P750 Manuel
F3287 Première édition Octobre 2007 Copyright © 2007 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC.
Table des matières Table des matières.................................................................................. 3 Spécifications du P750........................................................................... 9 Contenu de la boîte.............................................................................. 10 Chapitre 1: Pour démarrer Se familiariser avec le P750................................................................. 12 Caractéristiques.................................................
Chapitre 2: Saisir des données Utiliser le Panneau de saisie............................................................... 30 Utiliser la Reconnaissance des blocs............................................................ 30 Utiliser le clavier virtuel.................................................................................. 31 Utiliser la Reconnaissances des lettres......................................................... 32 Utiliser la saisie XT9..................................................
Paramètres d’appel vidéo.................................................................... 56 Paramètres généraux.................................................................................... 56 Paramètres de services................................................................................. 57 ASUS CallFilter..................................................................................... 58 Lancer ASUS CallFilter...........................................................................
Réseaux GSM/3G.................................................................................. 82 Détection de réseau automatique....................................................... 83 Chapitre 5: Fonctions GPS GPS Catcher.......................................................................................... 86 Mettre à jour les données GPS...................................................................... 86 Configurer GPS Catcher.................................................................
Visualiser images et vidéos............................................................... 126 Visualiser des images et des vidéos............................................................ 126 Editer images et photos............................................................................... 126 Lecteur vidéo...................................................................................... 129 Chapitre 7: Fonctions professionnelles Ur Time..........................................................
Mes secrets......................................................................................... 155 Configurer Mes secrets................................................................................ 155 Windows Live™.................................................................................. 157 Connexion.................................................................................................... 157 Paramètres de réveil................................................................
Spécifications du P750 Processeur Marvell PXA 270 520MHz Système d’exploitation Microsoft® Windows Mobile™ 6 Mémoire 256 Mo de ROM NAND Flash 64 Mo de SDRAM Ecran 2.6’’, résolution de 320 x 240, écran tactile TFT LCD de 65, 536 couleurs et rétro-éclairé Bande de fréquence Tri-bande GSM (900/1800/1900 MHz)/UMTS 2100 MHz/ HSDPA Technologies GSM/GPRS/EDGE intégrées et GPS avec antenne interne GPS Puce SiRF star III intégrée GPRS Classe B, Multislot classe 10 Caméra Caméra de 3.
Contenu de la boîte Vérifiez que la boîte de votre P750 contient bien les éléments suivants: P ASUS P750 P Batterie P Adaptateur secteur P Câble mini-USB P Ecouteurs P Stylet P Chargeur allume cigare* P Kit voiture (base et col de cygne)* P Etui de protection P CD de démarrage P Manuel de l’utilisateur P Guide de démarrage rapide P Carte de garantie * Eléments optionnels NOTE: Si l’un des éléments ci-dessus était endommagé ou manquant, contactez votre revendeur.
Chapitre Pour démarrer 1 • Se familiariser avec le P750 • Préparer votre appareil • Démarrer • Ecran Aujourd’hui • ASUS Launcher 11
Se familiariser avec le P750 Composants: 1 Touche d’enregistrement Caractéristiques I 2 Molette 4 3 5 1 3 Objectif de la caméra secondaire 4 LED de notification 5 Ecouteur 6 Ecran LCD tactile 7 Touche de sélection gauche 8 Touche Démarrer 2 6 9 Touche de navigation 10 Touche OK 11 Touche de sélection droite 7 12 8 9 15 12 11 13 16 14 Vue latérale gauche 10 Vue avant 12 Touche Appel 13 Touche Fin 14 Touche Sélecteur de mode 15 Clavier alphanumérique
Composants: 17 Objectif de la caméra 18 Haut-parleur 19 Compartiment batterie 20 18 17 20 Connecteur antenne GPS 21 Bouton Alimentation/Hold 22 Bouton de réinitialisation 23 Touche Caméra 21 22 19 24 Slot MicroSD 25 Stylet 23 26 Microphone 27 Port casque 28 Connecteur mini-USB 24 25 Vue latérale droite Vue arrière 26 27 28 Vue du bas 13
Description des composants de l’appareil No. 14 Elément Description 1 Touche d’enregistrement Maintenez enfoncée pour lancer l’utilitaire d’enregistrement vocal. 2 Molette Cette molette tridirectionnelle vous permet de naviguer aisément dans les menus sans avoir à utiliser le stylet. 3 Caméra secondaire Cette caméra est destiné aux visioconférences. 4 LED de notification Indications de la LED multicolore: • Vert - Téléphone chargé. • Vert clignotant - Réseau détecté.
Description des composants de l’appareil No. Elément Description 14 Touche Sélecteur de mode Permet de basculer d’une application à l’autre. 15 Clavier alphanumérique Permet de saisir du texte ou des chiffres. 16 Touche Effacer Appuyez pour effacer des caractères. 17 Caméra principale Caméra de 3 mégapixels pour capturer des images et des vidéos. 18 Haut-parleur Permet d’écouter des fichiers audio et les appels entrants.
Préparer votre appareil Installer la carte SIM et la batterie Avant d’émettre un appel, il est nécessaire d’installer une carte SIM (Subscriber Identity Module). La carte SIM contient votre numéro de téléphone, des informations sur votre fournisseur de téléphonie mobile, votre répertoire ainsi que de la mémoire additionnelle. Votre P750 est accompagné d’une batterie rechargeable Lithium-Ion.
2. Retirez la batterie. 3. Insérez la carte SIM en vous assurant que ses connecteurs dorés soient face vers le bas et que l’encoche est bien orientée vers le côté en haut à droite du slot, comme illustré ci-contre. 4. Replacez la batterie dans son compartiment avec ses connecteurs en cuivre alignés sur le conducteur en cuivre de l’appareil. 5. Replacez le couvercle de la batterie.
Charger la batterie La batterie accompagnant votre appareil n’est que partiellement chargée. Chargez la batterie pendant un minimum de quatre (4) heures avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Pour charger la batterie: 1. Connectez l’adaptateur secteur au connecteur mini-USB localisé sous l’appareil. 2. Connectez la prise de l’adaptateur secteur à une source d’alimentation électrique.
Démarrer Allumer votre appareil Assurez-vous que le P750 est complètement chargé avant de l’utiliser pour la première fois. Pour allumer l’appareil: 1. Déplacez et maintenez vers le haut le bouton Alimentation/Hold. Bouton Alimentation/ Hold 2. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour aligner l’écran et configurer votre fuseau horaire. Utiliser le stylet Le stylet est un stylo électronique localisé dans le coin inférieur droit de votre P750.
Calibrer le P750 La calibration de votre appareil permet de s’assurer que l’élément sur lequel vous avez appuyé sur l’écran est bien activé. Ceci implique d’appuyer au centre des cibles apparaissant à divers coordonnées de l’écran. Pour calibrer votre écran: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Système, puis appuyez sur l’icône Ecran. 2. Dans l’onglet Général, appuyez sur Aligner l’écran et suivez les instructions de calibration apparaissant à l’écran.
Ecran Aujourd’hui L’écran Aujourd’hui vous permet de consulter en un coup d’oeil le résumé des informations importantes de la journée. • Pour accéder à l’écran Aujourd’hui, appuyez sur Démarrer > Aujourd’hui. • Pour personnaliser l’écran Aujourd’hui, appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Personnel > Aujourd’hui.
Indicateurs d’état Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les icônes des indicateurs d’état de l’écran Aujourd’hui. Icône Description Service 3G disponible. GPRS (General Packet Radio Services) disponible. Connexion GPRS en cours. Connecté via GPRS. . Connexion à ActiveSync. Connexion ActiveSync désactivée. Synchronisation ActiveSync en cours. Erreur de synchronisation. Wi-Fi activé mais non connecté. Wi-Fi connecté. Appel transféré. Appel en cours.
Indicateurs d’état Icône Description Appel en attente. Appel en absence. Nouveau message SMS. Nouveau message vocal. Nouveau message MMS. Pas de réseau téléphonique mobile disponible. Pas de signal. Recherche de réseau en cours. Affiche la puissance du signal. Son désactivé. Son activé. Batterie faible. Batterie extrêmement faible.
Indicateurs d’état Icône Description Batterie partiellement chargée. Batterie en cours de chargement. Batterie pleine. Itinérance. Cette icône n’apparaît que si vous possédez une fonction de roaming international. Mode vibreur ou silence activé. Casque Bluetooth connecté. Casque Bluetooth connecté avec son. Apparaît lorsque vous réglez l’alarme. Aucune carte SIM installée Cercle d’option. Appuyez sur cette bulle pour afficher un message.
Orientation de l’écran Vous pouvez configurer l’écran dans trois orientations différentes: 1. Portrait 2. Paysage (pour droitiers) 3. Paysage (pour gauchers) Utilisez le mode Portrait pour un meilleur confort de visualisation ou pour un meilleur fonctionnement de certaines applications de votre appareil. Utilisez le mode Paysage lors de la visualisation d’images, vidéos, ou de longs fichiers texte.
