリ.................................................................................. 2-11 2.5 拡張スロット...........................................................................
2.
2.2 マザーボードの概要 2.2.1 マザーボードのレイアウト バックパネルコネクタと内部コネクタの詳細については、セクション「2.
2.2.2 レイアウトの内容 コネクタ/ジャンパ/スロット ページ 1. ATX電源コネクタ(24ピン EATXPWR、8ピン EATX12V) 2-33 2. LGA775 CPU ソケット 2-6 3. C P Uファン、ケースファン、電源ファンコネクタ (4ピン C P U_FA N; 3ピン CHA_FAN1/2; 3ピン PWR_FAN) 2-29 4. DDR2 メモリスロット 2-11 5. ケース開閉検出コネクタ (4-1 ピン CHASSIS) 2-30 6. CPU/ノースブリッジオーバーボルテージ設定 ジャンパ (3ピン OV_CPU; 3ピン OV_NB) 2-20 7. フロッピーディスクドライブコネクタ(34-1ピン FLOPPY) 2-24 8. IDEコネクタ(40-1ピン PRI_EIDE) 2-25 9. ICH10R Serial ATA コネクタ [レッド](7ピン SATA1-6) 2-26 10. Clear RTC RAM ジャンパ (3ピン CLRTC) 2-19 11.
2.2.3 設置方向 マザーボードが正しい向きでケースに取り付けられているかを確認してください。下の 図のように外部ポートをケースの背面部分に合わせます。 2.2.
2.
2.3.1 CPUを取り付ける 手順 1. マザーボードの CPU ソケットの位置を確認します。 CPUを取り付ける前にCPUソケットを手前に向け、ロードレバーが向かって左側に あることを確認してください。 2. 親指でロードレバーを押し(A)、タブか ら外れるまで左に動かします(B)。 タブ A ソケットピンの損傷防止のため、 ソケットキャップはCPUを取り付 けるまで外さないでください。 3. 矢印の方向に135°ほどロードレバーを 持ち上げます。 4.
5. ������������������� CPU に書かれている金色の三角形がソ ケットの左下隅になるようにCPUをソ ケットの上に載せます。このとき、ソケ ットの位置合わせキーは、CPUの溝に ぴったり合わせる必要があります。 CPU ノッチ 金色の三角 形のマーク CPU は一方向にのみぴったり合う ようになっています。CPU をソケッ トに無理に押し込まないでくださ い。ソケットのコネクタが曲がる、 あるいはCPU が破損する等の原因 となります。 位置合わせキー 6.
7.
2.3.
3. CPUファンのケーブルをCPU_FANと表示されたマザーボード上のコネクタに接 続します。 CPUファンのケーブルを必ず接続してください。ハードウェアのモニタリングエラー が発生することがあります。 2.3.3 CPUからヒートシンクとファンを取り外す 手順 1. マザーボードのコネクタからCPUファン のケーブルを抜きます。 2. 各ファスナーを左へ回します。 3. 対角線上の2つのファスナーを同時に 引き抜いて、マザーボードからヒートシ ンクとファンを外します。 4.
2.4 システムメモリ 2.4.
2.4.
P5Q WS :QVL(メモリ推奨ベンダーリスト) DDR2-800MHz サイズ ベンダー チップNo. SS/ DS パーツNo. CL メモリサポート A* B* C* 512MB A-DATA AD29608A8A-25EG SS M2OAD6G3H3160G1E53 N/A • • 1024MB A-DATA AD26908A8A-25EG DS M2OAD6G3I4170I1E58 N/A • • 2048MB A-DATA AD20908A8A-25EG DS M2OAD6H3J4171Q1E52 N/A • • • 1024MB Apacer AM4B5808CQJS8E SS 78.01GA0.9K5 N/A • • • 512MB Apacer AM4B5708JQJS8E SS 78.91G9I.9K5 N/A • • • 2048MB Apacer AM4B5808CQJS8E DS 78.A1GA0.
P5Q WS:QVL(メモリ推奨ベンダーリスト) DDR2-667MHz サイズ ベンダー チップNo. SS/ DS パーツNo. CL メモリサポート A* B* C* 512MB A-DATA AD29608A8A-3EG SS M2OAD5G3H3166I1C52 5 • • • 1024MB A-DATA AD29608A8A-3EG DS M2OAD5G3I4176I1C52 5 • • • 2048MB A-DATA NT5TU128M8BJ-3C DS M2ONY5H3J4170I1C5Z N/A • • • 1024MB Apacer AM4B5808CQJS7E SS 78.01G9O.9K5 N/A • • • 512MB Apacer AM4B5708JQJS7E SS 78.91G92.9K5 N/A • • • 2048MB Apacer AM4B5808CQJS7E DS 78.A1G9O.
2.4.3 メモリを取り付ける メモリや、その他のシステムコンポーネントを追加、または取り外す前に、コンピュ ータの電源プラグを抜いてください。プラグを差し込んだまま作業すると、マザーボ ードとコンポーネントが破損する原因となります。 2 手順 DDR2 メモリノッチ 1. クリップを外側に押して、メモリスロ ットのロックを解除します。 2. メモリのノッチがスロットの切れ目に 一致するように、メモリをスロットに 合わせます。 1 1 ロック解除されたクリップ DDR2 メモリは取り付ける向きがあります。間違った向きでメモリを無理にスロット に差し込むと、メモリが損傷する原因となります。 3. クリップが所定の場所に戻りメモリが正し く取り付けられるまで、メモリをスロットに しっかり押し込みます。 ロックされたクリップ 2.5.4 メモリを取り外す 2 手順 1.
2.5 拡張スロット 拡張カードを取り付ける場合は、このページに書かれている拡張スロットに関する説 明をお読みください。 張カードの追加や取り外しを行う前は、電源コードを抜いてください。電源コード を接続したまま作業をすると、負傷や、マザーボードコンポーネントの損傷の原因 となります。 2.5.1 拡張カードを取り付ける 手順 1. 拡張カードを取り付ける前に、拡張カードに付属するマニュアルを読み、カード に必要なハードウェアの設定を行ってください。 2. コンピュータのケースを開けます(マザーボードをケースに取り付けている場合)。 3. カードを取り付けるスロットのブラケットを取り外します。ネジは後で使用するの で、大切に保管してください。 4. カードの端子部分をスロットに合わせ、カードがスロットに完全に固定されるま でしっかり押します。 5. カードをネジでケースに固定します。 6. ケースを元に戻します。 2.5.2 拡張カードを設定する 拡張カードを取り付けた後、ソフトウェアの設定を行い拡張カードを使用できるようにします。 1.
2.5.
2.5.4 PCI ���� スロット LAN カード、SCSI カード、USB カード等の PCI 規格準拠のカードをサポートしています。 スロットの位置は下の写真をご参照ください。 2.5.5 PCI Express x1 ���� スロット 2.5.6 PCI-X ���� スロット 本マザーボードは PCI Express x1ネットワークカード、SCSI カード等のPCI Express 規 格準拠のカードをサポートしています。スロットの位置は下の写真をご参照ください。 LAN カード、SCSI カード、USB カード等の �������������������������� PCI-X 1.0 ��������������� 規格準拠のカードをサポートして います。スロットの位置は下の写真をご参照ください。 2.5.7 PCI Express 2.0 x16 ���� スロット 本マザーボードは PCI Express 規格準拠の PCI Express 2.
2.6 1. ジャンパ Clear RTC RAM (3-pin CLRTC)ジャンパ このジャンパは、CMOSのリアルタイムクロック(RTC) RAMをクリアするものです。 CMOS RTC RAMのデータを消去することにより、日、時、およびシステム設定パ ラメータをクリアできます。システムパスワードなどのシステム情報を含むCMOS RAMデータの維持は、マザーボード上のボタン電池により行われています。 RTC RAMをクリアする手順 1. コンピュータの電源をオフにし電源コードをコンセントから抜きます。 2. ジャンパキャップをピン 1-2(初期設定)からピン 2-3 に移動させます。 5~10秒間そのままにして、再びピン1-2にキャップを戻します。 3. 電源コードを差し込み、コンピュータの電源をオンにします。 4.
2. CPU/ノースブリッジ ������������������������������������������������ オーバーボルテージ設定ジャンパ��������������������� (3ピン OV_CPU;3ピンOV_NB) これらジャンパは、BIOSでのCPUとノースブリッジのオーバーボルテージの設定 に関連するジャンパです。ピン 1-2 に設定すると、この機能が有効になります。な お、ジャンパの変更にあたっては、本項の説明をよくお読みください。 2-20 OV_CPU OV_NB ピン 2-3(初期設定) 最大 1.70V 最大 1.91V ピン 1-2(OV 有効時) 最大 2.10V 最大 2.21V • オー バ ー ボ ル テージ 設 定 用 にジャン パ 設 定 を 変 更 する前 に 、 「3.
3.
