Motherboard P9D-MH Series
C7962 第一版 2013 年 6 月 版權說明 ©ASUSTeK Computer Inc. All rights reserved.
目錄內容 安全性須知.................................................................................................................. vii 電氣方面的安全性...................................................................................... vii 操作方面的安全性...................................................................................... vii REACH vii 關於這本用戶手冊................................................................................................... viii 用戶手冊的編排方式.....................................................
目錄內容 2.5 2.6 2.7 2.8 擴展插槽.................................................................................................. 2-17 2.5.1 安裝擴展卡............................................................................. 2-17 2.5.2 設置擴展卡............................................................................. 2-17 2.5.3 指定中斷要求......................................................................... 2-18 2.5.5 PCI Express x8 插槽 (x4 link)........................................ 2-19 2.5.
目錄內容 4.3.2 System Time.......................................................................... 4-10 高級菜單(Advanced).................................................................... 4-11 4.4.1 處理器設置(CPU Configuration)............................. 4-12 4.4.2 PCH-IO 設備設置................................................................. 4-15 4.4.3 SATA 設備設置.................................................................... 4-16 4.4.4 System Agent (SA) 設備設置........................................ 4-17 4.4.
目錄內容 5.2.1 創建 RAID 陣列....................................................................... 5-6 5.2.2 刪除 RAID 陣列....................................................................... 5-8 5.2.3 重新設置硬盤為非陣列硬盤................................................ 5-9 5.2.4 退出 Intel® Rapid Storage Technology enterprise SATA Option ROM 工具程序........................................ 5-10 5.2.5 重建 RAID............................................................................... 5-10 5.2.6 設置 BIOS 設置程序中的啟動陣列...........
安全性須知 電氣方面的安全性 • 為避免可能的電擊造成嚴重損害,在搬動電腦主機之前,請先將電腦電 源線暫時從電源插槽中拔掉。 • 當您要加入硬件設備到系統中或者要去除系統中的硬件設備時,請務必 先連接該設備的數據線,然後再連接電源線。可能的話,在安裝硬件設 備之前先拔掉電腦電源的電源線。 • 當您要從主板連接或拔除任何的數據線之前,請確定所有的電源線已事 先拔掉。 • 在使用擴展卡或擴展卡之前,我們建議您可以先尋求專業人士的協助。 這些設備有可能會干擾接地的迴路。 • 請確定電源的電壓設置已調整到本國/本區域所使用的電壓標準值。若您 不確定您所屬區域的供應電壓值為何,那麼請就近詢問當地的電力公司 人員。 • 如果電源已損壞,請不要嘗試自行修復。請將之交給專業技術服務人員 或經銷商來處理。 操作方面的安全性 • 在您安裝主板以及加入硬件設備之前,請務必詳加閱讀本手冊所提供的 相關信息。 • 在使用產品之前,請確定所有的排線、電源線都已正確地連接好。若您 發現有任何重大的瑕疵,請儘速聯絡您的經銷商。 • 為避免發生電氣短路情形,請務必將所有沒用到的螺絲、回型針及其他 零件收好,不要遺留在主板上或電腦主機中。 •
關於這本用戶手冊 產品用戶手冊包含了所有當您在安裝華碩 P9D-MH 系列主板時所需用到 的信息。 用戶手冊的編排方式 用戶手冊是由下面幾個章節所組成: • 第一章:產品介紹 本章節描述本主板的功能和新技術。 • 第二章:硬件設備信息 本章節描述所有您在安裝系統元件時必須完成的硬件安裝程序。詳細內 容有:處理器與內存安裝、跳線選擇區設置以及主板的各種設備接口。 • 第三章:開啟電源 本章節說明開啟電腦電源的順序以及電腦開機後所發出各種不同類型 嗶嗶聲的代表意義。 • 第四章:BIOS 程序設置 本章節描述如何使用 BIOS 設置程序中的每一個菜單項目來更改系統的 設置。此外也會詳加介紹 BIOS 各項設置值的使用時機與參數設置。 • 第五章: RAID 磁盤陣列設置 本章節提供本主板的 RAID 設 置 信息。 • 第六章:安裝驅動程序 本章節介紹本主板驅動程序的安裝。 • 附錄:相關信息 本附錄中包含您在設置本主板時有可能會用到的信息。 viii
提示符號 為了能夠確保您正確地完成主板設置,請務必注意下面這些會在本手冊中 出現的標示符號所代表的特殊含意。 警告:提醒您在進行某一項工作時要注意您本身的安全。 心:提醒您在進行某一項工作時要注意勿傷害到電腦主板元 小 件。 要:此符號表示您必須要遵照手冊所描述之方式完成一項或多項 重 軟硬件的安裝或設置。 注意:提供有助於完成某項工作的訣竅和其他額外的信息。 跳線帽及圖標說明 主板上有一些小小的塑料套,裡面有金屬導線,可以套住選擇區的任二隻 針腳(Pin)使其相連而成一通路(短路),本手冊稱之為跳線帽。 有關主板的跳線帽使用設置,茲利用以下圖標說明。以下圖為例,欲設置 為「Jumper™ Mode」,需在選擇區的第一及第二隻針腳部份蓋上跳線帽, 本手冊圖標即以塗上底色代表蓋上跳線帽的位置,而空白的部份則代表空接 針。以文字表示為:[1-2]。 因此,欲設置為「JumperFree™ Mode」,以 右圖表示即為在「第二及第三隻針腳部份蓋上跳 線帽」,以文字表示即為:[2-3]。 1 2 Jumper Mode 2 3 Jumper Free (Default) 哪裡可以找到更多的產品信息
30 電子信息產品污染控制標示:圖中之數字為產品之環保使用期 限。僅指電子信息產品中含有的有毒有害物質或元素不致發生 外洩或突變從而對環境造成污染或對人身、財產造成嚴重損害 的期限。 有毒有害物質或元素的名稱及含量說明標示: 有害物質或元素 部件名稱 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) 六價鉻 (Cr(VI)) 多溴聯苯 多溴二苯 (PBB) 醚(PBDE) 印刷電路板 及其電子 組件 x o o o o o 外部信號連 接頭及線材 x o o o o o ○: 表 示 該 有 毒 有 害 物 質 在 該 部 件 所 有 均 質 材 料 中 的 含 量 均 在 S J / T 11363-2006 標准規定的限量要求以下。 ×: 表 示 該 有 毒 有 害 物 質 至 少 在 該 部 件 的 某 一 均 質 材 料 中 的 含 量 超 出 SJ/T 11363-2006 標准規定的限量要求,然該部件仍符合歐盟指令 2002/95/EC 的規范。 備註: 1. 此產品所標示之環保使用期限,係指在一般正常使用狀況下。 2.
P9D-MH 系列規格概要 P9D-MH/SAS/ 10G-DUAL 型號 1 x LGA1150 插槽 Intel® Xeon® E3-1200 v3 處理器家族 Intel® Core™ i3 處理器家族* Intel® C224 芯片組 Micro ATX,9.6 x 9.
