使用手冊 Motherboard P8Z77-V PRO/ THUNDERBOLT
T7309 1.00 版 2012 年 5 月發行 版權說明 © ASUSTeK Computer Inc. All rights reserved.
Offer to Provide Source Code of Certain Software This product may contain copyrighted software that is licensed under the General Public License (“GPL”) and under the Lesser General Public License Version (“LGPL”). The GPL and LGPL licensed code in this product is distributed without any warranty. Copies of these licenses are included in this product.
目錄內容 目錄內容............................................................................................................................................. iv 安全性須知..................................................................................................................................... viii 電氣方面的安全性........................................................................................................... viii 操作方面的安全性.....................................................................................
目錄內容 2.3.7 安裝 SATA 裝置..................................................................................................2-42 2.3.8 安裝前面板輸出/輸入連接埠.........................................................................2-43 2.3.9 安裝擴充卡............................................................................................................2-44 2.3.10 USB BIOS Flashback........................................................................................2-45 2.3.11 後側面板連接埠...................................
目錄內容 4.2.2 取得軟體使用手冊................................................................................................ 4-2 4.3 軟體資訊.................................................................................................................................. 4-3 4.3.1 華碩 AI Suite II 程式........................................................................................... 4-3 4.3.2 華碩 TurboV EVO 程式....................................................................................... 4-4 4.3.
目錄內容 5.3 LucidLogix Virtu MVP.......................................................................................................6-12 5.3.1 安裝 LucidLogix Virtu MVP............................................................................6-12 5.3.2 硬體安裝.................................................................................................................6-13 5.3.3 設定 LucidLogix Virtu MVP............................................................................
安全性須知 電氣方面的安全性 • 為避免可能的電擊造成嚴重損害,在搬動電腦主機之前,請先將電腦電源線暫時 從電源插槽中拔掉。 • 當您要加入硬體裝置到系統中時,請務必先連接該裝置的訊號線,然後再連接電 源線。可能的話,在安裝硬體裝置之前先拔掉電腦的電源供應器電源線。 • 當您要從主機板連接或拔除任何的訊號線之前,請確定所有的電源線已事先拔 掉。 • 在使用介面卡或擴充卡之前,我們建議您可以先尋求專業人士的協助。這些裝置 有可能會干擾接地的迴路。 • 請確定電源供應器的電壓設定已調整到本國/本區域所使用的電壓標準值。若您不 確定您所屬區域的供應電壓值為何,請就近詢問當地的電力公司人員。 • 如果電源供應器已損壞,請不要嘗試自行修復。請將之交給專業技術服務人員或 經銷商來處理。 操作方面的安全性 • 在您安裝主機板以及加入硬體裝置之前,請務必詳加閱讀本手冊所提供的相關資 訊。 • 在使用產品之前,請確定所有的排線、電源線都已正確地連接好。若您發現有任 何重大的瑕疵,請儘速聯絡您的經銷商。 • 為避免發生電氣短路情形,請務必將所有沒用到的螺絲、迴紋針及其他零件收 好,不要遺留在主機板上或電腦主機
射頻(RF)設備須知 BSMI: Taiwan Wireless Statement 關於這本使用手冊 產品使用手冊包含了所有當您在安裝華碩 P8Z77-V PRO/THUNDERBOLT 主機板時 所需用到的資訊。 使用手冊的編排方式 使用手冊是由下面幾個章節所組成: • 第一章:產品介紹 您可以在本章節中發現諸多華碩所賦予本主機板的優異特色。利用簡潔易懂的 說明讓您能很快地掌握本主機板的各項特性,當然,在本章節中我們也會提及所 有能夠應用在本主機板的新產品技術。 • 第二章:硬體裝置資訊 本章節描述所有您在安裝系統元件時必須完成的硬體安裝程序。詳細內容有: 處理器與記憶體安裝、跳線選擇區設定以及主機板的各種裝置接頭。 • 第三章:BIOS 程式設定 本章節描述如何使用 BIOS 設定程式中的每一個選單項目來更改系統的組態設 定。此外也會詳加介紹 BIOS 各項設定值的使用時機與參數設定。 • 第四章:軟體支援 您可以在本章節中找到所有包含在華碩驅動程式及公用程式光碟中的軟體相關 資訊。 • 第五章:多繪圖處理器技術支援 ® ® 本章將介紹如何安裝與設定支援 ATI CrossFireX™
提示符號 為了能夠確保您正確地完成主機板設定,請務必注意下面這些會在本手冊中出現的 標示符號所代表的特殊含意。 警告:提醒您在進行某一項工作時要注意您本身的安全。 小心:提醒您在進行某一項工作時要注意勿傷害到電腦主機板元件。 要:此符號表示您必須要遵照手冊所描述之方式完成一項或多項軟硬體 重 的安裝或設定。 注意:提供有助於完成某項工作的訣竅和其他額外的資訊。 跳線帽及圖示說明 主機板上有一些小小的塑膠套,裡面有金屬導線,可以套住選擇區的任二隻針腳 (Pin)使其相連而成一通路(短路),本手冊稱之為跳線帽。 有關主機板的跳線帽使用設定,茲利用以下圖示說明。以下圖為例,欲設定為 「Jumper™ Mode」,需在選擇區的第一及第二隻針腳部份蓋上跳線帽,本手冊圖示 即以塗上底色代表蓋上跳線帽的位置,而空白的部份則代表空接針。以文字表示為: [1-2]。 因此,欲設定為「JumperFree™ Mode」,以右圖表 示即為在「第二及第三隻針腳部份蓋上跳線帽」,以 文字表示即為:[2-3]。 1 2 Jumper Mode 2 3 Jumper Free (Default) 哪裡可以找到更多的產品資
代理商查詢 華碩主機板在台灣透過聯強國際與精技電腦兩家代理商出貨,您請參考下列範例 圖示找出產品的 12 碼式序號標籤(下圖僅供參考),再至 http://tw.asus.com/support/ eService/querydist_tw.
P8Z77-V PRO/THUNDERBOLT 規格列表 ® 中央處理器 支 援採用 LGA1155 規格插槽的第三代/第二代 Intel Core™ i7/Core™ i5/Core™ i3/Pentium/Celeron 處理器 支援 32nm/22nm 處理器 ® 支援 Intel Turbo Boost 2.0 技術 ® * 對 Intel Turbo Boost 2.0 技術的支援依照處理器的類型而 不同 ** 請造訪 tw.asus.
P8Z77-V PRO/THUNDERBOLT 規格列表 ® 儲存媒體連接槽 Intel Z77 Express 晶片組支援 RAID 0, 1, 5 與��� ���� 10 ���� 磁碟陣列 設定� : - 2 x SATA 6.0 Gb/s 連接埠(灰色) - 4 x SATA 3.0 Gb/s 連接埠(藍色) ® ® - 支援 Intel Smart Response 技術、Intel Rapid Start 技 ® 術、Intel Smart Connect 技術* ® ASMedia PCIe SATA 6Gb/s 控制晶片**: - 2 x SATA 6.0 Gb/s 連接埠������ (海軍藍色) ® * 搭載 Windows 7 作業系統的 Intel Core 處理器系列支援本 功能 ** 這些 SATA 連接埠只能連接資料磁碟,不支援 ATAPI 裝 置 網路功能 Intel 82579V Gigabit LAN 網路控制器—雙向連接整合式網 路控制器與實體層(PHY) 無線網路資料網路 Wi-Fi 802.
P8Z77-V PRO/THUNDERBOLT 規格列表 華碩獨家功能 DRAM Power - 領先業界的 2 相數位電源設計 - 華碩 DRAM 電源管理軟體 ASUS EPU - EPU、EPU 開關 ASUS TPU - Auto Tuning、TurboV、GPU Boost、TPU 開關 ASUS Wi-Fi GO!: - W i-F i G O! 功能包括有:D L N A M e d i a H u b、S m a r t Motion Control、Remote Desktop、Remote Keyboard & Mouse、File Transfer、Capture & Send(V1.01.
P8Z77-V PRO/THUNDERBOLT 規格列表 華碩獨家超頻功能 Precision Tweaker 2: - vCore:可調式 CPU 電壓,以每 0.005V 遞增 - vCCSA:144 段 system agent 電壓控制 - vDRAM Bus:144 段記憶體電壓控制 - vPCH:90 段晶片組電壓控制 - iGPU:255 段 iGPU 電壓控制 - vCPU PLL:160 段 CPU & PCH PLL 電壓控制 無段超頻頻率調整(SFS): - BCLK/PCIE 頻率調整可以每 0.1MHz 遞增,範圍為 80 至 300MHz 超頻保護機制: - 華碩 C.P.R.(CPU 參數自動回復)功能 後側面板裝置連接埠 1 x Thunderbolt 連接埠* ���� 1 x PS/2 鍵盤/滑鼠複合式連接埠 1 x W L A N 連接埠用來連接 A S U S 無線網路模組(W i-F i 802.
P8Z77-V PRO/THUNDERBOLT 規格列表 BIOS 功能 64Mb Flash ROM、UEFI AMI BIOS、PnP、DMI 2.0、WfM 2.0、S M B I O S 2.5、A C P I 2.0a、多國語言 B I O S 程式、 ASUS EZ Flash 2 程式、ASUS CrashFree BIOS 3 程式、 F12 PrintScreen 功能、F3 Shortcut 功能、ASUS DRAM SPD (Serial Presence Detect)記憶體資訊 管理功能 WfM 2.0、DMI 2.0、網路喚醒功能(WOL by PME)、數據 機喚醒功能(WOR by PME)、PXE 公用程式 DVD 光碟 驅動程式 華碩公用程式 華碩線上更新公用程式 防毒軟體(OEM 版本) 主機板尺寸 ATX 型式:12 x 9.6 英吋(30.5 x 24.
第一章 1.1 歡迎加入華碩愛好者的行列! 再次感謝您購買此款華碩 P8Z77-V PRO/THUNDERBOLT 主機板! 本主機板的問世除了再次展現華碩對於主機板一貫具備的高品質、高效能以及高穩 定度的嚴苛要求,同時也添加了許多新的功能以及大量應用在它身上的最新技術,使 得 P8Z77-V PRO/THUNDERBOLT 主機板成為華碩優質主機板產品線中不可多得的閃 亮之星。 在您拿到本主機板包裝盒之後,請馬上檢查下面所列出的各項標準配件是否齊全。 1.2 產品包裝 nual User Ma ASUS P8Z77-V PRO/ THUNDERBOLT 主機板 ��� 使用手冊 驅動程式與公用程式 DVD 光碟 �� 2 x Serial ATA 6.0 Gb/s 排線 �� 2 x Serial ATA 3.
1.3 特殊功能 1.3.1 產品特寫 ® 第一章 支援 LGA1155 規格的第二代/第三代 Intel Core™ i7/Core™ i5/Core™ i3/ ® ® Pentium /Celeron 處理器 本主機板支援最新 LGA1155 封裝,且整合 iGPU、記憶體與 PCI Express 控制器 以支援內建的繪圖處理器、雙通道(四個記憶體模組)D D R3 記憶體與 16 條 P C I ® ® ® Express 3.0/2.
® Intel Smart Response Technology 功能 ® ® 第一章 Intel Smart Response Technology 用來提升整個系統效能,透過已經安裝的高速 SSD(最小空間需為 18.
1.3.
1.3.3 華碩獨家功能 內建 Thunderbolt 技術 第一章 身為一向走在技術前端的華碩,本主機板已經內建 Thunderbolt I/O 技術,並且為 每一個周邊設備與顯示裝置提供革命性的傳輸速度。擁有雙向傳輸最高可達 10 Gbps 的速度,Thunderbolt 的傳輸速度為 USB 3.0 的二倍快速,以及不可思議的為 USB 2.
USB 3.0 Boost 全新華碩 USB 3.0 加速技術支援 UASP(USB Attached SCSI Protocol)傳輸協定, 是最新的 USB 3.0 標準。擁有 USB 3.0 加速技術,USB 裝置傳輸速度可顯著的提升 約 170%,給人印象深刻的 USB 3.0 傳輸速度。USB 3.0 加速技術提供友善的圖形介 面,透過華碩獨家裝置自動偵測設定,可以立即加速 USB 3.
1.3.4 ASUS Quiet Thermal Solution 華碩免風扇設計—獨家散熱技術 第一章 這個流線型的散熱片提供 0 分貝的散熱解決方案,讓使用者可以擁有一個無噪音 的電腦環境,不僅是美觀的流線型曲線外型提升您使用時的愉悅感,還擁有特殊超厚 的底部設計,能有效的降低晶片所產生的熱能。華碩散熱片結合實用性與藝術性的設 計,帶給使用者極靜、極冷與優雅並存的嶄新體驗。 請勿自行拆裝這個散熱片,自行拆裝可能會導致毀損,進而影響導管的 散熱效能。 華碩 Fan Xpert2 中的 Fan Auto Tuning 給您極冷與極靜的使用環境 硬體級的華碩 Fan Xpert2 提供最靈活的客製化設定,讓您擁有極冷與極靜的運算 環境,透過 Fan Auto Tuning 模式進行更新,並以獨家及自動的風扇速度偵測,為每 一個處理器和機殼風扇提供最佳化的風扇速度設定。執行本功能時,將會進行校正讓 每一個風扇以各自專有的設定運轉,來獲得低溫運作與低噪音的最佳平衡狀態。 1.3.
1.3.6 其他特殊功能 LucidLogix Virtu MVP 第一章 LucidLogix Virtu MVP 擁有 HyperFormance Technology 技術,可以提升您的獨立顯 ® ® 示卡高達 30% 的效能。專為 Intel 處理器繪圖平台與 Windows 7 作業系統的電腦所 設計,完美的結合獨立顯示卡的效能與高速運算的 iGPU。還有新設計的 Virtual Sync 可以減少破圖狀況的產生,讓使用者享受流暢的遊戲體驗。LucidLogix Virtu MVP 可 ® 以根據電力、效能與系統負載,動態指派工作給最佳的繪圖顯示來源。透過 Intel 高 ® 速影像同步轉檔技術(Intel Quick Sync Video 2.