Menu Démarrer Le menu démarrer contient les programmes et applications les plus fréquemment utilisés. Appuyez sur Démarrer pour afficher les éléments du menu démarrer: Mode portrait Mode paysage Vous pouvez aussi personnaliser les éléments du menu Démarrer. Pour cela: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Personnel > Menus. 2. Sélectionnez les cases des éléments que vous souhaitez voir apparaître dans le menu Démarrer. Vous pouvez sélectionner jusqu’à sept (7) éléments.
ASUS Launcher ASUS Launcher est un programme alternatif vous permettant de manière rapide et simple de lancer des applications, effectuer des tâches, et changer les paramètres de l’appareil. Vous pouvez accéder à ce programme manuellement en appuyant sur Démarrer > Programmes > ASUS Launcher, ou appuyer sur ASUS Launcher en bas à gauche de l’écran Aujourd’hui. Utiliser ASUS Launcher Appuyez pour accéder aux outils de messagerie permettant d’écrire/lire des email, MMS, ou SMS.
Chapitre Saisir des données 2 • Utiliser le Panneau de saisie • Ecrire et dessiner sur l’écran • Enregistrement vocal • Utiliser ActiveSync • Synchronisation avec Exchange Server • Rechercher des informations • Obtenir de l’aide 29
Utiliser le Panneau de saisie Lorsque vous démarrez une application ou sélectionnez un champ qui requiert du texte, des symboles, ou des chiffres, l’icône du Panneau de saisie apparaît sur la barre de menu. Le Panneau de saisie vous permet de sélectionner diverses méthodes de saisie disponibles sur votre appareil, incluant la saisie XT9 (si la langue est supportée), la reconnaissance des blocs et des lettres, le clavier, et le transcripteur.
Utiliser le clavier virtuel Grâce au clavier logiciel vous pouvez saisir du texte, des symboles, des chiffres, ou autres caractères spéciaux lorsque la saisie est possible. Pour saisir du texte à l’aide du clavier logiciel: 1. Sous une application, appuyez sur la flèche du Panneau de saisie, puis appuyez sur Clavier. 2. Appuyez sur les touches avec le stylet pour saisir des informations. Panneau de saisie Pour agrandir le clavier logiciel: 1.
Utiliser la Reconnaissance des lettres Grâce à la Reconnaissance des lettres, vous pouvez écrire des lettres sur l’écran avec le stylet comme vous le feriez sur un papier. Pour utiliser la reconnaissance des lettres: 1. Sous une application, appuyez sur la flèche du Panneau de saisie, puis appuyez sur Reconnaissance des lettres. 2. Ecrivez des lettres, des chiffres, des symboles, ou de la ponctuation dans la zone d’écriture spécifiée.
Utiliser la saisie XT9 La technologie XT9 vous permet de saisir du texte au format alphanumérique. Lorsque vous saisissez du texte, la fonction XT9 permet d’anticiper les mots que vous êtes en train de saisir et les affiche en dessous du panneau de saisie. La saisie XT9 supporte les langues suivantes: Anglais, Français, Allemand, Italien, Espagnol et Russe. Pour basculer en mode de saisie XT9, appuyez sur la flèche du Panneau de saisie, puis appuyez sur XT9.
Utiliser le Transcripteur Le transcripteur est un programme de reconnaissance d’écriture vous permettant d’écrire n’importe où sur l’écran, comme vous l’auriez fait sur une feuille. Ce programme permet de reconnaître non seulement du texte mais aussi des chiffres ou des symboles. Assurez-vous d’écrire lisiblement. Consultez l’Aide pour plus d’informations sur le transcripteur. Pour utiliser le transcripteur: 1. Démarrez une application supportant la saisie, tel que Notes ou Word Mobile. 2.
Ecrire et dessiner sur l’écran Vous pouvez écrire et dessiner directement sur l’écran et sauvegarder des notes avec votre propre écriture. Si vous souhaitez utiliser votre propre écriture ou ajouter des dessins à vos notes, réglez le mode de saisie par défaut sur Ecriture. Si vous préférez du texte, réglez le mode de saisie par défaut sur Saisie. Pour configurer le mode de saisie par défaut des notes: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Notes. 2. Depuis la liste des Notes, appuyez sur Menu > Options. 3.
Enregistrement vocal A tout moment; que votre téléphone soit activé ou en mode veille, vous pouvez enregistrer des sons, de la voix, ou ajouter un enregistrement à une note à l’aide de votre appareil. Pour démarrer un enregistrement vocal: Appuyez et maintenez le bouton d’enregistrement enfoncé. Maintenez ce bouton enfoncé pour démarrer l’enregistrement Où, pour créer un enregistrement vocal via Notes: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Notes. 2. Depuis la liste des Notes, appuyez sur Nouv. 3.
Pour ajouter un enregistrement à une note sauvegardée: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Notes. 2. Depuis la liste des notes, sélectionnez une note sauvegardée. 3. Si vous ne pouvez pas voir la barre d’enregistrement, appuyez sur Menu > Afficher la barre d’enregistrement. 4. Appuyez sur l’icône rouge pour démarrer l’enregistrement. 5. Placez le récepteur proche de votre bouche ou d’une autre source sonore. 6. Appuyez sur l’icône noire pour stopper l’enregistrement.
Utiliser ActiveSync™ ActiveSync™ vous permet de synchroniser les données de votre appareil avec celles de votre PC. ActiveSync peut aussi synchroniser des données via un réseau sans fil ou cellulaire grâce à Microsoft Exchange Server, à condition que votre société ou votre opérateur de téléphonie mobile supporte Microsoft Exchange Server avec Exchange ActiveSync. Lorsque synchronisé directement avec Exchange Server, vous pouvez rester à jour même quand votre PC est éteint.
Si vous souhaitez synchroniser votre appareil avec Exchange Server via votre société ou opérateur de téléphonie mobile, vous devrez obtenir le nom d’utilisateur, mot de passe, et nom de domaine de votre administrateur réseau ou opérateur avant d’exécuter l’assistant d’installation d’ActiveSync. Pour installer et configurer ActiveSync sur votre ordinateur: 1. Insérez le CD de support Microsoft accompagnant votre appareil. 2. Suivez les instructions apparaissant à l’écran. 3.
Synchronisation via mini-USB Vous pouvez connecter votre appareil à l’aide du câble USB fourni pour vous synchroniser à votre ordinateur. Pour synchroniser votre appareil via USB: 1. Une fois ActiveSync installé sur votre ordinateur, connectez une extrémité du câble USB au connecteur système situé sous l’appareil. 2. Connectez l’autre extrémité du câble USB à votre ordinateur. Une fois la connexion établie, ActiveSync synchronisera automatiquement votre appareil.
Synchronisation avec Exchange Server Pour synchroniser votre appareil avec Exchange Server: 1. Depuis le menu principal d’ActiveSync, appuyez sur Menu > Ajouter une source serveur. 2. Dans le champ Adresse du serveur, saisissez le nom du serveur exécutant Exchange Server puis appuyez sur Suivant. Si nécessaire, cochez la case Ce serveur nécessite une connexion cryptée (SSL).
3. Saisissez votre nom, mot de passe, et nom de domaine puis appuyez sur Suivant. 4. Cochez les cases des éléments que vous souhaitez synchroniser avec Exchange Server. Pour modifier les paramètres de synchronisation disponibles, sélectionnez un élément de la liste puis appuyez sur Paramètres. 5. Démarrez le processus de synchronisation.
Configurer la planification de synchronisation Pour se synchroniser avec Exchange Server: 1. Depuis le menu principal d’ActiveSync, appuyez sur Menu > Planification. 2. Reportez-vous au tableau pour les détails de saisie. Pour synchroniser Action Lors du traitement ou lorsque le courrier est abondant Sélectionnez un intervalle plus court dans la liste Périodes de pointe.
Rechercher des informations A l’aide de l’outil de recherche, vous pouvez rechercher des fichiers et autres objets stockés sur votre appareil ou sur la carte MicroSD externe. Vous pouvez effectuer une recherche par nom de fichier ou par mots-clés localisés dans diverses applications tel que le Calendrier, les Contacts, Excel Mobile, Word Mobile, Outlook Mobile, l’Aide, les Messages, les Notes, et les Tâches. Vous pouvez aussi filtrer votre recherche pour les fichiers excédant 64 Ko.
Obtenir de l’aide Vous pouvez aisément obtenir de l’aide pour tous les programmes contenus dans votre appareil. Pour accéder au fichier d’aide d’un programme: • Depuis le menu Aujourd’hui ou un programme, appuyez sur Démarrer > Aide. Une page s’affichera contenant des liens vers des sujets vous expliquant comment utiliser le programme.
Chapitre 3 Fonctions du téléphone • Utiliser le téléphone • Appeler • Recevoir un appel • Paramètres d’appel vidéo • ASUS CallFilter • Paramètres de sonnerie 47
Utiliser le téléphone Tout comme un téléphone standard, vous pouvez utiliser votre P750 pour émettre ou recevoir des appels. Vous pouvez aussi garder un historique des appels émis ou reçus, envoyer des messages au format SMS ou MMS, prendre des notes lors d’un appel, effectuer un appel depuis la liste des Contacts, et copier la liste des contacts de la carte SIM sur votre appareil. NOTES: • Avant d’utiliser la fonction d’appel vidéo, veuillez d’abord souscrire à un abonnement 3G auprès de votre opérateur.