P9D-MH 系列規格概要 P9D-MH/SAS/ 10G-DUAL 型號 顯卡 VGA TPM 連接排針 電源接口 SATA DOM 電源接口 管理接口 USB 接口 內置 I/O 接口 風扇接口 SMBus 機箱開啟警告 排針 前面板網絡指 示燈 串口插座 VGA 插槽 外接 USB 接口 VGA 接口 後側面板 I/O 接 RJ-45 口 管理方案 監控 環境要求 SFP+ PS/2 鍵盤/鼠 標接口 軟件 帶外遠程管理 CPU 溫度 風扇轉速 Aspeed AST2300 + 32MB VRAM 1 24-pin ATX 電源接口 8-pin ATX 12V 電源接口 4-pin 電源接口 內置接口,用來安裝選配管理卡 1 x USB 3.0 擴展套件連接數據線連接排 針(支持多達 2 個設備) 1 x USB 2.0 擴展套件連接數據線連接排 針(支持多達 2 個設備) 1 x USB 2.0 接口(Type A USB 接口) 5 x 4 pin 接口 1 1 4 1 1 2 2 1 2 1 2 x USB 3.0 接口 x USB 2.
第一章: 產品介紹
章節提綱 1 您可以在本章節中發現諸多華碩所賦予本主板的優異特色,利用簡潔易 懂的說明,讓您能很快的掌握本主板的各項特性,當然,在本章節我們也會 提及所有能夠應用在本主板的新產品技術。 1.1 歡迎加入華碩愛好者的行列!........................................................... 1-3 1.2 產品包裝..................................................................................................... 1-3 1.3 序列號標籤................................................................................................ 1-4 1.4 特殊功能.................................................................................................
1.1 歡迎加入華碩愛好者的行列! 再次感謝您購買此款華碩 P9D-MH 系列主板! 本主板的問世除了再次展現華碩對於主板一貫具備的高質量、高性能以 及高穩定度的嚴格要求,同時也添加了許多新的功能以及大量應用在它身上 的最新技術,使得 P9D-MH 系列主板成為華碩優質主板產品線中不可多得 的閃亮之星。 在您拿到本主板包裝盒之後,請馬上檢查下面所列出的各項標準配件是 否齊全。 1.
1.3 序列號標籤 在請求華碩技術支持團隊的技術支持之前,請務必留意一下主板的序列 號,此序列號由 12 位字母組成(xxS2xxxxxxx),如下圖所示。只有當您 了解產品的正確序列號,華碩技術支持團隊成員才能針對您提出的問題提供 更快速而讓您滿意的解決方案。 P9D-MH xxS2xxxxxxxx 1.4 Made in China 合格 特殊功能 1.4.1 產品特性 最新處理技術 本主板具備 LGA1150 處理器插座,可支持最新的 Intel® Xeon® E3-1200 V3/Core™ i3 系列處理器,內置內存和 PCI Express 控制器,可支持 2 通道 (每顆 CPU 支持 4 DIMM)DDR3 內存和 16 個 PCI Express 3.
PCI Express 3.0 本主板支持最新 P C I e 3.0 設備,使系統速度與帶寬加倍,提升系統性 能。PCIe 3.0 同時提供了最佳的圖形性能,前所未有的數據傳輸速度,並 向下兼容 PCIe 1.0/2.
溫度、風扇和電壓監測 CPU 溫度由芯片來監測,以防過熱損壞。系統風扇的每分鐘轉速 (RPM) 也被實時監測。此外,芯片還會監測電壓以確保重要元件上的電壓穩定。 1.4.
第二章: 硬件設備信息
2 章節提綱 本章節描述了所有您在安裝系統元件時所必須完成的硬件安裝程序。詳 細內容有:處理器與內存、跳線選擇區設置以及主板的各種設備接口。 2.1 主板安裝前.........................................................................................................2-3 2.2 主板概觀..................................................................................................... 2-4 2.3 中央處理器(CPU).............................................................................. 2-9 2.4 系統內存...............................................................................................
2.
2.2 主板概觀 在您開始安裝之前,請確定您所購買的電腦主機機箱是否可以容納本主 板,並且機箱內的主板固定孔位是否能與本主板的螺絲孔位吻合。 為了優化主板功能,建議您將主板安裝在一個兼容 micro ATX 1.2 的機箱 內。 為方便在電腦主機機箱安裝或取出主板,請務必先將電源供應器 移開!當您安裝或移除主板的時候,必須確保電源供應器的插頭 已經被移除,否則可能導致主板上的元件損壞。 2.2.1 主板的擺放方向 當您安裝主板到電腦主機機箱內時,務必確認置入的方向是否正確。帶 有外部接口的方向應是朝向主機機箱的後方面板,而且您也會發現主機機箱 後方面板會有相對應的預留孔位。請參考下圖所示。 2.2.
2.2.
P9D-MH/SAS/10G-SINGLE 2-6 第二章:硬件設備信息
2.2.4 主板元件說明 插槽 頁數 1. 中央處理器插槽 2-9 2. DDR3 內存插槽 2-15 3. PCI Express x8 / PCI Express x1 插槽 2-19 內置指示燈 頁數 1. 電力指示燈(SB_PWR1) 2-22 2. ASMB7 管理控制器指示燈(BMC_LED1) 2-22 3. CPU 警告指示燈(ERR_CPU1) 2-23 4. 電源指示燈(+5V_LED) 2-23 5. 位置指示燈(LOCLED1) 2-24 6. RLED(RLED1) 2-24 7. PCIE 連接指示燈(PCIE_LINKUP1) 2-25 8. 數據層指示燈(DL_ACTTIVE1) 2-25 跳線 頁數 1. CMOS 配置數據清除(CLRTC1) 2-26 2. VGA 控制器設置(3-pin VGA_SW1) 2-27 3. LAN 控制器設置(3-pin LAN_SW1、LAN_SW2) 2-27 4.
後側面板連接插槽 頁數 1. PS/2 鍵盤 / 鼠標接口(紫色 / 綠色) 2-31 2. RJ-45 接口,用於 iKVM 2-31 3. VGA 接口 2-31 4. SFP+_LED1 2-31 5. SFP+_1 2-31 6. SFP+_LED2(僅 P9D-MH/SAS/10G-DUAL) 2-31 7. SFP+_2(僅 P9D-MH/SAS/10G-DUAL) 2-31 8. RJ-45 網絡接口 2-32 9. 位置指示燈 2-32 10. 電源開關 2-32 11. 電源指示燈 2-32 12. USB 2.0 設備接口 1 和 2 2-32 13. USB 3.0 設備接口 1 和 2 2-32 頁數 內部連接插槽 1. 2. Serial ATA 6.0/3.0Gbps 設備接口 (7-pin SATA 6Gbps 1-2 接口 [淺藍色]) (7-pin SATA 3Gbps 3-6 接口 [黑色]) 2-33 SAS 接口(7-pin SAS 接口 [淺藍色]) 2-34 3.
2.3 中央處理器(CPU) 本主板具備一個 L G A1150 處理器插槽,本插槽是專為 L G A 封裝的 Intel® Xeon E3-1200 V3/Core™ i3 系列處理器所設計。 • 在您購買本主板之後,請確認在處理器插座上附有一個 PnP 保護蓋,並且插座接點沒有彎曲變形。若是保護蓋已經毀壞 或是沒有保護蓋,或者是插座接點已經彎曲,請立即與您的 經銷商聯絡。 • 在安裝完主板之後,請將即插即用的保護蓋保留下來。只有 L G A1150 插槽上附有即插即用保護蓋的主板符合 R e t u r n Merchandise Authorization(RMA)的要求,華碩電腦才能 為您處理產品的維修與保修。 • 本保修不包括處理器插座因遺失、錯誤的安裝或不正確的移 除 PnP 保護蓋所造成的毀壞。 2.3.1 安裝中央處理器 請依照以下步驟安裝處理器: 1.