第二章 2.
2.2 主機板概觀 2.2.1 主機板結構圖 第二章 關於面板連接插座與內部連接插座的相關資訊,請參考 2.2.8 ������ 內部連接埠� 與 2.3.
主機板元件說明 連接插槽/LED 指示燈������������ ��������������� /開關與跳線選擇區/插槽 頁數 1. ATX power connectors (24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V) 2-29 2. LGA1155 CPU socket 2-4 3. CPU and chassis fan connectors (4-pin CPU_FAN, 4-pin CPU_OPT, 4-pin CHA_FAN 1-3) 2-28 4. DDR3 DIMM slots 2-5 5. MemOK! switch 2-15 Intel Z77 USB 3.0 connector (USB3_34) ® 7. Asmedia Serial ATA 6.0 Gb/s connectors (7-pin SATA6G_E1/E2 [navy blue]) 2-26 2-25 ® 2-23 9. Intel Z77 Serial ATA 3.
2.2.
2.2.
記憶體設定 您可以任意選擇使用 1GB�������������������������������������������� 、������������������������������������������� 2GB���������������������������������������� 、��������������������������������������� 4GB 與 8GB 的 unbuffered non-ECC DDR3 記憶體 模組至本主機板的記憶體插槽上。 • 您可以在 Channel A、Channel B 安裝不同容量的記憶體模組,在雙通 道設定中,系統會偵測較低容量通道的記憶體容量。任何在較高容量 通道的其他記憶體容量,會被偵測為單通道模式執行。 • 由於 Intel 第二代處理器���������������������������� ���������������������������������� 的組態,DDR3 2200 �������������� 及以上、���������� 2000/1800 MHz 記憶體模組會以預設值 DDR3 2133/
DDR3 2400MHz(超頻) 支援記憶體插槽(選購) 供應商 型號 容量 SS/ DS 晶片 晶片 時脈 廠牌 型號 電壓 1 2 4 CORSAIR CMGTX8(XMP) 8GB (4x2GB) SS - - 10-12-10-30 1.65 • • • CORSAIR CMGTX3(XMP) 2GB DS - - 9-11-9-27 1.65 • G.Skill F3-19200CL11Q-16GBZHD(XMP) 16GB (4x4GB) DS - - 11-11-11-31 1.65 G.Skill F3-19200CL9Q-16GBZMD(XMP) 16GB (4x4GB) DS - - 9-11-11-31 1.65 • G.SKILL F3-19200CL9D-4GBPIS(XMP) 4G (2x2G) DS - - 9-11-9-28 1.
DDR3 2000MHz 支援記憶體插槽 (選購) 第二章 供應商 型號 容量 SS/ 晶片 DS 廠牌 晶片型號 時脈 電壓 A-DATA AX3U2000GB2G9B(XMP) 2GB DS - - 9-11-9-27 1.55~1.75 • A-DATA AX3U2000GC4G9B(XMP) 4GB DS - - 9-11-9-27 1.55~1.75 • • Apacer 78.AAGD5.9KD(XMP) 6GB(3x2GB) DS - - 9-9-9-27 - • • • CORSAIR CMT6GX3M3A2000C8(XMP) 6GB(3x2GB) DS - - 8-9-8-24 1.65 • • • G.SKILL F3-16000CL9D-4GBRH(XMP) 4GB(2x2GB) DS - - 9-9-9-24 1.65 • • • G.
DDR3 1600MHz(表格續上頁) 型號 容量 SS/ DS 晶片廠 牌 晶片型號 時脈 電壓 1 2 4 A-DATA AM2U16BC2P1 2GB SS A-DATA 3CCD-1509A - - • • • A-DATA AM2U16BC4P2 4GB DS A-DATA 3CCD-1509A - - • • • A-DATA AX3U1600GC4G9(XMP) 4GB DS - - - 1.55~1.75 • • • A-DATA AX3U1600PC4G8(XMP) 4GB DS - - 8-8-8-24 1.55~1.75 • • • A-DATA AX3U1600XC4G79(XMP) 4GB DS - - 7-9-7-21 1.65 • • CORSAIR HX3X12G1600C9(XMP) 12GB(6x2GB) DS - - 9-9-9-24 1.
DDR3 1600MHz(表格續上頁) 支援記憶體插槽 (選購) 第二章 SS/ DS 晶片廠牌 晶片型號 時脈 電壓 1 2 4 KHX1600C9D3K3/6GX(XMP) 6GB(3x2GB) DS - - 9 1.65 • • • KINGSTON KHX1600C9D3T1K3/ 6GX(XMP) 6GB(3x2GB) DS - - - 1.65 • • KINGSTON KHX1600C9D3T1K3/ 6GX(XMP) 6GB(3x2GB) DS - - 9 1.65 • • KINGSTON KHX1600C9D3P1K2/8G 8GB(2x4GB) DS - - 9 1.5 • OCZ OCZ3BE1600C8LV4GK 4GB(2x2GB) DS - - 8-8-8 1.65 • OCZ OCZ3OB1600LV4GK 4GB(2x2GB) DS - - 9-9-9 1.
DDR3 1333MHz(表格續上頁) 型號 容量 SS/ DS 晶片廠牌 晶片型號 時脈 電壓 G.SKILL F3-10666CL8D4GBHK(XMP) 4GB(2x2GB) DS - - 8-8-8-21 1.5 G.SKILL F3-10666CL7D8GBRH(XMP) 8GB(2x4GB) DS - - 7-7-7-21 1.5 G.SKILL F3-10666CL9D-8GBRL 8GB(2x4GB) DS - - 9-9-9-24 1.5 • G.SKILL F3-10666CL9D-8GBRL 8GB(2x4GB) DS - - 9-9-9-24 1.5 • G.SKILL F3-10666CL9D-8GBXL 8GB(2x4GB) DS - - 9-9-9-24 1.5 GEIL GET316GB1333C9QC 16GB(4x4GB) DS - - 9-9-9-24 1.
DDR3 1333MHz(表格續上頁) 第二章 供應商 型號 容量 SS/ DS 晶片廠牌 晶片型號 時脈 Transcend Transcend Transcend Transcend Transcend Transcend Transcend ACTICA ACTICA ACTICA ACTICA ACTICA ACTICA ACTICA ACTICA ATP ATP BUFFALO BUFFALO BUFFALO EK Memory Elixir Elixir Elixir Elixir Elixir GoodRam KINGTIGER KINGTIGER Patriot Patriot Patriot RiDATA RiDATA SanMax Silicon Power Silicon Power Silicon Power Team Team Team TS256MLK64V3N(585541) TS256MLK64V3N(566577) TS256MLK64V3N(574206) JM1333KLN-4G(583782) JM1333KLN-4G TS512MLK64V3N(5
2.2.4 擴充插槽 第二章 安裝����������������������������� 或���������������������������� 移��������������������������� 除任何擴充卡之前,請暫時先將電腦的電源線拔出。如此可免 除因電氣殘留於電腦中而發生的意外狀況。 插槽 編號 插槽說明 1 PCIe 2.0 x1_1 插槽 �� 2 PCIe 3.0/2.0 x16_1 插槽 �� 3 PCIe 2.0 x1_2 插槽 �� 4 PCI_1 插槽 �� 5 PCIe 3.0/2.0 x16_2 插槽 �� 6 PCI_2 插槽 �� 7 PCIe 3.0/2.
PCI Express 運作模式 ���� VGA 設定 �� PCIe 3.0/2.0 x16_1 PCIe 3.0/2.0 x16_2 PCIe 3.0/2.0 x16_3 一張� ������������ VGA/PCIe 顯示卡 ��� x16������ (建議使用單 張顯示卡) N/A N/A 二張� ������������ VGA/PCIe 顯示卡 ��� x8 x8 N/A 三張� ������������� VGA/ PCIe 顯示卡 ��� x8 x4 x4* • 對 PCIe 3.0 的支援會依照 CPU 的類型而有不同,並需要使用 PCIe 3.0 VGA 顯示卡。 • 在單張顯示卡模式下,建議您將 PCI Express x16 顯示卡安裝在 PCIe 3.0/2.0 x16_1 插槽(海軍藍色)中,以獲得更佳的效能表現。 第二章 • 在 CrossFireX™ 或 SLI 模式下,建議您將 PCI Express x16 顯示卡安 裝在 PCIe 3.0/2.0 x16_1 插槽與 PCIe 3.0/2.
2.2.5 主機板上的���� 內建開關 當您想要針對未安裝在機殼的裸板或是開放機殼的系統作效能調校時,主機板上內 建的開關按鈕與重置按鈕可以方便您迅速地開關機或是重置系統。 1. MemOK! 開關 第二章 在主機板上安裝不相容的記憶體模組可�������������������� 能������������������� 會導致開機失敗,而且在 MemOK 開 關旁的 DRAM_LED 指示燈也會一直亮著。按住 MemOK! 開關直到 DRAM_LED 指 示燈開始閃爍,即開始自動將記憶體調整為相容直到成功開機。 • 請參考 2.2.
2. TPU 開關 將本開關切換為 E n a b l e 會��������������������� ���������������������� 自動進行系統最佳化,獲得快速且穩定的時脈速 度。 為確保����������������������� 提升��������������������� 系統效能,���������������� 請於關機狀態時再�������� 將本開關設定為 Enable。 第二章 • 當本項目設定為 Enable,靠近本開關的 TPU LED(O2LED1) 指示 燈就會亮起,請參考 2.2.
3. EPU 開關 將本開關切換為 Enable 會自動偵測目前系統的負載,並智慧的監控電源的消 耗�� 量� 。 第二章 為 確 保 系 統 ������������������������� 電 源 管 理 的 最 佳 化 ����������������� , ���������������� 請 於 關 機 狀 態 時 再 �������� 將本開關設定為 Enable。 • 當本項目設定為 Enable,靠近本開關的 EPU LED�������� (������� O2LED2� )指示燈 就會亮起,請參考 2.2.
2.2.6 內建 LED 指示燈 1. POST 狀態指示燈 POST 狀態指示燈用來在主機板開機過程中依序檢查重要元件������� ,������ 包括處理器、 記憶體、VGA 顯示卡與硬碟,若是出現錯誤,在出現問題裝置旁的指示燈會持續 亮著,直到問題解決才會熄滅。這個和善的設計讓您可以在一秒內,直覺式的找 到問題所在的位置。 第二章 2.
3. TPU 指示燈 第二章 當 TPU 開關設定為 Enable 時,TPU 指示燈就會亮起。 4.
4.
2.2.7 跳線選擇區 1. CMOS 配置資料清除(3-pin CLRTC) 第二章 在主機板上的 CMOS 記憶體中記載著正確的時間與系統硬體組態等資料,這些 資料並不會因電腦電源的關閉而遺失資料與時間的正確性,因為這個 CMOS 的電 源是由主機板上的鋰電池所供應。 想要清除這些資料,可以依照下列步驟進行: 1. 關閉電腦電源,拔掉電源線; 2. 將 CLRTC 跳線帽由 [1-2](預設值)改為 [2-3] 約五∼十秒鐘(此時即清 除 CMOS 資料),然後再將跳線帽改回 [1-2]。 3. 插上電源線,開啟電腦電源。 4.
2. CPU/DRAM 超壓設定開關(3-pin OV_CPU/DRAM) 這些開關可讓您啟動或關閉 BIOS 中的高階處理器、記憶體的超壓設定。 第二章 OV_CPU OV_DRAM Pin 1-2(預設) 0.8V - 1.92V 1.2V - 1.92V Pin 2-3(������ OV 啟動) ��� 0.8V - 2.3V 1.2V - 2.3V • 在您改變開關設定以求超高電壓效能前,請先在 BIOS 項目調整所要 的處理器、IMC 與記憶體效能。在您更改這三個開關的設定之前,請 先確認您的系統在最高 BIOS 電壓設定下仍能正常執行。 • 當您安裝一顆新的處理器且從未啟動時,請勿開啟 O V_C P U/D R A M 開關,此舉可能會造成系統當機。若是因為 OV_CPU/DRAM 開關的 錯誤設定而導致系統當機,請先關機並將開關設定為預設值的位置。 • 根據 Intel 處理器規格,建議記憶體電壓低於 1.
2.2.8 內部連接埠 ® 1. Intel Z77 Serial ATA 6.0 Gb/s 裝置連接�������������������� ������������������������ 插槽������������������ (����������������� 7-pin SATA6G_1/2 [���� ����� 灰色�� ]� ) 這些插槽可支��������������������������������������������������� 援�������������������������������������������������� 使用 Serial ATA 6.0 Gb/s 排線來連接 Serial ATA 6.
® 2. Intel Z77 Serial ATA 3.0 Gb/s 裝置連接插槽(7-pin SATA3G_3-6 [藍色]) 這些插槽可支援使用 Serial ATA 3.0 Gb/s 排線來連接 Serial ATA 硬碟與光碟 機。 ® 若您安裝了 Serial ATA 硬碟,您可以透過 Intel Rapid Storage 技術,與內建 ® 的 Intel Z77 晶片組來建立 RAID 0、RAID 1、RAID 5、RAID 10 磁碟陣列。 第二章 ‧ 這些插槽的預設值為 [AHCI Mode],若您想要使用這些插槽來建構 Serial ATA RAID 功能,請將 BIOS 程式中的 SATA Mode 項目設定為 [RAID Mode]。請參考 3.5.3 SATA 設定(SATA Configuration) 一 節的詳細說明。 • 在建立 RAID 磁碟陣列之前,請先參考 4.