Appeler Vous pouvez effectuer un appel à l’aide du clavier téléphonique virtuel ou via le clavier alphanumérique. Vous pouvez aussi émettre des appels depuis la liste des Contacts, l’Historique des appels, la Numérotation rapide, ou Voice Commander. Utiliser le clavier alphanumérique Pour effectuer un appel via le clavier alphanumérique: 1. Assurez-vous que le bouton Hold n’est pas activé. 2. Composez le numéro du destinataire, puis appuyez sur la touche Appel.
Fonctions du clavier virtuel Affiche le statut de l’appel Désactive le son Affiche la liste des contacts Active/désactive le haut-parleur Appuyer pour prendre des notes Appuyer pour afficher le clavier numérique Utiliser Smart dialer Smart Dialer utilise les lettres aplhabétiques assignées aux touches 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, et 9. Exemple: La touche est assignée aux lettres a, b, et c. La touche est assignée aux lettres d, e, f; et ainsi de suite.
Appeler depuis la liste des contacts Pour appeler depuis la liste des contacts: 1. Depuis l’écran Aujourd’hui, appuyez sur Contacts. 2. Vous pouvez effectuer une des actions suivantes pour émettre un appel: • Sélectionnez un contact puis appuyez sur Appeler. • Sélectionnez un contact, puis appuyez sur la touche Appel. • Vous pouvez aussi maintenir le stylet sur un contact et sélectionner Appeler bureau, Appeler domicile, Appeler mobile depuis le menu contextuel apparaissant à l’écran.
Utiliser la numérotation rapide Avec la numérotation rapide vous pouvez appeler vos contacts favoris de manière simple et rapide. Par exemple, si vous assignez la numérotation rapide d’un contact au bouton 2, vous n’avez qu’à maintenir le stylet sur le bouton du clavier pour numéroter le numéro de téléphone de ce contact. Pour ajouter un contact à la numérotation rapide: 1. Assurez-vous que l’entrée que vous souhaitez créer est contenue dans la liste de vos contacts. 2.
Utiliser Voice Commander Pour appeler via une commande vocale: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Voice Commander. 2. Depuis l’écran ci-contre, votre appareil vous demande d’énoncer une commande “Commander.” 3. Enoncez clairement “Appeler” suivi du nom de la liste des contacts à appeler. 4. Dites “Oui” ou “Non” après la demande de confirmation. Si vous avez dit “Oui”, le numéro du contact énoncé sera composé; sinon, vous serez redirigé vers le menu principal de la commande vocale. 5.
Effectuer un appel vidéo Utiliser le clavier alphanumérique Pour émettre un appel vidéo à l’aide du clavier alphanumérique: 1. Saisissez le numéro à appeler. 2. Maintenez la touche Appel enfoncée pour lancer l’appel vidéo. 3. Vous pouvez converser une fois connecté. 4. Une fois terminé, appuyez sur la touche Fin pour mettre fin à l’appel. Effectuer un appel vidéo depuis la liste des contacts Pour émettre un appel depuis la liste de vos contacts: 1. Dans l’écran Aujourd’hui, appuyez sur Contacts. 2.
Recevoir un appel Lorsque vous recevez un appel, un message apparaît, vous donnant le choix de répondre ou d’ignorer l’appel entrant. Pour répondre ou rejeter un appel entrant: • Pour répondre à un appel, appuyez sur Réponse, ou sur la touche d’Appel. • Pour rejeter un appel, appuyez sur Ignorer, ou sur la touche Fin. ASTUCE: Maintenez le bouton d’Appel enfoncé pour passer en mode haut-parleur.
Paramètres d’appel vidéo La fonction Paramètres d’appel Visio vous permet de configurer toutes les options de téléphonie vidéo. Paramètres généraux Pour configurer les options d’appel vidéo: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Personnel > Paramètres d’appel Visio > onglet Général. 2. Configurez un ou plusieurs des éléments suivants. Cochez la case Accepter sans caméra si vous ne souhaitez pas afficher votre profil vidéo lors d’un appel visio. Sélectionnez un profil.
Paramètres de service Pour configurer les paramètres de service: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Personnel > Paramètres d’appel Visio > onglet Service. 2. Sélectionnez le service que vous souhaitez configurer. Puis appuyez sur le bouton Récupérer les paramètres.... NOTE: Les options de service varient selon l’opérateur de téléphonie mobile. 3. Réglez les préférences souhaitées pour le service sélectionné. 4. Appuyez sur une fois terminé.
ASUS CallFilter ASUS CallFilter est un utilitaire simple et efficace permettant de contrôler tous vos appels entrants. A l’aide de cet utilitaire, vous pouvez gérer une liste de numéros de téléphone depuis la liste de vos contacts, l’historique des appels, les messages texte, ou tout numéro de téléphone non listé que vous souhaitez accepter ou rejeter. Lancer ASUS CallFilter Appuyez sur l’icône de l’écran Aujourd’hui pour ouvrir le menu ASUS CallFilter.
Utiliser ASUS CallFilter Appuyez sur pour ouvrir le raccourci du menu ASUS CallFilter. Le raccourci du menu vous permet d’activer ou de désactiver en toute simplicité la Liste rouge ou la Liste verte. Depuis le raccourci du menu de l’utilitaire, effectuez une des actions suivantes: • Appuyez sur Liste verte pour activer la liste verte et ne recevoir que les appels dont les numéros font partie de la liste verte.
Gérer la liste verte La Liste verte permet de sélectionner les numéros de téléphone que vous souhaitez recevoir. Tout appel entrant ne faisant pas partie de la liste verte sera automatiquement rejeté. Pour ajouter une entrée à la liste verte: 1. Depuis le raccourci du menu ASUS CallFilter, sélectionnez Editer. 2. Sélectionnez Liste verte. 2 3 3. Sélectionnez la source des données.
Gérer la liste rouge La Liste rouge permet de sélectionner les numéros de téléphone que vous souhaitez rejeter. Tout appel entrant faisant partie de la liste rouge sera automatiquement rejeté. Pour ajouter une entrée à la liste rouge: 1. Depuis le raccourci du menu ASUS CallFilter, sélectionnez Editer. 2. Sélectionnez Liste rouge. 3 2 3. Sélectionnez la source des données. Vous pouvez choisir entre la liste des contacts, l’historique des appels, les messages, ou taper un numéro de téléphone anonyme. 4.
Paramètres de sonnerie Grâce à votre P750, vous pouvez ajouter et configurer vos musiques favorites comme sonnerie de votre téléphone. Vous pouvez facilement configurer vos sons ou musiques préférées comme sonnerie dans les formats audio suivants: aac, amr, .mp3, .wav, .wma et .mid. Ajouter une sonnerie Pour ajouter une sonnerie à votre téléphone: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > Personnel > icône Sonneries. 2. Sélectionnez un fichier d’extension spécifique depuis le menu déroulant. 3.
Modifier la sonnerie Pour sélectionner une sonnerie: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > Personnel > icône Téléphone. 2. Sélectionnez une sonnerie depuis le menu déroulant Tonalité. Les chansons ou les sons ajoutés apparaissent dans cette liste en plus des sonneries par défaut de l’appareil. Appuyez sur 3. Appuyez sur pour avoir un aperçu de la sonnerie, et sur pour arrêter. une fois terminé.
Chapitre Fonctions sans fil 4 • Utiliser le Gestionnaire sans fil • Utiliser la fonction Bluetooth® • Utiliser la fonction Wi-Fi® • Configurer une connexion GPRS • Réseaux GSM/3G • Détection de réseau automatique 65
Utiliser le Gestionnaire sans fil Le Gestionnaire sans fil vous permet, depuis une interface unique, d’activer ou désactiver les connexions sans fil. Cette application permet de préserver la charge de la batterie ou préparer votre appareil lors d’un voyage en avion. Pour utiliser Le Gestionnaire sans fil: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexions. 2. Appuyez sur Gestionnaire sans fil. 3.
Utiliser la fonction Bluetooth® Vue générale Bluetooth® est une technologie de communication sans fil de courte portée permettant aux appareils compatibles Bluetooth d’échanger des données dans un rayon de 10 mètres sans avoir recours à une connexion physique. Grâce à la fonction Bluetooth de votre appareil, vous pouvez: • Vous connecter et communiquer (ex: envoyer des fichiers, des tâches, ou des contacts) avec d’autres appareils supportant la technologie Bluetooth. • Utiliser les services Bluetooth.
Ajouter des périphériques Bluetooth 1. Assurez-vous que la fonction Bluetooth est bien activée sur votre périphérique Bluetooth et que l’appareil est configuré de sorte à être visible par les autres périphériques Bluetooth. 2. Appuyez sur Démarrer > Paramètres> Connexions puis appuyez sur l’icône Bluetooth. 3. Appuyez sur Ajouter nouv. périphérique... pour rechercher les périphériques Bluetooth disponibles. 4.