2. 以手指壓下固定扳手並將其稍向 左側推(A),這麼做可使扳手脫 離固定扣並鬆開 CPU 輔助安裝盒 (B)。 固定扳手 CPU 安裝盒上的 PnP 保護 蓋是用以保護插槽上的接 腳之用,因此只有在 CPU 安裝妥當之後,才可將其 移除。 固定扣 3. 將插座側邊的固定扳手按照箭頭方 向拉起至上蓋完全打開。 安裝盒上蓋 4.
5. 將上蓋(A)重新蓋上,確保固定 扳手的前端可安插入固定扣(B) 下方,并扣于固定扣下(C)。 固定扳手 固定扣 6. 將固定扳手安插于固定扣下,然後從 CPU 插槽中將 PnP 保護蓋向外推 並取下。 固定扳手 固定扣 7.
2.3.2 安裝散熱器和風扇 Intel ® LGA1150 處理器需要搭配安裝經過特殊設計的散熱器與風扇,方 能得到最佳的散熱性能。 • 若您所購買的是盒裝 Intel 處理器,則產品包裝中即已內含有 一組專用的散熱器與風扇;若您所購買的是散裝的處理器, 請確認您所使用的 CPU 散熱器已通過 Intel 的相關認證。 • Intel® LGA1150 散熱器與風扇採用推入式設計,無需工具即 可安裝,而有些特殊散熱器需要十字螺絲刀來固定或鬆開螺 絲。 • 請務必使用兼容 L G A1150 處理器的散熱器與風扇。 LGA1150 處理器插槽不兼容 LGA775 與 LGA1366 處理器 插槽的大小尺寸。 若您所購買的是散裝的 CPU 散熱器與風扇,請在安裝之前確認風 扇散熱器上的金屬銅片或者是 CPU 上面有確實塗上散熱膏。 在安裝處理器的風扇和散熱器之前,請先確認主板已經安裝至機 箱上。 請依照下面步驟安裝處理器的散熱 器和風扇: 1. 將散熱器放置在已安裝好的 CPU 上方,並確認主板上的四個孔位與 散熱器的四個扣具位置相吻合。 2.
3. 當風扇、散熱片以及支撐機構都已安裝完畢,接著請將風扇的電源線插 到主板上標示有“CPU_FAN1”的電源插槽。 若您未連接 CPU_FAN 1 的電源插槽,可能將會導致啟動時 CPU 溫度過熱並出現“Hardware monitoring errors”的信息。 2.3.3 卸除散熱器和風扇 請按照以下的步驟卸除散熱器和風 扇: 1. 先將主板上連接 CPU 散熱器的電 源線從 CPU_FAN 上移除。 2. 將每個扣具上的旋鈕以逆時鐘方向 旋轉,鬆開散熱器固定扣具。 A B B 3. 依照順序將扣具扳離主板上的散熱 器插孔,採對角線方式移除,例 如:先移除 A,再移除 B;或是先 移除 B,再移除 A。 A B B A A 4.
2.3.4 安裝散熱器 Intel ® LGA1150 處理器需要搭配安裝經過特殊設計的散熱器與風扇,方 能得到最佳的散熱性能。 • 請確認您使用合格的散熱器。 •請在安裝散熱器與風扇之前確認 CPU 上面有塗上散熱膏。 1. 取下散熱器金屬片上的貼條,將金屬 片放置在主板的反面,并確認三個螺 栓與散熱器的三個螺絲孔相吻合。 2.
2.4 系統內存 2.4.1 概觀 本主板配置有四組 DDR3(Double Data Rate,雙倍數據傳輸率)內存插 槽。 DDR3 內存條擁有與 DDR2 內存條相同的外觀,但是實際上 DDR3 內存 條的缺口與 DDR2 內存條不同,以防止插入錯誤的內存條。DDR3 內存條 擁有更高的性能與更低的能耗。 下圖所示為 DDR3 DIMM 內存插槽在主板上的位置。 2.4.
2.4.3 安裝內存條 請依照下面步驟安裝內存條: 內存條插槽 1. 先將內存條插槽一端的固定卡扣 扳開。 1 2. 將內存條的金手指對齊內存條插 槽的溝槽,並且在方向上要注意 金手指的缺口要對準插槽的凸起 點。 2 插槽凸起點 向外掰開插槽一端的卡扣 由於 DDR3 內存條金手指部份均有缺口設計,因此只能以一個固 定方向安裝到內存條插槽中。請勿強制插入以免損及內存條。 3. 最後緩緩將內存條插入插槽中,若 無錯誤,插槽一端的卡扣會因內存 條置入而自動扣到內存條兩側的凹 孔中。 3 卡扣會在內存條正確 安裝後自動扣上 每次將內存條垂直插入插槽以避免損壞插槽。 • 若安裝兩根以上的內存條,請參考主板包裝中的用戶指南。 • 請參考用戶指南中內存模塊的合格供應商名單。 取出內存條 請依照以下步驟取出內存條: 1. 壓下內存條插槽一端白色的固定 卡扣以鬆開內存條。 2 1 2.
2.5 擴展插槽 考慮到未來會擴展系統機能的可能性,本主板提供了擴展插槽,在接下 來的子章節中,將會描述主板上這些擴展插槽的相關信息。 安裝/移除任何擴展卡之前,請暫時先將電腦的電源線拔出。如 此可免除因電氣殘留於電腦中而發生的意外狀況。 2.5.1 安裝擴展卡 請依照下列步驟安裝擴展卡: 1. 在安裝擴展卡之前,請先詳讀該擴展卡的使用說明,並且要針對該卡作 必要的硬件設置更改。 2. 鬆開電腦主機的機箱蓋並將之取出(如果您的主板已放置在主機內)。 3. 找到一個您想要插入新擴展卡的空置插槽,並以十字螺絲起子鬆開該插 槽位於主機背板的金屬擋板的螺絲,最後將金屬擋板移出。 4. 將擴展卡上的金手指對齊主板上的擴展槽,然後慢慢地插入槽中,並以 目視的方法確認擴展卡上的金手指已完全沒入擴展槽中。 5. 再用剛才鬆開的螺絲將擴展卡金屬擋板鎖在電腦主機背板以固定整張 卡。 6. 將電腦主機的機箱蓋裝回鎖好。 2.5.2 設置擴展卡 在安裝好擴展卡之後,接著還須通過軟件設置來調整該擴展卡的相關設 置。 1.
2.5.
2.5.5 PCI Express x8 插槽 (x4 link) 板載的 PCIE6 插槽(插槽 6)可提供一組 x4 Gen3 link 至處理器。這些 插槽可支持服務器等級的多種高性能附加卡。 2.5.
2.5.7 安裝 ASMB7 管理卡 請按照以下步驟將選配的 ASMB7 管理卡安裝至您的主板。 1. 找到主板上的 A S M B7 管理卡插 槽。 2.
2.5.8 連接熱敏傳感器連線 請依照以下步驟連接熱敏傳感器 (TR1) 到主板上。 1. 找到主板上的熱敏傳感器 (TR1) 排針。 2. 將熱敏傳感器連線連接到排針。 3.
2.6 內置指示燈 1. 電力指示燈(SB_PWR1) 當主板上內置的電力指示燈(SB_PWR)亮著時,表示當前系統處於 正常運行、省電模式或者軟關機的狀態中,並非完全斷電。這個指示燈 可用來提醒您在安裝或移除任何的硬件設備之前,都必須先移除電源, 等待指示燈熄滅才可進行。請參考下圖所示。 2.
3. CPU 警告指示燈 (ERR_CPU1) CPU 警告指示燈亮起時表示 CPU 出現錯誤或失敗。 4.
5. 位置指示燈(LOCLED1) 當按下位置鍵時,位置指示燈將會亮起。該指示燈可幫助您直觀地找 到服務器,尤其是當您位於服務器機架背面時。 6.