2.7 ���� コネクタ 2.7.1 バックパネルコネクタ ���������� 1. PS/2キーボード/マウスコンボポート:PS/2キーボード/マウス用です。� 2. コアキシャル S/PDIF 出力ポート:コアキシャル S/PDIF ケーブルを使って外部オー ディオ出力デバイスを接続することができます。 3. LAN 2(RJ-45)ポート:ネットワークハブを通して、LAN での Gigabit 接続をサポー トします。LAN ポート LED の表示については、下の表を参考にしてください。 4. IEEE 1394a ポート: オーディオ/動画デバイス、記憶装置、PC、ポータブルデバイ ス等の高速接続を可能にします。 5. LAN 1(RJ-45)ポート:ネットワークハブを通して、LAN での Gigabit 接続をサポー トします。LAN ポート LED の表示については、下の表を参考にしてください。 *Energy Star 4.
9. ライン出力ポート (ライム) :ヘッドフォンやスピーカーを接続します。4、6、8チャ ンネルの出力設定のときは、このポートはフロントスピーカー出力になります。 10. マイクポート (ピンク) :マイクを接続します。 11. サイドスピーカー出力ポート(グレー) :8チャンネルオーディオ構成でサイドスピ ーカーを接続します。 2、4、6、8チャンネル構成時のオーディオポートの機能については、下のオーデ ィオ構成表を参考にしてください。 オーディオ構成表 ヘッドセット 2チャンネル ポート 4チャンネル 6チャンネル 8チャンネル ライトブルー ライン入力 ライン入力 ライン入力 ライン入力 ライム ライン出力 フロントスピーカー 出力 フロントスピーカー 出力 フロントスピーカー 出力 ピンク マイク入力 マイク入力 マイク入力 マイク入力 オレンジ – – ブラック – リアスピーカー出力 リアスピーカー出力 リアスピーカー出力 グレー – – – サイドスピーカー出力 センター/サブウーファ センター/サブウーファ 12.
2.7.2 1.
2.
3.
4. USB ������������������������������������� コネクタ10-1ピンUSB 78、USB 910、USB1112) USB 2.0 ポート用のコネクタです。USBケーブルをこれらのコネクタに接続します。こ のコネクタは最大 480 Mbps の接続速度を持つ USB 2.
5.
6.
7. ケース開閉検出コネクタ����������������� ���������������������������� (4-1 ����������� ピン��������� CHASSIS) ケース開閉検出センサーまたはスイッチ用コネクタです。センサーまたはスイッ チを接続してください。システムコンポーネントの取り外しや交換のときにケー スを開けると、ケース開閉検出センサーまたはスイッチはこのコネクタに信号を 送信します。信号はその後、ケース開閉検出イベントを発行します。 初期設定値では、 「Chassis Signal」 と 「Ground」のピンの間はジャンパキャップに より、ショートされています。ケース開閉検出機能を使用する場合にのみ、ジャン パを取り外してケース開閉検出センサーを接続してください。 8.
9. フロントパネルオーディオコネクタ ����������������������������� (10-1ピン AAFP) ケースのフロントパネルオーディオI/Oモジュール用コネクタで、HDオーディオ及び AC’97オーディオをサポートしています。オーディオ I/Oモジュールケーブルの一 方をこのコネクタに接続します。 • HD オーディオ機能を最大限に活用するため、HD フロントパネルオーディオモ ジュールを接続することをお勧めします。 • ����������������������������������� HDフロントパネルオーディオモジュールをこのコネクタに接続する場合は、 BIOSの「Front Panel Type」項目を [HD Audio] に設定してください。AC' 97 フ ロントパネルオーディオモジュールを接続するには、この項目を [AC97] に設定 してください。詳細はセクション「3.5.3 ������������� オンボードデバイス設定構成」をご参照く ださい。 10.
11.
12. ATX ������������������������������������ 電源コネクタ(24ピン��������������������� EATXPWR、8����������� ピン��������� EATX12V) ATX 電源プラグ用のコネクタです。電源プラグは正しい向きでのみ、取り付けら れるように設計されています。正しい向きでしっかりと挿し込んでください。 • システムの快適なご利用のために、最低 400 W ATX 12 V 仕様 2.
13.
ASUS Q-Connector(システムパネル) ASUS Q-Connector でケースフロントパネルケーブルの取り付け/取り外しが以下の手 順で簡単に行えます。下は取り付け方法です。 1. ������������ フロントパネルケーブルを ASUS Q-Connector に接続します。 向きはQ-Connector 上にある表示を参考 にし、フロントパネルケーブルの表示と一 致するように接続してください。 2. ��������������������������� ASUS Q-Connector をシステムパネルコネ クタに取り付けます。マザーボードの表示と 一致するように取り付けてください。 3.
2.8 G.P. Diagnosis Card を取り付ける 2.8.1 G.P. Diagnosis Card のレイアウト LED0、1 電源スイッチ: コンピュータのオン/オフ を切り替えます。 リセットボタン: コンピュータを再起動 します。 カードコネクタ 2.8.2 G.P. Diagnosis Card を取り付ける 本カードを取り付ける前は、必ず電源をオフにしてください。感電の恐れがあり ます。 2-36 1. TPMコネクタ(20-1 ピンTPM)の位置 を確認します。 (コネクタの位置につい てはページ 2-32 をご参照ください。) 2.
2.8.3 G.P.
2.9 初めて起動する 1. すべての接続が終了したら、システムケースのカバーを元に戻してください。 2. すべてのスイッチをオフにしてください。 3. 電源コードをケース背面の電源コネクタに接続します。 4. 電源コードをコンセントに接続します。 5. 以下の順番でデバイスの電源をオンにします。 6. a. モニター b. 外部デバイス類(ディジーチェインの最後のデバイスから) c. 外部 Serial ATA デバイス d.
2.10 ��������������� コンピュータの電源をオフにする 2.10.1 OSシャッ ���������������� トダウン機能を使用する Windows® Vista をご使用の場合: 1. 2. 「スタート」ボタンをクリックし、 「シャットダウン」を選択します。 Windows® がシャットダウンした後、電源装置もオフになります。 Windows® XPをご使用の場合 1. スタートボタンをクリックし、 「シャットダウン」を選択します。 2. 「電源を切る」をクリックし、コンピュータの電源をオフにします。 3. Windows® がシャットダウンした後、電源装置がオフになります。 2.10.2 電源スイッチのデュアル機能を使用する ������������������ システムがオンになっている間、電源スイッチを押してから4秒以内に離すとシステム はBIOS設定によりスリープモードまたはソフトオフモードに入ります。電源スイッチを 4秒以上押すと、BIOS設定には関わらず、システムはソフトオフモードに入ります。詳細 は「3.
2-40 Chapter 2: ハードウェア
BIOS セットアップメニューでのシステム設 定の変更方法と BIOS パラメータの詳細 3 BIOSセットアップ
3 Chapter 3.1 BIOS管理更新.................................................................................... 3-1 3.2 BIOS������� 設定プログラム........................................................................... 3-9 3.3 メインメニュー................................................................................. 3-12 3.4 Ai Tweaker ���� メニュー........................................................................ 3-17 3.5 拡張メニュー.............................................................................
3.1 BIOS 管理更新 次のユーティリティを使って、マザーボードのベーシックインプット/アウトプットシステ ム(BIOS)の管理更新を行います。 1. ASUS Update(Windows® 環境でBIOSを更新) 2. ASUS EZ Flash 2(DOS環境でBIOSを更新。フロッピーディスク/USB フラッシュデ ィスクを使用) 3. ASUS AFUDOS(ブートフロッピーディスクを使用してBIOSを更新) 4.
このユーティリティを使用してBIOS を更新する場合は、すべての Windows® アプリ ケーションを終了してください。 インターネットを通してBIOSを更新する 手順 1. 2. 3-2 「スタートメニュー」→「プログラム」→「ASUS」→「ASUSUpdate」→ 「ASUSUpdate」をクリックします。ASUS Update ユーティリティを起動すると、 ASUS Update メインウィンドウが表示されます。 ドロップダウンメニューから、 「Update BIOS from the internet」を 選択し、 「Next」をクリックします。 3.
4. ダウンロードしたい BIOS バージョン を選択し、 「Next」をクリックします。 5. 画面の指示に従って、更新プロセスを 完了します。 ASUS Update ユーティリティはイン ターネットから最新版に更新するこ とができます。すべての機能を利用 できるように、常に最新版をご使用 ください。 BIOSファイルからBIOSを更新する 手順 1. 「スタートメニュー」→「プログラム」→「ASUS 」→「ASUSUpdate」→ 「ASUSUpdate」をクリックして、ASUS Update ユーティリティを起動すると、 ASUS Update メインウィンドウが表示されます。 2. ドロップダウンメニューから「Update BIOS from a file」を選択し、 「Next」を クリックします。 3. OpenダイアログからBIOSファイルを 探し、 「Open」をクリックします。 4. 画面の指示に従い、更新プロセスを完 了します。 P5Q-WS.
3.1.2 1. ブートフロッピーディスクを作成する ����������������� 次のいずれかの方法で、ブートフロッピーディスクを作成します。 DOS 環境 a. ドライブに1.44MBのフロッピーディスクを挿入します。 b. DOSプロンプトで、 「format A:/S」を入力し、を押します。 Windows® XP 環境 a. 1.44 MBのフロッピーディスクをフロッピーディスクドライブに挿入します。 b. Windows® のデスクトップから「スタート」をクリックし、 「マイコンピュータ」を 選択します。 c. 3.5 インチフロッピーディスクドライブアイコンを選択します。 d. マウスを右クリックし、コンテクストメニューから「フォーマット」を選択しま す。3.5 インチフロッピーディスクのフォーマットウィンドウが表示されます。 e. フォーマットオプションから、 「MS-DOSの起動ディスクを作成する」を選択し、 「開始」をクリックします。 2. 3-4 Windows® Vista 環境 a.