5. Lorsque demandé, entrez le mot de passe alphanumérique de l’appareil auquel vous souhaitez vous connecter, puis appuyez sur Suivant ou sur la touche de sélection droite. Vous pourrez trouver le mot de passe de l’appareil dans la documentation l’accompagnant. 6. Saisissez le nom d’affichage pour cette connexion.
7. Répétez les étapes 3 à 6 pour connecter d’autres périphériques Bluetooth.
Utiliser la fonction Wi-Fi® L’icône Wi-Fi de l’écran Aujourd’hui offre un accès aisé à la fonction Wi-Fi de votre appareil. Appuyez sur cette icône pour afficher un menu vous permettant de: • Activer ou désactiver le Wi-Fi • Ouvrir le gestionnaire Wi-Fi NOTE: Vous pouvez utiliser les fonctions Bluetooth et Wi-Fi simultanément. Activer le Wi-Fi Pour activer la fonction Wi-Fi: 1. Depuis l’écran Aujourd’hui, appuyez sur Activer Wi-Fi. > L’appareil recherchera alors tous les réseaux sans fil disponibles.
Configuration de réseaux sans fil Pour configurer un réseau sans fil: 1. Pour accéder la page des paramètres Wi-Fi, vous pouvez: • Appuyer sur Paramètres après avoir sélectionné un réseau sans fil. • Appuyer sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexions > Wi-Fi. 2. Depuis l’écran Configuration réseaux sans fil, appuyez sur un réseau sans fil disponible, puis effectuez les changements nécessaires.
Ajouter un réseau sans fil Si l’appareil n’est pas en mesure de détecter automatiquement le réseau sans fil auquel vous souhaitez vous connecter, vous pouvez ajouter le réseau manuellement. Demandez à votre administrateur réseau les paramètres de réseau sans fil. Pour ajouter un réseau sans fil: 1. Pour accéder la page des paramètres Wi-Fi, vous pouvez: • Appuyer sur Paramètres après avoir sélectionné un réseau sans fil. • Appuyer sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexions > Wi-Fi.
Utiliser le Gestionnaire Wi-Fi Le gestionnaire Wi-Fi Manager affiche le statut de connexion et les informations relatives à votre réseau sans fil, et permet de rechercher manuellement les réseaux sans fil disponibles. Pour ouvrir le Gestionnaire Wi-Fi, vous pouvez: • Appuyer sur > Gestionnaire Wi-Fi. OU • Appuyer sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexions > Gestionnaire Wi-Fi.
Infos IP Cette page affiche les informations réseau et offre la possibilité d’obtenir une nouvelle adresse IP via un serveur DHCP. Le bouton Renouveler vous permet d’obtenir une nouvelle adresse IP via le serveur DHCP. Cette fonction nécessite quelques secondes avant l’obtention d’une nouvelle adresse IP. Le bouton Ping sert d’outil de diagnostique du réseau. Il vous permet de détecter si votre appareil est connecté au réseau. Analyse de site Cette page affiche les réseaux sans fil disponibles.
Configurer une connexion GPRS Votre P750 vous permet de vous connecter via GPRS (General Packet Radio Service). GPRS est un standard de communication fonctionnant à un débit allant jusqu’à 115 kbps. En comparaison le débit du standard GSM (Global System for Mobile Communications) n’atteint que 9.6 kbps. La fonction GPRS supporte un grand nombre de bandes passantes vous permettant d’envoyer et de recevoir des petits paquets de données, pour la réception d’email ou la navigation sur Internet.
4. Depuis l’écran Connexions, appuyez sur Ajouter une nouvelle connexion modem. 5. Saisissez un nom de connexion unique, puis sélectionnez Ligne cellulaire (GPRS) dans la liste des modems.
6. Saisissez le nom du point d’accès. 7. Saisissez votre nom d’utilisateur, mot de passe, et domaine, puis appuyez sur Terminer. Contactez votre administrateur réseau pour de l’aide. NOTE: Les connexions GPRS et USB ne peuvent pas être utilisées simultanément.
Connexion GPRS Pour se connecter au GPRS: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexions, puis appuyez sur l’icône Connexions. 2. Depuis l’écran des connexions, appuyez sur Gérer des connexions existantes. 3. Maintenez le stylet sur une connexion existante, puis à partir du menu contextuel apparaissant à l’écran, appuyez sur Se connecter. Appuyez sur Supprimer si vous souhaitez supprimer les paramètres de connexion. 4. Une fois connecté, appuyez sur pour quitter.
Si vous avez configuré une connexion GPRS par défaut, le GPRS se connectera automatiquement lorsque vous démarrerez une application se connectant à Internet. 1. Lancez une quelconque application se connectant à Internet (ex. Internet Explorer). L’appareil connectera automatiquement votre connexion GPRS par défaut. Un menu contextuel apparaîtra pour afficher le statut de la connexion. 2. Une fois connecté, vous pourrez accéder à Internet.
Utiliser GPRS Tool GPRS Tool vous permet de sélectionner et de se connecter, en toute simplicité, à un fournisseur de service GPRS. Pour se connecter via GPRS Tool: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexions, puis appuyez sur l’icône Paramètres réseau. Vous pouvez aussi appuyez sur l’icône / de la barre de statut, et sélectionner Paramètres depuis le menu contextuel. 2. Appuyez sur le bouton Détecter automatiquement.
Réseaux GSM/3G Cette fonction vous permet de basculer aisément d’un type de réseau à l’autre. Les options incluent Automatique, 3G et GSM. Le réglage par défaut est Automatique, ce qui permet à l’appareil de rechercher automatiquement le meilleur réseau. Pour choisir un type de réseau: 1. Dans l’écran Aujourd’hui, appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexion > Réseaux GSM/3G. 2. Sélectionnez un type de réseau. Puis, appuyez sur une fois terminé. 3. Un message contextuel apparaît.
Détection de réseau automatique Cette option vous aide à configurer les paramètres réseau automatiquement selon votre carte SIM et votre pays. Pour utiliser la détection de réseau automatique: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexions, puis appuyez sur l’icône Paramètres réseau. 2. Appuyez sur le bouton Détecter automatiquement. L’appareil détectera automatiquement votre pays ainsi que votre opérateur mobile.
Chapitre Fonctions GPS 5 • GPS Catcher • Carnet de voyage • Agent de position • GPS externe 85
GPS Catcher GPS Catcher vous permet de mettre à jour les données GPS de votre appareil. Les données GPS contiennent des informations importantes sur le statut, la date et l’heure du satellite afin d’en déterminer la position. Mettre à jour les données GPS Pour mettre à jour les données GPS: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > GPS Catcher. 2. Connectez votre appareil à votre PC à l’aide du câble USB. Puis, appuyez sur Mise à jour. Le processus de mise à jour démarre.
3. Appuyez sur une fois terminé. NOTE: Le délai d’expiration des données GPS est de trois jours. Veuillez mettre à jour les données GPS lorsque celles-ci ont expirées. Vous pouvez aussi configurer GPS Catcher de sorte à ce qu’il mette à jour les données GPS automatiquement. Référez-vous à la section suivante pour plus d’informations. Configurer GPS Catcher Pour configurer GPS Catcher: 1. Depuis le menu principal de GPS Catcher, appuyez sur Menu > Paramètres. 2.
Carnet de voyage L’application Carnet de voyage vous permet de sauvegarder vos itinéraires de route et d’en exporter le contenu au format de fichier KMZ sur Google Earth. Activer le GPS Pour activer le GPS: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Carnet de voyage > Menu. 1. Distance physique 2 1 2. Echelle 3. Zoom avant 4. Zoom arrière 1 3 5. Heure actuelle 4 6. Barre de statut 6 5 2. Appuyez sur Activer le GPS. L’appareil lance la recherche d’un signal GPS.
Enregistrer un itinéraire routier Pour enregistrer un itinéraire routier: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Carnet de voyage > Menu > Nouvel itinéraire. Saisissez un nom pour votre itinéraire. Si vous souhaitez inclure des points de contrôles à votre itinéraire, cochez la case Enreg. pt de contrôle et réglez un intervalle. Référez-vous à la section Options de configuration pour plus de détails sur les paramètres du GPS et de l’économie d’énergie. 2.
Lors d’un enregistrement, la barre de statut affiche de nombreuses informations. • Lorsque la barre de statut affiche la position GPS actuelle au format Longitude/Latitude, appuyez sur la barre de statut pour afficher l’écran de statut du GPS. • Lorsque la barre de statut affiche la distance parcourue et le temps écoulé, appuyez sur la barre de statut pour afficher l’écran de vitesse.
3. Appuyez sur Menu > Arrêt pour mettre fin à l’enregistrement. Votre itinéraire routier sera sauvegardé dans le dossier Mes favoris. • Nouveau point d’intérêt: Appuyez pour créer un nouveau point d’intérêt. Voir la section Créer un nouveau point d’intérêt pour plus de détails. • Mes favoris: Permet de gérer toutes les données d’un itinéraire et des points d’intérêts. Cette fonction est désactivée lors de l’enregistrement d’un itinéraire routier.