7. PCIE 連接指示燈 (PCIE_LINKUP1) 此指示燈指示 Broadcom 10GbE 芯片組控制的 PCIE 鏈路狀態。指示 燈熄滅表示 PCIE 鏈路未建立,指示燈顯示為綠色表示 PCIE 鏈路處於活 動或運行狀態。 8.
2.7 跳線選擇區 1. CMOS 配置數據清除 (3-pin CLRTC1) 主板上的 CMOS 存儲器中記載著正確的時間與系統硬件配置等數據, 這些數據並不會因電腦電源的關閉而遺失數據與時間的正確性,因為這個 CMOS 的電源是由主板上的鋰電池所供應。 想要清除這些數據,可以依照下列步驟進行: 1. 關閉系統電源,拔掉電源適配器; 2. 將 CLRTC1 跳線帽由 [1-2](默認值)改為 [2-3] 約 5~10 秒鐘(此時 即清除 CMOS 數據),然后再將跳線帽改回 [1-2]; 3. 插上電源適配器,開啟電源; 4.
2. VGA 控制器設置 (3-pin VGA_SW1) 此跳線可讓您開啟或關閉板載的顯示芯片控制器。將跳線設置為 [1-2] 短路為開啟顯示芯片功能。 3.
4. RAID 設置程序選擇(3-pin RAID_SEL1) 此跳線用來選擇您要用於創建磁盤陣列的 RAID 設置程序。若要使用 Intel® Rapid Storage Technology,請將跳線設為 [2–3] 短路 5.
6. VGA 接口 (16-1 pin VGA_HDR1) 此接口支持 VGA 高動態範圍接口 HDR1。 7.
8.
2.8 元件與外圍設備的連接 2.8.1 後側面板接口 1. PS/2 鍵盤 / 鼠標接口(紫色/綠色):將 PS/2 鍵盤 / 鼠標插頭連接到 此接口。 2. RJ-45 接口(用於 iKVM):只有當您安裝了 ASMB7 管理卡后此接口 的功能才有用。 3. VGA 接口:將 VGA 顯示器或 VGA 兼容設備連接至此接口。 4. SFP+_LED1:兩個指示燈指示 SFP+_1 接口的連接狀態與速度。請參 考以下表格中各燈號說明。 5. SFP+_1:此接口用來連接升級版 SFP+(small form-factor pluggable) 模塊。SFP+ 是 SFP 的升級版,可以支持數據傳輸率達 10Gbps。 6. SFP+_LED2:兩個指示燈指示 SFP+_2 接口的連接狀態與速度。請參 考以下表格中各燈號說明。 7.
8. RJ-45 網絡接口:這組接口可經網絡集線器連接至局域網(LAN),實 現千兆連接。請參考下表中各燈號的說明。 網絡指示燈說明 活動/連接 指示燈 速度指示燈 活動/連接指示燈 速度指示燈 狀態 描述 狀態 描述 熄滅 沒有連接 熄滅 連接速度 10Mbps 綠色 連接 橘色 連接速度 100Mbps 閃爍 數據傳輸中 綠色 連接速度 1Gbps 網絡接口 9. 位置指示燈:當按下位置鍵時,位置指示燈將會亮起。該指示燈可幫助 您直觀地找到服務器,尤其是當您位於服務器機架背面時。 10. 電源開關鈕:按下此鍵將打開系統。 11. 電源指示燈:當按下電源按鈕開啟系統時此指示燈亮起。 12. USB 2.0 設備接口(1 和 2):這兩組 4-pin 串行總線(USB)接口可 連接到使用 USB 2.0 規格的硬件設備。 13. USB 3.0 設備接口(1 和 2):這兩組 9-pin 串行總線(USB)接口可 連接到使用 USB 3.
2.8.2 內部連接接口 1. Serial ATA 6.0/3.
2. SAS 接口(7-pin SAS1-8 [淺藍色]) 這些接口由 LSI 2308 SAS/SATA RAID 控制器支持,可使用 SAS 數 據線連接 SAS 硬盤,數據傳輸率高達 6Gb/s。 若您已安裝 SAS 硬盤,可以創建 RAID 0、RAID 1、RAID 10 或 RAID 1E 磁盤陣列。 3. USB 2.0 擴展套件排線插槽(10-1 pin USB78、A-Type USB9) 這些插槽可用來連接 USB 2.0 擴展接口。這三組 USB 擴展套件數據 線插槽支持 USB 2.
4. USB 3.0 擴展套件數據線插槽(20-1 pin USB3_34) 這個插槽用來連接 USB 3.0 連接端口模塊,以擴展前面板或後面板 USB 3.0。安裝了 USB 3.0 端口模塊後,即可獲得最高達 5Gbps 的傳 輸速率,還可更快速地為 USB 設備充電、優化電源效率,並向下兼容 USB 2.0。 5.
6. 中央處理器、前面板與後面板風扇電源插座(4-p i n C P U_F A N1、 FRNT_FAN1、FRNT_FAN2、FRNT_FAN3、REAR_FAN1) 支持冷卻風扇,您可以將風扇電源線連接到主板上的風扇接口,請確認 黑線需接到風扇電源插座上的接地端(GND)。 • 千萬要記得連接風扇的電源,若系統中缺乏足夠的風量來散 熱,那麼很容易因為主機內部溫度逐漸昇高而導致死機,甚 至更嚴重者會燒毀主板上的電子元件。 • 注意:這些插座並不是跳線!不要將跳線帽套在它們的針腳 上。 • 所有的風扇都支持華碩風扇轉速控制技術。 7.
8.
9. 電源供應器 SMBus 接口 (5-pin PSUSMB1) 此接口可用來連接 SMBus (System Management Bus) 至電源供應 器,來讀取 PSU 信息。設備通過 SMBus 接口與 SMBus 主機以及/或 者其他 SMBus 設備通信。 只有當安裝了 ASUS ASMB7 管理卡后此功能才可用。 10.
11. TPM 連接排針(20-1 pin TPM1) 這組連接排針支持 TPM 系統,該系統能夠安全存儲按鍵,電子證 書,密碼與數據。同時,該系統也有助於提高網絡安全,維護數字身份 (digital identities),保證平臺完整。 12.
13. ATX 電源插座(24-pin EATXPWR1、8-pin EATX12V1) 這個插座為提供給 ATX 電源使用。由電源所提供的連接插頭已經過特 別設計,只能以一個特定方向插入主板上的電源插座。找到正確的插入方 向後,僅需穩穩地將之套進插座中即可。 • 請不要忘記連接 24+8-pin 電源插座,否則系統將不會開機。 • 如果您想要安裝其他的硬件設備,請務必使用較高功率的電 源供應器以提供足夠的設備用電需求。若電源供應器無法提 供設備足夠的用電需求,則系統將會變得不穩定或無法開 啟。 • 此主板支持 ATX 2.