® 3. Asmedia Serial ATA 6.0 Gb/s 插槽(7-pin SATA6G_E1/E2 [海軍藍色]) ‧ S A T A6G_E1/E2(海軍藍色)插槽只能用來連接資料硬碟,不支援 ATAPI 裝置。 ® ‧ 使用 Serial ATA 硬碟之前,請先安裝 Windows XP Service Pack 3 或更新版本的作業系統。 ‧ 當您使用支援 NCQ 技術的硬碟時,請將 BIOS 程式中的 ASM1061 Storage Controller 設定為 [Enabled]。請參考 3.5.7 內建裝置設定 (Onboard Device Configuration)一節的說明。 華碩�������������������������������� P8Z77-V PRO/THUNDERBOLT 主機板使用手冊 ������� 2-25 第二章 這些插槽可支援使用 Serial ATA 6.0 Gb/s 排線來連接 Serial ATA 6.
4. USB 3.0 連接插槽(20-1 pin USB3_34) 這個插槽用來連接額外的 USB 3.0 連接埠模組,並與 USB 3.0 規格相容,支援 傳輸速率最高達 480 MBps,若是您的機殼提供有 USB 3.0 前面板連接排線,將 該排線連接至本插槽,就可擁有前面板 USB 3.0 解決方案。 第二章 • USB 3.0 模組為選購配備,請另行購買。 ® • USB 3.0 連接埠僅支援 Windows 7 或更新版本的作業系統。UASP ® 標準僅支援 Windows 8 作業系統 6.
6. USB 2.0 連接插槽(10-1 pin USB78, USB910, USB1112, USB1314) 第二章 這些 USB 擴充套件排線插槽支援 USB 2.0 規格,將 USB 模組排線連接至任 何一個插槽,然後將模組安裝到機殼後側面板中開放的插槽。這些 USB 插槽與 USB 2.0 規格相容,並支援傳輸速率最高達 48 MBps。 請勿將 1394 排線連接到 U S B 插槽上,這麼做可能會導致主機板的損 毀。 若是您的機殼擁有前面板 USB 連接埠,您可以將前面板 USB 排線連接至 ASUS Q-Connector(USB,藍色),然後將 Q-Connector(USB)安裝至 主機板內建的 USB 插槽上。 USB 2.
7.
8. 前面板音效連接排針(10-1 pin AAFP) • 建議您將支援高傳真(high definition)音效的前面板音效模組連接 到這組排針,如此才能獲得高傳真音效的功能。 • 若要將高傳真音效前面板模組安裝至本接針,請將 B I O S 程式中 Front Panel Type 項目設定為 [HD];若要將 AC 97 音效前面版模組 安裝至本接針,請將 BIOS 程式設定為 [AC97]。預設值為 [HD]。 9.
• 建議您使用與 2.2 規格的 24-pin ATX 12V 相容的電源(PSU),才 能提供至少 350W 高功率的電源,以供應系統足夠的電源需求。 • 請務必連接 8-p i n E A T X12V 電源插頭,否則系統可能無法順利啟 動。 ‧ 如果您想要安裝其他的硬體裝置,請務必使用較高功率的電源以提供 足夠的裝置用電需求。若電源無法提供裝置足夠的用電需求,則系統 將會變得不穩定或無法開啟。 ‧ 若是您想要安裝二張或更多的高階 PCI Express x16 顯示卡,請使用 1000 瓦以上的電源以確保執行穩定。 ‧ 如 果 您 不 確 定 系 統 所 要 求 的 最 小 電 源 供 應 值 為 何 , 請 至 華 碩 技 術支援網頁中的電源瓦數建議值計算 h t t p://s u p p o r t.a s u s.c o m.t w/ PowerSupplyCalculator/PSCalculator.
10.
11. 序列埠連接插座(10-1 pin COM1) 這個插座用來連接序列埠(COM)。將序列埠模組的排線連接至這個插座,接著將 該模組安裝至機殼後側面板空的插槽中。 第二章 序列埠(COM)模組������������ 為選購配備,������ 請另行��� 購買� 。 12.
2.3 建立您的電腦系統 2.3.
2.3.
第二章 4 C 5 A B 6 華碩�������������������������������� P8Z77-V PRO/THUNDERBOLT 主機板使用手冊 ������� 2-35
2.3.
取出散熱片與風扇 2 A B B A 華碩�������������������������������� P8Z77-V PRO/THUNDERBOLT 主機板使用手冊 ������� 2-37 第二章 1
2.3.
2.3.
3 第二章 請勿將螺絲鎖得太緊!否則容易導致主機板的印刷電路板產生龜裂。 2-40 第二章:硬體裝置資訊
2.3.
2.3.
2.3.8 安裝前面板輸出/輸入連接埠 ������������� 安裝 ASUS Q-Connector 2 1 PWR Ground Reset Ground IDE_LED R SW POWE RESET SW 第二章 IDE_LED+ IDE_LED- 安裝 USB 2.0 連接插槽 安裝前面板音效連接插槽 AAFP USB 2.0 安裝 USB 3.0 連接插槽 USB 3.
2.3.
2.3.10 USB BIOS Flashback 第二章 USB BIOS Flashback 提供最簡單更新 BIOS 的方法。使用者可以輕鬆嘗試使用新的 BIOS 版本來進行超頻,不需要進入 BIOS 或作業系統,只要插入 USB 儲存裝置然後 按下 BIOS Flashback 按鈕三秒鐘,BIOS 程式就會自動在待機狀態下更新,從此以後 超頻無須再煩惱,並擁有無與倫比的便利性。 1. 從華碩網站(tw.asus.com)下載 BIOS Flashback 程式�������������� ���������������� ,將該檔案儲存至 USB 可 攜式儲存裝置������������ ,並將檔案儲存至根目錄� 。 2. 將 USB 儲存裝置插入���������������������������������� 後側面板������������������������������ I/O 連接埠中 ������������������������� LAN1_USB3_12 底部的連接埠。 3. 按下 BIOS Flashback 按鈕約三秒鐘,指示燈會開始閃爍。 4.
2.3.11 後側面板連接埠 第二章 後側面板連接埠 1. PS/2 鍵盤/滑鼠複合式連接埠 7. USB 2.0 連接埠 5 和 6 2. A S U S 無 線 網 路 模 組 ( W i - F i 802.11)* 8. HDMI 連接埠 ��� 3. S/PDIF 光纖排線輸出連接埠 9. USB 3.0 連接埠 ��������� 1和2 UASP 模式由 Windows 8 作業系統 支援 4. VGA 連接埠 ��� 10. 音效輸出/輸入接頭 ® 5. Intel LAN (RJ-45) 網路連接埠** 11. Thunderbolt 6. USB 3.0 連接埠 ����������� E1 和 E2 ASUS USB 3.0 Boost UASP 模式 12.
• 本主機板內建多重 VGA 輸出,可讓您在兩台顯示器上使用延伸桌面 功能。您可以將兩台顯示器連接至主機板上的 VGA、DVI-D、HDMI 任兩個連接埠中。 • DVI-D 無法轉換為 RGB 訊號輸出至 CRT 顯示器,並且與 DVI-I 格式 無法相容。 • 強烈建議您將 USB 3.0 裝置連接至 USB 3.0 連接埠,才能讓您的 USB 3.0 裝置獲得更快更好的效能表現。 • 若要播放藍光光碟,請確認使用與 HDCP 相容的顯示器。 • 由於 XCHI 控制器的架構,從 USB 3.0 光碟機安裝作業系統時,請手 動安裝 USB 3.
** overscan/underscan 問題疑難排解 1. 使用主機板公用程式 DVD 光碟安裝 Intel Graphics Accelerator Drive(Intel 圖形加 速器驅動程式)。 ® 2. 從 Windows 通知區域雙按 Intel Graphics Media Accelerator Driver(Intel 圖形 加速器驅動程式)圖示並點選 Graphics Properties(圖形屬性)。 3. 點選 D i s p l a y(顯示)> G e n e r a l S e t t i n g s(一般設定)然後選擇 Resolution(解析度)。點選 Apply (套用)。 第二章 4.
2.3.12 音效輸出/輸������� 入������ 連接圖示說明 音效輸出/輸入連接埠 橘色 淺藍色 黑色 草綠色 灰色 粉紅色 第二章 連接耳機與麥克風 連接立體聲喇叭 連接 2.
連接��������� 4.1 聲道喇叭 ���� 連接 5.1 聲道喇叭 第二章 連接 7.
2.4 第一次啟動電腦 1. 確認所有排線與接腳都接妥,然後蓋上機殼的外蓋。 2. 確定所有的開關都已關閉 3. 將電源線接上機殼背面的電輸入插座。 4. 情況許可的話,最好將電源線路上加接突波吸收/保護器。 a. 顯示器 b. 外接式 SCSI 接頭周邊裝置(從串連的最後端開始) c. 系統電源(ATX 的電源不會因為送電而馬上動作,而是等待面板上的按鈕 動作後才會工作) 6.
第二章 2-52 第二章:硬體裝置資訊
第三章 3.
3.2.1 EZ Mode 本主機板的 BIOS 設定程式的預設值為 EZ Mode。您可以在 EZ Mode 中檢視系統 基本資料,並可以選擇顯示語言、喜好設定及開機裝置順序。若要進入 A d v a n c e d Mode,請點選 Exit/Advanced Mode 然後選擇 Advanced Mode,或是按下 F7 快速鍵。 進入 BIOS 設定程式的畫面可個人化設定,請參考 3.7 啟動選單(Boot menu)中關於 Setup Mode 項目的說明。 本項目顯示 CPU/主機板溫度、 CPU/5V/3.
3.2.
選單項目 於功能表列選定選項時,被選擇的功能將會反白,即選擇 M a i n 選單所出現的項 目。 點選選單中的其他項目(例如:Ai Tweaker、Advanced、Monitor、Boot 與 Exit) 也會出現該項目不同的選項。 返回 在子選單時即會出現此按鈕。請按下 鍵或使用滑鼠按下此按鍵回到前一選單 畫面。 子選單 在選單畫面中,若功能選項前面有一個小三角形標記,代表此為子選單,您可利用 方向鍵來選擇,並按下 鍵來進入子選單。 設定視窗 在選單中選擇功能項目,然後按下 鍵,程式將會顯示包含此功能所提供的 選項小視窗,您可以利用此視窗來設定您所想要的設定。 捲軸 在選單畫面的右方若出現如右圖的捲軸畫面,即代表此頁選項超過可顯示的畫面, 您可利用上/下方向鍵或是 PageUp/PageDown 鍵來切換畫面。 操作功能鍵 在選單畫面的右下角將顯示 BIOS 設定程式的操作功能鍵,請使用操作功能鍵選擇 項目進行設定。 線上操作說明 在選單畫面的右上方為目前所選擇的作用選項的功能說明,此說明會依選項的不同 而自動變更。����������������
3.3 主選單(Main Menu) 主選單只有在您進入 Advanced Mode 時才會出現。您可以由主選單檢視系統基本 資料,並設定系統日期、時間、語言和安全性。 EFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Exit Advanced Monitor BIOS Information BIOS Version Build Date EC Version ME Version South Bridge Stepping 0202 x64 04/05/2012 MBEC-Z77-0127 N/A C1 CPU Information Intel(R) Core(TM) i7-3770 CPU @ 3.
Administrator Password(設定系統管理員密碼) 當您設定系統管理員密碼後,建議您先登入您的帳戶,以免 BIOS 設定程式中的某 些資訊無法檢視或變更設定。 請依照以下步驟設定系統管理員密碼(Administrator Password): 1. 請選擇 Administrator Password 項目並按下 。 2. 由 Create New Password 視窗輸入欲設定的密碼,輸入完成按下 。 3. 請再一次輸入密碼以確認密碼正確。 請依照以下步驟變更系統管理員密碼(Administrator Password): 1. 請選擇 Administrator Password 項目並按下 。 2. 由 Enter Current Password 視窗輸入密碼並按下 。 3. 由 Create New Password 視窗輸入新密碼,輸入完成按下 。 4.
3.
將捲軸往下捲動來顯示以下項目 Ai Overclock Tuner [Auto] 本項目可以讓您設定 CPU 的超頻選項來達到您所想要的 CPU 外頻。請選擇以下任 一種預設的超頻選項: [Auto] 自動載入系統最佳化設定值。 [Manual] 可讓您獨立設定超頻參數。 [X.M.P.] 若您所安裝的記體模組支援 eXtreme Memory Profile(X. M. P.)技 術,選擇本項目以設定您記憶體模組支援的模式,以最佳化系統效 能。 以下二個項目只有在 Ai Overclock Tuner 設定為 [Manual] 時才會出現。 BCLK/PCIE Frequency [XXX] 本項目可讓您調整 CPU 及 VGA 頻率以提昇系統效能。您可以使用 <+> 與 <-> 鍵調 整數值,或著也可以使用數字鍵盤輸入所需的數值。數值變更的範圍由 80.0MHz 至 300.0MHz。 eXtreme Memory Profile 第三章 本項目只有在您將 Ai Overclock Tuner 項目設為 [X.M.P.] 時才會出現。本項目 可讓您選擇記憶體所支援的 X.M.P.