Exporter un itinéraire routier Vous pouvez exporter votre itinéraire routier au format KMZ pour pouvoir le visualiser avec Google Earth. Pour exporter un itinéraire: 1. Dans l’écran de repérage, appuyez sur Menu > Mes favoris. 2. Sélectionnez un itinéraire et appuyez sur le bouton Exporter. 3. Editez le nom de l’itinéraire et sélectionnez son emplacement de sauvegarde. Puis, appuyez sur Suivant. Vous pouvez aussi configurer les paramètres d’exportation.
4. Lors de l’exportation, vous pouvez appuyer sur Annuler pour mettre fin au processus. 5. Une fois terminé, un message de notification apparaît. Appuyez sur . L’affichage d’itinéraires sur Google Earth varie selon les modes d’affichages configurés dans les paramètres d’exportation. Voir les exemples de la page suivante pour plus de détails.
Mode normal Mode vitesse avec présentation 2-D Mode vitesse avec présentation 3-D 94
Créer un nouveau point d’intérêt Lors de l’enregistrement d’un itinéraire routier, vous pouvez créer un nouveau point d’intérêt marquant votre position actuelle. Pour créer un nouveau point d’intérêt: 1. Dans l’écran de repérage, appuyez sur Menu 2. Dans l’onglet Infos, vous pouvez éditer le nom du point d’intérêt, en modifier l’icône > Nouveau point d’intérêt. d’affichage et ajouter jusqu’à 3 images. 3. Dans l’onglet Contenu, vous pouvez ajouter une description au point d’intérêt.
Options de configuration Paramètres GPS Les paramètres GPS vous permettent de configurer le mode GPS et le mode d’économie d’énergie. Pour configurer le mode GPS et le mode d’économie d’énergie: 1. Dans l’écran de repérage, appuyez sur Menu > Paramètres > GPS. 2. Les paramètres GPS actuels sont affichés. Vous pouvez appuyer sur Paramètres matériels pour modifier les paramètres. NOTE: Voir la section GPS externe pour plus de détails. 3. Appuyez sur Paramètres d’économie d’énergie.
Paramètres système Les paramètres système vous permettent de configurer le style d’affichage, le rétro-éclairage et l’avertissement de limite de vitesse. Pour configurer les paramètres système: 1. Dans l’écran de repérage, appuyez sur Menu > Paramètres > Système. 3. Appuyez sur 2. Configurez le style d’affichage, le rétroéclairage et la limite de vitesse. une fois terminé.
Paramètres d’exportation Les paramètres d’exportation permettent de configurer les paramètres de pointage et de mode. • Paramètres de pointage Les paramètres de pointage vous permettent de modifier le nom et l’icône d’un point de départ/ arrivée, d’un point de contrôle ou d’un point d’intérêt. Pour configurer les paramètres de pointage: 1. Dans l’écran de repérage, appuyez sur Menu > Paramètres > Export > Paramètres de pointage. 2. Sélectionnez l‘un des onglets de pointage.
• Paramètres de mode Les paramètres de mode vous permettent de configurer les fonctions d’affichage des données exportées, telles que la portée ou la taille et la couleur des lignes. Pour configurer les paramètres de mode: 1. Dans l’écran de repérage, appuyez sur Menu > Paramètres > Export > Paramètres de mode. 2. Appuyez sur un mode pour en afficher les paramètres. 3. Appuyez sur une fois terminé.
Création de raccourcis Cette option vous permet d’assigner des touches à certaines fonctions pour une utilisation rapide et simplifiée de Carnet de voyage. Pour assigner des raccourcis: 1. Dans l’écran de repérage, appuyez sur Menu > Paramètres > Raccourcis. 2. Appuyez sur lorsque l’astuce est affichée à l’écran. Si vous souhaitez ne plus afficher cette fenêtre, cochez l’option Ne pas afficher les astuces d’utilisation.
3. Depuis les menus déroulants, sélectionnez les fonctions que vous souhaitez assigner aux touches. Appuyez sur Suivant pour continuer. 3. Depuis les menu déroulants, sélectionnez les fonctions que vous souhaitez assigner aux touches. Appuyez sur une fois terminé. Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton Réinitialiser pour restaurer les paramètres par défaut. Touches Description Touche gauche Déplacez la touche de navigation vers la gauche.
Tout réinitialiser Cette option vous permet de restaurer les paramètres par défaut de Carnet de voyage ou de réparer et restaurer la base de données. Pour réinitialiser les paramètres et restaurer la base de données: 1. Dans l’écran de repérage, appuyez sur Menu > Paramètres > Tout réinitaliser. 2. Appuyez sur le bouton Réparer pour réparer et restaurer la base de données. Appuyez sur le bouton Tout réinitialiser pour restaurer les paramètres par défaut du programme.
Agent de position L’application Agent de position vous permet d’envoyer votre position via un message SMS vers un maximum de cinq destinataires à la fois. Vous pouvez aussi configurer une planification d’envoi pour envoyer des SMS de manière périodique. Utiliser l’Agent de position Pour utiliser l’Agent de position: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Agent de position. 2. Appuyez sur Menu > Paramètres pour éditer le contenu d’un message et configurer Agent de position.
3. Saisissez le numéro auquel envoyer le SMS. Appuyez sur le bouton Ajouter pour ajouter une entrée de la liste de vos contacts. 4. Appuyez sur l’onglet Contenu et saisissez votre message. 5. Appuyez sur l’onglet Options puis cochez/ décochez les options désirées. 6. Appuyez sur l’onglet Règles d’envoi de SMS puis configurez les options disponibles. Appuyez sur une fois terminé.
7. Le contenu et le destinataire du message apparaissent à l’écran. Appuyez sur Démarrer pour obtenir et envoyer votre position via SMS. Vous pouvez aussi activer/désactiver le GPS ou quitter l’application en appuyant sur Menu. Liste des destinataires Contenu du message Bouton Démarrer/Arrêt Statut du GPS Statut de l’application Appuyez pour ouvrir le menu Une notification d’envoi apparaît. Ce message vous informe aussi du prochain envoi de position via SMS.
GPS externe Le P750 offre la possibilité de connecter un périphérique GPS externe pour la réception de données GPS. Pour utiliser un périphérique GPS externe, il est d’abord nécessaire de configurer une connexion entre le P750 et le dispositif GPS externe. Configurer un périphérique GPS externe Pour configurer un périphérique GPS externe: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Système > GPS externe. 2. Dans l’onglet Programmes, sélectionnez un port.
3. Dans l’onglet Matériel, spécifiez un port matériel et le débit en bauds pour votre périphérique GPS externe. Référezvous au manuel d’utilisation de votre périphérique GPS pour plus de détails. 4. Dans l’onglet Accès, cochez l’option Gérer GPS automatiquement (recommandé). NOTE: Si vous ne cochez pas cette option, certaines applications GPS du P750 pourront ne pas recevoir de données GPS.
Chapitre Fonctions multimédia 6 • Utiliser la caméra • Visualiser images et vidéos • Lecteur vidéo 109
Utiliser la caméra La caméra de trois mégapixels intégrée vous permet de prendre des photos et enregistrer des fichiers audio/vidéo. Lancer la caméra Pour lancer la caméra: • Appuyez sur Démarrer > Programmes > Images et vidéos > icône Caméra OU • Pressez le bouton de la caméra situé sur le côté droit de votre appareil. Bouton caméra/capture Bouton caméra NOTE: • Par défaut, l’écran d’aperçu est réglé sur paysage. • Après avoir lancé la caméra, votre appareil est réglé par défaut en mode caméra.
Modes de capture disponibles Votre caméra possède deux modes de fonctionnement: • Mode caméra - ce mode vous permet de prendre des photos et de les enregistrer sur votre appareil ou sur une carte MicroSD. Vous pouvez aussi configurer votre caméra de manière à correspondre à un environnement spécifique, régler la taille des photos, sélectionner l’agrandissement, ajuster la qualité de l’image, ajouter des effets, et modifier d’autres paramètres avancés.
Mode d’écran de la caméra Les éléments suivants décrivent les icônes affichées sur l’écran en mode caméra: Mode de capture Mode GPS Qualité d’image Stockage par défaut Mode scène Retardateur Statut du mode Rafale Effets Résolution d’image Appuyez pour fermer la caméra Nombre de captures restantes Appuyez pour lancer Images et vidéos Modes de capture: Mode photo.
Icônes du mode caméra • Mode de capture [ • Mode GPS [ • Qualité d’image [ / / ]- indique la qualité d’image utilisée. • Stockage par défaut [ / ] - indique l’emplacement de stockage par défaut. • Mode scène [ ] - indique le mode de scène utilisé. • / ] - lorsque le minuteur de la caméra est activé (5 ou 10 secondes), Retardateur [ l’icône du retardateur apparaît.
Menu d’options de la caméra Le menu d’options de la caméra vous permet de modifier de nombreux paramètres d’image ou de caméra. Pour lancer le menu d’options: 1. Appuyez sur Menu. 2. Depuis le menu contextuel, appuyez sur une icône pour en afficher le contenu.
Changer le mode Les options de ce menu vous permettent de basculer en mode caméra ou vidéo. Mode GPS L’option Mode GPS vous permet d’activer ou désactiver le GPS en mode caméra. Scène L’option Scène vous permet de sélectionner une des options de capture pré définies, tel que Nuit ou Sports, selon l’environnement de capture. Sélectionnez Auto pour utiliser le meilleur paramètre.