3.1.3 ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 はブートフロッピーディスクや DOS ベースのユーティリティを使うこ となく、BIOS を短時間で更新します。このユーティリティは内蔵の BIOS チップですの で、システム起動時の自己診断テスト(POST)中に、 + を押すことで起動す ることができます。 EZ Flash 2 を使用して BIOS を更新する手順 1. ASUS Webサイト(www.asus.co.jp)にアクセスして、マザーボード用の最新の BIOS ファイルをダウンロードします。 2. BIOS ファイルをフロッピーディスクまたは USB フラッシュディスクに保存し、シス テムを再起動します。 3.
3.1.4 AFUDOS AFUDOS ユーティリティは、BIOS ファイルを保存したブートフロッピーディスクを使用 して、DOS 環境で BIOS ファイルを更新します。また、このユーティリティで現在の BIOS ファイルをバックアップ用に保存しておくこともできます。 現在のBIOSをコピーする AFUDOS ユーティリティを使用して現在の BIOS ファイルをコピーします。 • フロッピーディスクは書き込み可能なもので、ファイルを保存するために少な くとも 1024KB の空き容量が必要です。 • 説明で使用しているBIOS の画面は一例です。実際の BIOS 画面とは、異なる場 合があります。 1. マザーボードサポート DVD 内に収録されたAFUDOS ユーティリティ(afudos. exe)を ブートフロッピーディスクにコピーします。 2.
紙などにBIOSファイル名を書きとめてください。DOSプロンプトでBIOSファイル名 を正確に入力する必要があります。 2. マザーボードサポート DVD 内に収録されたAFUDOS ユーティリティ(afudos. exe)を ブートフロッピーディスクにコピーします。 3. ブートフロッピーディスクからシステムを起動し、プロンプトで以下のように入力 します。 afudos /i[filename] [filename] は、BIOS ファイル名です。 A:\>afudos /iP5Q-WS.ROM 4. ファイルが確認されると、BIOS の更新が開始されます。 A:\>afudos /iP5Q-WS.ROM AMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.07(03.11.24BB)) Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved. WARNING!! Do not turn off power during flash BIOS Reading file ..
3.1.5 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 はBIOSの自動復旧ツールで、BIOS更新時に障害を起こした場 合や破損した BIOS ファイルを復旧します。破損した BIOSファイルはサポート DVD、ま たは BIOS ファイルを保存した��������������������������� フロッピーディスク、����������������� USBフラッシュメモリで更新するこ とができます。 このユーティリティを使用する前に、サポートDVD、またはBIOSを保存した フロッピーディスク、������������������������ USBフラッシュメモリをお手元にご用意ください。 サポート DVD から BIOS を復旧する 手順 1. システムの電源をオンにします。 2. サポート DVD を光学ドライブに挿入します。 3. 下のメッセージが表示され、DVD の BIOS ファイルが自動的にチェックされます。 Bad BIOS checksum. Starting BIOS recovery...
3.2 BIOS設定プログラム 本マザーボードはプログラム可能なファームウェアを搭載しており、 「3.
3.2.1 BIOSメニュー画面 メニュー Main メニューバー Ai Tweaker 構成フィールド BIOS SETUP UTILITY Advanced Power Boot System Time System Date Legacy Diskette A Language [11:55:25] [Fri 05/23/2008] [1.44M, 3.5 in.] [English] SATA1 SATA2 SATA3 SATA4 SATA5 SATA6 Storage Configuration [Not [Not [Not [Not [Not [Not Detected] Detected] Detected] Detected] Detected] Detected] ������������������ System Information ヘルプ Tools Exit Use [ENTER], [TAB] or [SHIFT-TAB] to select a field.
3.2.4 メニュー メニューバーをハイライト表示すると、 そのメニューの設定項目が表示されま す。例えば、メインを選択するとメイン のメニューが表示されます。 メニューバーの他の項目(Advanced、 Power、Boot、Exit)には、それぞれのメ ニューがあります。 3.2.5 System Time System Date Floppy Diskette A Language SATA1 SATA2 SATA3 SATA4 SATA5 SATA6 Use [ENTER], [TAB], or [SHIFT-TAB] to select a field. [11:56:54] [Wed 04/30/2008] [1.44M, 3.5 in.] [English] [Not [Not [Not [Not [Not [Not Use [+] or [-] to configure system Time.
3.3 メインメニュー BIOS 設定プログラムに入ると、メインメニューが表示され、システム情報の概要が表 示されます。 メニュー画面の情報および操作方法については、 「3.2.1 BIOS メニュー画面」をご参 照ください。 Main Ai Tweaker BIOS SETUP UTILITY Advanced Power Boot System Time System Date Legacy Diskette A Language [11:55:25] [Fri 05/23/2008] [1.44M, 3.5 in.
3.3.5 SATA 1–6 セットアップ中に BIOS は自動的に IDE デバイスを検出します。デバイスを選択し、 を押すと IDE デバイスの情報が表示されます。 BIOS SETUP UTILITY Main SATA 1 Device : Hard Disk Vendor : WDC WD800JD-00LSA0 Size : 80.
DMA Mode [Auto] DMA モードを設定します。 設定オプション:[Auto] [SWDMA0] [SWDMA1] [SWDMA2] [MWDMA0] [MWDMA1] [MWDMA2] [UDMA0] [UDMA1] [UDMA2] [UDMA3] [UDMA4] [UDMA5] SMART Monitoring [Auto] SMART(Self-Monitoring Analysis & Reporting Technology)機能の設定をします。 設定オプション:[Auto] [Disabled] [Enabled] 32Bit Data Transfer [Enabled] 32-bit データ転送を設定します。 設定オプション:[Disabled] [Enabled] 3.3.
Hard Disk Write Protect [Disabled] ハードディスクにライトプロテクトを設定します。BIOS からのアクセスしか行わ ない場合に使用します。 設定オプション:[Disabled] [Enabled] IDE Detect Time Out (Sec) [35] ATA/ATAPI デバイスの検出用にタイムアウトを設定します。 設定オプション:[0] [5] [10] [15] [20] [25] [30] [35] 3.3.
3.3.8 システム情報 システム仕様の概要です。BIOS はさまざまな情報を自動的に検出します。 BIOS SETUP UTILITY Main Bios Information Version : 0121 Build Date : 05/20/08 Processor Type Speed Count : Intel(R) Core(TM)2 Duo CPU E6750 @ 2.66GHz : 2666MHz : 2 System Memory Usable Size : 2048MB F1 F10 ESC Select Screen Select Item General Help Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.
3.
Ratio CMOS Setting [Auto] CPU コアクロックと FSB 周波数の間の倍率を設定します。<+> と <-> キーを使って周 波数を調整してください。 設定オプション:[Auto] [06.0] [07.0] [08.0] [09.0] [10.
• 次の項目は 「DRAM Timing Control」を [Manual] にすると表示されます。 • 次のいくつかの項目の設定オプションは、実際に取り付けたメモリによって異 なります。 1st Information : 5-5-5-15-3-44-5-3 (これらの値は自動検出されます。) CAS# Latency [5 DRAM Clocks] 設定オプション:[3 DRAM Clocks] [4 DRAM Clocks]����������������� –���������������� [11 DRAM Clocks] DRAM RAS# to CAS# Delay [5 DRAM Clocks] 設定オプション:[3 DRAM Clocks] [4 DRAM Clocks]–[17 DRAM Clocks] [18 DRAM Clocks] DRAM RAS# Precharge Time [5 DRAM Clocks] 設定オプション:[3 DRAM Clocks] [4 DRAM Clocks]–[17 DRAM Clocks] [18 DRAM Clocks] DRAM RAS
WRITE To WRITE Delay(S) [Auto] 設定オプション:[Auto] [1 DRAM Clocks]–[15 DRAM Clocks] WRITE To WRITE Delay(D) [Auto] 設定オプション:[Auto] [1 DRAM Clocks]–[15 DRAM Clocks] 3rd Information : 13-5-1-6-6 ������������������ (これらの値は自動検出されます。) WRITE to PRE Delay [Auto] 設定オプション:[Auto] [1 DRAM Clocks]–[31 DRAM Clocks] READ to PRE Delay [Auto] 設定オプション:[Auto] [1 DRAM Clocks]–[15 DRAM Clocks] PRE to PRE Delay [Auto] 設定オプション:[Auto] [1 DRAM Clocks]–[3 DRAM Clocks] ALL PRE to ACT Delay [Auto] 設定オプション:[Auto] [1 DRAM Clocks]–[15 DRAM Cl
次の2つの項目は「Ai Transaction Booster」を [Manual] にすると表示されます。 Common Performance Level [05] 数値を高く設定すると、互換性が上がり、低く設定するとパフォーマンスが上がり ます。数値は <+> と <-> キー、または数字キーを使って����������� 値を調節します。��� 設定範 囲は 1 〜 31です。 Pull-In of CHA/B PH1/2/3/4 [Disabled] この項目を有効にすると、DRAMチャンネルA/Bのフェーズ数が1から4に増強 されます。フェーズ数はDRAM周波数とFSBストラップにより決まります。 設定オプション:[Disabled] [Enabled] 次の10つの項目は、数字キーまたは<+> と <-> キーで数値を入力します。入力し たら キーを押します。なお、初期設定値に戻す場合は、文字キーで [auto] と入力しキーを押します。 CPU Voltage [Auto] CPU VCore 電圧を設定します。設定範囲は 0.00625V 刻みで 0.
