使用手冊 Motherboard P8P67 REV 3.
T6531 1.00 版 2011 年 3 月發行 版權所有������ .����� 不得翻印 © �� 2011 ����� 華碩電腦 ���� 本使用手冊包括但不限於其所包含的所有資訊受到著作權法之保護,未經華碩電腦 股份有限公司(以下簡稱「華碩」)許可,不得任意地仿製、拷貝、謄抄、轉譯或為 其他使用或處分。本使用手冊沒有任何型式的擔保、立場表達或其它暗示。若有任何 因本使用手冊或其所提到之產品的所有資訊,所引起直接或間接的資料流失、利益損 失或事業終止,華碩及其所屬員工恕不為其擔負任何責任。除此之外,本使用手冊所 提到的產品規格及資訊僅供參考,內容亦會隨時更新,恕不另行通知。華碩不負責本 使用手冊的任何錯誤或疏失。 本使用手冊中所提及的產品名稱僅做為識別之用,而前述名稱可能是屬於其他公司 的註冊商標或是著作權。 本產品的名稱與版本都會印在主機板/顯示卡上,版本數字的編碼方式是用三個數 字組成,並有一個小數點做間隔,如 1.02G、2.03G 等...
目錄內容 目錄內容.............................................................................................................................................iii 安全性須知........................................................................................................................................ vi 電氣方面的安全性.............................................................................................................. vi 操作方面的安全性...................................................................................
目錄內容 2.3.8 安裝前面板輸出/輸入連接埠.........................................................................2-42 2.3.9 安裝擴充卡............................................................................................................2-43 2.3.10 後側面板連接埠................................................................................................2-44 2.3.11 音效輸出/輸出連接圖示說明.......................................................................2-45 2.4 第一次啟動電腦................................................................
目錄內容 4.3.3 華碩 BT GO! 程式................................................................................................. 4-5 4.3.4 華碩 TurboV EVO 程式....................................................................................... 4-6 4.3.5 華碩 EPU 程式.....................................................................................................4-11 4.3.6 華碩 Fan Xpert 程式..........................................................................................4-12 4.3.7 華碩 Probe II 程式................
安全性須知 電氣方面的安全性 • 為避免可能的電擊造成嚴重損害,在搬動電腦主機之前,請先將電腦電源線暫時 從電源插槽中拔掉。 • 當您要加入硬體裝置到系統中時,請務必先連接該裝置的訊號線,然後再連接電 源線。可能的話,在安裝硬體裝置之前先拔掉電腦的電源供應器電源線。 • 當您要從主機板連接或拔除任何的訊號線之前,請確定所有的電源線已事先拔 掉。 • 在使用介面卡或擴充卡之前,我們建議您可以先尋求專業人士的協助。這些裝置 有可能會干擾接地的迴路。 • 請確定電源供應器的電壓設定已調整到本國/本區域所使用的電壓標準值。若您不 確定您所屬區域的供應電壓值為何,請就近詢問當地的電力公司人員。 • 如果電源供應器已損壞,請不要嘗試自行修復。請將之交給專業技術服務人員或 經銷商來處理。 操作方面的安全性 • 在您安裝主機板以及加入硬體裝置之前,請務必詳加閱讀本手冊所提供的相關資 訊。 • 在使用產品之前,請確定所有的排線、電源線都已正確地連接好。若您發現有任 何重大的瑕疵,請儘速聯絡您的經銷商。 • 為避免發生電氣短路情形,請務必將所有沒用到的螺絲、迴紋針及其他零件收 好,不要遺留在主機板上或電腦主機中。 • 灰塵、濕
關於這本使用手冊 產品使用手冊包含了所有當您在安裝華碩 P8P67 REV 3.
提示符號 為了能夠確保您正確地完成主機板設定,請務必注意下面這些會在本手冊中出現的 標示符號所代表的特殊含意。 警告:提醒您在進行某一項工作時要注意您本身的安全。 小心:提醒您在進行某一項工作時要注意勿傷害到電腦主機板元件。 要:此符號表示您必須要遵照手冊所描述之方式完成一項或多項軟硬體 重 的安裝或設定。 注意:提供有助於完成某項工作的訣竅和其他額外的資訊。 跳線帽及圖示說明 主機板上有一些小小的塑膠套,裡面有金屬導線,可以套住選擇區的任二隻針腳 (Pin)使其相連而成一通路(短路),本手冊稱之為跳線帽。 有關主機板的跳線帽使用設定,茲利用以下圖示說明。以下圖為例,欲設定為 「Jumper™ Mode」,需在選擇區的第一及第二隻針腳部份蓋上跳線帽,本手冊圖示 即以塗上底色代表蓋上跳線帽的位置,而空白的部份則代表空接針。以文字表示為: [1-2]。 因此,欲設定為「JumperFree™ Mode」,以右圖表 示即為在「第二及第三隻針腳部份蓋上跳線帽」,以 文字表示即為:[2-3]。 1 2 Jumper Mode 2 3 Jumper Free (Default) 哪裡可以找到更多的產品資
代理商查詢 華碩主機板在台灣透過聯強國際與精技電腦兩家代理商出貨,您請參考下列範例 圖示找出產品的 12 碼式序號標籤(下圖僅供參考),再至 http://tw.asus.com/support/ eService/querydist_tw.
P8P67 REV 3.1 規格列表 ® 中央處理器 支 援採用 LGA1155 規格插槽的��������� 第二代������ Intel Core™ i7/ Core™ i5/Core™ i3 處理器 支援 32nm 處理器 ® 支援 Intel Turbo Boost 2.0 技術 ® *對 �� ����� Intel Turbo Boost 2.0 技術������������ 的支援依照處理器的類型而 不同 ** 請造訪 tw.asus.
P8P67 REV 3.1 規格列表 ® IEEE 1394 VIA 6308P 控制器支援 2 x IEEE 1394a 連接埠(1 個在主 機板中央,1 個在後側面板) USB 2 x Asmedia USB 3.0 控制器: - 2 x USB 3.0 連接埠������������� 在主機板中央,支援前端面板 - 2 x USB 3.0 連接埠在後側面板(藍色) ® Intel P67 Express 晶片組: - 12 x USB 2.
P8P67 REV 3.1 規格列表 華碩 Q-Design ASUS Q-LED�������� (記憶體指示燈) ASUS Q-Slot 插槽 �� ASUS Q-DIMM 記憶體 後側面板裝置連接埠 1 1 1 1 1 1 2 6 8 x PS/2 鍵盤連接埠���� (紫色) x PS/2 滑鼠連接埠(綠色) ��������� x 光纖 S/PDIF 數位音訊輸出連接埠 x 藍牙模組 ���� x IEEE 1394a 連接埠 x RJ-45 網路連接埠 x USB 3.0/2.0 連接埠���� (藍色) x USB 2.0/1.1 連接埠 聲道音效 I/O 面板 內建 I/O 裝置連接埠 1 3 4 4 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 x x x x x x x x x x x x x x x x x BIOS 功能 32Mb Flash ROM������������������������������ 、EFI AMI ������������������������� BIOS、PnP、DMI 2.0、WfM 2.0、SM BIOS 2.
第一章 1.1 歡迎加入華碩愛好者的行列! 再次感謝您購買此款華碩 P8P67 REV 3.1 主機板! 本主機板的問世除了再次展現華碩對於主機板一貫具備的高品質、高效能以及高穩 定度的嚴苛要求,同時也添加了許多新的功能以及大量應用在它身上的最新技術,使 得 P8P67 REV 3.1 主機板成為華碩優質主機板產品線中不可多得的閃亮之星。 在您拿到本主機板包裝盒之後,請馬上檢查下面所列出的各項標準配件是否齊全。 1.2 產品包裝 nual User Ma 華碩��������������� P8P67 REV 3.1 主機板 ��� 使用手冊 驅動程式與公用程式 DVD 光碟 �� 2 x Serial ATA 6.0 Gb/s 排線 �� 標示有� �������� 6.0 Gb/s 2 x Serial ATA 3.0 Gb/s 排線 �� 1 x I/O 擋板 �� 1 x 2-port USB 2.
1.3 特殊功能 1.3.1 產品特寫 ® 支援 LGA1155 規格的第二代 Intel Core™ i7/Core™ i5/Core™ i3 處理器 第一章 本主機板支援最新 LGA1155 封裝,且整合記憶體與 PCI Express 控制器以支援雙 ® 通道(四個記憶體模組)DDR3 記憶體與 16 條 PCI Express 2.0 通道的第二代 Intel ® Core™ i7/Core™ i5/Core™ i3 處理器,能提供最佳的繪圖顯示效能。第二代的 Intel Core™ i7/Core™ i5/Core™ i3 處理器是世界上效能與運算速率最佳的處理器之一。請 參考 2-4 頁的說明。 ® 採用 Intel P67 Express 晶片組 ® Intel P67 Express 晶片組採用最新的單晶片設計,是專為支援最新的 1155 插槽的 ® 第二代 Intel Core™ i7/Core™ i5/Core™ i3 處理器所設計,藉由連續的點對點連結增 加頻寬與穩定性,並提供更佳的效能。此外還提供二組 SATA 6.0 Gb/s 與四組 SATA 3.
1.3.
MemOK! MemOK! 是目前最快速的記憶體啟動解決方案。這個卓越的記憶體救援工具只需要 按一下按鈕就可以解決記憶體問題,並同時讓系統開機。這項技術可以判斷故障安全 防護裝置設定,並且可以大幅度的增進系統開機的成功率。 第一章 AI Suite II 透過友善的使用者介面,華碩 AI Suite II 將所有的華碩獨家功能整合在一個軟體套 件中,可以用來監督超頻、電源管理、風扇速度控制、電壓與感應器讀數,甚至可以 透過藍牙與移動裝置互動。這個集所有功能於一身的軟體提供多樣化與容易使用的功 能,並且不需要在不同的應用程式間來回切換。 1.3.