1-Core Ratio Limit [Auto] 本項目用來設定 1-Core Ratio Limit。 [Auto] 選擇並套用 CPU 預設的 Turbo 倍頻設定。 [Manual] 選擇手動指定 1-Core Ration Limit 數值高於或等於 2-Core Ratio Limit。 2-Core Ratio Limit [Auto] 本項目用來設定 1-Core Ratio Limit。 [Auto] 選擇並套用 CPU 預設的 Turbo 倍頻設定。 [Manual] 選擇手動指定 2-Core Ration Limit 數值高於或等於 3-Core Ratio Limit。1-Core Ration Limit 必須不設定為 [Auto]。 3-Core Ratio Limit [Auto] 本項目用來設定 3-Core Ratio Limit。 [Auto] 選擇並套用 CPU 預設的 Turbo 倍頻設定。 [Manual] 選擇手動指定 3-Core Ration Limit 數值高於或等於 4-Core Ratio Limit。1-Core/2-
DRAM Timing Control 本選單中的項目可讓您設定 DRAM timing 控制功能,您可以使用 <+> 與 <-> 鍵調 整數值。當您要回復預設值時,請使用鍵盤輸入 並按下 鍵。 自行更改數值將會導致系統的不穩定與硬體損毀,當系統出現不穩定的 狀況時,建議您使用預設值。 第三章 將捲軸往下捲動來顯示以下項目 BIOS 程式設定 ���� 3-10 第三章:���������
將捲軸往下捲動來顯示以下項目 Primary Timings DRAM CAS# Latency [Auto] 設定值有:[Auto] [1 DRAM Clock] – [15 DRAM Clock]。 DRAM RAS# to CAS# Delay [Auto] 設定值有:[Auto] [1 DRAM Clock] – [15 DRAM Clock]。 設定值有:[Auto] [1 DRAM Clock] – [15 DRAM Clock]。 DRAM RAS# ACT Time [Auto] 設定值有:[Auto] [1 DRAM Clock] – [255 DRAM Clock]。 DRAM COMMAND Mode [Auto] 設定值有:[Auto] [1 DRAM Clock] [2 DRAM Clock] [3 DRAM Clock]。 Secondary Timings DRAM RAS# to RAS# Delay [Auto] 設定值有:[Auto] [1 DRAM Clock] – [15 DRAM Clock]。 DRAM REF Cycle Time [Auto] 設定
DRAM READ to PRE Time [Auto] 設定值有:[Auto] [1 DRAM Clock] – [15 DRAM Clock]。 DRAM FOUR ACT WIN Time [Auto] 設定值有:[Auto] [1 DRAM Clock] – [63 DRAM Clock]。 DRAM WRITE to READ Delay [Auto] 設定值有:[Auto] [1 DRAM Clock] – [15 DRAM Clock]。 DRAM CKE Minimum pulse width [Auto] 設定值有:[Auto] [1 DRAM Clock] – [15 DRAM Clock]。 DRAM WRITE Latency [Auto] 設定值有:[Auto] [1 DRAM Clock] – [15 DRAM Clock]。 DRAM RTL (CHA) [Auto] 設定值有:[Auto] [1 DRAM Clock] – [63 DRAM Clock]。 DRAM RTL (CHB) [Auto] 設定值有:[Auto] [1 DRAM Clock] – [63
tWW (DR) [Auto] 設定值有:[Auto] [1 DRAM Clock] – [8 DRAM Clock]。 tWWSR [Auto] 設定值有:[Auto] [4 DRAM Clock] – [7 DRAM Clock] MISC MRC Fast Boot [Enabled] 本項目用來啟動或關閉 MRC 快速啟動功能。 [Enabled] 啟動 MRC fast boot 功能。 [Disable] 關閉這項功能。 DRAM CLK Period [Auto] 設定值有:[Auto] [1] – [14]。 Transmitter Slew (CHA) [Auto] 設定值有:[Auto] [1] – [7]。 Transmitter Slew (CHB) [Auto] 設定值有:[Auto] [1] – [7]。 Receiver Slew (CHA) [Auto] 設定值有:[Auto] [1] – [7]。 Receiver Slew (CHB) [Auto] 設定值有:[Auto] [1] – [7]。 MCH Duty Sense (CHA) [Auto]
CPU Power Management 以下的項目可以讓您調整 CPU 倍頻的數值與功能。 CPU Ratio [Auto] 本項目用來手動調整 non-turbo 處理器倍頻的最大值,請使用 <+> 與 <-> 按鍵 來調整數值。設定值會根據安裝的處理器而有所不同。 Enhanced Intel SpeedStep Technology [Enabled] 本功能用來啟動或關閉 I n t e l E I S T 技術(E n h a n c e d I n t e l Technology)。 ® SpeedStep [Disabled] 關閉這項功能。 [Enabled] 啟動 Intel EIST 技術使系統自動調整處理器電壓與頻率以減少耗 電量幫助散熱。 Turbo Mode [Enabled] [Enabled] 本項目用來讓處理器核心在特定情況下以比標示頻率更快的速度 運行。 [Disabled] 關閉這項功能。 以下項目只有在 Turbo Mode 設定為 [Enabled] 時才會出現。 Turbo Mode 參數 Long Duration Power
DIGI+ Power Control CPU Load-Line Calibration [Auto] Load-line 是根據 Intel 所訂立之 VRM 規格,其設定值將影響 CPU 電壓。CPU 運作 電壓將依 CPU 的負載呈比例性遞減,當您將此項目的設定值設定越高時,將可提高 電壓值與超頻能力,但會增加 CPU 及 VRM 的溫度。 本項目可以讓您使用以下的百分比調整電壓範圍以提升系統效能:0% (Regular)、 25% (Medium)、50% (High)、75% (Ultra High)、100% (Extreme)。設定值有:[Auto] [Regular] [Medium] [High] [Ultra High] [Extreme]。 實際提昇的效能將視 CPU 型號而異。 CPU Voltage Frequency [Auto] 切換頻率將影響 VRM 輸出電壓的暫態響應和元件的散熱性。設定較高的頻率可獲 得較快的電壓暫態響應。設定值有:[Auto] [Manual]。 當切換為 Manual 模式時請勿將散熱系統移除,且散熱環境需受到監控。 VRM Spread Spec
CPU Power Thermal Control [Auto] 本項目用來設定超頻容忍度的溫度範圍。設定值有:[A u t o] [R e g u l a r] [H i g h] [Extreme]。 請勿將散熱系統移除,且散熱環境需受到監控。 CPU Power Response Control [Auto] 本項目用來設定 C P U 的電力響應率,較高的數值可讓超頻最大化。設定值有: [Regular]: 100、[Medium]: 150、[High]:200、[Ultra High]: 250。 實際提昇的效能將視 CPU 型號而異。 iGPU Load-line Calibration [Auto] 本項目用來設定 iGPU Load-line Calibration。設定值有:[Auto] [Regular] [High] [Extreme]。 實際提昇的效能將視 CPU 型號而異。 iGPU Current Capability [100%] 本項目用來設定 iGPU Current Capability。設定值有:[100%] [110%] [120%] [130%] [140%]
DRAM Power Phase Control [Auto] [Auto] 設定自動模式。 [Optimized] 設定華碩最佳化相數調整設定檔。 [Extreme] 設定全相數模式。 DRAM Power Thermal Control [110] 較高的溫度帶給記憶體電力更大的散熱範圍,並擴展超頻容忍度來增加超頻的潛 力。使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值,變更的範圍從 110 至 131。 請勿將散熱系統移除,且散熱環境需受到監控。 CPU Voltage [Offset Mode] [Manual Mode] 設定固定的 CPU 電壓值。 [Offset Mode] 設定 Offset 的電壓值。 Offset Mode Sign [+] 本項目只有在 CPU Voltage 設定為 [Offset Mode] 時才會出現。 [+] 增加數值。 [–] 減少數值。 CPU Offset Voltage [Auto] 本項目只有在 C P U V o l t a g e 設定為 [O f f s e t M o d e] 時才會出現,用來設 定 O f f s
DRAM Voltage [Auto] 本項目可讓您設定 DRAM 電壓。設定值為以 0.005V 為間隔,變更的範圍從 1.20V 至 1.99V。 根據 Intel 處理器規格,記憶體電壓若是超過 1.65V 可能會對 CPU 造成 永久損壞,建議您安裝電壓低於 1.65V 的記憶體以保護 CPU。 VCCSA Voltage [Auto] 本項目用來設定 V C C S A 電壓。設定值為以 0.00625V 為間隔,變更的範圍從 0.80V 至 1.70V。 CPU PLL Voltage [Auto] 本項目用來設定 CPU 及 PCH PLL 電壓。設定值為以 0.00625V 為間隔,變更的範 圍從 1.20V 至 2.20V。 PCH Voltage [Auto] 本項目用來設定 Platform Controller Hub 電壓。設定值為以 0.01V 為間隔,變更的 範圍從 0.80V 至 1.
黑色 黃色 粉紅色 紅色 CPU Manual Voltage 0.8V–1.22V 1.225V– 1.280V 1.285V– 1.335V 1.340V– 1.990V CPU Offset Voltage 0.005V– 0.060V 0.065V– 0.120V 0.125V– 0.175V 0.180V– 0.635V iGPU Offset Voltage 0.005V– 0.035V 0.04V– 0.065V 0.07V–0.1V 0.105V– 0.635V DRAM Voltage 1.20000V– 1.57500V 1.58125V– 1.65000V 1.65625V– 1.72500V 1.73125V– 2.20000V VCCSA Voltage 0.80000V– 0.96875V 0.97500V– 1.01250V 1.01875V– 1.06250V 1.06875V– 1.70000V VCCIO Voltage 0.80000V– 1.10000V 1.10625V– 1.15000V 1.
3.
3.5.
Intel Adaptive Thermal Monitor [Enabled] [Enabled] 啟動 CPU 散熱監控功能幫助散熱。 [Disabled] 關閉 CPU 散熱監控功能。 Hyper-threading [Enabled] ® Intel 超執行緒技術(Intel Hyper-Threading Technology)能讓單顆處理器同時擁有 兩條執行緒以處理資料。 [Disabled] 關閉 Intel 超執行緒技術。 [Enabled] 啟動 Intel 超執行緒技術。 Active Processor Cores [All] 本項目可以讓您設定在每個處理封包中啟用的處理器核心數量。設定值有:[A l l] [1] [2] [3]。 Limit CPUID Maximum [Disabled] [Enabled] 本項目可以讓系統無處理器 CPUID 功能支援時亦可正常啟動。 [Disabled] 關閉此功能。 Execute Disable Bit [Enabled] [Enabled] 啟動 No-Excution Page Protect
CPU Power Management Configuration 本項目用來管理與設定 CPU 電力。 CPU Ratio [Auto] 本項目用來設定 CPU 核心時脈與前側匯流排頻率的比值。請使用 <+> 或 <-> 按鍵來調整。設定值會隨著所安裝的處理器而有不同。 Enhanced Intel SpeedStep Technology [Enabled] 本項目可以讓您啟動或關閉 Intel EIST 技術(Enhanced Intel Technology)。 [Disabled] 處理器會以預設速度運作。 [Enabled] 處理器的速度則由作業系統控制。 ® SpeedStep Turbo Mode [Enabled] 本項目用來設定處理器在特定情況下以比標示頻率更快的速度運作。設定值 有:[Enabled] [Disabled]。 本項目只有在 Enhanced Intel SpeedStep Technology 設定為 [Enabled] 時 才會出現,用來啟動或關閉 Intel Turbo Mode Technology 功能。 CPU C1E [Auto] [E
3.5.2 PCH 設定(PCH Configuration) EFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Back Exit Advanced Monitor Boot Tool Advanced\ PCH Configuration > PCH Configuration High Precision Timer Enabled/Disabled the High Precision Event Timer.
3.5.
S.M.A.R.T. Status Check [Enabled] S.M.A.R.T.(自動偵測、分析、報告技術,Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology)是一個監控軟體,可以監控您的硬碟,並在發生錯誤時於開機自我檢測 (POST)時顯示錯誤訊息。設定值有:[Enabled] [Disabled]。 Hot Plug [Disabled] 這些項目只有在 SATA mode 設定為 [AHCI Mode] 或 [RAID Mode] 時才會出現,用 來啟動或關閉支援 SATA 熱抽換功能。設定值有:[Disabled] [Enabled]。 3.5.
NB PCIe Configuration 本項目用來設定 NB PCI Express 設定值。 PCIEX16_1 Link Speed [Auto] 本項目用來設定 PCIEX16_1 速度。設定值有:[Auto] [Gen1] [Gen2]。 PCIEX16_2 Link Speed [Auto] 第三章 本項目用來設定 PCIEX16_2 速度。設定值有:[Auto] [Gen1] [Gen2]。 華碩 P8Z77-V PRO/THUNDERBOLT 主機板使用手冊 3-27
3.5.
Reserved Memory [40] 本項目用來為橋接裝置設定保留的記憶體範圍。設定值有:[40] - [255]。 Prefetchable Memory [40] 本項目用來為橋接裝置設定保留的預取記憶體範圍。設定值有:[40] - [255]。 Reserved I/O [4] 本項目用來橋接裝置設定保留的 I/O 範圍。設定值有:[4k] [8k] [12k] [16k] [20k]。 SMI/Notify Support [Enabled] 本項目用來啟動或關閉支援 SMI/Notify 功能。設定值有:[Disabled] [Enabled]。 Thunderbolt Wake Delay [0] 第三章 本項目用來設定 Thunderbolt 喚醒的延遲時間,以確保所有連接在 Thunderbolt 的 裝置之完整性。使用按鍵 <+> 與 <-> 來調整數值。 華碩 P8Z77-V PRO/THUNDERBOLT 主機板使用手冊 3-29
3.5.6 USB 裝置設定(USB Configuration) 本選單可讓您變更 USB 裝置的各項相關設定。 EFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Back Advanced Exit Monitor Boot Tool Advanced\ USB Configuration > USB Configuration Enables Legacy USB support. AUTO option disables legacy support if no USB devices are connected. DISABLE option will keep USB devices available only for EFI applications. USB Devices: 1 Keyboard, 1 Mouse, 2 Hubs Legacy USB Support Enabled Legacy USB3.
3.5.