CPU PLL Voltage [Auto] CPU PLL 電圧を設定します。設定範囲は 0.02V 刻みで 1.50V 〜 2.78V です。 FSB Termination Voltage [Auto] FSB ターミネーション電圧を設定します。設定範囲は 0.02V 刻みで 1.20V* 〜 1.90V です。 45nm CPUを取り付けた場合、この項目の最小値は 1.10V となります。 Memory Voltage [Auto] メモリ������������������������������������������ 電圧を設定します。設定範囲は 0.02V 刻みで 1.80V 〜 3.08Vです。 NB Voltage [Auto] ノースブリッジの電圧を設定します。設定範囲は 0.02V 刻みで������������������� 1.10V 〜����������� ������������ 2.06V* です。 ��� • �� 「NB Voltage」の値����������� [2.
NB GTL Reference [Auto] ノースブリッジGTL電圧リファレンスを設定します。この数値を変更することでCPUの オーバークロック性能が上がる場合があります。設定範囲は 0.005x 刻みで 0.370x 〜 0.760x です。 SB Voltage [Auto] サウスブリッジ電圧を設定します。設定範囲は 0.10V 刻みで 1.10V 〜 1.40V です。 PCIE SATA Voltage [Auto] PCI Express SATA 電圧を設定します。設定範囲は 0.10V 刻みで 1.50V 〜 1.
3.5 拡張メニュー CPUとその他のシステムデバイスの設定を変更します。 拡張メニューの設定変更は、システムの誤動作の原因となることがあります。十分に 注意してください。 Main BIOS SETUP UTILITY Advanced Power Boot Ai Tweaker CPU Configuration Chipset Onboard Devices Configuration USB Configuration PCIPnP Tools Exit Configure CPU. Select Screen Select Item Enter Go to Sub Screen F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc. 3.5.
Ratio CMOS Setting [Auto] CPUコアクロックとFSB周波数の倍率を設定します。数値は<+> と <-> キーで設定し ます。 設定オプション:[Auto] [06.0] [07.0] [08.0] [09.0] [10.
3.5.2 チップセット チップセットの設定を変更します。項目を選択し、 を押すとサブメニューを表 示させることができます。 BIOS SETUP UTILITY Advanced Advanced Chipset Settings WARMING: Setting wrong values in below sections may cause system to malfunction. Configure North Bridge features.
PCI Bus Frequency [Auto] PCI バススピードを選択します。[Auto]に設定すると、PCI バスは取り付けたデバ イスが決定したスピードで実行されます。 設定オプション:[Auto] [33 Mhz PCI] [66 Mhz PCI] [66 Mhz PCI-X M1] [100 Mhz PCI-X M1] [133 Mhz PCI-X M1] II/O Port Decode [4K Decode] I/O ポートのデコード範囲を選択します。 設定オプション:[4K Decode] [1K Decode] RAS Sticky Error Handling [Clear Errors] Sticky RAS エラーへの対処方法を設定します。 設定オプション:[Clear Errors] [Leave Errors] VGA 16-Bit Decode [Enabled] ビデオカードのデコーディング������� を設定します。 設定オプション:[Disabled] [Enabled] ASUS P5Q WS 3-27
3.5.
Marvell IDE/eSATA [Legacy Mode] オンボード Marvell IDE/eSATA コントローラを無効にすることができます。また、モー ドを設定します。 設定オプション:[Legacy Mode] [RAID Mode] [Disabled] Serial ATA ハードディスクドライブから RAID 0 、RAID 1 設定を構築する場合、本項目 を [RAID Mode]に設定してください。 Serial ATA ハードディスクドライブを Parallel ATA 物理ストレージデバイスとして使用 する場合、初期設定 [Legacy Mode]のままご使用ください。 IDE/eSATA Boot ROM [Enabled] この項目は前の項目を ������������������������������������� [Legacy Mode] または [RAID Mode]�������� に設定すると表示 されます。 設定オプション:[Disabled] [Enabled] ASUS P5Q WS 3-29
3.5.4 USB 設定 USB関連機能の変更をすることができます。項目を選択し を押して設定オプ ションを表示させてください。 BIOS SETUP UTILITY Advanced USB Configuration Options USB Devices Enabled: None USB Functions USB 2.0 Controller USB 2.0 Controller Mode BIOS EHCI Hand-off Legacy USB Support [Enabled] [Enabled] [HiSpeed] [Enabled] [Auto] Disabled Enabled +- F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Option General Help Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.
Legacy USB Support [Auto] レガシーUSB デバイスの設定。[Auto]に設定すると、起動時に USB デバイスを検出し ます。USB デバイスが検出されると、USBコントローラのレガシーモードが有効になり、 検出されないとレガシー USB のサポートは無効になります。 設定オプション:[Disabled] [Enabled] [Auto] 3.5.5 PCIPnP PCI/PnP デバイスの設定を変更します。 BIOS SETUP UTILITY Advanced Advanced PCI/PnP Settings WARNING: Setting wrong values in below sections may cause system to malfunction. Plug And Play O/S [No] NO: lets the BIOS configure all the devices in the system.
3.6 ������ 電源メニュー ACPI と APM 機能の設定の変更を行います。項目を選択し、を押すと設定オ プションが表示されます。 Main Ai Tweaker BIOS SETUP UTILITY Advanced Power Boot Suspend Mode Repost Video on S3 Resume ACPI 2.0 Support ACPI APIC Support [Auto] [No] [Disabled] [Enabled] Tools Exit Select the ACPI state used for System Suspend. APM Configuration Hardware Monitor +- F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Option General Help Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc. 3.6.
3.6.5 APMの設定 BIOS SETUP UTILITY Power APM Configuration Restore on AC Power Loss Power Power Power Power On On On On [Power Off] By RTC Alarm [Disabled] By PCI/PCI-X Devices������������� [Disabled] By PCIE Devices [Disabled] By���������������������������� PS/2 Keyboard [Disabled] Energy Star 4.0C Support to select whether or not to restart the system after AC power loss. [Disabled] +- F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Option General Help Save and Exit Exit v02.
Energy Star 4.0c Support [Disabled] Energy Star 4.0C 規格に準拠するよう、電力消費を制限する機能です。有効にすると、 S3-PS/2ウェイクアップとUSBウェイクアップ機能が無効になります。また、S4/S5Marvell LANとPS/2、USBデバイスによるウェイクアップ機能も無効になります。 設定オプション:[Enabled] [Disabled] 3.6.6 ハードウェアモニタ BIOS SETUP UTILITY Power Hardware Monitor CPU Temperature MB Temperature [47ºC/116.5ºF] [32ºC/89.5ºF] CPU Fan Speed CPU Q-Fan Control [4500RPM] [Disabled] Chassis Fan 1 Speed Chassis Fan 2 Speed Chassis Q-Fan Control [N/A] [N/A] [Disabled] Power Fan Speed [N/A] CPU 3.
CPU Fan Profile [Standard] ASUS Q-Fan のパフォーマンスレベルを設定します。[Standard] にするとCPUファ ンをCPUの温度に応じて自動調節します。[Silent] にすると、ファンスピードを最 低限に抑え、静音環境を実現します。[Turbo] にするとCPU ファンスピードは最大 になります。 設定オプション:[Standard] [Silent] [Turbo] Chassis Fan 1/2 Speed [xxxxRPM] or [Ignored] / [N/A] ケースファンスピードを自動的に検出して回転数/分(RPM)の単位で表示します。マザ ーボードにファンが取り付けられていない場合、このフィールドには[N/A] と表示され ます。 Chassis Q-Fan Control [Disabled] Chassis Q-Fan コントロール機能を設定します。 設定オプション:[Disabled] [Enabled] 次の項目は「Chassis Q-Fan Control」を有効にすると表示されます。 Chassis Fan Profile [Sta
3.7 ブートメニュー システムをブートする際のオプションを変更します。 を押してサブメニューを 表示します。 Main Ai Tweaker BIOS SETUP UTILITY Advanced Power Boot Tools Exit Specifies the Boot Device Priority sequence. Boot Settings Boot Device Priority Boot Settings Configuration Security A virtual floppy disk drive (Floppy Drive B: ) may appear when you set the CD-ROM drive as the first boot device. Select Screen Select Item Enter Go to Sub Screen F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.
3.7.2 起動設定 BIOS SETUP UTILITY Boot Boot Settings Configuration Quick Boot Full Screen Logo AddOn ROM Display Mode Bootup Num-Lock Wait for ‘F1’ if Error Hit ‘DEL’ Message Display [Enabled] [Enabled] [Force BIOS] [On] [Enabled] [Enabled] Allows BIOS to skip certain tests while booting. This will decrease the time needed to boot the system. +- F1 F10 ESC Select Screen Select Item Change Option General Help Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.