1.3.6 其他特殊功能 支援 DTS Surround Sensation UltraPC 環繞音效 第一章 DTS Surround Sensation UltraPC 為您帶來卓越的 5.1 聲道音效體驗,您只需要 透過最一般的電腦音效設定來設定您既有的喇叭與耳機。除了擁有虛擬環繞音效之 外,“Bass enhancement”重低音加強功能提供更強的低頻率重低音音效,而“Voice clarification”聲音清晰功能讓您即使在吵雜的環境中,也能擁有更乾淨的人聲。擁有 這些技術,您可以相當輕鬆的體驗更好的家庭劇院音效。 符合 ErP 規範 本主機板符合歐盟規定的能源相關產品(Energy-related Products,ErP)規範。ErP 規範規定產品在耗能方面須符合一定的能源效益要求,這也正與華碩對於建立友善環 境、生產高效能產品的企業願景一致。透過設計與創新來降低產品的二氧化碳排放, 從而減少對環境的破壞。 華碩���������������������� P8P67 REV 3.
第一章 1-6 第一章:產品介紹
第二章 2.1 主機板安裝前 主機板以及擴充卡都是由許多精密複雜的整合電路元件、整合性晶片等所構成。而 這些電子性零件很容易因靜電的影響而導致損壞,因此,在您動手更改主機板上的任 何設定之前,請務必先作好以下所列出的各項預防措施。 • 在處理主機板上的內部功能設定時,您可以先拔掉電腦的電源線。 • 為避免��������������������������� 產生������������������������� 靜電,在拿取任何電腦元件時除了可以使用防靜電手環之 外,您也可以觸摸一個有接地線的物品或者金屬物品像電源外殼等。 • 拿取整合電路元件時請盡量不要觸碰到元件上的晶片。 • 在您刪除任何一個整合電路元件後,請將該元件放置在絕緣墊上以隔 離靜電,或者直接放回該元件的絕緣包裝袋中保存。 • 在您安裝或刪除任何元件之前,請確認 ATX 電源的電源開關是切換 到關閉(O F F)的位置,而最安全的做法是先暫時拔出電源的電源 線,等到安裝/刪除工作完成後再將之接回。如此可避免因仍有電力 殘留在系統中而嚴重損及主機板、周邊裝置、元件等。 華碩������������������� P8P67 REV 3.
2.2 主機板概觀 2.2.1 主機板結構圖 第二章 關於面板連接插座與內部連接插座的相關資訊,請參考「2.
主機板元件說明 連接插槽/開關與跳線選擇區/插槽 頁數 1. CPU, chassis, and power fan connectors (4-pin CPU_FAN, 4-pin CHA_FAN1, 3-pin CHA_FAN2, 3-pin PWR_FAN1) 2-25 2. ATX power connectors (24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V) 2-26 3. LGA1155 CPU socket 2-4 4. DDR3 DIMM slots 2-5 5. EPU switch 2-16 6. MemOK! switch 2-14 7. USB 3.0 connector (20-1 pin USB3_34) 2-23 Marvell Serial ATA 6.0 Gb/s connectors (7-pin SATA6G_E1/E2 [navy blue]) 2-22 ® 2-20 10. Intel P67 Serial ATA 3.
2.2.
2.2.3 系統記憶體 本主機板配置有四組 DDR3(Double Data Rate 3)記憶體模組插槽。 第二章 DDR3 記憶體模組擁有與 DDR2 �������������������� 或 DDR��������������� 記憶體模組相同的外觀,但是 DDR3 記憶體插槽的缺口與 DDR2 ������������������� 或 DDR 記憶體插槽不同,以防止插入 ������������� 錯誤的記憶體模組。 記憶體建議設定 華碩������������������� P8P67 REV 3.
記憶體設定 您可以任意選擇使用 1GB������������������������������������������ 、����������������������������������������� 2GB 與 4GB 的 unbuffered non-ECC DDR3 記憶體模組 至本主機板的記憶體插槽上。 • 您可以在 Channel A、Channel B 安裝不同容量的記憶體模組,在雙通 道設定中,系統會偵測較低容量通道的記憶體容量。任何在較高容量 通道的其他記憶體容量,會被偵測為單通道模式執行。 • 由於 CPU 的組態,DDR3 2200/2000/1800 MHz 記憶體模組會以預設 值 DDR3 2133/1866/1600 MHz 頻率運作。 • 最大記憶體容量 32GB 可以由 8GB(或以上)的記憶體模組支援,當 8GB 記憶體模組上市時,華碩會立即更新記憶體合格供應商支援列表 (QVL)。 • 根據 Intel 處理器規格,建議記憶體電壓低於 1.
P8P67 REV 3.1 主機板合格供應商列表(QVL) DDR3 2200MHz���� (超頻) SS/ 晶片 晶片廠牌 時脈 DS 型號 支援記憶體插槽(選購) 供應商 型號 容量 電壓 G.SKILL F3-17600CL7D-4GBFLS(XMP) 4GB (2 x 2GB) DS - - 7-10-10-28 1.65 • • G.SKILL F3-17600CL8D-4GBPS(XMP) 4GB (2 x 2GB) DS - - 8-8-8-24 1.65 • • G.SKILL F3-17600CL9D-4GBTDS(XMP) 4GB (2 x 2GB) DS 1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM - - 9-9-9-24 1.65 • • KINGMAX FLKE85F-B8KHA(XMP) 4GB (2 x 2GB) DS - - - 1.5~1.
P8P67 REV 3.1 主機板合格供應商列表(QVL) DDR3 1866MHz���� (超頻) 供應商 型號 A-DATA Apacer CORSAIR Crucial G.SKILL G.SKILL G.SKILL G.SKILL G.SKILL G.SKILL GEIL KINGSTON KINGSTON 第二章 AX3U2000GB2G9-2G(XMP) 78.AAGD5.9KD(XMP) CMT6GX3M3A2000C8(XMP) BL12864BE2009.
P8P67 REV 3.1 主機板合格供應商列表(QVL) DDR3 1600MHz������� (續上頁表格) 型號 容量 A-DATA A-DATA CORSAIR CORSAIR CORSAIR CORSAIR CORSAIR CORSAIR CORSAIR CORSAIR CORSAIR CORSAIR CORSAIR CORSAIR CORSAIR CORSAIR CORSAIR CORSAIR Crucial Crucial Crucial G.SKILL G.SKILL G.SKILL G.SKILL G.SKILL G.SKILL G.SKILL G.SKILL G.SKILL G.SKILL G.SKILL G.SKILL G.
P8P67 REV 3.1 主機板合格供應商列表(QVL) DDR3 1600MHz������� (續上頁表格) 第二章 晶片廠牌 晶片型號 時脈 電壓 - - 7-7-7 7-7-7 8-8-8 8-8-8 8-8-8 1.65 1.65 1.65 1.65 1.
P8P67 REV 3.1 主機板合格供應商列表(QVL) DDR3 1333MHz������� (續上頁表格) 型號 容量 G.SKILL G.
P8P67 REV 3.
SS - 單面記憶體 DS - 雙面記憶體 記憶體插槽支援: • 1 DIMM - 在單通道記憶體設定中,支援安裝一組記憶體模組在任一 插槽,建議您安裝在 A2 插槽。 • 2 DIMM - 支援安裝二組記憶體模組在藍色或黑色插槽,作為一對雙 通道設定,建議您安裝在 A2 與 B2 插槽以獲得更佳的相容 性。 • 3 DIMM - 支援安裝四組記憶體模組在藍色和黑色插槽,作為二對雙 通道設定。 • 華碩獨家提供支援高速記憶體功能。 • 請造訪華碩網站(t w.a s u s.c o m)查詢最新記憶體供應商列表 (QVL)。 華碩������������������� P8P67 REV 3.1 使用手冊 ���� 2-13 第二章 • 對高速記憶體的支援會受到特定處理器之物理特性的影響。��� 載入 BIOS 程式中的 X.M.P. 或 D.O.C.
2.2.4 擴充插槽 安裝����������������������������� 或���������������������������� 移��������������������������� 除任何擴充卡之前,請暫時先將電腦的電源線拔出。如此可免 除因電氣殘留於電腦中而發生的意外狀況。 第二章 插槽編號 插槽說明 1 PCIe 2.0 x1_1 插槽 �� 2 PCIe 2.0 x16_1 插槽(單張顯示卡�������� ���������������� x16 模式) ��� 3 PCIe 2.0 x1_2 插槽 �� 4 PCI 插槽�� ���� 1 5 PCIe 2.
• 在單張顯示卡模式下,建議您將 PCI Express x16 顯示卡安裝在 PCIe 2.0 x16_1 插槽(海軍藍色)中,以獲得更佳的效能表現。 • 在 CrossFireX™ 模式下,建議您將 PCI Express x16 顯示卡安裝在 PCIe 2.0 x16_1 插槽與 PCIe 2.
2.2.5 主機板上的���� 內建開關 當您想要針對未安裝在機殼的裸板或是開放機殼的系統作效能調校時,主機板上內 建的開關按鈕與重置按鈕可以方便您迅速地開關機或是重置系統。 1. MemOK! 開關 在主機板上安裝不相容的記憶體模組可�������������������� 能������������������� 會導致開機失敗,而且在 MemOK 開 關旁的 DRAM_LED 指示燈也會一直亮著。按住 MemOK! 開關直到 DRAM_LED 指 示燈開始閃爍,即開始自動將記憶體調整為相容直到成功開機。 第二章 • 請參考 2.2.
2. TPU 開關 將本開關切換為 E n a b l e 會��������������������� ���������������������� 自動進行系統最佳化,獲得快速且穩定的時脈速 度。 第二章 為確保����������������������� 提升��������������������� 系統效能,���������������� 請於關機狀態時再�������� 將本開關設定為 Enable。 • 當本項目設定為 Enable,靠近本開關的 TPU LED�������� (������� O2LED1� ) 指 示燈就會亮起,請參考 2.2.
5. EPU 開關 將本開關切換為 Enable 會自動偵測目前系統的負載,並智慧的監控電源的消 耗�� 量� 。 為 確 保 系 統 ������������������������� 電 源 管 理 的 最 佳 化 ����������������� , ���������������� 請 於 關 機 狀 態 時 再 �������� 將本開關設定為 Enable。 第二章 • 當本項目設定為 Enable,靠近本開關的 EPU LED�������� (������� O2LED2� ) 指 示燈就會亮起,請參考 2.2.
2.2.6 內建 LED 指示燈 1. 記憶體指示燈 第二章 DRAM LED 記憶體指示燈在主機板處理開機程序時,依照順序的檢查記憶體。 若發現錯誤,在錯誤裝置旁的指示燈會持續亮著直到錯誤排除。使用者友善的設 計提供直覺的方式,讓您在一秒鐘的時間即可找到問題所在。 2. 電力指示燈 當主機板上內建的電力指示燈(SB_PWR)亮著時,表示目前系統是處於正常 運作、省電模式或者軟關機的狀態中,並非完全斷電。這個警示燈可用來提醒您 在置入或移除任何的硬體裝置之前,都必須先移除電源,等待警示燈熄滅才可進 行。請參考下圖所示。 華碩������������������� P8P67 REV 3.