SPDIF Out Type [SPDIF] [SPDIF] 設定為 SPDIF 輸出。 [HDMI] 設定為 HDMI 輸出。 Wi-Fi Controller [Enabled] [Enabled] 啟動內建的 Wi-Fi 控制器。 [Disabled] 關閉內建的控制器。 Thunderbolt bandwidth [Auto] [Auto] T h u n d e r b o l t 插槽以 X2 模式執行以獲得系統資源最佳化。 (PCIeX1_2 插槽將會關閉)) [X4] T h u n d e r b o l t 插槽以 X4 模式執行來支援更高的執行效能。 (SATA6G_E12、USB3_E12、PCIeX1_2 插槽將會關閉) [X2] T h u n d e r b o l t 插槽以 X2 模式執行來獲得更多 P C I e X1 插槽。 (SATA6G_E12 插槽將會關閉) ASM1061 Storage Controller [Enabled] 本項目用來選擇 ASM1061 儲存控制器的運作模式 [Disabled] 關閉此控制器。
Intel PXE OPROM [Disabled] 本項目只有在前一項目設定為 [E n a b l e d] 時才會出現。本項目可讓您開啟或關閉 Intel 網路控制器的 PXE OptionRom。設定值有:[Enabled] [Disabled]。 Serial Port Configuration 這個子項目的選單用來進行序列埠的設定。 本項目只有在主機板上序列埠上連接有硬體裝置時才能運作。 Serial Port [Enabled] 本項目用來啟動或關閉序列埠(COM)。設定值有:[Enabled] [Disabled]。 Change Settings [IO=3F8h; IRQ=4] 第三章 本項目用來選擇序列埠������������������������������������� 基礎����������������������������������� 位址。設定值有:[I O=3F8h; I R Q=4] [I O=2F8h; IRQ=3] [IO=3E8h; IRQ=4] [IO=2E8h; IRQ=3]。 華碩 P8Z77-V PRO/THUNDERBOLT 主機板使
3.5.8 進階電源管理設定(APM Configuration) EFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Back Exit Advanced Monitor Boot Tool Advanced\ APM > ErP Ready Restore AC Power Loss Disabled Power Off Power On By PCI Disabled Power On By PCIE Disabled Power On By Ring Disabled Power On By RTC Disabled Allow BIOS yo switch off some power at S5 to get the system ready for ErP requirement. When set to Enabled, all other PME options will be switched off.
3.5.
3.
CPU Temperature/MB Temperature [xxx������� ℃������ /xxx�� ℉�] 本系列主機板具備了中央處理器以及主機板的溫度感測器,可自動偵測並顯示目前 主機板與處理器的溫度。若是您不想偵測這個項目,請選擇 Ignore。 CPU Fan Speed [xxxxRPM] or [Ignored] / [N/A] CPU OPT Speed [xxxxRPM] or [Ignored] / [N/A] Chassis Fan 1/3 Speed [xxxxRPM] or [Ignored] / [N/A] 為了避免系統因為過熱而造成損壞,本系列主機板備有風扇的轉速 RPM(Rotations P e r M i n u t e)監控,所有的風扇都設定了轉速安全範圍,一旦風扇轉速低於安全範 圍,華碩智慧型主機板就會發出警訊,通知使用者注意。如果風扇並未連接至主機 板,本項目會顯示 N/A。若是您不想偵測這個項目,請選擇 Ignore。 CPU Voltage, 3.
CPU Fan Min.
3.
Setup Mode [EZ Mode] [Advanced Mode] 將 Advanced Mode 設定為 BIOS 設定程式的預設值。 [EZ Mode] 將 EZ Mode 設定為 BIOS 設定程式的預設值。 UEFI/Legacy Boot [Enable both UEFI and Legacy] [Enable both UEFI and Legacy] 啟動 UEFI 與傳統開機功能。 [Disable UEFI] 啟動傳統開機功能,並關閉 UEFI 開機功能。 [Disable Legacy] 啟動 UEFI 開機功能,並關閉傳統開機功能。 PCI ROM Priority [Legacy ROM] [Legacy ROM] 啟動 Legacy ROM。 [EFI Compatibe ROM] 啟動 UEFI 相容 ROM。 Boot Option Priorities 本項目讓您自行選擇開機磁碟並排列開機裝置順序。依照 1st、2nd、3rd 順序分別 代表其開機裝置順序,而裝置的名稱將因使用的硬體裝置不同而有所差異。 • 開機時您
3.8 工具選單(Tools menu) 本工具選單可以讓您針對特別功能進行設定。請選擇選單中的選項並按下 鍵來顯示子選單。 EFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Exit Advanced Monitor Boot Tool Be used to update BIOS > ASUS EZ Flash 2 Utility > ASUS O.C. Profile > ASUS SPD Information 3.8.1 ASUS EZ Flash 2 本項目可以讓您啟動華碩 EZ Flash 2 程式,按下 會出現再次確認的視窗, 請使用左右鍵選擇 [Yes] 或 [No],接著按下 確認。 請參考 3.10.2 華碩 EZ Flash 2 的說明。 3.8.2 ASUS O.C. Profile 本選單可以讓您儲存或載入 BIOS 設定。 EFI BIOS Utility - Advanced Mode Advanced Monitor O.C.
Save to Profile 本項目可以讓您儲存目前的 BIOS 檔案至 BIOS Flash 中,請輸入您的檔案名稱,然 後按下 鍵,接著選擇 Yes。 Load from Profile 本項目可以讓您載入先前儲存在 BIOS Flash 中的 BIOS 設定。請按下 鍵並 選擇 Yes 來載入檔案。 • 當進行 BIOS 升級時,請勿關閉或重新啟動系統以免造成系統開機失 敗。 • 建議您只在相同的記憶體/處理器設定與相同的 BIOS 版本狀態下,更 新 BIOS 程式。 3.8.
3.
3.10 更新 BIOS 程式 華碩網站上提供有最新的 B I O S 程式,可以強化系統的穩定度、相容性或執行效 能,但是執行 BIOS 程式更新是具有潛在性風險的,若是使用現有版本的 BIOS 程式 都沒有發生問題時,請勿手動執行更新 BIOS 程式。不適當的 BIOS 程式更新可能會 導致系統開機失敗。若有需要,請使用以下各節的方法來更新您的 BIOS 程式。 請造訪華碩網站(http://tw.asus.com)來下載本主機板最新的 BIOS 程 式。 1. ASUS Update:在 Windows 作業系統中更新 BIOS 程式。 2. ASUS EZ Flash 2:使用 USB 隨身碟來更新 BIOS。 3. ASUS CrashFree BIOS 3:當 BIOS 檔案遺失或損毀時,可以使用 USB 隨身碟或 主機板的驅動程式與公用程式光碟來更新 BIOS。 4.
使用網路更新 BIOS 程式 請依照以下步驟使用網路更新 BIOS 程式: 1. 由 A S U S U p d a t e 主選單中選擇 Update BIOS from the Internet,然 後按下 Next 繼續。 2. 請選擇離您最近的華碩 FTP 站台可 避免網路壅塞,或者您也可以選取 畫面上的兩個核取方塊,由系統自 行決定。 4. 您可以決定是否要更換在開機系統 仍在自我測試(P O S T,P o w e r-O n Self Test)時的 BIOS 程示圖示, 點選 Yes 進行更換,或是選擇 No 略過此步驟。 5. 最後再跟著畫面上的指示完成 BIOS 更新的程序。 華碩 P8Z77-V PRO/THUNDERBOLT 主機板使用手冊 3-45 第三章 3.
使用 BIOS 檔案更新 BIOS 程式 請依照以下步驟使用 BIOS 檔案更新 BIOS 程式: 1. 由 A S U S U p d a t e 主選單中選擇 Update BIOS from a file,然後按下 Next 繼續。 2. 在 開 啟 ( O p e n ) 的 視 窗 中 選 擇 BIOS 檔案的所在位置,點選 開啟 (Open),然後按下 Next 繼續。 第三章 3. 您可以決定是否要更換在開機系統 仍在自我測試(P O S T,P o w e r-O n Self Test)時的 BIOS 程示圖示, 點選 Yes 進行更換,或是選擇 No 略過此步驟。 4. 最後再依照螢幕畫面的指示來完成 BIOS 更新的程序。 • 本章節的畫面僅供參考,實際操作的畫面可能會因主機板型號而異。 • 請參考驅動程式 D V D 光碟中軟體手冊的說明,或造訪華碩網站 http://tw.asus.
3.10.2 華碩 EZ Flash 2 華碩 EZ Flash 2 程式讓您能輕鬆的更新 BIOS 程式,可以不必再透過開機片的冗長 程序或是到 DOS 模式下執行。 請至華碩網站 http://tw.asus.com 下載最新的 BIOS 程式檔案。 請依照以下步驟透過 EZ Flash 2 更新 BIOS 程式: 1. 將儲存有最新的 BIOS 檔案的 USB 隨身碟插入 USB 連接埠。 2. 進入 BIOS 設定程式的 Advanced Mode,選擇 Tool > ASUS EZ Flash Utility,接 著請按下 鍵。 Exit ASUS EZ Flash BIOS ROM Utility V01.04 Flash Info MODEL: P8Z77-V PRO/THUNDERBOLT VER: 0202 DATE: 04/12/2012 fs0:\ Drive Folder Info fs0:\ fs1:\ 03/15/12 10:23p 4194304 P8Z77VPRO_TBT.
• 本功能僅支援採用 FAT 32/16 格式的單一磁區 USB 隨身碟。 • 當更新 BIOS 時,請勿關閉或重置系統以避免系統開機失敗。 請讀取出廠預設值來保持系統的穩定。請參閱 3.9 離開 BIOS 程式 一節 中 Load Optimized Defaults 項目的詳細說明。 3.10.3 華碩 CrashFree BIOS 3 華碩最新自行研發的 CrashFree BIOS 3 工具程式,讓您在當 BIOS 程式和資料被病 毒入侵或毀損時,可以輕鬆的從驅動程式及公用程式光碟,或是從含有最新或原始的 BIOS 檔案的 USB 隨身碟中回復 BIOS 程式的資料。 在驅動程式及公用程式光碟中的 BIO S 程式版本可能會比官方網站上的 BIOS 程式版本舊,若是想要使用更新的 BIOS 程式,請至 http://support. asus.com 網站下載,並儲存在可攜式儲存裝置中。 回復 BIOS 程式 請依照下列步驟使用公用程式光碟回復 BIOS 程式: 1. 啟動系統。 2.
3.10.4 華碩 BIOS Updater 華碩 BIOS Updater 讓您可以在 DOS 環境下更新 BIOS 程式,還可以用來複製現有 的 BIOS 檔案,當您的 BIOS 程式在更新過程中失敗或中斷時,可以作為備份使用。 以下的程式畫面僅供參考,您實際操作的畫面可能會與手冊所示的畫面 不盡相同。 更新 BIOS 之前 1. 準備本主機板的驅動程式與公用程式光碟,以及 F A T32/16 格式且單一磁區的 USB 隨身碟。 2. 造訪華碩網站 http://support.asus.com 下載最新的 BIOS 程式與 BIOS Updater,然 後儲存在 USB 隨身碟。 • DOS 環境下不支援 NTFS 格式,請勿將 BIOS 檔案與 BIOS Updater 儲存在 NTFS 格式的 USB 隨身碟。 • 請勿將 BIOS 程式儲存在磁碟片,以免磁碟片的容量不夠使用。 3. 將電腦關機,並移除連接所有的 SATA 硬體裝置(選購)。 DOS 環境下啟動系統 1. 將存有最新 BIOS 檔案與 BIOS Updater 的 USB 隨身碟插入 USB 連接埠。 2.
更新 BIOS 檔案 請依照以下步驟更新 BIOS 檔案: 1. 當 FreeDOS 出現時,輸入指令 bupdater /pc /g,然後按下 。 D:\>bupdater /pc /g 2. 接著會出現如下圖所示的 BIOS Updater 畫面。 ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.30 [2012/12/22] FLASH TYPE: MX1C 25L1065A Current ROM Update ROM BOARD: Unknown BOARD: P8Z77-V PRO/THUNDERBOLT VER: Unknown VER: 0204 DATE: Unknown DATE: 01/01/2012 PATH: A:\ A: Note P8Z77VPRO_TBT.CAP 2097152 2012-01-06 17:30:48 [Enter] Select or Load [Up/Down/Home/End] Move [Tab] Switch [B] Backup [V] Drive Info [Esc] Exit 3.
第四章 4.1 安裝作業系統 ® 本主機板完全適用於 Microsoft Windows XP/64-bit XP/7/64-bit 7 作業系統(OS, Operating System)。「永遠使用最新版本的作業系統」並且不定時地昇級,是讓硬 體配備得到最佳工作效率的不二法門。 • 由於主機板和周邊硬體裝置的選項設定繁多,本章僅就軟體的安裝程 序供您參考。您也可以參閱您使用的作業系統說明文件以取得更詳盡 的資訊。 ® • 在安裝驅動程式之前,請先確認您已經安裝 Windows XP Service Pack 3 或更新版本的作業系統,來獲得更好的效能與系統穩定。 4.2 驅動程式及公用程式 DVD 光碟資訊 隨貨附贈的驅動程式及公用程式 DVD 光碟包括了數個有用的軟體和公用程式,將 它們安裝到系統中可以強化主機板的機能。 華碩驅動程式及公用程式 DVD 光碟的內容會不定時地更新,但不另行通 知。如欲得知最新的訊息,請造訪華碩的網站 http://tw.asus.com。 4.2.
4.2.2 取得軟體使用手冊 您可在驅動程式 DVD 光碟中找到軟體使用手冊,請依照以下步驟來取得您需要的 軟體使用手冊。 軟體使用手冊檔案為 P D F 格式,在您開啟使用手冊檔案前,請先安裝 ® ® Adobe Acrobat Reader 瀏覽軟體。 1. 點選 Manual(使用手冊),由 列表中選擇 ASUS Motherboard Utility Guide。 2. 進入 Manual 資料夾後,在您需 要的使用手冊資料夾用滑鼠左鍵 點二下。 3.
4.3 軟體資訊 驅動程式及公用程式光碟中大部分的應用程式都會有安裝指導精靈來協助您一步一 步輕鬆地安裝軟體。您也可以由個別軟體所提供的線上說明檔或讀我檔取得安裝方式 及其他資訊的說明。因此本節僅就新軟體提供詳盡的說明。 4.3.1 華碩 AI Suite II 程式 透過友善的使用者介面,華碩 AI Suite II 程式將所有的華碩獨家功能整合在一個軟 體套件中,可以同時操控並執行各項功能及應用程式。 安裝華碩 AI Suite II 程式 請依照下列步驟將華碩 AI Suite II 程式安裝到您的電腦: 1. 將公用程式光碟放到光碟機中。接著若您的系統有開啟自動執行功能,則驅動程 式安裝選單便會出現。 2. 點選公用程式標籤頁,接著點選 AI Suite II。 3.