14. 系統控制面板連接排針 (20-pin PANEL1) 這一組連接排針包括了數個連接到電腦主機前面板的功能接針。 1. 系統電源指示燈連接排針 (3-pin PLED) 這組排針可連接到電腦主機面板上的系統電源指示燈。在您啟動電腦並 且使用電腦的情況下,該指示燈會持續亮著;而當指示燈閃爍亮著時, 即表示電腦正處於睡眠模式中。 2. 信息指示燈連接排針 (2-pin MLED) 這組排針可將信息指示燈的數據線連接至前面板信息指示燈。信息指示 燈顯示啟動狀態。啟動過程中信息指示燈會一直閃耀,直到進入系統。 3. 機箱喇叭連接排針 (4-pin SPEAKER) 這組四腳位排針連接到電腦主機機箱中的喇叭。當系統正常開機便可聽 到嗶嗶聲,若開機時發生問題,則會以不同長短的音調來警示。 4. 硬盤動作指示燈連接排針 (2-pin IDE_LED) 您可以連接此組 IDE_LED 接針到電腦主機面板上的硬盤動作指示燈號, 如此一旦硬盤有讀寫動作時,指示燈隨即亮起。 5.
15. 輔助系統控制面板連接排針 (20-2pin AUX_PANEL1) 本組接針支持前面板上的多個功能,包括前面板 SMB,Locator LED 指示燈與開關,機箱開啟警告連接排針,以及網絡狀態指示燈。 1. 前面板 SMB 連接排針(6-1pin FPSMB) 這組連接排針可以讓您連接 SMB(系統管理總線)設備。 2. 網絡狀態指示燈(2-pin LAN1LINK 和 2-pin LAN2LINK) 這兩組 2-pin 排針可通過 Gigabit 網絡指示燈連接線來連接到 LAN 的狀 態指示燈。 3. 機箱開啟警示連接排針(4-1pin AUX_CHASSIS) 這組排針提供給設計有機箱開啟檢測功能的電腦主機機箱之用。此外, 尚須搭配一個外接式檢測設備,譬如機箱開啟檢測感應器或者微型開 關。在本功能啟用時,若您有任何移動機箱元件的動作,感應器會隨即 檢測到並且送出一信號到這組接針,最後會由系統記錄下這次的機箱開 啟事件。默認設置為 CASEOPEN 與 GND 接腳短路,此功能關閉。 4.
第三章: 開啟電源
3 章節提綱 本章節說明開啟電腦電源的順序,以及電腦開機後所發出各種不同類型嗶 聲的代表意義。 3.1 第一次啟動電腦....................................................................................... 3-3 3.2 關閉電源.....................................................................................................
3.1 第一次啟動電腦 1. 確認所有數據線與接腳都接妥,然後蓋上機箱的外蓋。 2. 確定所有的開關都已關閉。 3. 將電源線接上機箱背面的電輸入插座。 4. 情況許可的話,最好將電源線路上加接突波吸收/保護器。 5. 您可以先開啟以下外圍設備的電源: a. 顯示器 b. 外接存儲設備(從連接鏈中的最後一個設備開始) c. 系統電源供應器 6. 送電之後,機箱面板上應該會有電源指示燈亮起才對。如果是使用 ATX 電源供應器的話,必須等到面板按鈕被觸碰後才會啟動電源,電源指示 燈此時才會亮起。如果您的顯示器符合綠色省電標準,或具備電源待機 功能,則需要等系統 LED 指示燈亮起後,顯示器指示燈才會亮起或由橙 色切換為綠色。 如果開機過程一切順利的話,不久就可以在顯示器上看到畫面了,如果 送電之後超過 30 秒而畫面沒有動靜的話,表示電腦的設置尚有問題存 在,請再進一步地的檢查各項動作,如果還是不行,就需要向廠商求助 了! 7.
3.2 關閉電源 3.2.1 使用操作系統關閉功能 如果您使用的操作系統為 Windows® 2008 R2: 1. 點擊“開始”,選擇“關機”。 2. 从“關閉事件跟蹤程序”中選擇一個選項,此選項最能說明您希望關閉 計算機的原因。 3. 請確認您勾選了“計划的”複選框。 4. 如果需要,您可以輸入註釋。 5. 點擊“確定”。 如果您使用的操作系統為 Windows® Server 2012: 1. 按下++。 2. 點擊位於屏幕右下角的電源按鈕。 3. 選擇“關機”。 4. 从“關閉事件跟蹤程序”中的選項欄選擇“其他”(計劃),否則請選擇 一選項最能說明您希望關閉計算機的原因。 5. 點擊“繼續”。 3.2.
第四章: BIOS 程序設置
4 章節提綱 在電腦系統中,BIOS 程序調校的優劣與否和整個系統的運行性能有極大 的關係。針對您自己的配備來作最優化 BIOS 設置是讓您的系統性能再提昇 的要角。接著本章節將逐一說明 BIOS 程序中的每一項設置。 4.1 管理、更新您的 BIOS 程序................................................................. 4-3 4.2 BIOS 程序設置......................................................................................... 4-7 4.3 主菜單(Main)................................................................................... 4-10 4.4 高級菜單(Advanced).................................................................... 4-11 4.
4.1 管理、更新您的 BIOS 程序 下列軟件讓您可以管理與更新主板上的 BIOS(Basic Input / Output system)設置。 1. ASUS CrashFree BIOS 3 當 BIOS 文件遺失或損壞時,可啟動 U 盤來恢復 BIOS 。 2. ASUS EzFlash 使用軟盤或 USB 閃存盤更新 BIOS。 3. BUPDATER USB 啟動盤在 DOS 模式下更新 BIOS。 上述軟件請參考相關章節的詳細使用說明。 建議您先將主板原始的 BIOS 程序備份到 U 盤中,以備您往後需 要再度安裝原始的 BIOS 程序。使用 BUPDATER 來拷貝主板原 始的 BIOS 程序。 4.1.
4.1.2 使用華碩 EZ Flash 升級 BIOS 程序 華碩 EZ Flash 程序讓您能輕鬆地升級 BIOS 程序,可以不必再到操作系 統模式下運行。 從華碩網站上(http://www.asus.com.cn)下載最新的 BIOS 文 件。 本章中的 B I O S 畫面僅供參考。實際畫面可能與手冊中有所不 同。 請依據以下步驟使用 EZ Flash 升級 BIOS: 1. 將含有最新 BIOS 文件的 USB 閃存盤插入 USB 接口。 2. 進入 BIOS 設置程序。來到 Tool 菜單並選擇 ASUS EzFlash Utility 並按下 <Enter> 鍵將其開啟。 ASUS Tek.
•本功能僅支持採用 FAT 32/16 格式單一扇區的 USB 設備, 如 USB 閃存盤。 •當升級 BIOS 時,請勿關閉或重置系統以避免系統開機失敗。 請確定讀取 B I O S 中的出廠默認值以保證系統的兼容性與穩定 性。按下 并选择【Yes】加載 BIOS 初始設置。 4.1.3 使用 BUPDATER 升級 BIOS 程序 BUPDATER 程序讓您在 DOS 操作系統中,使用含有已更新的 BIOS 文件 的 USB 啟動盤來升級 BIOS 程序。 以下 BIOS 畫面僅供參考。實際畫面可能會有所不同。 升級 BIOS 文件: 使用 BUPDATER 升級 BIOS 程序 1. 訪問華碩網站 www.asus.com.cn 下載最新主板 BIOS 文件,并將其保存 在 U 盤中。 2. 訪問華碩技術支持網站 support.asus.com,複製 BUPDATER 程序 (BUPDATER.exe) 至您預先創建的 USB 啟動盤。 3. 在 DOS 模式中啟動系統,在提示符處輸入: BUPDATER /i[filename].