3. TPU 指示燈 當 TPU 開關設定為 Enable 時,TPU 指示燈就會亮起。 第二章 4.
2.2.7 跳線選擇區 CMOS 配置資料清除(3-pin CLRTC) 第二章 在主機板上的 CMOS 記憶體中記載著正確的時間與系統硬體組態等資料,這些 資料並不會因電腦電源的關閉而遺失資料與時間的正確性,因為這個 CMOS 的電 源是由主機板上的鋰電池所供應。 想要清除這些資料,可以依照下列步驟進行: 1. 關閉電腦電源,拔掉電源線; 2. 將 CLRTC 跳線帽由 [1-2](預設值)改為 [2-3] 約五∼十秒鐘(此時即清 除 CMOS 資料),然後再將跳線帽改回 [1-2]。 3. 插上電源線,開啟電腦電源。 4.
2.2.8 內部連接埠 ® 1. Intel P67 Serial ATA 6.0 Gb/s 裝置連接�������������������� ������������������������ 插槽������������������ (����������������� 7-pin SATA6G_1/2 [���� ����� 灰色�� ]� ) 這些插槽可支��������������������������������������������������� 援�������������������������������������������������� 使用 Serial ATA 6.0 Gb/s 排線來連接 Serial ATA 6.
® 2. Intel P67 Serial ATA 3.0 Gb/s 裝置連接插槽(7-pin SATA3G_3-6 [藍色]) 這些插槽可支援使用 Serial ATA 3.0 Gb/s 排線來連接 Serial ATA 硬碟與光碟 機。 ® 第二章 若您安裝了 Serial ATA 硬碟,您可以透過 Intel Rapid Storage 技術,與內建 ® 的 Intel P67 晶片組來建立 RAID 0、RAID 1、RAID 5、RAID 10 磁碟陣列。 ‧ 這些插槽的預設值為 [AHCI Mode],若您想要使用這些插槽來建構 Serial ATA RAID 功能,請將 BIOS 程式中的 SATA Mode 項目設定為 [RAID Mode]。請參考 3.5.
® 3. Marvell Serial ATA 6.0 Gb/s 插槽(7-pin SATA6G_E1/E2 [海軍藍色]) 這些插槽可支援使用 Serial ATA 6.0 Gb/s 排線來連接 Serial ATA 6.0 Gb/s 硬碟 機。 第二章 ‧ S A T A6G_E1/E2(海軍藍色)插槽只能用來���������� 當��������� 資料硬碟,不支援 ATAPI 裝置。 ® ‧ 使用 Serial ATA 硬碟之前,請先安裝 Windows XP Service Pack 3 或更新版本的作業系統。 ‧ 當您使用支援 NCQ 技術的硬碟時,請將 BIOS 程式中的 Marvell Storage Controller 設定為 [AHCI Mode]。請參考 3.5.
4. USB 3.0 連接插槽(20-1 pin USB3_34) 第二章 這個插槽用來連接額外的 USB 3.0 連接埠模組,並與 USB 3.0 規格相容,支援 傳輸速率最高達 480 MBps,若是您的機殼提供有 USB 3.0 前面板連接排線,將 該排線連接至本插槽,就可擁有前面板 USB 3.0 解決方案。 5. USB 2.0 連接�������������������� ���������������������� 插槽(10-1 pin USB910, USB1112, ��������� USB1314) �������� 這些 USB 擴充套件排線插槽支援 USB 2.0 規格,將 USB 模組排線連接至任 何一個插槽,然後將模組安裝到機殼後側面板中開放的插槽。這些 USB 插槽與 USB 2.
6. IEEE 1394 連接插槽(10-1 pin IE1394_2) 這組插槽用來連接 IEEE 1394a 連接埠模組。將 IEEE 1394a 模組排線連接至這 個插槽,然後將模組安裝到機殼後側面板中開放的插槽。 第二章 請勿將 USB 排線連接到 IEEE 1394a 插槽上,這麼做可能會導致主機板 的損毀。 IEEE 1394a 模組為選購配備,請另行購買。 7.
8. 中央處理器、機殼、電源風扇電源插槽(4-pin CPU_FAN, 4-pin CHA_FAN1, 3-pin CHA_FAN2, 3-pin PWR_FAN1/2) 第二章 將風扇排線連接至風扇插槽,並確認每條連接排線的黑線是接到風扇電源插槽 上的接地端(GND)。 千萬要記得連接風扇的電源,若系統中缺乏足夠的風量來散熱,那麼很 容易因為主機內部溫度逐漸昇高而導致當機,甚至更嚴重者會燒毀主機 板上的電子元件。注意:這些插槽並不是單純的排針!不要將跳線帽套 在它們的針腳上。 • C P U_F A N 插槽支援處理器風扇最大達 1 毫安(12 瓦)的風扇電 源。 • 僅有 C P U 風扇(C P U_F A N)、第一與第二組機殼風扇 (CHA_FAN1、CHA_FAN2)插槽支援華碩 Fan Xpert 功能。 • 當您安裝二張 V G A 顯示卡,建議您將後側機殼風扇排線連接至 CHA_FAN1 或 CHA_FAN2 來獲得更好的散熱環境。 華碩������������������� P8P67 REV 3.
9. 前面板音效連接排針(10-1 pin AAFP) 這組音效外接排針供您連接到前面板的音效排線,除了讓您可以輕鬆地通過 主機前面板來控制音效輸入/輸出等功能,並且支援 AC’97 或 HD Audio 音效標 準。將前面板音效輸出/輸入模組的連接排線之一端連接到這個插槽上。 第二章 • 建議您將支援高傳真(high definition)音效的前面板音效模組連接 到這組排針,如此才能獲得高傳真音效的功能。 • 若要將高傳真音效前面板模組安裝至本接針,請將 B I O S 程式中 Front Panel Type 項目設定為 [HD];若要將 AC 97 音效前面版模組 安裝至本接針,請將 BIOS 程式設定為 [AC97]。預設值為 [HD]。 10.
• 建議您使用與 2.0 規格的 24-pin ATX 12V 相容的電源(PSU),才 能提供至少 350W 高功率的電源,以供應系統足夠的電源需求。 • 請務必連接 4-��������������������������������� pin/����������������������������� 8-pin EATX12V 電源插頭,否則系統可能無法順利 啟動。 ‧ 如果您想要安裝其他的硬體裝置,請務必使用較高功率的電源以提供 足夠的裝置用電需求。若電源無法提供裝置足夠的用電需求,則系統 將會變得不穩定或無法開啟。 ‧ 若是您想要安裝二張或更多的高階 PCI Express x16 顯示卡,請使用 1000 瓦以上的電源以確保執行穩定。 ‧ 如 果 您 不 確 定 系 統 所 要 求 的 最 小 電 源 供 應 值 為 何 , 請 至 華 碩 技 術支援網頁中的電源瓦數建議值計算 h t t p://s u p p o r t.a s u s.c o m.t w/ PowerSupplyCalculator/PSCalculator.
11.
11.
2.3 建立您的電腦系統 2.3.
2.3.2 安裝中央處理器 ������� LGA1156 處理器不適用於 LGA1155 插槽,請勿將 LGA1156 處理器安裝 於 LGA1155 插槽。 1 A B 第二章 2 3 華碩������������������� P8P67 REV 3.
4 第二章 5 C A B 6 2-34 第二章:硬體裝置資訊
2.3.3 處理器散熱片與風扇安裝 ����������� 在安裝散熱片與風扇之前若 有需要,請先將處理器與散 熱片塗上散熱膏。 1 2 A B B A 3 4 華碩������������������� P8P67 REV 3.
取出散熱片與風扇 1 第二章 2 A B B A 2-36 第二章:硬體裝置資訊
2.3.4 安裝記憶體模組 1 第二章 2 3 取出記憶體模組 B A 華碩������������������� P8P67 REV 3.
2.3.
第二章 3 請勿將螺絲鎖得太緊!否則容易導致主機板的印刷電路板產生龜裂。 華碩������������������� P8P67 REV 3.
2.3.
2.3.7 安裝 ���������� SATA ������� 裝置 �� 1 或 第二章 2 或 華碩������������������� P8P67 REV 3.
2.3.8 安裝前面板輸出/輸入連接埠 ������������� 安裝 ASUS Q-Connector 2 1 IDE_LED+ IDE_LED- PWR Ground 第二章 Reset Ground IDE_LED R SW POWE RESET 安裝 USB 2.0 連接插槽 SW 安裝前面板音效連接插槽 AAFP USB 2.
2.3.9 安裝擴充卡 第二章 安裝 PCIe x16 顯示卡 安裝 PCIe x1 顯示卡 安裝 PCI 顯示卡 華碩������������������� P8P67 REV 3.
2.3.10 後側面板連接埠 第二章 後側面板連接埠 1. PS/2 滑鼠連接埠(綠色) ��������� 7. USB 2.0 連接埠 5 和 6 2. S/PDIF 光纖排線輸出連接埠 8. USB 2.0 連接埠 3 和 4 3. 藍牙模組* 9. USB 2.0 連接埠 1 和 2 4. IEEE 1394a 連接埠 ��� 10. USB 3.0 連接埠 1 和 2 5. LAN (RJ-45) 網路連接埠�� ������� ** 11. 音效輸出/輸入接頭*** 6.
** 藍牙模組�������� ������������ 指示燈之燈號說明 狀態 說明 關閉 沒有連線 藍色燈號 已連線 閃爍 資料傳輸中 ** 網路指示燈之燈號說明 ACT/LINK SPEED 指示燈 指示燈 Activity 連線指示燈 ����� Speed 指示燈 ��� 狀態 說明 狀態 說明 關閉 沒有連線 關閉 連線速度 10 ������� Mbps 橘色燈號 已連線 橘色燈號 連線速度 100 �������� Mbps 閃爍 資料傳輸中 綠色燈號 連線速度 1 ������ Gbps *** 二、四、六�������� 或八������ 聲道音效設定 接頭 耳機/二聲道 喇叭輸出 四聲道喇叭輸出 六聲道喇叭輸出 八聲道喇叭輸出 淺藍色 聲音輸入端 聲音輸入端 聲音輸入端 聲音輸入端 草綠色 聲音輸出端 前置喇叭輸出 前置喇叭輸出 前置喇叭輸出 粉紅色 麥克風輸入 麥克風輸入 麥克風輸入 麥克風輸入 中央聲道/重低音 喇叭輸出 橘色 – – 中央聲道/重低音 喇叭輸出 黑色 – 後置喇
連接耳機與麥克風 連接立體聲喇叭 第二章 連接�������� 2.1 聲道喇叭 ���� 連接��������� 4.