4.3.2 華碩 TurboV EVO 程式 華碩 TurboV EVO 程式結合了 TurboV 這個性能強大的超頻工具,提供您手動調整 處理器頻率及相關電壓,更提供了 Auto Tuning 功能,讓您輕鬆提升系統效能。請由 公用程式 DVD 光碟中安裝 AI Suite II 程式,接著請由 AI Suite II 主選單點選 Tool > TurboV EVO 以執行華碩 TurboV EVO 程式。 請參考驅動程式 D V D 光碟中軟體手冊的說明,或造訪華碩網站 h t t p:// tw.asus.
進階設定選單 請點選 Advanced Mode,並進一步調整處理器/晶片電壓、DRAM 參考電壓與處理 器倍頻的詳細設定選項。 電壓調整 控制列 Advanced mode 目標設定 不套用變更且 回復原始設定 預設值 將所有變更設 定回復預設值 立即套用所 有變更設定 處理器倍頻模式 本功能可讓您調整處理器倍頻。 當您第一次使用處理器倍頻功能時,請將 BIOS 中的 AI Tweaker > CPU Power Management 的 Turbo Ratio 項目設定為 [Maximum Turbo Ratio setting in OS]。 1. 請點選 CPU Ratio。 2. 請拖曳調整桿以增加或減少數值。 3.
GPU Boost GPU Boost 可使 iGPU 超頻以獲得較好的表現效能。 1. 請點選 More Settings 並選擇 GPU Boost。 2. 請調整 iGPU Max Frequency 及 iGPU Voltage 的數值 3. 請點選 Yes 套用設定並讓變更生效。 GPU Boost 目標設定 電壓調整 控制列 現在的數值 將所有變更設 定回復預設值 不套用變更且 回復原始設定 立即套用所 有變更設定 自動調整模式(Auto Tuning Mode) 華碩 TurboV EVO 為您準備了二種自動調整模式,方便您依不同的需求選擇不同的 使用模式。 • 自動調整模式的超頻性能表現會因處理器、記憶體等系統配備而異。 • 自動調整模式會對系統進行超頻設定,因此建議您使用更佳的冷卻系 統(如水冷式散熱系統)以維持運作的穩定。 • Fast Tuning:快速處理器超頻。 • Extreme Tuning:極速處理器及記憶體超頻。 使用 Fast Tuning 第四章 4-6 1.
3. 華碩 TurboV 將自動進行進階 超頻設定,同時會儲存 BIOS 設定後重新開機。當進入 Windows 後,將出現一個對 話框顯示超頻結果,點選 OK 以離開本程式。 使用 Extreme Tuning 1. 請點選 Auto Tuning 並選擇 Extreme。 2. 閱讀注意事項後,請點選 OK 開始進行自動超頻設定。 3. T u r b o V 程式將會在處理器 與記憶體超頻後自動重新開 機。重新開機後您將會看到 如右圖所示的動畫圖示顯示 超頻進度,您可以隨時點選 Stop 取消超頻設定。 若是您未點選 S t o p,華碩 TurboV 程式將會開始執行系 統進階超頻及穩定性測試。 您將會看到如右圖所示的動 畫圖示顯示超頻進度,您可 以隨時點選 Stop 取消超頻設 定。 華碩 P8Z77-V PRO/THUNDERBOLT 主機板使用手冊 第四章 4.
5.
4.3.
CPU Power 4 1 5 設定說明 2 3 點選以套用設定 6 點選以放棄設定 7 設定說明 8 9 點選以套用設定 點選以放棄設定 編號 1 功能 CPU Load-line Calibration 本項目用來調整電壓設定與控制系統溫度。當您將此項目的設定值 設定越高時,將可提高電壓值與超頻能力,但會增加 CPU 及 VRM 的溫度。 2 CPU Current Capability 第四章 CPU Current Capability 代表 VRM 可提供更高超頻所需的總電源 量。此選項設定越高時,VRM 總電源傳輸範圍也越高。 3 CPU Voltage Frequency 切換頻率將影響 VRM 輸出電壓的暫態響應和元件的散熱性。設定 較高的頻率可獲得較快的電壓暫態響應。 4-10 第四章:軟體支援
編號 4 功能 iGPU Load-line Calibration Load-line 是由 Intel VRM 規格所定義,並會影響 iGPU 的電壓值。 iGPU 運作電壓會依照整合式繪圖處理器的負載來降低比例。設定 較高的數值可以獲得較高的 iGPU 電壓與較佳的效能,但會減少 CPU 與 VRM 的散熱效能。 5 iGPU Current Capability 較高的數值提供更廣的 iGPU 總電力範圍,並同時擴展超頻頻率範 圍來提升 iGPU 的效能。 6 CPU Power Phase Control 在系統高負載時,可增加電源相數以提升 VRM 輸出電壓的暫態響 應並可得到更好的散熱效能。在系統低負載時,藉由減少電源相數 可增加 VRM 電源效能。 ® * 當使用 Intel iGPU 時,預設值��������������� 自動������������� 設定為 [Extreme] 7 CPU Power Thermal Control 較高的溫度提供更廣的 CPU 電力散熱範圍,並擴展超頻的容忍度 來提升超頻的潛力。 8 CPU Power Response Contr
DRAM Power 1 設定說明 2 3 4 點選以套用設定 點選以放棄設定 編號 1 功能 DRAM Current Capability 設定 DRAM Current Capability 較高數值可提供 DRAM 控制器更高 超頻所需的總電源量。 2 DRAM Voltage Frequency 此項目可調整 DRAM 切換頻率使系統穩定或增加����� 超頻��� 範圍。 3 DRAM Power Phase Control 設定為 Extreme 以使用全相式模式提升系統效能,或是設定為 Optimized 以使用華碩最佳化相式調整模式增加 DRAM 電源效能。 4 DRAM Power Thermal Control 較高的溫度提供更廣的������������������� 記憶體���������������� 電力散熱範圍,並擴展超頻的容忍度 來提升超頻的潛力。 • 實際表現效能將依使用的處理器與記憶體型號而異。 • 請勿將散熱系統移除,散熱情況應受到監控。 第四章 4-12 第四章:軟體支援
4.3.4 華碩 EPU 程式 華碩 EPU 程式是個可以滿足不同電腦需求的節源工具。此程式提供數種模式供您 選擇以提升系統效能或節省電量。在自動模式下,系統將會根據目前系統狀態自動切 換模式。您也可以透過調整如 CPU 頻率、GPU 頻率、vCore 電壓與風扇控制等設定 以個人化每個模式。 執行 EPU 程式 請由公用程式 DVD 光碟中安裝 AI Suite II 程式,接著請由 AI Suite II 主選單點選 Tool > EPU 以執行華碩 EPU 程式。 當 EPU 程式沒有偵測到 VGA 時,便會出現以下訊息 請選擇欲使用的模式 當省電引擎運作 時會亮起 顯示減少的二氧 化碳總量 *在顯示已減少與 目前減少的二氧 化碳量間切換 顯示目前 CPU 電力 每個模式的進階設定 顯示每個模式的系統屬性 *• 請選擇 From EPU Installation 以檢視安裝 EPU 程式後二氧化碳減少 的總量。 後二氧化碳減少的總 • 請參考驅動程式 D V D 光碟中軟體手冊的說明,或造訪華碩網站 http://tw.asus.
4.3.5 華碩 USB 3.0 Boost 程式 華碩 USB 3.0 Boost 程式可提升 USB 3.0 裝置的傳輸速度,並支援 USB 連接 SCSI 協議(UASP,USB Attached SCSI Protocol)。透過華碩 USB 3.0 Boost 程式,可輕 鬆提升您的 USB 3.0 裝置之傳輸速度。 執行華碩 USB 3.0 Boost 程式 請由公用程式 DVD 光碟中安裝 AI Suite II 程式,接著請由 AI Suite II 主選單點選 Tool > USB 3.0 Boost 以執行華碩 USB 3.0 Boost 程式。 使用華碩 USB 3.0 Boost 程式 1. 請將 USB 3.0 裝置連接至 USB 3.0 連接埠。 2. USB 3.0 Boost 程式將自動偵測已連接的裝置並切換至 Turbo 模式或 UASP 模式 (若連接裝置支援 UASP)。 3. 您可以隨時將裝置由 USB 3.0 模式切換回 Normal 模式。 • 請參考驅動程式 D V D 光碟中軟體手冊的說明,或造訪華碩網站 http://tw.asus.
4.3.6 USB BIOS Flashback 精靈 USB BIOS Flashback 精靈可以檢視並將最新版 BIOS 程式儲存至 USB 儲存裝置,配 合 ASUS USB BIOS Flashback 的硬體特色,讓您不需重新開機即可更新 BIOS 程式。 目前的 BIOS 資訊 設定下載 BIOS 更新的排程 點選以確認是 否有 BIOS 韌體 更新可下載 取消所有變更 套用所有變更 設定下載 BIOS 更新的排程 1. 請於 Download Setting 中點選 Schedule (days),並選擇下次進行下載更新的天 數。 2.
下載最新版 BIOS 1. 請點選 Check for New BIOS Update 檢視是否有 BIOS 韌體更新可下載。 請等待系統確認最新版的 BIOS 韌體 版本。 2.
4.3.7 Ai Charger+ 這個程式可以對連接在 USB 連接埠上的可攜式 BC 1.1* 行動裝置進行快速充電, 並且充電速度較標準 USB 裝置快三倍**。 • *請確認您的 USB 裝置製造商是否完整支援 BC 1.
4.3.8 華碩 Probe II 程式 華碩 Probe II 程式 可以即時偵測電腦中重要元件的狀況,例如風扇運轉、處理器 溫度和系統電壓等,並在任一元件發生問題時提醒您,確保您的電腦處於穩定、安全 且良好的運作狀態。 執行華碩 Probe II 程式 請由公用程式 DVD 光碟中安裝 AI Suite II 程式,接著請由 AI Suite II 主選單點選 Tool > Probe II 以執行華碩 Probe II 程式。 使用華碩 Probe II 程式 請點選 Voltage/Temperature/Fan Speed 以啟動偵測或是調整數值。Preference 可顯 示偵測的間隔時間,或是更改溫度單位。 點選以儲 存設定值 點選以開啟儲 存的設定值 點選以載入預設值 點選以套用設定 請參考驅動程式 D V D 光碟中軟體手冊的說明,或造訪華碩網站 h t t p:// tw.asus.
4.3.9 華碩 Sensor Recorder 程式 華碩 Sensor Recorder 程式可以讓您監控並記錄系統電壓、溫度、風扇轉速等的變 化。 執行華碩 Sensor Recorder 程式 請由公用程式 DVD 光碟中安裝 AI Suite II 程式,接著請由 AI Suite II 主選單點選 Tool > Sensor Recorder 以執行華碩 Sensor Recorder 程式。 使用華碩 Sensor Recorder 程式 請點選 Voltage/Temperature/Fan Speed 並選擇欲監控的感應範圍。History Record 項目將記錄您所選擇要監控項目的變化。 使用歷史記錄 1. 請點選 History Record 並依據您的需求由左側設定 Record Interval 和 Record Duration。 2. 請點選 Start recording 開始計算並記錄各感應範圍。 3. 欲停止記錄時,請點選 Recording。 第四章 4.
4.3.10 華碩線上更新 華碩線上更新程式是一套可以讓您在 Windows 作業系統下,用來管理、儲存與更 新主機板 BIOS 檔案的公用程式。 執行華碩線上更新程式 請由公用程式 DVD 光碟中安裝 AI Suite II 程式,接著請由 AI Suite II 主選單點選 Update > ASUS Update 以執行華碩線上更新程式。 使用華碩線上更新程式 請選擇欲使用的方式後點選 Next,並依照畫面上的指示完成操作。 • 使用網路更新 BIOS 程式 由華碩網站 http://tw.asus.com 下載最新的 BIOS 檔案,並依照畫面上的指示更新 主機板的 BIOS 檔案。 • 從網路上下載最新的 BIOS 檔案 由華碩網站 http://tw.asus.
4.3.11 華碩 MyLogo2 程式 華碩 MyLogo2 程式可讓您自訂開機圖示。開機圖示即為在開機自我檢測時畫面所 出現的圖示。 執行華碩線上更新程程式 請由公用程式 DVD 光碟中安裝 AI Suite II 程式,接著請由 AI Suite II 主選單點選 Update> MyLogo 以執行華碩 MyLogo2 程式。 執行華碩 MyLogo程式 瀏覽您想要作為開機圖示的檔案位置,然後點選 N e x t,並依照畫面上的指示操 作。 變更下載的 BIOS 檔案之開機畫面,並將這個 BIOS 程式更新(或不更新)至主機板 1. ������������������� 在 BIOS File 項目中,點選 Browse 並找到 BIOS 檔案的位置。 第四章 2.
3. 您可以執行以下任一動作: • 點選 Auto Tune 讓系統自動調整螢幕解析度,或是手動拖曳調整桿。 • 按下 Booting Preview 按鈕來預覽圖案在自我測試時的顯示效果。 4. 點選 Next。 5. 點選 Flash 開始上傳作為開機圖示的檔案。 6. 點選 Yes 重新開機,下次開機時您可以看見新設定的開機圖示。 請確認 BIOS 程式中的 Full Screen Logo 功能已經啟動才能使用本功能。 4.3.
A. W indows 7™ 作業系統下的 Realtek HD Audio Manager 支援 DTS UltraPC II 設定選項(選項因連接裝置而異) 離開 最小化 裝置進階設定 系統資訊 控制面板 設定預設裝置 連接埠設定 類比與數位����� 連接埠�� 狀態 B. Windows XP 作業系統中的 Realtek HD Audio Manager 離開 設定選項 最小化 控制面板 資訊 • 由於 Intel Z77 平台不支援 Windows Vista 作業系統,Realtek HD Audio 驅動程式僅由 Windows 7 與 Windows XP 支援。 • 若要播放藍光光碟,請確認使用 HDCP 相容的顯示器。 華碩 P8Z77-V PRO/THUNDERBOLT 主機板使用手冊 4-23 第四章 • 請參考驅動程式 D V D 光碟中軟體手冊的說明,或造訪華碩網站 http://tw.asus.