3.7.3 セキュリティ システムセキュリティ設定の変更。項目を選択し、 を押すと設定オプションが 表示されます。 BIOS SETUP UTILITY Boot Security Settings Supervisor Password User Password : Not Installed : Not Installed to change password. again to disabled password. Change Supervisor Password Change User Password Select Screen Select Item Enter Change F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.
BIOS SETUP UTILITY Boot Security Settings Supervisor Password User Password : Installed : Installed Change Supervisor Password User Access Level Change User Password Clear User Password Password Check to change password. again to disabled password.
3.8 ツールメニュー スペシャル機能のオプション設定をします。項目を選択し を押してサブメニ ューを表示させます。 Main Ai Tweaker BIOS SETUP UTILITY Advanced Power Boot Exit Press ENTER to run the utility to select and update BIOS. This utility doesn't support : 1.NTFS format ASUS EZ Flash 2 Express Gate Enter OS Timer Reset User Data Tools [Enabled] [10 Seconds] [No] ASUS O.C. Profile AI Net 2 Select Screen Select Item Change Field Enter Go to Sub Screen F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit +- v02.
3.8.2 Express Gate ASUS Express Gate 機能を設定します。この機能はASUS独自の機能で、ブラウザや Skype 等のアプリケーションに瞬時にアクセスできる機能です。�������� 詳細はセクション 「4.3.
3.8.3 ASUS O.C. Profile 複数の BIOS 設定を保存/ロードすることができます。 BIOS SETUP UTILITY Tools O.C. PROFILE Configuration O.C. Profile 1 Status O.C. Profile 2 Status Save BIOS settings to Profile 1 : Not Installed : Not Installed Save to Profile 1 Load from Profile 1 Save to Profile 2 Load from Profile 2 Start O.C. Profile Save to Profle 1/2 BIOS ファイルを BIOS Flash に保存します。 を押してファイルを保存します。 Load from Profile 1/2 BIOS Flash に保存したBIOS 設定をロードすることができます。 を押してファ イルをロードしてください。 Start O.C.
3.8.4 AI Net 2 AI NET 2 Pair Status BIOS SETUP UTILITY Realtek Check LAN cable during POST. Length Check Realtek LAN cable Tools [Disabled] Select Screen Select Item Change Field Enter Go to Sub Screen F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit +- v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.
3.9 終了メニュー BIOS 設定の保存や取り消しのほか、初期設定値の読み込みを行います。 Main Ai Tweaker Exit Options Exit & Save Changes Exit & Discard Changes Discard Changes Load Setup Defaults BIOS SETUP UTILITY Advanced Power Boot Tools Exit Exit system setup after saving the changes. F10 key can be used for this operation. Select Screen Select Item Enter Go to Sub Screen F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.
サポート DVD のコンテンツとソフトウェア について 4 ソフトウェア
4 Chapter 4.1 OSをインストールする..................................................................... 4-1 4.2 サポート������ DVD �� 情報............................................................................. 4-1 4.3 ソフトウェア情報................................................................................. 4-9 4.4 RAID ............................................................................................... 4-40 4.5 RAID ドライバディスクを作成する.....................................................
4.1 OSをインストールする このマザーボードは Windows® XP/ 64-bit XP/ Vista™ OSをサポートしています。ハー ドウェアの機能を最大に活用するために、OS を定期的にアップデートしてください。 4.2 • ここで説明するセットアップ手順は一例です。詳細については、OSのマニュア ルをご参照ください。 • 互換性とシステムの安定性のために、 ドライバをインストールする前に、 Service Pack 2以降を適用済みのWindows® XP をお使いください。 サポート DVD 情報 マザーボードに付属の サポート DVD には、マザーボードを利用するために必要なド ライバ、アプリケーション、ユーティリティが収録されています。 サポート DVD の内容は、予告なしに変更する場合があります。最新のものは、ASUS Webサイト (www.asus.co.jp)でご確認ください。 4.2.
4.2.
4.2.
ASUS Update Windows®環境で BIOS のアップデートが行えます。このユーティリティを使用するには インターネット接続が必要です。 ASUS Express Gate Installer ASUS Express Gate アプリケーションをインストールします。 ������������������� Anti-Virus Utility コンピュータウイルスからパソコン内のデータを守ります。 Adobe Acrobat Reader 8 PDF(Portable Document Format)ファイルの閲覧、プリントができるAdobe ® Acrobat® Reader V8.0 をインストールします。 Microsoft DirectX 9.0c ® ® Microsoft DirectX 9.0cドライバをインストールします。Microsoft DirectX 9.
4.2.
4.2.5 マニュアルメニュー ��������� サードパーティ製のコンポーネント、または各アプリケーションのユーザーマニュアル を見ることができます。 ほとんどのマニュアルファイルは PDF になっています。PDFファイルを見るには、 UtilitiesタブのAdobe® Acrobat® Reader V7.0をインストールしてください。 4.2.
4.2.
テクニカルサポートフォーム Technical Support Request Form を表示します。テクニカルサポートをご依頼の際に 記入してください。 ファイルリスト サポート DVD のコンテンツを表示します。 (テキスト形式) 4-8 Chapter 4: ソフトウェア
4.3 ソフトウェア情報 サポートDVDのほとんどのアプリケーションはウィザードを使って簡単にインストール することができます。詳細はオンラインヘルプまたはアプリケーションのReadme ファ イルをご参照ください。 4.3.1 ASUS MyLogo2™ ASUS MyLogo2™ で起動ロゴを設定することができます。起動ロゴとは起動時の自 己診断テスト (POST) の間に、表示される画像のことです。サポートDVD からASUS Update ユーティリティをインストールすると自動的に ASUS MyLogo2™ もインストー ルされます。 (詳細:「 4.2.3 ユーティリティメニュー」参照) • ASUS MyLogo2™をご利用になる前に���������������������� 、��������������������� AFUDOS ユーティリティを使ってオリ ジナルBIOSファイルのコピーを作成するか、ASUS Webサイトから最新バージ ョンのBIOSを入手してください。 (���������� 詳細:セクション「 3.1.
4-10 7. ロゴ画像が右ウィンドウ枠に表示され たら、画像を選択してクリックし、拡大 します。 8. Ratio box の値を選択し、画像のサイズ を調整します。 9. 画面が������������������������������������������ ASUS Update ユーティリティに戻ったら、����������������� ������������������������������ オリジナルのBIOSをフラッシュ ���������������� して新しい起動ロゴをロードします。 10.
4.3.3 ASUS PC Probe II PC Probe II は、重要なコンピュータのコンポーネントを監視し、問題が検出されると 警告するユーティリティです。ファン回転数、CPU温度、システム電圧を中心に監視しま す。PC Probe II はソフトウェアベースなので、コンピュータに電源を入れた時から監視 を開始します。このユーティリティで、コンピュータをいつでも正常に動作させること ができます。 PC Probe II をインストールする 手順 1. サポートDVD を光学ドライブに入れます。OSの Autorun 機能が有効になってい れば、 ドライバインストールタブが自動的に表示されます。 Autorun が有効になっていない場合は、サポートDVDASUS PC Probe IIフォルダか ら setup.exe を探してください。setup.exe をダブルクリックすれば、インストール が開始されます。 2. 「Utilities」タブ→「ASUS PC Probe II」の順にクリックします。 3.