第二章 連接 5.1 聲道喇叭 連接 7.1 聲道喇叭 當 DTS Surround Sensation UltraPC 環繞音效功能啟動時,請確認後置喇 叭有正確地連接至灰色連接埠。 華碩������������������� P8P67 REV 3.
2.4 第一次啟動電腦 1. 確認所有排線與接腳都接妥,然後蓋上機殼的外蓋。 2. 確定所有的開關都已關閉 3. 將電源線接上機殼背面的電輸入插座。 4. 情況許可的話,最好將電源線路上加接突波吸收/保護器。 5. 您可以先開啟以下周邊的電源: 6. a. 顯示器 b. 外接式 SCSI 接頭周邊裝置(從串連的最後端開始) c.
第三章 3.
3.2.1 EZ Mode 本主機板的 BIOS 設定程式的預設值為 EZ Mode。您可以在 EZ Mode 中檢視系統 基本資料,並可以選擇顯示語言、喜好設定及開機裝置順序。若要進入 A d v a n c e d Mode,請點選 Exit/Advanced Mode 並選擇 Advanced Mode。 進入 BIOS 設定程式的畫面可個人化設定,請參考 3.7 啟動選單(Boot menu)中關於 Setup Mode 項目的說明。 點選以顯示所有 的風扇速度 請選擇欲使用的語言 本項目顯示 CPU/主機板溫度、 CPU/5V/3.3V/12V 電壓及 CPU/ chassis/power 風扇速度 不儲存變更並離開 BIOS、儲存變更並重 新啟動系統,或是進入 Advanced Mode EFI BIOS Utility - EZ Mode Exit/Advanced Mode P8P67 REV 3.
3.2.2 Advanced Mode Advanced Mode 提供您更進階的 BIOS 設定選項。以下為 Advanced Mode 畫面之範 例,各個設定選項的詳細說明請參考之後的章節。 欲進入 EZ Mode 時,請點選 Exit 並選擇 ASUS EZ Mode。 返回 功能項目 功能表列 設定值 線上操作說明 EFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Back Exit Advanced Monitor Boot Tool Advanced\ Onboard Devices Configuration > Enabled/Disabled JMB Storage OPROM.
選單項目 於功能表列選定選項時,被選擇的功能將會反白,即選擇 M a i n 選單所出現的項 目。 點選選單中的其他項目(例如:Ai Tweaker、Advanced、Monitor、Boot 與 Exit) 也會出現該項目不同的選項。 返回 在子選單時即會出現此按鈕。請按下 鍵或使用滑鼠按下此按鍵回到前一選單 畫面。 子選單 在選單畫面中,若功能選項前面有一個小三角形標記,代表此為子選單,您可利用 方向鍵來選擇,並按下 鍵來進入子選單。 設定視窗 在選單中選擇功能項目,然後按下 鍵,程式將會顯示包含此功能所提供的 選項小視窗,您可以利用此視窗來設定您所想要的設定。 捲軸 在選單畫面的右方若出現如右圖的捲軸畫面,即代表此頁選項超過可顯示的畫面, 您可利用上/下方向鍵或是 PageUp/PageDown 鍵來切換畫面。 操作功能鍵 在選單畫面的右下角將顯示 BIOS 設定程式的操作功能鍵,請使用操作功能鍵選擇 項目進行設定。 線上操作說明 在選單畫面的右上方為目前所選擇的作用選項的功能說明,此說明會依選項的不同 而自動變更。 第三章 設定值 這些存在於
3.3 主選單(Main Menu) 主選單只有在您進入 Advanced Mode 時才會出現。您可以由主選單檢視系統基本 資料,並設定系統日期、時間、語言和安全性。 EFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Exit Advanced Monitor BIOS Information BIOS Version Build Date EC F/W Version ME Version 0238 x64 10/06/2010 MBECE-0014 7.0.0.1115 CPU Information Genuine Intel(R) CPU 0 @ 3.
Administrator Password(設定系統管理員密碼) 當您設定系統管理員密碼後,建議您先登入您的帳戶,以免 BIOS 設定程式中的某 些資訊無法檢視或變更設定。 請依照以下步驟設定系統管理員密碼(Administrator Password): 1. 請選擇 Administrator Password 項目並按下 。 2. 由 Create New Password 視窗輸入欲設定的密碼,輸入完成按下 。 3. 請再一次輸入密碼以確認密碼正確。 請依照以下步驟變更系統管理員密碼(Administrator Password): 1. 請選擇 Administrator Password 項目並按下 。 2. 由 Enter Current Password 視窗輸入密碼並按下 。 3. 由 Create New Password 視窗輸入新密碼,輸入完成按下 。 4.
3.4 Ai Tweaker 選單(Ai Tweaker menu) 本選單可讓您設定超頻功能的相關選項。 注意!在您設定本進階選單的設定時,不正確的設定值將導致系統功能 異常。 以下項目的預設值會隨著您所安裝的處理器與記憶體而不同。 EFI BIOS Utility - Advanced Mode Main Ai Tweaker Exit Advanced Monitor Ai Overclock Tuner Auto Memory Frequency Auto EPU Power Saving Mode Disabled Boot Tool [X.M.P.] When XMP is enabled BLCK f r e q u e n c y, C P U r a t i o a n d m e m o r y parameters will be auto optimized.
Ai Overclock Tuner [Auto] 本項目可以讓您設定 CPU 的超頻選項來達到您所想要的 CPU 外頻。請選擇以下任 一種預設的超頻選項: [Auto] 自動載入系統最佳化設定值。 [Manual] 可讓您獨立設定超頻參數。 [X.M.P.] 若您所安裝的記體模組支援 eXtreme Memory Profile(X. M. P.)技 術,選擇本項目以設定您記憶體模組支援的模式,以最佳化系統效 能。 BCLK/PEG Frequency [XXX] 本項目可讓您調整 CPU 及 VGA 頻率以提昇系統效能。您可以使用 <+> 與 <-> 鍵調 整數值,或著也可以使用數字鍵盤輸入所需的數值。數值變更的範圍由 80.0MHz 至 300.0MHz。 eXtreme Memory Profile [High Performance] 本項目只有在您將 Ai Overclock Tuner 項目設為 [X.M.P.] 時才會出現。本項目可 讓您選擇記憶體所支援的 X.M.P.
CPU Power Management 以下的項目可以讓您調整 CPU 倍頻的數值與功能。 CPU Ratio [Auto] 本項目用來調整處理器核心時脈與前側匯流排頻率的比值,請使用 <+> 與 <-> 按鍵來調整數值。設定值會根據安裝的處理器而有所不同。 Enhanced Intel SpeedStep Technology [Enabled] 本功能可以讓您開啟或關閉 Intel EIST 技術(Enhanced Intel Technology)。 ® SpeedStep [Disabled] 關閉這項功能。 [Enabled] 啟動 Intel EIST 技術,使系統自動調整處理器電壓與頻率以減少耗電 量幫助散熱。 Turbo Mode [Enabled] 本項目只有在 Enhanced Intel SpeedStep Technology 設定為 [Enabled] 時才會 出現。 [Enabled] 本項目用來讓處理器核心在特定情況下以比標示頻率更快的速度運 行。 [Disabled] 關閉這項功能。 以下的項目只有在 Enhanced Intel SpeedStep Techno
Long Duration Maintained [Auto] 請使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。 Short Duration Power Limit [Auto] 請使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。 Additional Turbo Voltage [Auto] 請使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。 Primary Plane Current Limit [Auto] 請使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。 Load-Line Calibration 至 CPU Current Capability 為 DIGI+ VRM 設定。 DIGI+ VRM Load-Line Calibration [Auto] Load-line 是根據 Intel 所訂立之 VRM 規格,其設定值將影響 CPU 電壓。CPU 運作 電壓將依 CPU 的負載呈比例性遞減,當您將此項目的設定值設定越高時,將可提高 電壓值與超頻能力,但會增加 CPU 及 VRM 的溫度。 本項目可以讓您使用以下的百分比調整電壓範圍以提升系統效能:0% (Regular)、 25% (Medium)、50% (High)
Manual Adjustment [Medium] 本項目只有當您將 Phase Control 項目設定為 [Manual Adjustment] 時才會出現。設 定值有:[Ultra Fast] [Fast] [Medium] [Regular]。 Duty Control [T.Probe] DIGI+ VRM Duty Control 可調整VRM 各相電流及元件溫度。請選擇 [T.Probe] 以達 到VRM各相散熱平衡,或是選擇 [Extreme] 以維持VRM各相電流平衡。 [T.
DRAM Voltage [Auto] 本項目可讓您設定 D R A M 電壓。設定值為以 0.00625V 為間隔,變更的範圍從 1.20V 至 2.20V。 根據 Intel 處理器規格,建議安裝電壓低於 1.65V 的記憶體以保護 CPU。 VCCSA Voltage [Auto] 本項目可讓您設定 V C C S A 電壓。設定值為以 0.00625V 為間隔,變更的範圍從 0.80V 至 1.70V。 VCCIO Voltage [Auto] 本項目可讓您設定 V C C I O 電壓。設定值為以 0.00625V 為間隔,變更的範圍從 0.80V 至 1.70V。 CPU PLL Voltage [Auto] 本項目可讓您設定 CPU 及 PCH PLL 電壓。設定值為以 0.00625V 為間隔,變更的 範圍從 1.20V 至 2.20V。 PCH Voltage [Auto] 本項目可讓您設定 Platform Controller Hub 電壓。設定值為以 0.01V 為間隔,變更 的範圍從 0.80V 至 1.