4.4 RAID 功能設定 ® 本主機板內建 Intel 晶片組,可讓您透過 Serial ATA 硬碟機設定 RAID 0、1、5 與 RAID 10 磁碟陣列。 ® • Intel Rapid Storage Technology:支援 RAID 0、RAID 1、RAID 10 和 RAID 5。 ® • 在您使用 R A I D 功能之前,請先確認您已經安裝 W i n d o w s X P ® Service Pack 3 或更新版本的作業系統。RAID 功能僅支援 Windows XP Service Pack 3 或更新版本的作業系統。 ® • 由於 Window XP 的限制,當 RAID 磁碟陣列容量超過 2TB 時無法 做為啟動硬碟,只能做為資料硬碟使用。 • 若您想要使用設置有 RAID 磁碟陣列的硬碟機來啟動系統請在安裝作 業系統到選定的硬碟之前,先將公用程式 DVD 光碟內的 RAID 驅動 程式檔案複製至磁碟片中。請參考 4.5 建立一張搭載有 RAID 驅動程 式的磁片 一節的說明。 4.4.
4.4.2 安裝 Serial ATA(SATA)硬碟機 本主機板支援 Serial ATA 硬碟機。為了最佳的效能表現,當您要建立陣列模式設 定時,請盡可能採用具備相同型號與容量的硬碟機。 請依照以下安裝方式來建構 SATA RAID 磁碟陣列。 1. 將硬碟安裝至硬碟槽中。 2. 安裝硬碟連接排線,將欲建構磁碟陣列的硬碟連接至主機板。 3. 將 SATA 電源線連接到每一部硬碟機。 4.4.3 在 BIOS 程式中設定 RAID 在您開始建立陣列之前,您必須先在 BIOS 程式設定中設定對應的 RAID 選項。請 依照下列步驟進行操作︰ 1. 在開機之後系統仍在記憶體的開機自我測試(Power-On Self Test,POST)時, 按下 按鍵進入 BIOS 設定程式。 2. 進入主選單(Main)後,選擇 Advanced > SATA Configuration 選項,然後按 。 3. 將 SATA Mode 選項設定為 [RAID Mode]。 4.
在螢幕下方的 navigation 導覽鍵可讓您移動光棒到不同的選項並選擇選單中的選 項。 本節中的 RAID BIOS 設定畫面僅供參考之用,故所顯示的畫面與實際設 定畫面可能稍有不同。 本公用程式可以支援四個硬碟進行 RAID 設定。 建立 RAID 設定 請依照下列步驟建立 RAID 設定: 1. 選擇 1. Create RAID Volume 然後按下 按鍵,會出現如下圖所示的視窗畫 面。 Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - v10.5.1.1070 Copyright(C) 2003-10 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE VOLUME MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Sync: Volume0 RAID0(Stripe) Select Disks 128KB 0.
5. 請使用向上、向下方向鍵來選擇硬碟裝置,確認後請按下 按鍵來進行選 擇。接著被選定的硬碟裝置旁便會出現一個小三角形圖示。當要進行陣列設定的 硬碟裝置選擇完畢後,請按下 按鍵。 6. 使用向上、向下方向鍵來選擇 RAID 磁碟陣列(RAID 0、RAID 10、RAID 5)要 分割的容量,然後按下 按鍵。分割的數值可由 4KB 遞增至 128KB,資料 分割的數值應該以硬碟使用的目的來決定。下列為建議選項: RAID 0: 128KB RAID 10: 64KB RAID 5: 64KB 若此系統欲作為伺服器使用,建議您選擇較低的磁區大小;若此系統欲 作為多媒體電腦用來執行影音的編輯製作,建議您選擇較高的磁區大小 來獲得最佳的效能。 7. 輸入您所要的陣列容量,接著按下 按鍵。本項目預設值是採用最高可容 許的磁碟容量。 8.
刪除 RAID 陣列 當您要刪除 RAID 設定時請小心,儲存在硬碟中的資料會被全部刪除。 請依照以下步驟刪除 RAID 陣列: 1. 選擇 2. Delete RAID Volume 然後按下 按鍵,會出現如下圖所示的視窗畫 面。 Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - v10.5.1.1070 Copyright(C) 2003-10 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ DELETE VOLUME MENU ] Name Volume0 Level RAID0(Stripe) Drives 2 Capacity 298.0GB Status Normal Bootable Yes [ HELP ] Deleting a volume will reset the disks to non-RAID. WARNING: ALL DISK DATA WILL BE DELETED.
® 4.4.5 Intel 2012 Desktop responsiveness 技術介紹 ® 這份文件詳細說明 Intel 2012 Desktop responsiveness 技術的安裝與設定。 ® Intel 2012 Desktop responsiveness 技術擁有以下三項主要功能: ® • Intel Smart Response Technology ® • Intel Rapid Start Technology ® • Intel Smart Connect Technology ® Intel 2012 Desktop responsiveness 技術系統需求 ® 為了讓系統可以順暢的執行 Intel 2012 Desktop responsiveness 功能,您的系統需 要具備以下條件: ® 1. CPU:Intel 第三代/第二代核心處理器系列。 2. OS:Windows 7 作業系統。 ® ® 3.
SSD 容量需求 系統記憶體 SSD 分割磁區���� �������� 容量需求 2GB 4GB 8GB ® 2GB 4GB 8GB ® 20GB 20GB 20GB 分割為������ 20GB 與������� 2GB 磁區 �� (��������� SSD 容量��� �����> 22GB� ) 分割為������ 20GB 與������� 4GB 磁區 �� (��������� SSD 容量��� �����> 24GB� ) 分割為������ 20GB 與������� 8GB 磁區 �� (��������� SSD 容量��� �����> 28GB� ) 分割為������ 20GB 與������� 2GB 磁區 �� (��������� SSD 容量��� �����> 22GB� ) 分割為������� 20GB 與������� 4GB 磁區 �� (��������� SSD 容量��� �����> 24GB� ) 分割為������ 20GB 與������� 8GB 磁區 �� (��������� SSD 容量��� ���
® Intel Smart Response Technology ® Intel Smart Response Technology 用來提升整個系統效能,透過已經安裝的高速 SSD(最小空間需為 18.6GB)作為經常存取運作、加快硬碟與主要記憶體回應的快取 空間。主要的好處在於增加硬碟的速度,減少載入與等待的時間,並將儲存運用最大 化,減少硬碟不必要的存取動作也可降低電力的消耗。 ® 在使用 Intel Smart Response 技術之前,將 BIOS 設定中的 SATA Mode 項目設定為 [RAID Mode]。請參考 3.5.3 SATA 設定 一節的說明。 ® 安裝 Intel Smart Response Technology 1. 將驅動程式與公用程式 DVD 光碟放入光碟機,若系統已啟動光碟機「自動安插 通知」的功能,會自動顯示軟體安裝選單。 ® 2. 點選 驅動程式(Drivers) 標籤頁,然後點選 Intel Rapid Storage Technology Driver 驅動程式。 3.
3.
3. 在想要建立分割磁區的 N e w Volume 磁碟上按滑鼠右鍵, 然後選擇 Shrink Volume。 4. 若是您的 SSD 沒有執行過初 始化或格式化: a. 在 想要建立分割磁區的磁 碟上按滑鼠右鍵,然後選 擇 Initialize(初始化)。 b. 在 尚未分配容量的磁碟上按滑鼠右鍵,選擇 New Simple Volume,然後依照指 示的步驟完成設定。 若是您的 SSD 容量小於 64GB,並設定為 Full disk capacity 快取選項作 ® 為 Intel Smart Response 功能之用,則在 Disk Management(磁碟管理) ® 中無法看到任何一個磁碟,請確認在 Intel Smart Response 中將快取記憶 ® 體設定為 18.6GB,以提供 Intel Rapid Start 分割磁區足夠的空間容量。 5.
6. 若要啟動磁碟分割工具,請點選 開始 > 程式集 > 附屬應用程式 > 命令提示字 元。 7. 鍵入 diskpart 然後按下 Enter。 8. 在彈出的 d i s k p a r t 視窗中,在 DISKPART 後方鍵入 list disk 然 後按下 Enter。鍵入 select disk x (x = 編號)來選擇未分配容量 的磁碟,然後按下 Enter。 • 「x」的數字為使用者建立未分配分割磁區的磁碟編號。 • 請參考步驟 5 中關於 SSD 的未分配磁碟空間之詳細說明。 9. 鍵入 create partition primary,然 後按下 Enter。 10. 建立主要的分割磁區之後,鍵入 detail disk 並按下 Enter 來查看分割磁碟的詳細 資訊。 11.
12. 鍵入 set id=84 override 然後按下 Enter,接著等待壓縮程序執行直到 Disk Management(磁碟管理)程式辨識到一個名為 Hibernation Partition 的新磁區。 當您選擇 GPT(GUID Partition Table)儲存類型時,Hibernation Partition 磁區則不會出現。請確認「Unallocated」字樣從磁碟上消失來辨識一個 新的分割磁區。 13.
2. 在 Status 欄位點選 On 來啟動本功能,然後點選 Save。 選擇與點選來啟動 或關閉本功能 點選來啟動或關閉 電池省電模式,本 功能������ 僅適用於�� 筆記 型電腦 點選來啟動或關閉計時器。啟動本功能時, 將滑桿移動至想要的時間,當系統閒置的時 間超過所設定的時間時,系統會自動進入 ® Intel Rapid Start 模式。預設值為 10 分鐘 點選以儲存 設定的模式 點選以取消 設定的模式 還原分割磁區 ® 這個程序用來刪除系統中的 Intel Rapid Start Technology,並還原為安裝 ntel Rapid Start Technology 所分割的磁區。 1. 執行 命令提示字元 工具。 2. 鍵入 diskpart 然後按下 Enter。 3. 在 d i s k p a r t 彈 出 視 窗 中 , DISKPART 的後方鍵入 list disk 然後按下 Enter。 ® 4.
5. 鍵入 l i s t p a r t i t i o n 然後按 下 E n t e r,接著再鍵入 s e l e c t p a r t i t i o n x(x = 編號)來選 ® 擇安裝有 I n t e l R a p i d S t a r t Technology 的磁區,然後按然後 按下 Enter。 「x」的數字為使用者欲刪除儲存分割磁區的磁碟編號。 6. 鍵入 delete partition override 然後按下 Enter,diskpart 程式會刪除所選擇的分割 磁區。 7. 在桌面上點選 開始 功能表,在 電腦 按滑鼠右鍵選擇 管理。 8. 在 電 腦 管 理 視 窗 中 點 選 磁碟 管 理 (Disk Management),接著在壓縮 過的新磁區上按滑鼠右鍵,選擇 擴 展磁區(Extend Volume)。 第四章 9.
10. 在已選擇(Selected)欄位選擇預設 的磁碟後點選 下一步(Next)。 ® 11. 擴展磁區完成後,點選 完成(Finish)來還原 Intel Rapid Start Technology 分割 磁區。 12. 在刪除分割磁區後重新啟動系統。 ® 13.
5. 選 擇 全 部 然 後 然 後 點 選 下 一 步(N e x t) 來進行客制化設定 (Custom Setup)。 6. 點選 安裝(Install) 來執行安裝程序。 ® 7. 點選 確定(Yes) 重新啟動系統後,新安裝的 Intel Smart Connect Technology 才能開始運作。 ® 使用 Intel Smart Connect Technology • 在系統進入睡眠模式之前,請先確認將應用程式維持在桌面上,並且 進入該應用程式以及輸入密碼。 ® • 啟動 Intel Smart Connect Technology 時請確認系統的網際網路為連 線狀態。 ® 1. 點選 開始 > 所有程式 > Intel > Intel Smart Connect Technology。 2.
3. 若 要 關 閉 更 新 功 能 , 點 選 Disable Updating,當您執行 關閉更新功能,則 Advanced 標籤頁也會自動關閉為無 法進入設定。若要回復預 設值,請點選 Reset All to Defaults。 4. 在 Advanced 標籤頁中可以排 定系統的低電源使用時間, 藉以節省電源的消耗。這項 設定只能套用在指定的時間 區間。 5.
4.5 建立一張搭載有 RAID 驅動程式的磁片 ® 當您欲在擁有 RAID 設定的硬碟中安裝 Windows 作業系統時,您需要準備一張搭 載有 RAID 驅動程式的磁片。 • 本主機板沒有軟碟機插槽,請使用 USB 軟碟機來建立 SATA RAID 驅 動程式的磁片。 ® ® • 由於 Windows XP 作業系統的限制,在 Windows XP 中可能無法辨 識 USB 軟碟機,請參考 4.5.4 使用 USB 軟碟機 一節的說明來解決這 個狀況。 4.5.1 在不進入作業系統狀態下建立 RAID 驅動程式磁片 請依照下列步驟在不進入作業系統狀態下建立 RAID/SATA 驅動程式磁片: 1. 開啟您電腦的電源。 2. 當進行 POST 開機自我檢測時按下 鍵進入 BIOS 程式設定。 3. 將光碟機設定為主要開機裝置。 4. 將驅動程式與公用程式光碟放入光碟機中。 5. 儲存變更並退出 BIOS 程式設定。 6. 當選單出現時,點選 製作驅動程式磁片 標籤頁,按下 <1> 來建立一張 RAID 驅 動程式磁片。 7.