4. BUPDATER 先確認文件,然後開始升級 BIOS。 ASUSTek BIOS Update for DOS V1.06 (09/08/04) FLASH TYPE: MXIC 25L1605A Current ROM BOARD: P9D-MH VER: 0201 DATE: 12/01/2013 Update ROM BOARD: P9D-MH VER: 0202 DATE: 12/09/2013 PATH: WARNING! Do not turn off power during flash BIOS Note Writing BIOS: 當更新 BIOS 時請不要關閉或重啟系統,以防止系統啟動失敗! 5. 當 BIOS 更新完畢后該程序會返回 DOS 命令。請從硬盤重新啟動系 統。 The BIOS update is finished! Please restart your system. C:\> 4-6 第四章:BIOS 程序設置
4.2 BIOS 程序設置 主板擁有一片可編程的 LPC 芯片,您可以依照“4.
4.2.1 BIOS 程序菜單介紹 菜單項目 Main 功能表列 在線操作說明 設置值 Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc. Advanced Event Logs Boot Monitor Security Tool Exit BIOS Information BIOS Vendor BIOS Version Compliancy BIOS Version Build Date American Megatrends 4.6.5.4 UEFI 2.3.1; PI 1.2 0206 x64 04/17/2013 System Date System Time [Mon 02/21/2013] [10:10:10] Set the Date, Use Tab to switch between Data elements. →←: Select Screen ↑↓: Select Item Enter: Select Item +/-: Change Opt.
4.2.3 菜單項目 於功能表列選定選項時,被選擇的功能將會反白,如右圖紅線所框選的 地方,即選擇 Main 菜單所出現的項目。 點擊菜單中的其他項目(如:A d v a n c e d,E v e n t L o g s,B o o t, Monitor,,Security,Tool 和 Exit)也會出現該項目不同的選項。 4.2.4 子菜單 在菜單畫面中,若功能選項前面有一個小三角形標記,代表此為子菜單, 您可利用方向鍵來選擇,並按下 鍵來進入子菜單。 Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc. Advanced Event Logs Boot Monitor Security Tool Exit PCI Subsystem Settings ACPI Settings PCI, PCI-X and PCI Express Settings. Trusted Computing 4.2.
4.3 主菜單(Main) 當您進入 BIOS 設置程序時,首先出現的第一個畫面即為主菜單,內容如 下圖。 Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc. Advanced Event Logs Boot Monitor Security Tool Exit BIOS InformationBIOS Vendor BIOS Version Compliancy BIOS Version Build Date System Date System Time American Megatrends 4.6.5.4 UEFI 2.3.1; PI 1.2 0077 x64 01/31/2013 Set the Date, Use Tab to switch between Data elements. [Mon 02/22/2013] [10:10:10] 4.3.
4.4 高級菜單(Advanced) Advanced 菜單選項允許您更改中央處理器和其他系統設備的設置。 更改 Advanced 菜單選項的設置時請務必小心謹慎,不正確的數 值將會導致系統故障。 Aptio Aptio Setup Setup Utility Utility -- Copyright Copyright (C) (C) 2013 2013 American American Megatrends, Megatrends, Inc. Inc.
4.4.1 處理器設置(CPU Configuration) 本項目可讓您得知中央處理器的各項信息與變更中央處理器的相關設 置。若處理器不支持某些功能,則這些功能不顯示。 Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc. Advanced CPU Configuration Genuine Intel (R) CPU 0000 @ 2.
Hyper-threading [Enabled] 本項目允許您開啟或關閉 Intel Hyper-Threading Technology 功能。設置 值有:[Enabled] [Disabled] Active Processor Cores [All] 本項目允許您選擇每個處理器封包中激活的內核數。設置值有:[All] [1] [2] [3] Execute Disable Bit [Enabled] 當與支持的操作系統結合時,允許您開啟或關閉 XD 功能,可防止一定 等級的惡意緩衝溢出攻擊。設置值有:[Disabled] [Enabled] Intel Virtualization Technology [Enabled] 本項目允許您使用 Vanderpool 技術支持的附加的硬件功能。設置值有: [Disabled] [Enabled] Hardware Prefetcher [Enabled] 本項目允許您開啟或關閉 L2 緩存流轉化預取。設置值有:[D i s a b l e d] [Enabled] Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled] 本項
CPU C states [Enabled] 本項目允許您開啟或關閉中央處理器的 C 狀態功能。設置值有:[Disabled] [Enabled] 只有在 CPU的 C 狀態設置為 [Enabled]時本項目才會出現。 Enhanced C1 State [Enabled] 本項目允許您開啟或關閉中央處理器的 C1 狀態功能。設置值有: [Disabled] [Enabled] CPU C3 Report [Enabled] 本項目允許您開啟或關閉 C P U C3(A C P I C2) 報告。設置值有: [Disabled] [Enabled] CPU C6 Report [Enabled] 本項目允許您開啟或關閉 C P U C6(A C P I C6) 報告。設置值有: [Disabled] [Enabled] CPU C7 Report [CPU C7s] 本項目允許您開啟或關閉 C P U C7(A C P I C7) 報告。設置值有: [Disabled] [CPU C7] [CPU C7] C1 state auto demotion [Enabled] 本項目允許您依據非核心自動降
4.4.2 PCH-IO 設備設置 本項目允許您配置 PCH 參數。 Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc. Advanced Intel PCH RC Version Intel PCH SKU Name Intel PCH Rev ID 1.0.0.0 C224 04/C1 USB Configuration settings. USB Configuration USB Configuration 本項目允許您對 USB 配置進行設置。 Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc. Advanced USB Configuration USB Configuration Mode of operation of settings xHCI controller.
4.4.3 SATA 設備設置 當您進入 B I O S 設置程序時,程序會自動檢測系統已存在的 S ATA 設 備。若對應接口中沒有安裝 SATA 設備,則【SATA Port】項目顯示為 [Not Present]。 Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc. Advanced SATA Controller(s) SATA Mode Selection S.M.A.R.T.
Compatible Mode [Disabled] 僅當您將【SATA Mode】選項設置為 [IDE Mode] 時本項目才會出 現。設置值有:[Enabled] [Disabled] Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc. Advanced SATA Controller(s) SATA Mode Selection Compatible Mode S.M.A.R.T.
Memory Configuration 本項目允許您改變內存信息設置。 Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc. Advanced Memory Information Memory RC Version Memory Frequency Usage Memory DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_A3 DIMM_A4 CAS Latency (tCL) Minimum delay time CAS to RAS (tRCDmin) Row Precharge (tRPmin) Active to Precharge (tRASmin) Memory Frequency Limiter Memory Scrambler Memory Remap GDXC Support 1.0.0.
4.4.5 PCI Subsystem Settings 本項目允許您設置 PCI、 PCI-X 和 PCI Express。 Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc. Advanced PCI Bus Driver Version V 2.05.02 PCI 64bit Resources Handling Above 4G Decoding [Disabled] PCI Common Settings Load RT32 Image Change PCI Express Devices Settings.
PCIE Slot Configuration 允許您配置 PCIE 插槽的性能。 Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc.
4.4.6 USB Configuration Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc. Advanced USB Configuration USB Devices 1 mouse,2 Hubs Legacy USB Support [Enabled] USB3.0 Support [Enabled] XHCI Hand-off [Enabled] EHCI Hand-off [Disabled] USB Mass Storage Driver Support [Enabled] Port 60/64 Emulation [Enabled] Enables Legacy USB support. AUTO option disables legacy support if no USB devices are connected. DISABLE option will keep USB devices available only for EFI applications.
USB transfer time-out [20 sec] 允許您選擇 USB 轉移暫停值。設置值有:[1 sec] [5 sec] [10 sec] [20 sec] Device reset time-out [20 sec] 允許您選擇 USB 設備重置暫停值。設置值有:[10 sec] [20 sec] [30 sec] [40 sec] Device power-up delay [Auto] 允許您對設備向主機控制器報告最大時間值進行設置。設置值有:[Auto] [Manual] 4.4.7 TPM Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc. Advanced Configuration TPM Support [Disable] Current Status Information NO Security Device Found Enables or Disables BIOS support for security device.O.S.