3.5 進階選單(Advanced menu) 進階選單可讓您改變中央處理器與其他系統裝置的細部設定。 注意!在您設定本進階選單的設定時,不正確的數值將導致系統損毀。 EFI BIOS Utility - Advanced Mode Main Ai Tweaker Advanced Exit Monitor Boot Tool CPU Configuration Parameters > CPU Configuration > System Agent Configuration > PCH Configuration > SATA Configuration > USB Configuration > Onboard Devices Configuration > APM →←: Select Screen ↑↓: Select Item Enter: Select +/-: Change Opt.
3.5.1 處理器設定(CPU Configuration) 本項目可讓您得知中央處理器的各項資訊與變更中央處理器的相關設定。 以下畫面所顯示項目可能會因您所安裝處理器不同而有所差異。 EFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Back Exit Advanced Monitor Boot Tool Advanced\ CPU Configuration > CPU Configuration Adjust Non-Turbo Ratio Genuine Intel(R) CPU 0 @ 3.
Hyper-threading [Enabled] ® Intel 超執行緒技術(Intel Hyper-Threading Technology)能讓單顆處理器同時擁有 兩條執行緒以處理資料。 [Enabled] 啟動 Intel 超執行緒技術。 [Disabled] 關閉 Intel 超執行緒技術。 Active Processor Cores [All] 本項目可以讓您設定在每個處理封包中啟用的處理器核心數量。設定值有:[A l l] [1] [2] [3]。 Limit CPUID Maximum [Disabled] [Enabled] 本項目可以讓系統無處理器 CPUID 功能支援時亦可正常啟動。 [Disabled] 關閉此功能。 Execute Disable Bit [Enabled] [Enabled] 啟動 No-Excution Page Protection 技術。 [Disabled] 強迫 XD 功能總是降低至 0。 Intel(R) Virtualization Technology [Disabled] [Enabled] 啟動Intel 虛擬技
CPU C6 Report [Enabled] 本項目可以讓您啟動或關閉 C P U C6 報告給作業系統。設定值有:[D i s a b l e d] [Enabled]。 3.5.2 系統代理������������������������������ ���������������������������������� 設定(System Agent Configuration) EFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Back Advanced Exit Monitor Boot Tool Advanced\ System Agent Configuration > System Agent Configuration Select which graphics controller to use as the primary boot device.
3.5.4 SATA 裝置設定(SATA Configuration) 當您進入 BIOS 設定程式時,BIOS 設定程式將自動偵測已安裝的 SATA 裝置。當 未偵側到 SATA 裝置時將顯示 Not Present。 EFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Back Advanced Exit Monitor Boot Tool Advanced\ SATA Configuration > SATA Configuration (1) IDE Mode. (2) AHCI Mode. (3) RAID Mode. SATA Mode AHCI Mode S.M.A.R.T. Status Check Enabled SATA 6G 1 (Gray) Not Present SATA 6G 2 (Gray) Not Present SATA 3G 3 (Blue) FUJITSU MHV2200BT PL (200.
S.M.A.R.T. Status Check [Enabled] S.M.A.R.T.(自動偵測、分析、報告技術,Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology)是一個監控軟體,可以監控您的硬碟,並在發生錯誤時於開機自我檢測 (POST)時顯示錯誤訊息。設定值有:[Enabled] [Disabled]。 3.5.5 USB 裝置設定(USB Configuration) 本選單可讓您變更 USB 裝置的各項相關設定。 EFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Back Advanced Exit Monitor Boot Tool Advanced\ USB Configuration > USB Configuration Enables Legacy USB support. AUTO option disables legacy support if no USB devices are connected.
3.5.6 內建裝置設定(OnBoard Devices Configuration) EFI BIOS Utility - Advanced Mode Main Back Ai Tweaker Exit Advanced Monitor Boot Tool Advanced\ Onboard Devices Configuration > Enabled/Disabled Azalia HD Audio HD Audio Controller Enabled Front Panel Type HD SPDIF Out Type SPDIF VIA 1394 Enabled PCI Express x16_2 slot (Black) bandwidth Marvell Storage Controller Auto AHCI Mode Marvell Storage OPROM Enabled Realtek LAN Controller Enabled Realtek PXE OPROM Disabled Asmedia
PCI Express X16_2 slot (black) bandwidth [Auto] [Auto] PCIeX16_2 插槽以預設值 X1 模式運作。 [X4 mode] PCIeX16_2 插槽以 X4 模式運作以獲得更好的效能。(USB3_34 連 接埠、PCIeX1_1 插槽、PCIeX1_2 插槽將無法使用) Marvell Storage Controller [AHCI Mode] 本項目可以設定 Marvell 控制器的運作模式。 [Disabled] 關閉此控制器。 [IDE Mode] 若要將 Serial ATA 作為 Parallel ATA 實體儲存介面,請將本項目設 定為 [IDE Mode]。 [AHCI Mode] 若要將 SATA 硬體設備使用 Advanced Host Controller Interface (AHCI)模式,請將本項目設定為 [AHCI Mode]。AHCI 模式可讓內 建的儲存設備啟動進階的 Serial ATA 功能,透過原生命令排序技術 來提升工作效能。 Marvell Storage OPROM [Enabled]
3.5.7 進階電源管理設定(APM Configuration) EFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Back Exit Advanced Monitor Boot Tool Advanced\ APM > Restore AC Power Loss Power Off Power On By PS/2 Keyboard Disabled Power On By PS/2 Mouse Disabled Power On By PCI Disabled Power On By PCIE Disabled Power On By Ring Disabled Power On By RTC Disabled Specify what state to go to when power is re-applied after a power failure (G3 state).
Power On By Ring [Disabled] [Disabled] 當電腦在軟關機狀態下,外接式數據機接收到訊號時,無法啟動電 腦。 [Enabled] 當電腦在軟關機狀態下,外接式數據機接收到訊號時,啟動電腦。 Power On By RTC [Disabled] [Disabled] 關閉即時時鐘(RTC)喚醒功能。 [Enabled] 當您設為 [Enabled] 時,將出現 RTC Alarm Date、RTC Alarm Hour、 RTC Alarm Minute 與 RTC Alarm Second 子項目,您可自行設定時間 讓系統自動開機。 第三章 BIOS 程式設定 ���� 3-22 第三章:���������
3.
CPU Q-Fan Control [Enabled] [Disabled] 關閉 CPU Q-Fan 控制功能。 [Enabled] 啟動 CPU Q-Fan 控制功能。 CPU Fan Speed Low Limit [600 RPM] 本項目只有在 CPU Q-Fan Control 設定為 [Enabled] 時才會出現。本項目可以讓您 設定 CPU Q-Fan Control 的功能處及理器風扇速度。設定值有:[Ignore] [200 RPM] [300 RPM] [400 RPM] [500 RPM] [600 RPM]。 CPU Fan Profile [Standard] 本項目只有在 CPU Q-Fan Control 設定為 [Enabled] 時才會出現,用來設定處 理器風扇適當的效能。 [Standard] 設定為 [Standard] 讓處理器風扇依據處理器的溫度自動調整。 [Silent] 設定為 [Silent] 將風扇速度調整到最低,並擁有最安靜的執行環境。 [Turbo] 設定為 [Turbo] 來獲得處理器風扇的最大轉速。 [Manual] 設定為 [
Chassis Fan Profile [Standard] 本項目只有在 Chassis Q-Fan Control 設定為 [Enabled] 時才會出現,用來設定 機殼風扇適當的效能。 [Standard] 設定為 [Standard] 讓機殼風扇依據處理器的溫度自動調整。 [Silent] 設定為 [Silent] 將風扇速度調整到最低,並擁有最安靜的執行環境。 [Turbo] 設定為 [Turbo] 來獲得機殼風扇的最大轉速。 [Manual] 設定為 [Manual] 來指派詳細的風扇轉速控制參數。 以下的項目只有當您將 Chassis Fan Profile 設為 [Manual] 時才會出現。 Chassis Upper Temperature [70�� ℃�] 請使用 <+> 與 <-> 鍵調整機殼溫度的數值。數值的變更範圍由 40�� ℃��� 至 �� 90�� ℃。 Chassis Fan Max.
3.
Boot Option Priorities 本項目讓您自行選擇開機磁碟並排列開機裝置順序。依照 1st、2nd、3rd 順序分別 代表其開機裝置順序,而裝置的名稱將因使用的硬體裝置不同而有所差異。 • 開機時您可以在 ASUS Logo 出現時按下 選擇啟動裝置。 • 欲進入 Windows 安全模式時,請在開機自我檢測(POST)時按下 。 Boot Override 第三章 本項目將顯示可使用的裝置,裝置的名稱將因使用的硬體裝置不同而有所差異。點 選任一裝置可將該將置設定為開機裝置。 華碩 P8P67 REV 3.
3.8 工具選單(Tools menu) 本工具選單可以讓您針對特別功能進行設定。請選擇選單中的選項並按下 鍵來顯示子選單。 EFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Exit Advanced Monitor Boot Tool Be used to update BIOS > ASUS EZ Flash Utility > ASUS O.C. Profile 3.8.1 ASUS EZ Flash 2 本項目可以讓您啟動華碩 EZ Flash 2 程式,按下 會出現再次確認的視窗, 請使用左右鍵選擇 [Yes] 或 [No],接著按下 確認。 請參考 3.10.2 華碩 EZ Flash 2 的說明。 3.8.2 ASUS O.C.
Save to Profile 本項目可以讓您儲存目前的 BIOS 檔案至 BIOS Flash 中,請輸入您的檔案名稱,然 後按下 鍵,接著選擇 Yes。 Load from Profile 本項目可以讓您載入先前儲存在 BIOS Flash 中的 BIOS 設定。請按下 鍵並 選擇 Yes 來載入檔案。 • 當進行 BIOS 升級時,請勿關閉或重新啟動系統以免造成系統開機失 敗。 第三章 • 建議您只在相同的記憶體/處理器設定與相同的 BIOS 版本狀態下,更 新 BIOS 程式。 華碩 P8P67 REV 3.
3.
3.10 更新 BIOS 程式 華碩網站上提供有最新的 B I O S 程式,可以強化系統的穩定度、相容性或執行效 能,但是執行 BIOS 程式更新是具有潛在性風險的,若是使用現有版本的 BIOS 程式 都沒有發生問題時,請勿手動執行更新 BIOS 程式。不適當的 BIOS 程式更新可能會 導致系統開機失敗。若有需要,請使用以下各節的方法來更新您的 BIOS 程式。 請造訪華碩網站(http://tw.asus.com)來下載本主機板最新的 BIOS 程 式。 1. ASUS Update:在 Windows 作業系統中更新 BIOS 程式。 2. ASUS EZ Flash 2:使用 USB 隨身碟來更新 BIOS。 3. ASUS CrashFree BIOS 3:當 BIOS 檔案遺失或損毀時,可以使用 USB 隨身碟或 主機板的驅動程式與公用程式光碟來更新 BIOS。 4.