ボタン 機能 設定画面を開く レポート画面を開く Desktop Management Interface 画面を開く Peripheral Component Interconnect 画面を開く Windows Management Instrumentation 画面を開く HDD、メモリ、CPU 使用率画面を開く Preference 画面を表示/非表示 アプリケーションを最小化 アプリケーションを閉じる Sensor alert 警告センサ システムセンサーが問題を検出すると、下の絵のようにメイン画面の右側が赤 色になります。 センサー用のモニターパネルも赤色になります。 「ハードウェアモニターパネル」 参照。 Preference メイン画面の Preference で使用中のアプ リケーションをカスタマイズすることができ ます。ボックスをクリックして設定を切り替 えます。 4-12 Chapter 4: ソフトウェア
ハードウェアモニターパネル ファン回転数、CPU 温度、電圧などのシステムセンサーの現在値を表示します。 ハードウェアモニターパネルには2種類ディスプレイモードがあります:6角形 (大)と 長方形 (小)です。Preference で「Enable Monitoring Panel」の項目にチェックした場合 は、モニターパネルがデスクトップに表示されます。 長方形(小) 6角形(大) モニターパネルの位置を変える モニターパネルのデスクトップ上の位置を変更する場合は、 Scheme のボタンをクリックして、 リストボックスからポジションを 選択します。選択したら「OK」をクリックします。 モニターパネルを分解する モニターパネルは、磁気効果のため全て一緒に動きます。分解す る場合は、U字型のマグネットアイコンをク リックします。 センサーの基準値を調節する ボタンをクリックしてセンサーの基準 値を調節します。また、Config画面で も設定可能です。 長方形(小)のモニターパネルでは基 準値を調節することはできません。 ASUS P5Q WS 値を増やす 値を減らす 4-13
警告センサーモニター コンポーネントの値が基準値以外になると赤色になります。 長方形(小) 6角形(大) WMI ���� ブラウザ をクリックして、WMI (Windows Management Instrumentation)ブラウ ザを表示します。様々な Windows® 管理 情報を表示します。左側のパネルの項目 をクリックし、右側のパネルに表示させ ます。WMI Information の(+)をクリック して情報を表示させます。 右下の角をドラッグして画面の大きさを調節することができます。 DMI ���� ブラウザ をクリックして、DMI (Desktop Management Interface) ブラウザを 表示します。様々なデスクトップ/システ ム情報を表示します。DMI Information の(+)をクリックして情報を表示させ ます。 4-14 Chapter 4: ソフトウェア
PCI ���� ブラウザ をクリックして、PCI (Peripheral Component Interconnect) ブラウザを表 示します。システム上のPCI デバイス情報 を表示します。PCI Information の (+)をクリックして情報を表示させます。 Usage CPU、HDD空き容量、メモリ使用率をリアルタイムで表示します。 Usage を開きます。 をクリックして CPU リアルタイムの CPU 使用率が線 グラフで表示されます。CPU の Hyper‑Threading 機能が有効に設 定されている場合は、2つの論理プ ロセッサ用に2つの線グラフが表 示されます。 Hard disk HDDの使用率を表示します。パネ ルの左側には論理ドライブが表示 されます。クリックすると右側に情 報が表示されます。円グラフのブル ーの部分は使用領域、ピンクの部 分は空き領域です。 ASUS P5Q WS 4-15
Memory 物理メモリの使用率を表示しま す。円グラフのブルーの部分は使 用領域、ピンクの部分は空き領域 です。 PC Probe II �� 設定 をクリックしてセンサーの基準値を確認・調節します。 Config には2つのタブがあります:Sensor/Threshold と Preferenceです。Sensor/ Threshold タブでは、センサーを有効にし、基準値を調節します。Preference タブでは 警告センサーをカスタマイズし温度を変更します。 初期設定値をロード 変更をキャンセル 変更を適用 4-16 保存した設定をロード 設定を保存 Chapter 4: ソフトウェア
4.3.
Information インフォメーションボタン をクリックすると、オ ーディオドライババージョン、DirectX バージョン、オー ディオコントローラ、オーディオ コーデック、言語設定 の各インフォメーションが表示されます。 最小化 最小化ボタン をクリックすると、ウィンドウが最小化します。 Exit Exit ボタン をクリックすると、Realtek HD Audio Manager から退出します。 設定オプション 任意のタブをクリックし、オーディオの設定をします。 Sound Effect Realtek® ALC1200 Audio CODEC では、 環境設定やイコライザーの調節、カラオ ケの設定、プログラム前のイコライザー の設定ができます。 サウンドエフェクトの設定 1. Realtek HD Audio Managerから、 Sound Effect タブをクリックします。 2. ショートカットボタンまたは ドロッ プダウンメニューをクリックし、ア コースティック環境、イコライザの 調整、カラオケの設定を選択します。 3.
Mixer Mixer オプションはオーディオ出力(再 生)ボリュームと入力 (記録) ボリュームを 設定します。 ミキサーのセッティング 1. 2. Realtek HD Audio Manager から Mixer タブをクリックします。 ボリュームボタンで Playback と Record ボリュームを調節します。 ミキサーオプションは初期設定では全てのチャネルからのボイス入力が有効です。ボ イス入力が不要の場合は、全てのチャネルをミュート� にしてください。 �������� 3. Wave、SW Synth、Front、Rear、CD ボリューム、Mic ボリューム、Line ボリュー ム、Stereo Mix などをコントロールタブをクリック・ドラッグして調節。 ボタンをクリックしてより多くのメニュ−オプションを表示します。 4. をクリックしミキサーセッティングから退出。 Audio I/O 入力/出力の設定をします。 Audio I/O オプションの設定 1. Realtek HD Audio Manager から、 Audio I/O をクリックします。 2.
Microphone Microphone では入力/出力を設定し、オ ーディオデバイスが正しく接続されてい るかをチェックします。 Microphone オプション 1. Realtek HD Audio Manager から Microphone をクリックします。 2. Noise Suppression をクリックし、 レコーディングの際のノイズを減ら します。 Acoustic Echo Cancellation をクリックし、レコーディングの際のフロントスピー カのエコーを減らします。 3. 4. をクリックし Microphone セッティングを有効にして退出。 3D Audio Demo 3D Audio Demo は 3D オーディオ機能 のサウンド調整を行います。 3D Audio Demo の開始 1. Realtek HD Audio Manager から 3D Audio Demo をクリックします。 2. オプションボタンをクリックしサウ ンド、ムービングパス(軌道)、環境 設定を変更します。 3. をクリックし設定をテストします。 4.
4.3.8 ASUS EPU-WS Engine ASUS EPU-WS Engine は電力管理をアシストするツールで、システムの多様な電力要 求に応えます。このユーティリティには4つのモードがあり、システムパフォーマンスを 優先させる、あるいは省電力を優先させるといった設定が可能です。なお、 「Auto」を 選択するとシステムの状態に応じてモードを自動的に選択します。また、CPU周波数、 vCore 電圧、ファンコントロール等の設定を調節し、各モードをカスタマイズすること もできます。 WS Engine をインストールする 手順 1. サポートDVDを光学ドライブに入れます。お使いのPCでオートラン機能が有効 になっていれば、Drivers インストールタブが表示されます。 2. 「Drivers」タブをクリックし、続いて「ASUS EPU—WS Engine」をクリックします。 3.
WS Engine メインメニュー CPU電源と、CPUの省電力量 のトータルを表示 VGA省電力エンジンが検出さ れない場合、以下のメッセー ジを表示 省電力エンジン有効時に点灯 削減した CO2 量を表示 *現在のCO2削減量 と、削減量トータルを 表示切り替え 現在のモード を表示 Auto モード Turbo モード キャリブレーション を実行 High Performance モード Medium Power Saving モード ユーティリティ を終了 各モードのシステム プロパティを表示 Max.
詳細設定 メインメニューから Setting ( ) をクリックすると、各モードの設定オプショ ンが表示されます。なお、 グレー表示されたオプションは設定できないオプションです。 モードを選択 調節用スライドバー 詳細オプション を表示 初期設定値にリセット 設定を適用 設定をキャンセル 詳細設定の設定オプション オプションの内容は以下のとおりです。 • CPU Frequency:CPU周波数を%単位で調節します。 • vCore Voltage Downgrade:CPUの電力を抑えるため、CPU vCore 電圧を特定の レベルまで引き下げます。 • High:電圧をレベル(高)に引き下げます。 • Medium:電圧をレベル(中)に引き下げます。 • Small:電圧をレベル(小)に引き下げます。 • Chipset Voltage Downgrade:チップセット電圧のオン/オフを切り替えます。 • Turn Off hard disks:ハードディスクドライブでデータ送受信が行われなくなって から一定時間経過すると、ハードディスクドライブをオフにします。 •
• • Fan Control:ファンスピードを調節し、システム電力とノイズを抑えます。 • Quiet:CPUファンスピードを下げ、ケースファン2基の回転を止めます。 • Slow:CPUファンとケースファンのスピードを共に下げます。 AI Nap Idle Time:システムがアイドリング開始後一定時間経過すると、AI Nap モ ードに切り替えます。 下の表は、各モードの設定オプションを一覧にしたものです。 4-24 設定オプション Turbo モード High Medium Power Performance モ Saving モード ード Maximum Power Saving モード CPU Frequency オーバークロック +1% 〜 +30% N/A ダウンクロック -1% 〜 -50% ダウンクロック -1% 〜 -50% vCore Voltage Downgrade N/A N/A Small/Medium/ High Small/Medium/ High Chipset Voltage N/A Downgrade N/A On/O
4.3.5 ASUS AI Suite ASUS AI Suite では、EPU-WS Engine������������������������������������� 、AI Booster、AI Nap、Fan Xpert の各ユーティリテ ィを簡単に起動することができます。 AI Suite をインストールする 手順 1. Autorun 機能が有効に設定されている場合 は、サポートDVD を光学ドライバに セットすると Drivers インストールタブが表示されます。 2. Utilities タブ→ AI Suite の順にクリックします。 3. 画面の指示に従ってインストールを完了させます。 AI Suite を起動する AI Suite をインストールしたらいつでも起動可能です。 Windows® デスクトップから AI Suite を起動する方法。 「スタート」→「すべてのプログラム」→「ASUS」→「AI Suite → AI Suite v1.xx.
その他のボタン メインウィンドウの右端にある をクリックしてモニターウィンドウを開きます。 CPU/システム温度、CPU/メ モリ/PCI Express 電圧、 CPU/ケースファンスピー ドを表示 FSB/CPU 周波数を表示 右上の 4-26 をクリックして摂氏と華氏を切り換えます。 Chapter 4: ソフトウェア
4.3.
4.3.