Résolution Permet de régler la résolution de l’image. Qualité d’image Cette option offre trois pré réglages de qualité d’image: Normale, Fine, et Super fine. La qualité d’image par défaut est réglée sur Super Fine. Zoom Permet de modifier le taux d’agrandissement maximum.
Retardateur Permet de régler le délai de capture sur 5 ou 10 secondes après avoir pressé le bouton caméra/capture. Rafale Vous permet de prendre 4 ou 9 images successives lors de la pression du bouton caméra/capture. Cadre Vous permet d’ajouter un cadre à une image. NOTE: Assurez-vous d’avoir réglé la résolution de l’écran sur 320 x 240 avant d’utiliser cette option.
Effet L’option Effet vous permet d’ajouter des effets à une image. Sélectionnez une des options de configuration suivantes: Noir et blanc, Négatif et Sépia. Réglez cette option sur Normal pour n’utiliser aucun effet. Sauvegarder sous Vous permet de sélectionner le support de stockage par défaut pour les images ou les vidéos capturées. NOTE: Préparez une carte MicroSD avant de sélectionner Carte de stockage comme périphérique de stockage par défaut.
Prendre des photos Après avoir lancé la caméra, votre appareil est, par défaut, configuré en mode caméra. Si cela n’était pas le cas, appuyez sur Menu > Changer le mode > Mode caméra, puis appuyez sur Quitter. Vous pouvez aussi régler le mode caméra en appuyant sur l’icône du mode caméra apparaissant à l’écran. Pour prendre une photo: 1. Dirigez l’appareil sur votre sujet puis pressez légèrement sur le bouton caméra/capture. apparaît, assurez2. Lorsque l’icône vous que l’appareil est stable. 3.
Ecran de mode vidéo Les éléments suivants décrivent les icônes affichées sur l’écran en mode vidéo: Mode de capture Temps d’enregistrement restant Stockage par défaut Effets Résolution vidéo Appuyez pour fermer la caméra Indicateur d’enregistrementr Vert: Prêt Rouge: enregistrement en cours Appuyez pour lancer le menu Images et Vidéos Mode de capture: Mode vidéo Appuyez pour basculer en mode caméra Appuyez pour faire un zoom arrière 120 Appuyez pour faire un zoom avant Appuyez pour afficher le menu vid
Icônes du mode vidéo • Mode de capture [ • Stockage par défaut [ clips vidéo capturés. • Effets [ • Résolution [ • Quitter [ • Zoom avant [ / / / ] - indique le mode de capture en cours d’utilisation. / ] - indique l’emplacement de stockage par défaut des ] - indique les effets utilisés. / / ] - affiche la résolution utilisée. ] - permet de quitter le mode caméra/vidéo. ] - permet de faire un zoom avant.
Menu d’options vidéo Le menu d’options vidéo vous permet de modifier de nombreux paramètres vidéo. Pour lancer le menu d’options vidéo: 1. Appuyez sur Menu depuis l’écran. Thumbnails 2. Depuis le menu contextuel, appuyez sur une icône pour en afficher le contenu.
Changer le mode Les options du menu Mode vous permettent de basculer en mode caméra ou vidéo. Zoom Permet de modifier le taux d’agrandissement maximum. Taille de la vidéo Permet de régler le format vidéo.
Sauvegarder sous Vous permet de sélectionner le support de stockage par défaut pour les images ou les vidéos capturées. NOTE: Préparez une carte MicroSD avant de sélectionner Carte de stockage comme périphérique de stockage. Effet L’option Effet vous permet d’ajouter des effets à une image. Sélectionnez une des options de configuration suivantes: Noir et blanc, Négatif, et Sépia. Réglez cette option sur Normal pour n’utiliser aucun effet.
Enregistrer des vidéos Réglez l’appareil en mode vidéo pour pouvoir capturer des clips vidéo. Pour régler le mode vidéo: • Appuyez sur Menu > Changer le mode, puis appuyez sur Mode vidéo, puis appuyez sur Quitter. OU • Appuyez sur l’icône du mode caméra apparaissant à l’écran Pour enregistrer un clip vidéo: 1. Dirigez l’appareil sur votre sujet puis appuyez sur le bouton caméra/capture. L’indicateur d’enregistrement passe du vert au rouge lors de la capture d’un clip vidéo. 3.
Visualiser images et vidéos Utilisez l’application Images et vidéos pour avoir un aperçu des images et des clips vidéo sauvegardés. Pour visualiser des images ou des clips vidéo: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Images et vidéos. 2. Appuyez sur l’image ou le clip vidéo que vous souhaitez visionner. • Pour visualiser des images ou des vidéos stockées sur une carte MicroSD, sélectionnez le menu déroulant Mes images, et appuyez sur MicroSD Card.
Barre d’outils Icône Description Icône Description Appuyez pour masquer la barre d’outils Appuyez pour afficher la palette de gommage Appuyez pour afficher la palette des couleurs Appuyez pour annuler l’édition Appuyez pour afficher la palette des traits Appuyez pour sauvegarder l’image Appuyez pour afficher la palette des tampons Appuyez pour quitter Appuyez pour afficher les paramètres de police 3. Editez l’image ou la photo.
NOTE: L’éditeur d’image ne peut être utilisé qu’avec les images ou les photos dont la résolution est égale ou inférieure à 320 x 240. Les images avec une résolution supérieure à 320 x 240 seront automatiquement redimenssionnées sur une résolution de 320 x 240. 4. Appuyez sur pour sauvegarder l’image. Puis, appuyez sur Oui pour confirmer. NOTE: L’image ou la photo d’origine sera remplacée par celle éditée.
Lecteur vidéo Grâce au lecteur vidéo, vous pouvez lire des fichiers audio et vidéo en ligne aux formats suivants: 3gp, 3g2, mp4, et sdp. Utiliser le lecteur vidéo Pour lire des fichiers audio/vidéo: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Lecteur vidéo. Puis, appuyez sur Connexion. 2. Entrez l’adresse à laquelle vous souhaitez vous connecter, puis appuyez sur Connexion. 3. Appuyez sur le bouton pour lire le fichier. Vous pouvez aussi appuyer sur Menu pour afficher la liste du menu.
Chapitre 7 Fonctions professionnelles • Ur Time • WorldCard Mobile • Présentation à distance • Utilitaire de sauvegarde • Planificateur de réunion 131
Ur Time Ur Time vous permet de trouver une heure appropriée pour une visioconférence, un appel téléphonique ou une réunion en ligne où les participants se trouvent dans divers fuseaux horaires. Vous pouvez aussi régler l’heure, l’alarme et l’horloge mondiale via cette application. Régler l’heure: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Ur Time. 2. Appuyez sur Menu > Heure. Réglez le fuseau horaire de votre pays de résidence et, si nécessaire, celui du pays de visite. 3. Appuyez sur une fois terminé.
Régler l’horloge mondiale: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Ur Time. 2. Appuyez sur Menu > Horloge mondiale. Vous pouvez régler l’heure pour un maximum de quatre villes. 3. Appuyez sur .
WorldCard Mobile WorldCard Mobile est un outil de reconnaissance de caractères qui scanne et identifie un texte imprimé sur une carte professionnelle. A l’aide d’une image de votre carte professionnelle, le lecteur de cartes de visite analyse les détails de votre carte et les numérise en texte éditable dans votre liste de contacts. Utiliser WorldCard Mobile 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > WorldCard Mobile. Appuyez sur langue.
3. Sélectionnez la langue de la carte de visite puis appuyez sur Numériser. 4. Editez les informations de la carte de visite. 5. Pour sauvegarder les informations de la carte de visite: • Appuyez d’abord sur puis sur Oui. OU • Appuyez sur Exporter pour exporter les informations sélectionnées vers la liste de vos contacts.
Présentation à distance L’utilitaire Présentation à distance vous permet de contrôler à distance les présentations PowerPoint™ se trouvant sur votre PC de bureau ou PC portable. Fonctionnant via une connexion sans fil Bluetooth, cet outil offre commodité et liberté de mouvement lors de votre présentation. Il permet aussi de visualiser des notes sans qu’elles soient répercutées sur l’affichage de la présentation.
L’écran suivant décrit le menu de Présentation à distance tel qu’il apparaît sur votre écran d’ordinateur. Emplacement du fichier PowerPoint (.ppt ) Appuyez pour changer l’emplacement du fichier Appuyez pour démarrer l’utilitaire Port COM Bluetooth 3. Depuis la liste des périphériques Bluetooth trouvés, sélectionnez le nom de l’ordinateur contenant votre présentation PowerPoint, puis appuyez sur Suivant. Appuyez pour quitter 4.
6. Appuyez sur Oui pour autoriser votre ordinateur à se connecter à votre appareil 7. Sur votre ordinateur, saisissez un mot de passe d’authentification puis cliquez sur OK. Le mot de passe est utilisé pour sécuriser la connexion. 138 8. Lorsque cela vous ai demandé, entrez le même mot de passe que sur votre P750. NOTE: Le mot de passe Bluetooth n’est nécessaire que si un partenariat n’a pas encore été établi entre chaque appareil.