使用網路更新 BIOS 程式 請依照以下步驟使用網路更新 BIOS 程式: 由 A S U S U p d a t e 主選單中選擇 Update BIOS from the Internet,然 後按下 Next 繼續。 2. 請選擇離您最近的華碩 FTP 站台可 避免網路壅塞,或者您也可以選取 畫面上的兩個核取方塊,由系統自 行決定。 3. 接著再選擇您欲下載的 B I O S 版 本。按下 Next 繼續。 4. 您可以決定是否要更換在開機系統 仍在自我測試(P O S T,P o w e r-O n Self Test)時的 BIOS 程示圖示,點 選 Yes 進行更換,或是選擇 No 略 過此步驟。 5. 最後再跟著畫面上的指示完成 BIOS 更新的程序。 第三章 1.
使用 BIOS 檔案更新 BIOS 程式 1. 由 A S U S U p d a t e 主選單中選擇 Update BIOS from a file,然後按下 Next 繼續。 2. 在開啟(O p e n)的視窗中選擇 BIOS 檔案的所在位置,點選 開啟 (Open),然後按下 Next 繼續。 3. 您可以決定是否要更換在開機系統 仍在自我測試(P O S T,P o w e r-O n Self Test)時的 BIOS 程示圖示,點 選 Yes 進行更換,或是選擇 No 略 過此步驟。 4. 最後再依照螢幕畫面的指示來完成 BIOS 更新的程序。 第三章 請依照以下步驟使用 BIOS 檔案更新 BIOS 程式: • 本章節的畫面僅供參考,實際操作的畫面可能會因主機板型號而異。 • 請參考驅動程式 D V D 光碟中軟體手冊的說明,或造訪華碩網站 http://tw.asus.com 獲得軟體設定的詳細說明。 華碩 P8P67 REV 3.
3.10.2 華碩 EZ Flash 2 華碩 EZ Flash 2 程式讓您能輕鬆的更新 BIOS 程式,可以不必再透過開機片的冗長 程序或是到 DOS 模式下執行。華碩 EZ Flash 2 程式內建在 BIOS 韌體當中,只要在 開機之後,系統仍在自我測試(Power-On Self Test,POST)時,按下 + 就可以進入 EZ Flash 2 程式。 請至華碩網站 http://tw.asus.com 下載最新的 BIOS 程式檔案。 請依照以下步驟透過 EZ Flash 2 更新 BIOS 程式: 1. 將儲存有最新的 BIOS 檔案的 USB 隨身碟插入 USB 連接埠。 2. 進入 BIOS 設定程式的 Advanced Mode,選擇 Tool > ASUS EZ Flash Utility,接 著請按下 鍵。 Exit ASUSTek EZ Flash 2 BIOS ROM Utility V00.75 Flash Info MODEL: P8P67 REV 3.1 VER: 0239 DATE: 10/07/2010 fs0:\
• 本功能僅支援採用 FAT 32/16 格式的單一磁區 USB 隨身碟。 • 當更新 BIOS 時,請勿關閉或重置系統以避免系統開機失敗。 請讀取出廠預設值來保持系統的穩定。請參閱 3.9 離開 BIOS 程式 一節 中 Load Optimized Defaults 項目的詳細說明。 3.10.3 華碩 CrashFree BIOS 3 華碩最新自行研發的 CrashFree BIOS 3 工具程式,讓您在當 BIOS 程式和資料被病 毒入侵或毀損時,可以輕鬆的從驅動程式及公用程式光碟,或是從含有最新或原始的 BIOS 檔案的 USB 隨身碟中回復 BIOS 程式的資料。 在驅動程式及公用程式光碟中的 BIO S 程式版本可能會比官方網站上的 BIOS 程式版本舊,若是想要使用更新的 BIOS 程式,請至 http://support. asus.com 網站下載,並儲存在可攜式儲存裝置中。 回復 BIOS 程式 啟動系統。 2. 將主機板的公用程式光碟放入光碟機,或是將含有最新或原始的 B I O S 檔案的 USB 隨身碟插入 USB 連接埠。 3.
3.10.4 華碩 BIOS Updater 華碩 BIOS Updater 讓您可以在 DOS 環境下更新 BIOS 程式,還可以用來複製現有 的 BIOS 檔案,當您的 BIOS 程式在更新過程中失敗或中斷時,可以作為備份使用。 以下的程式畫面僅供參考,您實際操作的畫面可能會與手冊所示的畫面 不盡相同。 更新 BIOS 之前 1. 準備本主機板的驅動程式與公用程式光碟,以及 F A T32/16 格式且單一磁區的 USB 隨身碟。 2. 造訪華碩網站 http://support.asus.com 下載最新的 BIOS 程式與 BIOS Updater,然 後儲存在 USB 隨身碟。 • DOS 環境下不支援 NTFS 格式,請勿將 BIOS 檔案與 BIOS Updater 儲存在 NTFS 格式的 USB 隨身碟。 • 請勿將 BIOS 程式儲存在磁碟片,以免磁碟片的容量不夠使用。 3. 將電腦關機,並移除連接所有的 SATA 硬體裝置(選購)。 DOS 環境下啟動系統 1. 將存有最新 BIOS 檔案與 BIOS Updater 的 USB 隨身碟插入 USB 連接埠。 2.
備份現有的�������� BIOS 檔案 �� 請依照以下步驟備份 BIOS 檔案: 請確認 U S B 隨身碟不是在寫入保護狀態,並且有足夠的容量可以儲存 BIOS 檔案。 1. 當 FreeDOS 出現時,輸入���� 指令��bupdater /o[filename],然後按下 。 D:\>bupdater /oOLDBIOS1.rom 主檔名 副檔名 在這裡所指的「filename」,使用者可以不超過八個位元的方式來命名這個主檔 名,並以不超過三個位元的方式來命名副檔名。 接著會出現 BIOS Updater 備份畫面來顯示備份過程,當備份完成時,按下任一按 鍵回到 DOS 模式。 ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.18 [2010/04/29] FLASH TYPE: MXIC 25L1605A Current ROM BOARD: P8P67 REV 3.1 VER: 0204 DATE: 08/05/2010 Update ROM BOARD: Unknown VER: Unknown DATE: Unknown PATH: A:\ B
更新�������� BIOS 檔案 �� 請依照以下步驟更新 BIOS 檔案: 1. 當 FreeDOS 出現時,輸入指令 bupdater /pc /g,然後按下 。 D:\>bupdater /pc /g 2. ���������������������������� 接著會出現如下圖所示的 ���������������� BIOS Updater 畫面。 ��� ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.18 [2010/04/29] FLASH TYPE: MXIC 25L1605A Current ROM BOARD: P8P67 REV 3.1 VER: 0204 DATE: 08/05/2010 Update ROM BOARD: Unknown VER: Unknown DATE: Unknown PATH: A:\ A: Note P8P67 REV 3.1D.
第四章 4.1 安裝作業系統 ® 本主機板完全適用於 Microsoft Windows XP / 64-bit XP / Vista / 64-bit Vista / 7 / 64-bit 7 作業系統(OS,Operating System)。「永遠使用最新版本的作業系統」並 且不定時地昇級,是讓硬體配備得到最佳工作效率的不二法門。 • 由於主機板和周邊硬體裝置的選項設定繁多,本章僅就軟體的安裝程 序供您參考。您也可以參閱您使用的作業系統說明文件以取得更詳盡 的資訊。 ® • 在安裝驅動程式之前,請先確認您已經安裝 Windows XP Service Pack 3 或更新版本的作業系統,來獲得更好的效能與系統穩定。 4.2 驅動程式及公用程式 DVD 光碟資訊 隨貨附贈的驅動程式及公用程式 DVD 光碟包括了數個有用的軟體和公用程式,將 它們安裝到系統中可以強化主機板的機能。 華碩驅動程式及公用程式 DVD 光碟的內容會不定時地更新,但不另行通 知。如欲得知最新的訊息,請造訪華碩的網站 http://tw.asus.com。 4.2.
4.2.2 取得軟體使用手冊 您可在驅動程式 DVD 光碟中找到軟體使用手冊,請依照以下步驟來取得您需要的 軟體使用手冊。 軟體使用手冊檔案為 P D F 格式,在您開啟使用手冊檔案前,請先安裝 ® ® Adobe Acrobat Reader 瀏覽軟體。 1. 點選 Manual(使用手冊),由 列表中選擇 ASUS Motherboard Utility Guide。 2. 進入 Manual 資料夾後,在您需 要的使用手冊資料夾用滑鼠左鍵 點二下。 3.
4.3 軟體資訊 驅動程式及公用程式光碟中大部分的應用程式都會有安裝指導精靈來協助您一步一 步輕鬆地安裝軟體。您也可以由個別軟體所提供的線上說明檔或讀我檔取得安裝方式 及其他資訊的說明。因此本節僅就新軟體提供詳盡的說明。 4.3.1 華碩 AI Suite II 程式 透過友善的使用者介面,華碩 AI Suite II 程式將所有的華碩獨家功能整合在一個軟 體套件中,可以同時操控並執行各項功能及應用程式。 安裝華碩 AI Suite II 程式 請依照下列步驟將華碩 AI Suite II 程式安裝到您的電腦: 1. 將公用程式光碟放到光碟機中。接著若您的系統有開啟自動執行功能,則驅動程 式安裝選單便會出現。 2. 點選公用程式標籤頁,接著點選 AI Suite II。 3.
4.3.
4.3.
4.3.4 華碩 TurboV EVO 程式 華碩 TurboV EVO 程式結合了 TurboV 這個性能強大的超頻工具,提供您手動調整 處理器頻率及相關電壓,更提供了 Auto Tuning 功能,讓您輕鬆提升系統效能。請由 公用程式 DVD 光碟中安裝 AI Suite II 程式,接著請由 AI Suite II 主選單點選 Tool > TurboV EVO 以執行華碩 TurboV EVO 程式。 請參考驅動程式 D V D 光碟中軟體手冊的說明,或造訪華碩網站 h t t p:// tw.asus.