ファンのプロファイルモード • Disable:Fan Xpert 機能を無効にします。 • Standard:標準的なファンスピードに設定します。 • Silent:ファンスピードを最低限に抑え、ノイズの低減を優先させます。 • Turbo:ファンスピードを最大にし、冷却を優先させます。 • Intelligent:CPUファンスピードを環境温度に応じて自動調整します。 • Stable:CPUファンスピードを一定に保ち、スピードの切り替えによるノイズを抑 えます。ただし、温度が70ºCを超えた場合は、ファンのスピードを自動的に加速し ます。 • User:プロファイルをユーザー定義します。 「Chassis Fan」を選択した場合に選択できるオプションは、Disable/Standard/ Silent/Turbo のみです。 Calibration ウインドウを閉じる ファンの回転とファンスピード(%)の キャリブレーションを行う ASUS P5Q WS 4-29
4.3.
4.3.
5. Express Gate をインストールするタ ーゲットディスクのボリュームを選 択します。複数のボリュームがあ り、ハードドライブにOSをインスト ールしている場合は、「Volume C」 にインストールすることを推奨します。 「Next」をクリックして続行します。 6.
Express Gate 環境に入ったら、画面下の LaunchBar のアイコンをクリックし、ソフトウ ェアの起動と切り替えを行います。ウィンドウはサイズ変更と移動が可能です。ウィンド ウを画面の前面に移動するには、ウィンドウをクリックするか、関連ソフトウェアのアイ コンをクリックします。ウィンドウのサイズ変更は、コーナーをドラッグして調節します。 ウィンドウを移動するには、タイトルバーをドラッグします。 LaunchBar 以外にも、 キーでソフトウェアの切り替えが可能です。また、デ スクトップ上を右クリックするとソフトウェアメニューを表示させることができます。 LaunchBar 内のソフトウェアアイコンの赤い三角は、ソフトウェアが既に起動している ことを示し、即座にそのソフトウェアに切り替えることがきます。なお、万一ソフトウェア が応答しない場合は、アイコンを右クリックして強制終了してください。 Express Gate のホットキー 操作に便利なホットキーを是非ご使用ください。 トップ画面 キー PA
Configuration Panel(設定パネル)を使用する この画面では各種設定ができます。 アイコンをクリックして、ツールを開きます。ツールは以下の4種類です。 • Date and Time:タイムゾーンを含む時間設定を行います。 • Input Method:入力言語と入力方式の設定を行います。 • Language and Keyboard:言語とキーボードの設定を行います。 • LaunchBar Settings:LaunchBar のカスタマイズ設定を行います(ドックする位置 や、非表示設定など)。 • Network:��������������������������������� インターネットへの接続方法を設定します。使用するネットワークポート (LAN1、LAN2、無線 [オプション])を全て有効にします。LAN1 と LAN2 はコンピュ ータ上の2つの RJ-45 ネットワークポートを指します。 • LAN ポートの数はマザーボードのモデルによって異なります。 • LAN ケーブルをいずれかのポートに接続すると、Express Gate は自動的にそ
• Screen Settings:最適な画面解像度を選択します。 • Volume Control:スピーカー出力やマイク入力などの音量を調節します。 LaunchBar を使用する LaunchBar には複数のシステムアイコンがあり、各種システム状態の表示と個人設 定を行うことができます。なお、ソフトウェア使用中に画面スペースを確保するため、 LaunchBar を自動非表示にすることも可能です。また、 ドックの表示位置を設定するこ ともできます。 Web ブラウザを起動します。 画像編集ソフトウェア「Photo Manager」を起動します。 インスタントメッセージツール「Chat」を起動します。 「Skype」を起動します。このソフトウェアは、他のSkype ユーザーに 無料で通話ができ、また、高品質な音声コミュニケーションを提供するツー ルです。 Configuration Panelを開きます。ここではネットワーク設定等の変更が できます。 上記のアプリケーションから応答がなくなった場合は、そのアプリケーションのア イコンを右クリックし、 「Close」を選択して強制終了してください。
�������������������������������� 入力言語と入力方式、キーボードのショートカットキーを選択します。 (初期設定値は< Ctrl + Space >キー) ������������������������������ クリックして LaunchBar オプションを変更 します。 (自動非表示、 ドックする位置など) 「ASUS Utility」パネルを開きます。 「About Express Gate」を表示します。 ������������� Help を表示 します。 ������������������������������������ OS 起動、再起動、シャットダウンするための電源オプションを表示します。 ������������������������������������������ このオプションは キーを押しても表示されます。 電源オフ OS起動 再起動 ユーザープロファイル を保存 Express Gate に戻る インターネットに接続する インターネットに接続できない場合は以下の点を確認します。
2. 「Network」を開きます。 Network 3.
• ������������������� 無線ネットワークが使用できる場合は、 「Setup」をクリックして、WiFi オプションを 設定します。 「Advanced Network Settings」ボックスのWiFi タブの「SSID」に���� SSID (無線アクセスポイントの名前)を入力します。ユーザーの無線アクセスポイントに セキュリティ設定がされている場合は、 � 「Encryption Type」フィールドの����� リストから セキュリティアルゴリズムを選択し(例:WEPAUTO)、パスワードを入力します。� 「OK」をクリックし、WiFi を有効にし無線接続を構築します。 • ��������������������������������������� ルータを経由せずにネットワークケーブルを直接 DSL/ケーブルモデムに接続する 場合は、 「Setup」をクリックし「xDSL/cable dial-up」の設定を行います。この方式 は PPPoE とも呼ばれます。DSL/ケーブルモデムをコンピュータの LANポートに接 続するかを選択します。続いて、ダイヤルアップアカウント用のユー
Express Gate を BIOS Setup で設定する 電源をオンにした後 キーを押す、または Express Gate トップ画面の BIOS Setup アイコンをクリックして BIOS セットアップを開きます。ツールメニューを開くと Express Gate 設定が表示されます。 (詳細 ���� :3.8.2 Express Gate 参照) Main Ai Tweaker BIOS SETUP UTILITY Advanced Power Boot ASUS EZ Flash 2 Express Gate Enter OS Timer Reset User Data [Enabled] [10 Seconds] [No] Tools Exit Press ENTER to run the utility to select and update BIOS. This utility doesn't support : 1.
4.4 RAID 本マザーボードには RAID コントローラが2基搭載されており、Serial ATA ハードデ ィスクドライブを RAID セットとして設定することができます。 • Intel® ICH10R Southbridge RAID:高パフォーマンスの SATA RAID コントロー ラが搭載されており、6つの独立した SATA チャンネル用に RAID 0、RAID 1、 RAID 10、RAID 5 をサポートしています。 • Marvell® 6121 RAID:高パフォーマンスの SATA RAID コントローラが搭載されてお り、2つの独立した eSATA チャンネル用に RAID 0、RAID 1をサポートしています。 4.4.
4.4.2 Serial ATA ハードディスクを取り付ける 本製品は Serial ATA ハードディスクドライブをサポートします。最適なパフォーマンス のため、ディスクアレイを作成する場合は、モデル、容量が同じハードディスクドライブ をご使用ください。 RAID 用にSATA ハードディスクを取り付ける手順 1. ��������������������������� SATA ハードディスクをドライブベイに取り付けます。 2. ������������������ SATA 信号ケーブルを接続します。 3. SATA 電源ケーブルを各ドライブの電源コネクタに接続します。 4.4.3 Intel® RAID 本製品は、Intel® ICH10R サウスブリッジチップを通して SerialATAハードディスクドラ イブで RAID 0、RAID 1、RAID 5、RAID 10 、Intel® Matrix Storage を構築することがで きます。 BIOSでRAID を設定する RAIDを作成する前に、BIOSのセットアップで、RAID を設定してください。 1.
Intel® Matrix Storage Manager Option ROM ユーティリティ Intel® Matrix Storage Manager Option ROM ユーティリティでは、Serial ATA コネクタ に接続した Serial ATA ハードディスクドライブを使用して RAID 0、RAID 1、RAID 10 (RAID 0+1)、RAID 5 セットを構築することができます。 Intel® Matrix Storage Manager Option ROM ユーティリティを開く 1. Serial ATA ハードディスクドライブを全て取り付けます。 2. システムの電源をオンにします。 3. POST で を押し、メインメニューを開きます。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v8.0.0.1027 ICH10R wRAID5 Copyright(C) 2003-08 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ MAIN MENU ] 1.
RAID 0(ストライピング) 設定方法 1. ユーティリティメニューから「1. Create RAID Volume」を選択し、を押し ます。押すと次のような画面が表示されます。 Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.0.0.1027 ICH10R wRAID5 Copyright(C) 2003-08 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE VOLUME MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Volume0 RAID0(Stripe) Select Disks 128KB XXX GB Create Volume [ HELP ] Enter a unique volume name that has no special characters and is 16 characters or less.
6. 上下キーでRAID 0アレイのストライプのサイズを選択し、 を押します。 設定可能な値は 4 KB から 128 KB です。初期設定値は 128 KB です。 サーバーには低めの値、オーディオ、サウンドなどの編集用のマルチメディアコンピ ュータシステムには高めの値をお勧めします。 7. 希望の RAID ボリューム値を入力し を押します。初期設定値は許容最 大値です。 8. 「Creat Volume」の項目がハイライト表示されたら、 を押します。押すと 次のような警告メッセージが表示されます。 WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): 9.