® 4.5.3 在安裝 Windows 作業系統時安裝 RAID 驅動程式 ® 請依照下列步驟在 Windows XP 安裝 RAID 驅動程式: 1. 當安裝作業系統時,系統會提示您按下 來安裝協力廠商的 SCSI 或 RAID 驅 動程式。 2. 按下 鍵並將存有 RAID 驅動程式的磁碟片/USB 隨身碟置入軟碟機/USB 連接 埠。 3. 當提示出現提醒您選擇要安裝的 SCSI adapter 驅動程式時,請選擇 RAID 驅動程 式檔案。 4. 請依照螢幕指示來完成驅動程式的安裝。 ® 請依照下列步驟在 Windows 7 安裝 RAID 驅動程式: 1. 當安裝作業系統時,選擇 Load Driver。 2. 將搭載有 RAID 驅動程式的磁碟片/USB 隨身碟置入軟碟機/USB 連接埠,並點選 Browse。 3. 請選擇您的裝置後,選擇 Drivers > RAID,並選擇 RAID 驅動程式檔案再按下 OK。 4.
4.5.4 使用 USB 軟碟機 由於作業系統的限制,當您在安裝作業系統中,想要從軟碟機安裝 RAID 驅動程式 ® 時,Windows XP 可能無法辨識 USB 軟碟機。 要解決這個狀況,請先新增含有 RAID 驅動程式的 USB 軟碟機之驅動程式供應商 ID(VID)與產品 ID(PID)。請依照以下步驟執行: 1. 將 U S B 軟碟機插入另一台電 腦,然後插入含有 R A I D 驅動 程式的磁碟片。 2. 在 W i n d o w s 桌面或開始選單 的 我的電腦 上按滑鼠右鍵, 然後從彈出式視窗中點選 管理 (Manage)。 3. 選擇 裝置管理員,在 通用序列匯流 排控制器 項目中的 xxxxxx USB 軟 碟機 上按滑鼠右鍵,從彈出式選單 中點選 內容(Properties)。 USB 軟碟機的名稱會因所安 裝的裝置而有不同。 4. 點選 詳細資料(Details) 標籤頁, 即可查看供應商 I D(V I D)與產品 ID(PID)。 5. 瀏覽 RAID 驅動程式磁碟內容,找到 txtsetup.oem 檔案。 第四章 6.
7. 使用 記事本(Notepad) 來開啟檔 案。 8. 在 txtsetup.oem 檔案中找到 [HardwareIds.scsi.iaAHCI_DesktopWorkstationServer ] 與 [HardwareIds.scsi.iaStor_DesktopWorkstationServer] 段落。 9. 在這二個段落中輸入以下敘述: id = “USB\VID_xxxx&PID_xxxx”, “usbstor” [HardwareIds.scsi.iaAHCI_DesktopWorkstationServer] id= “PCI\VEN_8086&DEV_1C02&CC_0106”,”iaStor” id= “USB\VID_03EE&PID_6901”, “usbstor” [HardwareIds.scsi.
第五章 ® 5.1 ATI CrossFireX™ 技術概觀 ® 本主機板支援 ATI CrossFireX™ 技術,可讓您在主機板上同時安裝多重繪圖顯示 介面的顯示卡進行協同運作。請依照下列的步驟來將多重繪圖顯示介面的顯示卡安裝 在本主機板上。 5.1.1 設定需求 ® • 在雙 CrossFireX 模式,請準備二張經過 ATI 認證且支援 CrossFireX 的顯示卡, 或是一張支援 CrossFireX 雙 GPU 顯示卡。 • 請確認您的顯示卡驅動程式支援 ATI CrossFireX 技術,並從 AMD 網頁(http:// www.amd.com)下載最新版本的驅動程式。 • 請確認您的電源供應器(PSU)可以提供符合您系統最低用電需求的電量。請參 考第二章的相關說明。 • 建議您安裝額外的機殼風扇來獲得更好的散熱環境。 • 請造訪 ATI 遊戲網站 http://game.amd.com 來獲得最新的顯示卡認證列 表與支援的 3D 應用程式列表。 5.1.
5.1.3 二張 CrossFireX 顯示卡安裝說明 本章節圖示中的主機板及顯示卡僅供參考,請依照您所購買的型號為 準。 第五章 1. 準備二張支援 CrossFireX 的顯示卡。 2. 將二張顯示卡分別插入 PCIEX16 插 槽,若是您的主機板有二個以上的 PCIEX16 插槽,請參考該主機板使用 手冊中建議安裝多張顯示卡的位置。 3. 請確認顯示卡已經正確地安裝在插槽 中。 4. 對齊且緊密地將 CrossFireX 橋接裝置 插入二張顯示卡的金手指位置,並確 認橋接裝置已經緊密的插入在正確的 位置。 CrossFireX 橋接裝置 (隨顯示卡附贈) 5. 將二條電源線分別從電源供應器連接 至二張顯示卡的電源插座上。 6.
5.1.4 三張 CrossFireX 顯示卡安裝說明 1. 準備三張支援 CrossFireX 的顯示卡。 2. 將三張顯示卡分別插入 PCIEX16 插槽,若是您的主機板有三個以上的 PCIEX16 插槽,請參考該主機板使用手冊中建議安裝多張顯示卡的位置。 第五章 3. 請確認顯示卡已經正確地安裝在插槽中。 4. 對齊且緊密地將 CrossFireX 橋接裝置 插入三張顯示卡的金手指位置,並確 認橋接裝置已經緊密的插入在正確的 位置。 5. 將三條電源線分別從電源供應器連接 至三張顯示卡的電源插座上。 6.
5.1.5 四�������������������� ��������������������� 張 CrossFireX 顯示卡安裝說明 1. 準備��������������������� 四�������������������� 張支援 CrossFireX 的顯示卡。 2. 將������������������������������������������� 四������������������������������������������ 張顯示卡分別插入 PCIEX16 插槽,若是您的主機板有三個以上的 PCIEX16 插槽,請參考該主機板使用手冊中建議安裝多張顯示卡的位置。 第五章 3. 請確認顯示卡已經正確地安裝在插槽中。 4. 對齊且緊密地將 CrossFireX 橋接 裝置插入���������� 四��������� 張顯示卡的金手指位 置,並確認橋接裝置已經緊密的 插入在正確的位置。 5. 將������������� 四������������ 條電源線分別從電源供應器 連接至四 ���������� 張 ��������� 顯示卡的電源插座 上。 6.
5.1.6 安裝驅動程式 請參考您的顯示卡包裝盒內所附的使用手冊來進行安裝顯示卡驅動程式。 ® 第五章 請先確認您的 PCI Express 顯示卡驅動程式支援 ATI CrossFireX™ 技術, 請至 AMD 網站 http://www.amd.com 下載最新的驅動程式。 ® 5.1.7 啟動 AMD CrossFireX™ 技術 安裝完顯示卡與該裝置的驅動程式後,請在 Windows 環境下透過 AMD Catalyst™ (催化劑)控制台來啟動 CrossFireX™ 功能。 執行 AMD Catalyst(催化劑)控制台 請依照以下步驟來啟動 AMD Catalyst(催化劑)控制台: ® 1. 在 Windows 桌面上按滑鼠右鍵選擇 Catalyst (催化劑)控制台。 2.
啟動 CrossFireX 設定 1. 在 Catalyst 控制台視窗中,點選 Performance > AMD CrossFireX™。 2. 選擇 Enable CrossFireX™。 3. 從下拉式選單選擇 GPU 的組合。 第五章 4.
® 5.2 NVIDIA SLI™ 技術 ® 本主機板支援 NVIDIA SLI™(Scalable Link Interface)技術,可讓您在主機板上 同時安裝多重繪圖顯示介面的顯示卡進行協同運作。請依照下列的步驟來將多重繪圖 顯示介面的顯示卡安裝在本主機板上。 第五章 5.2.1 系統要求 ® • 在 SLI 模式,請準備二張經過 NVIDIA 認證且支援 SLI™ 技術的顯示卡。 • 請確認您的顯示卡驅動程式支援 NVIDIA SLI 技術,並從 NVIDIA 網頁(www. nvidia.com)下載最新版本的驅動程式。 • 請確認您的電源供應器(PSU)可以提供符合您系統最低用電需求的電量。請參 考第二章的相關說明。 • 建議您安裝額外的機殼風扇來獲得更好的散熱環境。 • 請造訪 NVIDIA 網站(http://www.nzone.com)來獲得最新的顯示卡認 證列表與支援的 3D 應用程式列表。 5.2.2 二張� �������������� SLI 顯示卡安裝說明 ����������� 本章節圖示中的主機板及顯示卡僅供參考,請依照您所購買的型號為 準。 1.
4. 對齊且緊密地將 SLI 橋接裝置插入二張顯示卡的金手指位置,並確認橋接裝置已 經緊密的插入在正確的位置。 5. 將二條電源線分別從電源供應器連接至二張顯示卡的電源插座上。 6. 將 VGA 或 DVI 排線連接至顯示卡。 第五章 SLI 橋接器 金手指 5.2.3 三張� �������������� SLI 顯示卡安裝說明 ����������� 1. 準備�������������� 三������������� 張支援 SLI 的顯示卡。 2. 將������������������� 三������������������ 張顯示卡分別插入 PCIEX16 插 槽,若是您的主機板有二個以上的 PCIEX16 插槽,請參考該主機板使用 手冊中建議安裝多張顯示卡的位置。 3. 請確認顯示卡已經正確地安裝在插槽 中。 4. 對齊且緊密地將 3-Way SLI 橋接裝置 插入�������������� 每������������� 張顯示卡的金手指位置,並確 認橋接裝置已經緊密的插入在正確的 位置。 5.
5.2.4 四張� �������������� SLI 顯示卡安裝說明 ����������� 1. 準備�������������� 四������������� 張支援 SLI 的顯示卡。 第五章 2. 將������������������� 四������������������ 張顯示卡分別插入 PCIEX16 插 槽,若是您的主機板有二個以上的 P C I E X16 插槽,請參考該主機板使 用手冊中建議安裝多張顯示卡的位 置。 3. 請確認顯示卡已經正確地安裝在插 槽中。 4-Way SLI 橋接裝置 ���� 4. 對齊且緊密地將 4-Way SLI 橋接裝 置插入������������ 每����������� 張顯示卡的金手指位置, 並確認橋接裝置已經緊密的插入在 正確的位置。 5. 將�������������� 四������������� 條電源線分別從電源供應器連 接至������������ 四����������� 張顯示卡的電源插座上。 6. 將 VGA 或 DVI 排線連接至顯示卡。 5.2.
® 5.2.6 啟動 NVIDIA SLI™ 技術 安裝完顯示卡與該裝置的驅動程式後,請於 Windows 7 環境下透過 NVIDIA 控制面 板啟動 SLI 功能。 啟動 NVIDIA 控制面板 第五章 請依照下列步驟來啟動 NVIDIA 控制面板︰ ® A. 在 W i n d o w s 桌面上按滑鼠右鍵,選擇 N V I D I A Control Panel,NVIDIA Control Panel 視窗即會出現 (請見步驟 B3)。 B1. 若�������������������������������� 在步驟 A 的������������������������� 按滑鼠右鍵後,沒有 NVIDIA Control Panel 項目,請點選 Screen Resolution(���� 螢幕解析 度� )。 B2.
第五章 B3.
5.3 LucidLogix Virtu MVP LucidLogix Virtu MVP 是新一代 GPU 虛擬軟體,模糊了內建顯示與獨立顯示卡之 間的界線來增進顯示的效能。虛擬化 GPU 會依照電腦的電源量、效能與系統負載, 動態指派工作給最佳的繪圖顯示來源。 第五章 ® • LucidLogix Virtu MVP 支援 Windows 7 作業系統。 ® ® • 第三代/第二代 Intel Core™ 處理器系列支援 Intel 高速影像同步轉 ® 檔技術(Intel Quick Sync Video)。 • 安裝 LucidLogix Virtu MVP 之前,請先將 BIOS 程式中的 iGPU Multi-Monitor 項目設定為 Enabled,並由主機板公用程式 DVD 光碟 ® 安裝 Intel Graphics Accelerator 驅動程式。請參考 3.5.
5.3.
5.3.
效能設定 ® 第五章 在主選單中您可以開啟/關閉 Hyperformance 或 Virtual Vsync 功能。 點選以開啟/關閉 ® Hyperformance 點選以開啟/關閉 Virtual Vsync 華碩�������������������������������� P8Z77-V PRO/THUNDERBOLT 主機板使用手冊 ������� 6-15
應用程式 您可以自行選擇要使用 LucidLogix Virtu MVP 的應用程式。 ® 選擇應用程式使用獨立顯示卡、iGPU 或 Hyperformance 運作 第五章 新增、編輯或移除應用程式 請參考以下的選項說明: . D 選項表示以獨立顯示卡執行應用程式,選擇 D 可帶來較佳的 3D 顯示效能。 . I 選項表示以 iGPU 執行應用程式,選擇 I 可獲得媒體的更多效能。 ® . H 選項表示以 Hyperformance 執行應用程式,選擇 H 可增加應用程式的顯示效 能。 實際顯示效能依應用程式及使用的顯示卡而異。 6-16 第������������� 五������������ 章:多繪圖處理器技術支援
華碩的連絡資訊 華碩電腦公司 ASUSTeK COMPUTER INC.(台灣) 市場訊息 技術支援 地址: 台灣臺北市北投區立德路15號 電話:+886-2-2894-3447 傳真:+886-2-2890-7798 電子郵件:info@asus.com.tw 全球資訊網:http://tw.asus.com 電話: 0800-093-456 線上支援����������������������������������� : http://support.asus.com/techserv/ techserv.aspx 華碩電腦公司 ASUSTeK COMPUTER INC.(亞太地區) 市場訊息 技術支援 地址: 台灣臺北市北投區立德路15號 電話:+886-2-2894-3447 傳真:+886-2-2890-7798 電子郵件:info@asus.com.tw 全球資訊網:http://tw.asus.com 電話:+86-21-38429911 傳真: +86-21-58668722, ext. 9101# 線上支援: http://support.asus.
(510)739-3777/(510)608-4555 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Asus Computer International Date : Signature : Representative Person’s Name : May. 11, 2012 Steve Chang / President This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.