進階設定選單 請點選 More Setting 以顯示 Advanced Mode,並進一步調整處理器/晶片電壓、 DRAM 參考電壓與處理器倍頻的詳細設定選項。 預設值 點選以顯示/隱 藏設定項目 電壓調整 控制列 不套用變更且 回復原始設定 立即套用所有 變更設定 第四章 Advanced mode 目標設定 華碩 P8P67 REV 3.
處理器倍頻模式 本功能可讓您調整處理器倍頻。 當您第一次使用處理器倍頻功能時,請將 BIOS 中的 AI Tweaker > CPU Power Management 的 Turbo Ratio 項目設定為 [Maximum Turbo Ratio setting in OS],或是在 CPU Ratio 選單中點選 ON 以啟動處理器倍頻功 能。 1. 請點選 More Settings 並選擇 CPU Ratio。 2. 請點選 ON 以開啟處理器倍頻功能。 3. 系統將會要求您重新開機,請點選 Yes 套用設定。 CPU Ratio 點選以開啟處 理器倍頻功能 點選以顯示/隱 藏設定項目 不套用變更且 回復原始設定 立即套用所有 變更設定 4.
自動調整模式(Auto Tuning Mode) 華碩 TurboV EVO 為您準備了二種自動調整模式,方便您依不同的需求選擇不同的 使用模式。 • 自動調整模式的超頻性能表現會因處理器、記憶體等系統配備而異。 • 自動調整模式會對系統進行超頻設定,因此建議您使用更佳的冷卻系 統(如水冷式散熱系統)以維持運作的穩定。 • Fast Tuning:快速處理器超頻。 • Extreme Tuning:極速處理器及記憶體超頻。 使用 Fast Tuning 1. 由華碩 TurboV EVO 程式的主 選單中點選 自動調整(A u t o Tuning),接著點選 Fast。 2. 閱讀注意事項後,請點選 O K 開始進行自動超頻設定。 3. 華碩 TurboV 將自動進行進階 超頻設定,同時會儲存 B I O S 設定後重新開機。當進入 Windows 後,將出現一個對話 框顯示超頻結果,點選 OK 以 離開本程式。 1. 請點選 More Settings 並選擇 Extreme。 2.
3. 您將會看到如右圖所示的動畫 圖示顯示超頻進度,您可以隨 時點選 Stop 取消超頻設定。 4. 若是您未點選 S t o p,華碩 TurboV 程式將會開始執行系統 進階超頻及穩定性測試。您將 會看到如右圖所示的動畫圖示 顯示超頻進度,您可以隨時點 選 Stop 取消超頻設定。 5.
4.3.5 華碩 EPU 程式 華碩 EPU 程式是個可以滿足不同電腦需求的節源工具。此程式提供數種模式供您 選擇以提升系統效能或節省電量。在自動模式下,系統將會根據目前系統狀態自動切 換模式。您也可以透過調整如 CPU 頻率、vCore 電壓與風扇控制等設定以個人化每個 模式。 執行 EPU 程式 請由公用程式 DVD 光碟中安裝 AI Suite II 程式,接著請由 AI Suite II 主選單點選 Tool > EPU 以執行華碩 EPU 程式。 當 EPU 程式沒有偵測到 VGA 時,便會出現以下訊息 顯示目前模式 當省電引擎運作 時會亮起 顯示減少的二氧 化碳總量 *在顯示已減少與 目前減少的二氧 化碳量間切換 顯示目前 CPU 電力 每個模式的進階設定 顯示每個模式的系統屬性 請選擇欲使用的模式 *• 請選擇 From EPU Installation 以檢視安裝 EPU 程式後二氧化碳減少 的總量。 後二氧化碳減少的總 • 請參考驅動程式 D V D 光碟中軟體手冊的說明,或造訪華碩網站 http://tw.asus.com 獲得軟體設定的詳細說明。 華碩 P8P67 REV 3.
4.3.
4.3.7 華碩 Probe II 程式 華碩 Probe II 程式 可以即時偵測電腦中重要元件的狀況,例如風扇運轉、處理器 溫度和系統電壓等,並在任一元件發生問題時提醒您,確保您的電腦處於穩定、安全 且良好的運作狀態。 執行華碩 Probe II 程式 請由公用程式 DVD 光碟中安裝 AI Suite II 程式,接著請由 AI Suite II 主選單點選 Tool > Probe II 以執行華碩 Probe II 程式。 使用華碩 Probe II 程式 請點選 Voltage/Temperature/Fan Speed 以啟動偵測或是調整數值。Preference 可顯 示偵測的間隔時間,或是更改溫度單位。 點選以儲存 設定值 點選以開啟儲 存的設定值 點選以載入預設值 點選以套用設定 第四章 請參考驅動程式 D V D 光碟中軟體手冊的說明,或造訪華碩網站 h t t p:// tw.asus.com 獲得軟體設定的詳細說明。 華碩 P8P67 REV 3.
4.3.
4.3.9 監控功能 監控功能包含了 S e n s o r 及 C P U Frequency 兩個項目。 Sensor Sensor 面板將顯示系統傳感器的數值,如風扇速率、處理器溫度、電壓等。請由華 碩 AI Suite II 程式主畫面點選 Monitor > Sensor 以開啟 Sensor 面板。 CPU Frequency CPU Frequency 面板將顯示 CPU 頻率及 CPU 使用率。請由華碩 AI Suite II 程式主 畫面點選 Monitor > CPU Frequency 以開啟 CPU Frequency 面板。 Sensor 面板 CPU Frequency 面板 第四章 面板位於主選單右側 華碩 P8P67 REV 3.
4.3.
4.3.11 Ai Charger+ 程式 電池充電版本 1.1(BC 1.1),是一個經過 USB Implementers Forum 標準論壇 (USB-IF)認證的 USB 充電功能,其設計是要讓 USB 的充電速度比標準 USB 裝置 更快。如果您的 USB 裝置支援 BC 1.1 功能*,當您將您的 USB 裝置連接至您的系統 時,系統會自動偵測您的 USB 裝置並開始進行快速 USB 充電。充電速度可能會比標 準 USB 裝置快上三倍**。 • * 請確認您的 USB 裝置是否完全支援 BC 1.1 功能。 • ** 實際的充電速度將視您的 USB 裝置狀況而定。 第四章 • 在啟動或關閉 Ai Charger+ 程式之後,請確認移除並重新連接您的 USB 裝置,以確保能正常使用充電功能。 華碩 P8P67 REV 3.
4.3.12 音效設定程式 本主機板內建一個支援八聲道音效輸出功能的 Realtek High Definition 音效處理 晶片,可以讓您透過電腦體驗前所未有的音響效果。這套軟體提供接頭自動偵測 (Jack-Sensing)功能、支援 S/PDIF 數位音訊輸入/輸出、中斷功能等。Realtek 音效 晶片也擁有 Realtek 獨家的通用音效埠(UAJ,Universal Audio Jack)技術,讓使用 者可以享受隨插即用的便利性。 請依照安裝精靈的指示來安裝 Realtek 音效驅動程式與應用程式,您可以在華碩驅 動程式光碟片中找到這個 Realtek 音效驅動程式與應用程式。 當「R e a l t e k 音效驅動程式與應用軟體」安裝完成 後,您可以在右下方的工作列上找到 Realtek HD Audio Manager 圖示。在工作列的 Realtek HD Audio Manager Realtek HD Audio 圖示上以滑鼠左鍵點二下就會顯示 Realtek HD 音效控制 Manager 圖示 面板。 A.
4.4 RAID 功能設定 ® 本主機板內建 Intel 晶片組,可讓您透過 Serial ATA 硬碟機設定 RAID 0、1、5 與 RAID 10 磁碟陣列。 ® • Intel Rapid Storage Technology:支援 RAID 0、RAID 1、RAID 10 和 RAID 5。 ® • 在您使用 R A I D 功能之前,請先確認您已經安裝 W i n d o w s X P ® Service Pack 3 或更新版本的作業系統。RAID 功能僅支援 Windows XP Service Pack 3 或更新版本的作業系統。 ® • 由於 Window XP/Vista 的限制,當 RAID 磁碟陣列容量超過 2TB 時 無法做為啟動硬碟,只能做為資料硬碟使用。 • 若您想要使用設置有 RAID 磁碟陣列的硬碟機來啟動系統請在安裝作 業系統到選定的硬碟之前,先將公用程式 DVD 光碟內的 RAID 驅動 程式檔案複製至磁碟片中。請參考 4.5 建立一張搭載有 RAID 驅動程 式的磁片 一節的說明。 4.4.
4.4.2 安裝 Serial ATA(SATA)硬碟機 本主機板支援 Serial ATA 硬碟機。為了最佳的效能表現,當您要建立陣列模式設 定時,請盡可能採用具備相同型號與容量的硬碟機。 請依照以下安裝方式來建構 SATA RAID 磁碟陣列。 1. 將硬碟安裝至硬碟槽中。 2. 安裝硬碟連接排線,將欲建構磁碟陣列的硬碟連接至主機板。 3. 將 SATA 電源線連接到每一部硬碟機。 4.4.3 在 BIOS 程式中設定 RAID 在您開始建立陣列之前,您必須先在 BIOS 程式設定中設定對應的 RAID 選項。請 依照下列步驟進行操作︰ 1. 在開機之後系統仍在記憶體的開機自我測試(Power-On Self Test,POST)時, 按下 按鍵進入 BIOS 設定程式。 2. 進入主選單(Main)後,選擇 Advanced > Storage Configuration 選項,然後按 。 3. 將 Configure SATA 選項設定為 [RAID]。 4.
在螢幕下方的 navigation 導覽鍵可讓您移動光棒到不同的選項並選擇選單中的選 項。 本節中的 RAID BIOS 設定畫面僅供參考之用,故所顯示的畫面與實際設 定畫面可能稍有不同。 本公用程式可以支援四個硬碟進行 RAID 設定。 建立 RAID 設定 請依照下列步驟建立 RAID 設定: 1. 選擇 1. Create RAID Volume 然後按下 按鍵,會出現如下圖所示的視窗畫 面。 Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.9.0.1014 PCH-D wRAID5 Copyright(C) 2003-09 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE VOLUME MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Sync: Volume0 RAID0(Stripe) Select Disks 128KB 0.