RAID 1(ミラーリング) 設定方法 1. メインメニューから「1. Create RAID Volume」を選択し、 を押します。 押すと次のような画面が表示されます。 Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.0.0.1027 ICH10R wRAID5 Copyright(C) 2003-08 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE VOLUME MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Volume1 RAID1(Mirror) Select Disks N/A XXX GB Create Volume [ HELP ] Enter a unique volume name that has no special characters and is 16 characters or less.
RAID 10(RAID 0+1) 設定方法 1. メインメニューから「1. Create RAID Volume」を選択し、 を押します。 押すと次のような画面が表示されます。 Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.0.0.1027 ICH10R wRAID5 Copyright(C) 2003-08 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE VOLUME MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Volume10 RAID10(RAID0+1) Select Disks 64KB XXX GB Create Volume [ HELP ] Enter a unique volume name that has no special characters and is 16 characters or less.
6. 「Create Volume」の項目がハイライト表示されたら を押します。押す と次のような警告メッセージが表示されます。 WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): 7. RAID ボリュームを作成し、メインメニューに戻る場合は を、Create Volume メニューに戻る場合は を押してください。 RAID 5 設定方法 1. メインメニューから「1. Create RAID Volume」を選択し、 を押します。押 すと次のような画面が表示されます。 Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.0.0.1027 ICH10R wRAID5 Copyright(C) 2003-08 Intel Corporation. All Rights Reserved.
4. 「Disks」の項目がハイライト表示されたら を押し、RAID に使用するハ ードディスクドライブを選択します。選択すると次のような画面が表示されます。 [ SELECT DISKS ] Port 0 1 2 3 Drive Model XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX Serial # XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX Size XX.XGB XX.XGB XX.XGB XX.XGB Status Non-RAID Non-RAID Non-RAID Non-RAID Disk Disk Disk Disk Select 3 to 6 disks to use in creating the volume. [↑↓]-Previous/Next [SPACE]-SelectsDisk [ENTER]-Done 5.
4.4.4 Marvell® RAID Marvell® 6121 Serial ATA コントローラでは Serial ATA HDD で RAID 0 、RAID 1 の構築 が可能です。 BIOSでRAID を設定する RAIDを作成する前に、BIOSのセットアップ画面で RAID を設定してください。 1. Serial ATA ハードディスクドライブ2基をバックパネルの eSATA コネクタに 接続します。 2. システムを起動し、POST で を押してBIOS に入ります。 3.
Marvell® RAID BIOS セットアップユーティリティを開く 手順 1. コンピュータを起動します。 2. POSTで を押し、ユーティリティのメインメニューを開きます。 ENTER/SPACE:Select, ESC:Back/Exit [Adapter] [Create] [Delete] Adapter 1 Arrays Information: No array is defined! Disks Information: No hard disk is detected! Marvell BIOS Setup (c) 2006 Marvell Technology, Ltd. 3.
RAID 0 または RAID 1 セットを作成する 手順 1. ユーティリティ画面の上にあるメニューバーで、 「Create」をハイライト表示させ ます。 ENTER/SPACE:Select, ESC:Back/Exit [Adapter] [Create] [Delete] Adapter 2 Arrays Information: No array is defined! Disks Information: ID Port Disk Name 0 0 SATA: HDS721010KLA330 4 1 SATA: HDS721010KLA330 Size Speed 164.6GB SATA II 82.3GB SATA II Status FREE FREE Marvell BIOS Setup (c) 2006 Marvell Technology, Ltd. 2.
4. 「Create Array」画面が表示されます。 ENTER/SPACE:Select, ESC:Back/Exit [Adapter] [Create] [Delete] Select free disks to create IDCreate Port Array Disk Name * 0 Raid 0 Level SATA: :HDS721010KLA330 RAID0 * 4 Max 1 Size(MB) SATA: :HDS721010KLA330 164526 Capacity(MB) Stripe Size Quick Init Cache Mode Array Name Disks ID NEXT : : : : : : 164526 64KB No Write Back Size Speed 164.6GB SATA II 82.3GB SATA II Status FREE FREE 0 1 Marvell BIOS Setup (c) 2006 Marvell Technology, Ltd. 5.
6. 確認画面が表示されます。 を押してアレイを作成します。 Create the array?[Y] [Adapter] [Create] [Delete] Select free disks to create IDCreate Port Array Disk Name * 0 Raid 0 Level SATA: :HDS721010KLA330 RAID0 * 4 Max 1 Size(MB) SATA: :HDS721010KLA330 164526 Capacity(MB) Stripe Size Quick Init Cache Mode Array Name Disks ID NEXT : : : : : : 164526 64KB No Write Back Size Speed 164.6GB SATA II 82.3GB SATA II Status FREE FREE 0 1 Marvell BIOS Setup (c) 2006 Marvell Technology, Ltd. 7.
アレイを削除する 手順 1. ユーティリティ画面の上にあるメニューバーで、 「Delete」を選択し を押 します。 「Delete array」画面が表示されます。 ENTER/SPACE:Select, ESC:Back/Exit [Adapter] [Create] [Delete] Delete array ID Array Name Size Level Status 0 164.5GB RAID0 ONLINE NEXT Stripe Members 64KB 0,4 Marvell BIOS Setup (c) 2006 Marvell Technology, Ltd. 2. 削除するアレイを選択し「NEXT」を選択します。確認画面が表示されたら を 押します。 ENTER/SPACE:Select, Delete the array?[Y] ESC:Back/Exit [Adapter] [Create] [Delete] Delete array ID Array Name Size Level Status *0 164.
4.5 ������������������ RAID ������������� ドライバディスクを作成する RAIDに組み込まれたハードディスクドライブ に Windows® XP/Vista をインストールす る際は、RAID ドライバを保存したフロッピーディスクが必要です。Windows Vista を インストールする場合は、RAID ドライバを保存したフロッピーディスクまたはUSBフラ ッシュディスクが必要です。 4.5.1 OS に入らずに RAID ドライバディスクを作成する 手順 1. コンピュータを起動します。 2. POST中に を押し、BIOS に入ります。 3. 光学ドライブをプライマリブートデバイスに設定します。 4. サポート DVD を光学ドライブにセットします。 5. 設定を保存し BIOS を退出します。 6. 「Press any key to boot from the optical drive」が表示されたら、任意のキーを 押します。 7.
Windows XP に RAID ドライバをインストールする 1. OS のインストール中に「Press the F6 key to install third-party SCSI or RAID driver」という指示が表示されます。 2. を押し、RAID ドライバ ディスクをフロッピーディスクドライブに入れます。 3. 4. プロンプトが表示されたら、インストールするSCSI アダプタとして 「Intel(R) SATA RAID Controller (Desktop ICH10R)」を選択します。 画面の指示に従い、インストールを完了させます。 Windows® Vista ������������������� にRAID ドライバをインストールする 1. RAID ドライバを保存したフロッピーディスクを挿入する、あるいは RAID ドライ バを保存した USB デバイスをシステムに接続します。 2.
本製品がサポートするCPU について CPUの機能
参考 A.1 Intel® EM64T......................................................................................A-1 A.2 EIST(拡張版 Intel SpeedStep® テクノロジ).......................................A-1 A.3 Intel® Hyper-Threading ����� テクノロジ...................................................
A.1 Intel® EM64T • 本製品は 32bit OS で動作する Intel® LGA775 プロセッサをフルサポートして います。 • 本製品にはEM64T対応の BIOS ファイルを内蔵しています。最新の BIOS ファイ ルは ASUS の Webサイト(www.asus.co.jp/)からダウンロードすることができま す。BIOS ファイルのアップデートについては、Chapter 3 をご参照ください。 • EM64T の機能の詳細は、www.intel.co.jp をご参照ください。 • Windows® 64bit OS の詳細は、www.microsoft.com/japan/ をご参照ください。 Intel® EM64T 機能を使う 手順 1. Intel® EM64T に対応の Intel® CPUを取り付けます。 2. 64bit OS をインストールします。(Windows® Vista 64bit Edition または Windows® XP Professional x64 Edition) 3.
A.2.2 EIST を使う 使用手順 1. コンピュータの電源を入れ、BIOS メニューに入ります。 2. Advanced Menu に進み、CPU Configuration をハイライト表示させ、を 押します。 3. Intel(R) SpeedStep Technology を [Automatic] に設定し、 を押します。 4. を押し、設定の変更を保存して BIOS セットアップから退出します。 5. 再起動したら、デスクトップ上で右クリックし、プロパティを選択します。 6. 画面のプロパティ画面が表示されたら、スクリーンセーバーのタブをクリック。 7. モニター電源の項目の「電源」ボタンをクリックし、電源オプションのプロパティ を表示させます。 8. 電源設定の項目で、 をクリックし、 「自宅または会社のデスク」 と 「常に オン」以外を選択します。 9. 適用をクリックしOKをクリックします。 10.
A.3 Intel® Hyper-Threading テクノロジ • 本製品は Hyper-Threading Technologyに 対応したIntel® Pentium® LGA775 プロセッサをサポートしています。 • Hyper-Threading Technology は Windows® Vista/XP、Linux 2.4.
A-4 参考:CPUの機能