4.4.9 WHEA Support Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc. Advanced WHEA Support [Enabled] Enables or disable Windows Hardware Error Architecture. WHEA [Enabled] 允許您開啟或關閉 Windows® Hardware Error Architecture(WHEA)支 持。設置值有:[Disabled] [Enabled] 4.4.10 NCT6779D Super IO Configuration Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc.
4.4.11 Intel Server Platform Services 本項目顯示的是 Intel 服務器平臺服務的配置信息。 Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc. Advanced Intel Sever Platform Services Configuration ME BIOS Interface Ver : 1.0 SPS Version 3.0.4.
4.4.13 Serial Port Console Redirection Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc. Advanced COM1 Console Redirection Console Redirection Settings [Disabled] Console Redirection Enable or Disable.
Stop Bits [1] 終止數元指的是串聯數據包的終端。(開始數元指的是起始端) 。標 準設置的是 1 位終止數元,通信速度慢的設備可能需要超過 1 終止數 元。設置值有:[1] [2] Flow Control [Hardware RTS/CTS] 流量控制可防止緩存溢出時的數據丟失。當發送數據時,若接收緩存已 滿,會發送一個“停止”信號來停止數據流的傳送。一旦緩存變為空,又 會發送一個“開始”信號重新開始傳送數據流。硬件流量控制使用兩根線 來傳輸開始/停止信號。設置值有:[None] [Hardware RTS/CTS] VT -UTF8 Combo Key Support [Enabled] 開啟或關閉對 A N S I/V T100 終端的組合鍵支持。設置值有: [Disabled] [Enabled] Recorder Mode [Disabled] 開啟此選項只能發送文本。該選項用來捕捉終端數據。設置值有: [Disabled] [Enabled] Resolution 100x31 [Enabled] 開啟或關閉擴展終端的分辨率。設置值有:[Disabled] [Enabled]
S e r i a l P o r t f o r O u t-o f-B a n d M a n a g e m e n t/W i n d o w s Emergency Management Services (EMS) 串口設置 只有當【Console Redirection】項目設為 [Enabled] 時以下項目 才會出現。 Out-of-Band Mgmt Port [COM1] Microsoft Windows Emergency Management Services (EMS) 允許 Windows Server OS 通過串口遠程管理。設置值有: [COM1] [COM2] Terminal Type [VT-UTF8] A設置遠程管理的終端類型。設置值有: [VT100] ASCII 字符設置。 [VT100+] 擴展 VT100 支持色彩、功能鍵等。 [VT-UTF8] 使用 UTF8 編碼為 Unicode 字符映射一或多個字節。 [ANSI] 擴展 ASCII 字符設置。 Bits per second [115200] 選擇串口傳輸速度,傳輸速度必須和另一端相符,
4.4.14 Runtime Error Logging Support Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc. Advanced Runtime Error Logging Support Enable/Disable Runtime Error Logging Support. [Disabled] Runtime Error Logging Support [Disabled] 允許您開啟或關閉支持 Runtime Error Logging。設置值有:[Disabled] [Enabled] 4.4.15 APM 設置(APM setting) 允許您進行高級電源管理設置(A d v a n c e P o w e r M a n a g e m e n t, APM)。 Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc.
4.4.16 Onboard LAN BCM57840S Configuration 本項目用來設置內置 LAN BCM57840S。 Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc. Advanced Onboard LAN BCM57840S Configuration BCM57840S LAN Enable [Enabled] BCM57840S LAN OpROM [PXE] BCM57840S LAN Enable/Disable BCM57840S LAN Enable [Enabled] 本項目用來開啟或關閉內置 BCM57840S 網絡。設置值有:[Enabled] [Disabled] BCM57840S LAN Enable [PXE] 本項目用來關閉 BCM57840S LAN OpROM 或用來選擇 iSCSI 或 PXE。 設置值有:[Disabled] [PXE] [iSCSI] 4.4.
4.4.18 Intel RC Drivers Version Detail 本項目顯示了 Intel RC 驅動的版本細節信息。 Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc. Advanced Intel CPU RC Version Memory RC Version Intel SA RC Version Intel PCH RC Version 4.5 1.0.0.0 1.0.0.0 1.0.0.0 1.0.0.0 事件記錄菜單(Event Logs) 事件記錄菜單(Event Logs)選項允許您更改事件記錄設置以及查看系 統事件記錄。 Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc.
4.6 啟動菜單(Boot) 本菜單可讓您改變系統啟動設備與相關功能,以及系統如何啟動。 Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc. Advanced Event Logs Boot Boot Monitor Security Tool Exit Boot Configuration Setup Prompt Timeout Bootup NumLock State 1 [On] Full Screen Logo [Enabled] CSM16 Module Version GateA20 Active Option ROM Messages INT19 Trap Response Boot Device Seeking Boot Boot Boot Boot Option Option Option Option 07.69 Number of seconds to wait for setup activation key.
INT19 Trap Response [Immediate] 允許您設置 INT19 被 Option ROM 捕獲時的 BIOS 反應。設置值有: [Immediate] [Postponed] Boot Device Seeking [Endless PXE] 允許您開啟 Boot Device Seeking 選項。設置值有: [Endless PXE] 繼 續 尋 找 遠 程 啟 動 畫 面 直 到 找 到 或 用 戶 終 止 ( 按 下 Ctrl+Alt+Del)。 [Normal] 尋找一次遠程啟動畫面後停止。 Boot Option Priorities 本項讓您自行選擇啟動盤並排列開機備順序。屏幕上顯示的設備數量依 據系統中安裝的設備而定。 • 要選擇系統開機的啟動備,請在 A S U S 的圖標出現時按下 。 • 要以安全模式進入 Windows 操作系統,請按照以下項目操 作: - 當 ASUS 標誌出現時按下 。 -在 開機自檢完成後,按下 。 Network Device BBS Priorities / Hard Drive BBS P
CSM Parameters 允許您對 OpROM 執行、開啟選項過濾器和其他 OpROM 設置項進行設 置。 Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc. Boot Launch CSM Boot Option filter Launch PXE OpROM policy Launch Storage OpRom policy Launch Video OpRom policy [Enabled] [Legacy only] [Legacy only] [Legacy only] [Legacy only] Other PCI device ROM priority This option controls if CSM will be launched.
4.7 監控菜單(Monitor) 本菜單可監控系統溫度或電源狀態并允許您改變風扇設置。 Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc. Advanced Event Logs Boot Monitor Security Tool Exit CPU Temperature MB Temperature TR1 Temperature CPU_FAN1 Speed REAR_FAN1 Speed FRNT_FAN1 Speed FRNT_FAN2 Speed FRNT_FAN3 Speed VCORE1 +12V +5V +VDDQ +3VSB +3.3V VBAT FAN Speed Control : : : : : : : : : : : : : : : +58ºC/ +162ºF +52ºC/ +151ºF N/A 1054 RPM N/A N/A N/A N/A +1.800 V +12.288 V +5.040 V +1.504 V +3.408 V +1.
4.8 安全性菜單(Security) 此菜單允許創建一個新密碼或更改現有密碼,開啟或關閉安全啟動狀態, 也讓用戶自行設置系統模式狀態。 Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc. Advanced Event Logs Boot Monitor Security Tool Exit Password Description If ONLY the Administrator’s password is set, then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the User’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup the User will have Administrator rights.