5. 請使用向上、向下方向鍵來選擇硬碟裝置,確認後請按下 按鍵來進行選 擇。接著被選定的硬碟裝置旁便會出現一個小三角形圖示。當要進行陣列設定的 硬碟裝置選擇完畢後,請按下 按鍵。 6. 使用向上、向下方向鍵來選擇 RAID 磁碟陣列(RAID 0、RAID 10、RAID 5)要 分割的容量,然後按下 按鍵。分割的數值可由 4KB 遞增至 128KB,資料 分割的數值應該以硬碟使用的目的來決定。下列為建議選項: RAID 0: 128KB RAID 10: 64KB RAID 5: 64KB 若此系統欲作為伺服器使用,建議您選擇較低的磁區大小;若此系統欲 作為多媒體電腦用來執行影音的編輯製作,建議您選擇較高的磁區大小 來獲得最佳的效能。 7. 輸入您所要的陣列容量,接著按下 按鍵。本項目預設值是採用最高可容 許的磁碟容量。 8.
刪除 RAID 陣列 當您要刪除 RAID 設定時請小心,儲存在硬碟中的資料會被全部刪除。 請依照以下步驟刪除 RAID 陣列: 1. 選擇 2. Delete RAID Volume 然後按下 按鍵,會出現如下圖所示的視窗畫 面。 Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.9.0.1014 PCH-D wRAID5 Copyright(C) 2003-09 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ DELETE VOLUME MENU ] Name Volume0 Level RAID0(Stripe) Drives 2 Capacity 298.0GB Status Normal Bootable Yes [ HELP ] Deleting a volume will reset the disks to non-RAID. WARNING: ALL DISK DATA WILL BE DELETED.
4.5 建立一張搭載有 RAID 驅動程式的磁片 ® 當您欲在擁有 RAID 設定的硬碟中安裝 Windows XP 作業系統時,您需要準備一 張搭載有 RAID 驅動程式的磁片。若您的作業系統為 Windows Vista,您可以使用軟 碟片或 USB 隨身碟來建立一張搭載有 RAID 的磁片或隨身碟。 • 本主機板沒有軟碟機插槽,請使用 USB 軟碟機來建立驅動程式的磁 片。 ® ® • 由於 Windows XP 作業系統的限制,在 Windows XP 中可能無法辨 識 USB 軟碟機,請參考 4.5.4 使用 USB 軟碟機 一節的說明來解決這 個狀況。 4.5.1 在不進入作業系統狀態下建立 RAID 驅動程式磁片 請依照下列步驟在不進入作業系統狀態下建立 RAID/SATA 驅動程式磁片: 1. 開啟您電腦的電源。 2. 當進行 POST 開機自我檢測時按下 鍵進入 BIOS 程式設定。 3. 將光碟機設定為主要開機裝置。 4. 將驅動程式與公用程式光碟放入光碟機中。 5. 儲存設定並退出 BIOS 程式設定。 6.
® 4.5.3 在安裝 Windows 作業系統時安裝 RAID 驅動程式 ® 請依照下列步驟在 Windows XP 安裝 RAID 驅動程式: 1. 當安裝作業系統時,系統會提示您按下 來安裝協力廠商的 SCSI 或 RAID 驅 動程式。 2. 按下 鍵並將存有 RAID 驅動程式的磁碟片/USB 隨身碟置入軟碟機/USB 連接 埠。 3. 當提示出現提醒您選擇要安裝的 SCSI adapter 驅動程式時,請選擇 RAID 驅動程 式檔案。 4. 請依照螢幕指示來完成驅動程式的安裝。 ® 請依照下列步驟在 Windows Vista 安裝 RAID 驅動程式: 1. 當安裝作業系統時,選擇 Load Driver。 2. 將搭載有 RAID 驅動程式的磁碟片/USB 隨身碟置入軟碟機/USB 連接埠,並點選 Browse。 3. 請選擇您的裝置後,選擇 Drivers > RAID,並選擇 RAID 驅動程式檔案再按下 OK。 4.
4.5.4 使用 USB 軟碟機 由於作業系統的限制,當您在安裝作業系統中,想要從軟碟機安裝 RAID 驅動程式 ® 時,Windows XP 可能無法辨識 USB 軟碟機。 要解決這個狀況,請先新增含有 RAID 驅動程式的 USB 軟碟機之驅動程式供應商 ID(VID)與產品 ID(PID)。請依照以下步驟執行: 1. 將 U S B 軟碟機插入另一台電 腦,然後插入含有 RAID 驅動程 式的磁碟片。 2. 在 W i n d o w s 桌面或開始選單 的 我的電腦 上按滑鼠右鍵, 然後從彈出式視窗中點選 管理 (Manage)。 3. 選擇 裝置管理員,在 通用序列匯流 排控制器 項目中的 xxxxxx USB 軟 碟機 上按滑鼠右鍵,從彈出式選單 中點選 內容(Properties)。 USB 軟碟機的名稱會因所安 裝的裝置而有不同。 第四章 4. 點選 詳細資料(Details) 標籤頁, 即可查看供應商 I D(V I D)與產品 ID(PID)。 5. 瀏覽 RAID 驅動程式磁碟內容,找到 txtsetup.oem 檔案。 6.
7. 使用 記事本(Notepad) 來開啟檔 案。 8. 在 txtsetup.oem 檔案中找到 [HardwareIds.scsi.iaAHCI_DesktopWorkstationServer ] 與 [HardwareIds.scsi.iaStor_DesktopWorkstationServer] 段落。 9. 在這二個段落中輸入以下敘述: id = “USB\VID_xxxx&PID_xxxx”, “usbstor” [HardwareIds.scsi.iaAHCI_PCH] id= “PCI\VEN_8086&DEV_3A22&CC_0106”,”iaStor” id= “USB\VID_03EE&PID_6901”, “usbstor” [HardwareIds.scsi.iaStor_8R9R10RDOPCH] id= “PCI\VEN_8086&DEV_3A22&CC_0106”,”iaStor” id= “USB\VID_03EE&PID_6901”, “usbstor” 請加入在二個段落中的同一行位置。 VID 與 PID 會因所安裝的裝置而有不同。 第四章 10.
第四章 4-28 第四章:軟體支援
第五章 ® 5.1 ATI CrossFireX™ 技術概觀 ® 本主機板支援 ATI CrossFireX™ 技術,可讓您在主機板上同時安裝多重繪圖顯示 介面的顯示卡進行協同運作。請依照下列的步驟來將多重繪圖顯示介面的顯示卡安裝 在本主機板上。 5.1.1 設定需求 ® • 在雙 CrossFireX 模式,請準備二張經過 ATI 認證且支援 CrossFireX 的顯示卡, 或是一張支援 CrossFireX 雙 GPU 顯示卡。 • 請確認您的顯示卡驅動程式支援 ATI CrossFireX 技術,並從 AMD 網頁(http:// www.amd.com)下載最新版本的驅動程式。 • 請確認您的電源供應器(PSU)可以提供符合您系統最低用電需求的電量。請參 考第二章的相關說明。 • 建議您安裝額外的機殼風扇來獲得更好的散熱環境。 • 請造訪 ATI 遊戲網站 http://game.amd.com 來獲得最新的顯示卡認證列 表與支援的 3D 應用程式列表。 5.1.
5.2 二張 CrossFireX 顯示卡安裝說明 本章節圖示中的主機板及顯示卡僅供參考,請依照您所購買的型號為 準。 第五章 1. 準備二張支援 CrossFireX 的顯示卡。 2. 將二張顯示卡分別插入 PCIEX16 插 槽,若是您的主機板有二個以上的 PCIEX16 插槽,請參考該主機板使用 手冊中建議安裝多張顯示卡的位置。 3. 請確認顯示卡已經正確地安裝在插槽 中。 4. 對齊且緊密地將 CrossFireX 橋接裝置 插入二張顯示卡的金手指位置,並確 認橋接裝置已經緊密的插入在正確的 位置。 CrossFireX 橋接裝置 (隨顯示卡附贈) 5-2 5. 將二條電源線分別從電源供應器連接 至二張顯示卡的電源插座上。 6.
5.3 軟體資訊 5.3.1 安裝驅動程式 請參考您的顯示卡包裝盒內所附的使用手冊來進行安裝顯示卡驅動程式。 第五章 ® • 請先確認您的 PCI Express 顯示卡驅動程式支援 ATI CrossFireX™ 技 術,請至 AMD 網站 http://www.amd.com 下載最新的驅動程式。 ® • 若您使用三或四張 CrossFireX 系統,請先確認 Windows Vista 作業 ® ® 系統已經安裝有 ATI Catalyst 驅動程式。目前只有 Windows Vista 作業系統支援 ATI 三或四 CrossFireX 技術。 ® 5.3.2 啟動 ATI CrossFireX™ 技術 安裝完顯示卡與該裝置的驅動程式後,請在 Windows 環境下透過 ATI Catalyst™ (催化劑)控制台來啟動 CrossFireX™ 功能。 執行 ATI Catalyst(催化劑)控制台 請依照以下步驟來啟動 ATI Catalyst(催化劑)控制台: ® 1.
啟動 CrossFireX 設定 �� 第五章 1. 在 C a t a l y s t 控制台視窗中,點選 Graphics Settings > CrossFireX > Configure。 2. 在 G r a p h i c s A d a p t e r 列表中,選 擇顯示卡作為顯示的圖形處理器 (GPU)。 3. 選擇 Enable CrossFireX。 4.
華碩的連絡資訊 華碩電腦公司 ASUSTeK COMPUTER INC.(台灣) 市場訊息 技術支援 地址: 台灣臺北市北投區立德路15號 電話:+886-2-2894-3447 傳真:+886-2-2890-7798 電子郵件:info@asus.com.tw 全球資訊網:http://tw.asus.com 電話: +886-2-2894-3447�������������� (������������� 0800-093-456� ) 線上支援����������������������������������� : http://support.asus.com/techserv/ techserv.aspx 華碩電腦公司 ASUSTeK COMPUTER INC.(亞太地區) 市場訊息 技術支援 地址: 台灣臺北市北投區立德路15號 電話:+886-2-2894-3447 傳真:+886-2-2890-7798 電子郵件:info@asus.com.tw 全球資訊網:http://tw.asus.
(510)739-3777/(510)608-4555 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Asus Computer International Signature : Date : Representative Person’s Name : Apr. 08, 2011 Steve Chang / President This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.