9. Cochez les services que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur Terminer. 10. Appuyez sur Connexion pour vous connecter à votre ordinateur. 11. Depuis le menu Présentation à distance de votre ordinateur, cliquez sur pour établir une connexion. Lorsque le message Autorisation de service Bluetooth apparaît, appuyez sur OK.
12.Votre appareil affichera un message vous indiquant si la connexion a été établie ou non. Répétez les étapes précédentes si la connexion a échouée. 140 13. Appuyez sur le nom du fichier PowerPoint (.ppt) à afficher puis appuyez sur Sélectionn....
Une fois la sélection du fichier effectuée, Microsoft® PowerPoint se lance automatiquement sur votre ordinateur et ouvre le fichier précédement sélectionné.
14. Vous pouvez maintenant contrôler votre présentation PowerPoint à distance sur votre ordinateur via votre P750. Les écrans suivants décrivent le menu de contrôle de votre fichier PowerPoint tel qu’il apparaît sur votre appareil.
Utilitaire de sauvegarde L’utilitaire de sauvegarde vous permet de faire une copie de sauvegarde et/ou restaurer des fichier et des données sur votre appareil ou sur une carte de stockage. Sauvegarder des fichiers Pour sauvegarder des fichiers: 1. Dans l’écran Aujourd’hui, appuyez sur Démarrer > Programmes > Utilitaire de sauvegarde > Sauvegarder. 2. Sélectionnez les éléments à sauvegarder, puis appuyez sur Suivant.
3. Renommez le fichier et sélectionnez l’emplacement de stockage. Puis, appuyez sur Suivant. 4. Entrez un mot de passe à quatre chiffres pour sécuriser le fichier de sauvegarde. Appuyez sur Suivant. 5. Appuyez sur Démarrer pour lancer le processus de sauvegarde. Appuyez sur Précédent pour retourner à l’écran précédent. 6. Appuyez sur Réinitialiser pour redémarrer l’appareil. NOTE: Le système arrêtera toutes les applications en cours d’exécution lors de la sauvegarde de fichiers.
Restaurer des fichiers Pour restaurer des fichiers: 1. Dans l’écran Aujourd’hui, appuyez sur Démarrer > Programmes > Utilitaire de sauvegarde > Restaurer. 2. Sélectionnez un fichier à restaurer, puis appuyez sur Suivant. 3. Entrez le mot de passe à quatre chiffres de ce fichier. Appuyez sur Suivant. 4. Sélectionnez les éléments à restaurer, puis appuyez sur Suivant.
5. Appuyez sur Démarrer pour lancer le processus de restauration. Appuyez sur Précédent pour retourner à l’écran précédent. NOTE: Le système arrêtera toutes les applications en cours d’exécution lors de la restauration de fichiers. 146 6. Appuyez sur Réinitialiser pour redémarrer l’appareil.
Paramètres Pour configurer Utilitaire de sauvegarde: 1. Dans l’écran Aujourd’hui, appuyez sur Démarrer > Programmes > Utilitaire de sauvegarde > onglet Options. 2. Cochez cette case si vous souhaitez redémarrer l’appareil après une sauvegarde de fichiers. Puis, appuyez sur pour quitter.
Planificateur de réunion Le planificateur de réunion vous permet de trouver une heure appropriée pour la planification d’une visioconférence, d’un appel téléphonique ou d’une réunion en ligne où les participants se trouvent dans divers fuseaux horaires. Utiliser Planificateur de réunion Pour utiliser le planificateur de réunion: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Planificateur de réunion. 2. Sélectionnez la date et les villes.
Chapitre Fonctions spéciales • NewStation • Mes secrets • Windows Live™ • Paramètres de réveil • Sélecteur de mode • Auto Cleaner • Informations système • Restaurer les paramètres par défaut 8 149
NewStation Grâce à l’application NewStation du P750, vous pouvez aisément et rapidement avoir accès aux actualités et aux blogs du monde entier où que vous soyez. NOTE: Assurez-vous que votre appareil est connecté à Internet lors de l’utilisation de NewStation. Lire des flux RSS Pour lire des flux RSS: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > NewStation. 2. Sélectionnez une catégorie. 3. Appuyez sur l’une des chaînes disponibles. 4. Parcourez vos sujets favoris.
Ajouter une nouvelle chaîne Pour ajouter une chaîne: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > NewStation, puis appuyez sur une catégorie. 2. Appuyez sur Menu > Nouvelle chaîne. Vous pouvez ajouter une chaîne à partit d’Internet ou d’un fichier existant. Saisir l’URL Sélectionnez l’option Saisir l’URL et entrez l’URL de la chaîne à ajouter. Puis, appuyez sur Suivant.
Sélectionnez la catégorie vers laquelle ajouter la chaîne. Puis, appuyez sur Terminé. Importer une chaîne depuis un fichier Sélectionnez l’option Importer depuis un fichier, puis appuyez sur Suivant. Sélectionnez un dossier puis un fichier de la liste.
Sélectionnez une ou plusieurs chaînes de la liste, puis appuyez sur Suivant. Choisissez la catégorie ou vous souhaitez placer la chaîne, puis appuyez sur Terminé.
Menus NewStation Menu des catégories Pour accéder au menu des catégories: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > NewStation. 2. Sélectionnez une catégorie, puis appuyez sur Menu. La liste du menu s’affiche. 3. Appuyez sur l’une des options disponibles. Menu des chaînes Pour accéder au menu des chaînes: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > NewStation. 2. Appuyez sur une catégorie. Puis, sélectionnez une chaîne et appuyez sur Menu. La liste du menu s’affiche. 3. Appuyez sur l’une des options disponibles.
Mes secrets Mes secrets est une archive secrète vous permettant de stocker vos documents, images et vidéos. Les éléments placés dans le dossier Mes secrets sont protégés par un système de cryptage. Un mot de passe utilisateur est nécessaire pour déverrouiller le dossier ou modifier ses paramètres. Configurer Mes secrets Pour configurer Mes secrets: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Mes secrets. 2. Sélectionnez Mode express (Recommandé), puis appuyez sur Suivant. 3.
4. Appuyez sur Terminer pour quitter. Le dossier Mes secrets contenu dans My Documents est un dossier crypté. Une icône apparaît dans la barre des tâches de l’écran Aujourd’hui. Vous pouvez modifier le mot de passe ou déverrouiller le dossier en appuyant sur Paramètres de Mes secrets à partir du menu contextuel apparaissant lorsque vous cliquez sur l’icône.
Windows Live™ Windows Live™ est un logiciel de messagerie instantanée pré-installé sur votre appareil. Il vous permet de: • Accédez à votre compte Hotmail, MSN, ou Microsoft Exchange pour recevoir et envoyer des emails • Visualisez vos contacts en ligne et chattez avec eux via l’envoi et la réception de messages instantanés. • Recherchez des informations sur Internet via le moteur de recherche Windows Live Search.
Pour vous connecter à Windows Live: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Windows Live. 2. Appuyez sur Connexion à Windows Live. IMPORTANT: Assurez-vous d’avoir configuré la connexion GPRS sur votre appareil. 3. Lisez les conditions d’utilisation, puis appuyez sur Accepter. Sinon, appuyez sur Refuser. Le système retournera sur l’écran Aujourd’hui si vous appuyez sur Refuser.
4. Entrez votre adresse email et votre mot de passe, puis appuyez sur Suivant. Si vous n’êtes pas connecté à Internet, votre appareil se connectera automatiquement à Internet via GPRS. 5. Appuyez sur une des options pour afficher ou masquer les éléments Windows Live de l’écran Aujourd’hui. Appuyez sur Suivant une fois terminé.
6. Sélectionnez les éléments que vous souhaitez synchroniser sur votre appareil, puis appuyez sur Suivant. Le statut de synchronisation apparaît comme illustré ci-contre. Ceci peut prendre quelques minutes.
Une fois la synchronisation terminée, l’écran ci-contre apparaît. Appuyez sur les flèches pour afficher les divers éléments disponibles. Appuyez sur Menu pour accéder à Windows Live et à vos options de compte. Si vous avez décidé de placer Windows Live sur l’écran Aujourd’hui, votre nom d’utilisateur et votre statut de compte Windows Live seront affichés. Appuyez sur les flèches pour accéder aux menus Windows Live, Mail, Messenger ou Synchronisation.
Paramètres de réveil Vous pouvez configurer des sources de réveil à chaque fois que votre appareil est en mode veille. Pou configurer une source de réveil: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > Personnel > icône Source de réveil. 2. Sélectionnez une des sources de réveil disponibles. Appuyez sur Sélectionner tout pour sélectionner toutes les sources ou sur Décocher tout pour désélectionner toutes les options disponibles. 3. Appuyez sur 162 une fois terminé.
Sélecteur de mode Le sélecteur de mode vous permet de basculer aisément entre plusieurs applications et tâches. Pour utiliser le sélecteur de mode, pressez le bouton de sélection de mode du clavier alphanumérique de votre appareil. Pressez-le de nouveau pour basculer entre les applications.
Auto Cleaner Pour libérer de l’espace mémoire, vous pouvez utiliser cette fonction pour fermer en toute simplicité les applications en cours d’exécution et que vous n’utilisez pas. Configurer Auto Cleaner Pour configurer Auto Cleaner: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Système > Auto Cleaner. 2. Sélectionnez la case à cocher pour activer la fonction Auto Cleaner. Puis, sélectionnez la méthode de fermeture des programmes Maintenir X ou Appuyer sur X pour fermer le programme. 3.
Informations système Le menu Informations système contient des informations importantes sur l’appareil comme les paramètres actuels de l’appareil et sa version. Pour visualiser les informations système de votre appareil: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > Système > icône Informations système. 2. Appuyez sur l’onglet Infos appareil pour afficher des informations matérielles. 3. Appuyez sur l’onglet Version pour afficher les versions de ROM, Boot, Radio, MP et de batterie.
Restaurer les paramètres par défaut Cette option vous permet de restaurer les paramètres par défaut de l’appareil. Pour restaurer les paramètres par défaut: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Système > Paramètres par défaut. 2. Saisissez ‘1234’ dans le champ Mot de passe pour confirmer la restauration des paramètres par défaut. 3. Appuyez sur Ok. Vous pouvez aussi restaurer les paramètres par défaut de votre appareil en poussant la molette vers le haut tout en appuyant sur le bouton Reset.
Chapitre 9 Statut des composants de l’appareil • Icône ASUS Status 167
Icône ASUS Status L’icône ASUS Status vous permet de vérifier les statuts des composants système suivants: CPU, USB, Luminosité, Batterie, Mémoire, Carte MicroSD, et Stockage. Pour vérifier le statut de ces composants, appuyez sur l’icône ASUS Status Aujourd’hui. de l’écran CPU: Permet de régler le mode CPU. USB: Permet de régler le mode de connexion USB. Luminosité: Ajuste la luminosité de l’écran.
Mode CPU Vous permet de sélectionner le mode CPU. Paramètres USB Vous permet de configurer le mode de connexion USB.
Luminosité Ajuste la luminosité de l’écran LCD en fonctionnement par batterie ou en alimentation externe. Alimentation Affiche le statut de la charge batterie. 170 Les paramètres avancés vous permettent de configurer le délai de mise hors tension de l’appareil s’il n’est pas utilisé.
Mémoire Affiche la quantité mémoire totale, utilisée, et disponible de l’appareil. Mémoire de stockage Affiche la quantité mémoire totale, utilisée, et disponible de la carte MicroSD.
Programmes exécutés Vous permet d’activer ou d’arrêter les programmes en cours d’exécution. IMPORTANT: Lorsque vous quittez un programme, vous ne faites que le minimiser, celui-ci continuant à être exécuté dans la mémoire interne de votre appareil. Vous pouvez cependant mettre fin à un programme grâce à cette option. Réglages Vous permet de sélectionner les éléments à afficher dans le menu contextuel d’ASUS Status.
Appendice • Notes • Notes sur l’exposition aux ondes radio • Informations sur la sécurité • Informations de contact 173
Notes Batteries remplaçables Si la batterie d’un appareil est remplaçable et si le remplacement par un type de batteries incorrect provoquait une explosion (avec certaines batteries lithium par ex.), suivez les instructions suivantes: – Si la batterie est placée dans une ZONE D’ACCES OPERATEUR, il devrait y avoir une marque près de la batterie ou une déclaration dans les instructions de fonctionnement et de service.
Accès opérateur avec un outil Si un OUTIL est nécessaire pour accéder à une ZONE D’ACCES OPERATEUR, ou à tous les autres compartiments dans cette zone contenant un risque, ils devraient être inaccessibles à l’OPERATEUR par l’utilisation du même OUTIL, ou de tels compartiments devraient être marqués pour empêcher l’accès OPERATEUR. Une marque acceptable pour des risques de chocs électriques est (ISO 3864, No. 5036).
ASUS Adresse: 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taïwan Tél: 886-2-2894-3447; Fax: 886-2-2890-7698 Déclaration Nous certifions que les codes IMEI de ce produit, P750, sont uniques à chaque appareil et spécifiques à ce modèle. Le code IMEI de chaque appareil est configuré en usine, ne peut être altéré par l’utilisateur, et est conforme aux normes IMEI énoncées dans les standards GSM. Pour toute question ou commentaire relatif à ce sujet, n’hésitez pas à nous contacter. Cordialement, ASUSTeK COMPUTER INC.
Notes sur l’exposition aux ondes radio CE DISPOSITIF SATISFAIT AUX NORMES INTERNATIONALES EN MATIÈRE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIO Votre dispositif portable est un émetteur et récepteur d’ondes radio. Il a été conçu afin de ne pas excéder les limites d’exposition aux ondes radio recommandées par les normes internationales.
L’Organisation Mondiale de la Santé (O.M.S) a déclaré que les données scientifiques actuelles n’indiquent pas le besoin d’avoir recours à des précautions spécifiques quant à l’utilisation de dispositifs portables. L’OMS note également que si vous souhaitez réduire votre exposition aux ondes radio, il est possible de limiter la durée de vos appels ou utiliser un kit mains-libres pour garder le téléphone portable à distance de votre tête et de votre corps.
Informations sur la sécurité Entretien du téléphone N’essayez jamais d’ouvrir la coque du téléphone. Celle-ci ne contient aucune pièce réparable et vous pourriez endommager des circuits électroniques sensibles et des composants. Un désassemblage non autorisé annule la garantie du produit. Ne laissez jamais votre téléphone près du pare-brise de votre véhicule ou sujet à une exposition prolongée au soleil ou une chaleur excessive pour éviter d’endommager votre appareil.
• Lors de la première utilisation de votre téléphone, chargez et déchargez complètement la batterie trois fois. • Ne surchargez pas la batterie Li-Ion. Cela peut réduire ses performances et sa durée de vie. Le temps de chargement maximum recommandé est de trois heures. • Evitez les chargement brefs et répétés. Il est préférable de laisser la batterie se décharger complètement pour ensuite la recharger pendant une période de trois heures.
Le chargeur • N’utilisez que le chargeur accompagnant votre téléphone. • Ne débranchez pas le chargeur en tirant sur son cordon. AVERTISSEMENT ! Utiliser une batterie incorrecte peut entraîner son explosion. Carte mémoire • Ne pas retirer ou insérer la carte mémoire ou éteindre le téléphone lorsque des données sont éditées sur la carte. • Ne pas toucher les connecteurs avec les doigts ou un objet métallique. • Ne pas tordre ou soumettre à des impacts violents.
• N’exposez jamais votre téléphone à des températures excessives ou aux rayons du soleil. • N’exposez jamais votre téléphone à l’humidité ou au contact de liquides quelconques. • N’enduisez pas votre téléphone de peinture ou de toute autre substance pouvant bloquer le clavier, le microphone ou l’écouteur. AVERTISSEMENT ! Tout manquement à ces instructions peut causer des blessures physiques sérieuses et des dégâts matériels.
Appareils électroniques La plupart des équipements électroniques modernes sont protégés contre les ondes radio. Cependant, certains appareils électroniques peuvent ne pas être blindés contre les ondes radio de votre téléphone Pocket PC. Stimulateurs cardiaques La Health Industry Manufacturers Association recommande de maintenir une distance minimum de 15 cm entre un téléphone mobile et un stimulateur cardiaque afin d’éviter toute interférence avec ce dernier.
Autres appareils médicaux Consultez votre médecin ainsi que le fabricant de l’appareil afin de déterminer si votre téléphone peut interférer avec le fonctionnement de votre appareil médical. Les téléphones portables doivent être éteints dans les établissements de soins de santé si cela vous est notifié. Ces requêtes sont nécessaires pour prévenir les interférences éventuelles avec les équipements médicaux sensibles.
Autres précautions de sécurité Avion Les réglementations internationales interdisent l’utilisation en vol de votre téléphone. Eteignez votre téléphone ou ses connexions sans fil avant d’embarquer à bord d’un avion. Zones de dynamitage Pour éviter les interférences avec les opérations de dynamitage, veuillez éteindre votre téléphone si vous vous trouvez à proximité d’une ‘zone de dynamitage’ ou si un écriteau indique: ‘Eteindre les appareils de communication radio bidirectionnelle.
Avertissement Votre téléphone Pocket PC est un appareil électronique de haute qualité. Avant de l’utiliser, lisez toutes les instructions et les mises en garde sur (1) l’adaptateur d’alimentation (2) la batterie et (3) les produits utilisant une batterie. • N’utilisez pas cet équipement dans un environnement extrême où la température est trop élevée ou trop humide. • Evitez les abus et la mauvaise utilisation du téléphone. Evitez au possible les rayures et les chocs.
Informations de contact ASUSTek COMPUTER INC. (Taiwan) Hotline: 0800-093-456 (Numéro gratuit depuis Taiwan uniquement) Fax: 886-2-2895-9254 Support en ligne: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx WWW: http://tw.asus.com ASUSTek COMPUTER INC. (Asie-Pacifique) Hotline: 886-2-2894-3447 Fax: 886-2-2890-7698 Support en ligne: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Hotline: +1-812-282-2787 Fax: +1-812-284-0883 Support en ligne: http://support.