用戶密碼(User Password) 若您已經設置了一個用戶密碼,您必須輸入用戶密碼進入系統。 請依照以下步驟設置用戶密碼: 1. 選擇【User Password】項目並按下 <Enter>。 2. 在“Create New Password”窗口出現時,輸入欲設置的密碼,輸入完 成按下 <Enter>。 3. 在彈出的確認窗口中再一次輸入密碼以確認密碼正確。 請依照以下步驟變更用戶密碼: 1. 選擇【User Password】項目並按下 <Enter>。 2. 在“Enter Current Password”窗口出現時,輸入現在的密碼,輸入完 成按下 <Enter>。 3. 在“Create New Password”窗口出現時,輸入欲設置的新密碼,輸入 完成按下 <Enter>。 4. 在彈出的確認窗口中再一次輸入密碼以確認密碼正確。 若要清除用戶密碼: 1. 請選擇 “清除用戶密碼”選項並按下 。 2.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc. Security Interval FV Option ROM Removable Media Fixed Media [Always Execute] [Deny Execute] [Deny Execute] [Deny Execute] Image Execution Policy per device path on Security Violation.
4.9 工具菜單(Tool) 本工具菜單可以讓您針對特別功能進行設置。請選擇菜單中的選項並按下 鍵來顯示子菜單。 Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc. Advanced Event Logs Boot Monitor Security Tool Exit Start EzFlash Press ENTER to run the utility to select and update BIOS. ASUS EZ Flash Utility 本項目可以讓您運行 ASUS EZ Flash。更多信息請參考“4.1.2 使用華碩 EZ Flash 升級 BIOS 程序”。 4.10 退出 BIOS 程序(Exit) 本菜單可讓您保存或刪除您對 BIOS 選項的更改。 Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc.
Discard Changes & Reset 本項目可放棄您所做的更改並進行重設。當您選擇本項目或當你按下 鍵後,系統會彈出一個確認窗口,點擊 [Yes] 放棄更改並進行重 設。 Restore Defaults 本項目允許您恢復/加載默認值。當您選擇本項目或當你按下 鍵後,系統會彈出一個確認窗口,點擊 [Yes] 即可加載默認值。 Launch EFI Shell from filesystem device 本項目允許您嘗試登入可用的文件系統設備中的 E F I S h e l l 應用程序 (s h e l l x64.
4-40 第四章:BIOS 程序設置
第五章: RAID 磁盤陣列設置
5 章節提綱 在本章節中,我們將介紹服務器內所支持的磁盤陣列的設置與說明。 5.1 RAID 功能設置......................................................................................... 5-3 5.2 Intel® Rapid Storage Technology enterprise SATA Option ROM 工具程序.......................................................................... 5-5 5.3 Intel® Rapid Storage Technology enterprise 工具程序 (Windows).......................................................................... 5-13 5.4 LSI Corporation MPT 設置程序..............................................
5.1 RAID 功能設置 本服務器主板支持以下 RAID 設置: 主板具備 Intel ® C224 芯片,本主板可支持以下 SATA RAID 方案:Intel ® Rapid Storage Technology enterprise Option ROM 工具程序支持 RAID 0、 RAID 1、RAID 10 與 RAID 5 (僅適用於 Windows)。 5.1.
5.1.2 安裝硬盤 本主板支持 Serial ATA 硬盤。為了最佳的性能表現,當您要建立陣列模 式設置時,請盡可能採用具備相同型號與容量的硬盤。 請依照以下安裝方式來建構 SATA RAID 磁盤陣列: 1. 按照說明將 SATA 硬盤安裝至硬盤槽中。 2. 將 SATA 信號線連接到 SATA 硬盤背部的信號線接口。 3. 將 SATA 電源線連接到 SATA 硬盤背部的電源接口。 5.1.3 設置跳線 設置主板上的跳線之前請先確保關閉電源。 您必須設置主板上的跳線來激活內置的 Intel® Rapid Storage Technology enterprise SATA Option ROM 應用程序。 要設置 Intel® Rapid Storage Technology enterprise SATA Option ROM 應用程序的跳線,請將 3-pin RAID_SEL1 跳線設置為 [2-3] 短路。 有關 3-pin RAID_SEL1 跳線設置的更多信息,請參考 2-28 頁 RAID 設 置程序部份的說明。 5.1.
5.2 Intel ® Rapid Storage Technology enterprise SATA Option ROM 工具 程序 Intel® Rapid Storage Technology enterprise SATA Option ROM 工具 程序 可通過主板上內置的南橋芯片所連接的 SATA 硬盤來創建 RAID 0、 RAID 1、RAID10 (RAID 1+0) 和 RAID 5 陣列設置。 運行前請確保安裝了 S e r i a l A T A 硬盤驅動,正確的主板跳線 設置,在 BIOS 設置中設置了正確的 SATA 模式。您可以參考 “5.1.2 安裝硬盤”、“5.1.3 設置跳線”和“5.1.4 設置 BIOS 中的 RAID 選項”。 運行 Inte® Rapid Storage Technology enterprise SATA Option ROM 程序: 1. 打開系統。 2.
5.2.1 創建 RAID 陣列 請依照以下步驟創建 RAID: 1. 從程序主菜單中,選擇 1. Create RAID Volume,然後按下 。此 時將出現以下畫面。 2. 在下方畫面為 RAID 陣列輸入一個名字並按下 鍵。 Intel(R) Rapid Storage Technology enterprise - SATA Option ROM - 3.6.0.1023 Copyright(C) 2003-12 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE VOLUME MENU ] Name: Volume0 RAID Level: RAID0(Strips) Disks: Select Disks Strip Size: 128KB Capacity: 0.0 GB Syne: N/A Create Volume [ HELP ] Enter a unique volume name that has no special characters and is 16 characters or less.
6. 按下向上/向下箭頭按鍵以選擇 RAID 磁盤陣列要分割的容量(僅 RAID 0、RAID 10、RAID 5),然後按下 鍵。分割的數值可由 4KB 遞增至 128KB。數值為: RAID 0:128KB RAID 10:64KB RAID 5:64KB 若此系統欲作為服務器使用,建議您選擇較低的磁區大小;若此 系統欲作為多媒體電腦用來運行影音的編輯製作,建議您選擇較 高的磁區大小來獲得最佳的性能。 7. 選擇 Capacity 項目,輸入您所要的陣列容量,接著按下 按鍵。 本項目默認值是採用最高可容許的磁盤容量。 8. 在 Create Volume 的提示對話框中再按下 按鍵來建立磁盤陣列。 9. 在下方的警示窗口中按下 建立陣列並返回主菜單,或按下 返 回 CREATE VOLUME 菜單。 WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST.
5.2.2 刪除 RAID 陣列 在操作此功能時請務必非常小心,所有在硬盤中的數據將被一併 刪除。 請依照以下步驟刪除磁區: 1. 從程序主菜單中,選擇 2. Delete RAID Volume,然後按下 鍵。 2. 從 Delete Volume 菜單按下向上/向下箭頭鍵以選擇您要刪除的 RAID 陣 列並按下 鍵。 Intel(R) Rapid Storage Technology enterprise - SATA Option ROM - 3.6.0.1023 Copyright(C) 2003-12 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ DELETE VOLUME MENU ] Name Volume0 Level RAID0(Stripe) Drives 2 Capacity 298.
5.2.3 重新設置硬盤為非陣列硬盤 請注意!當您將 RAID 陣列硬盤設置為無 RAID 陣列狀態時,所 有磁盤陣列中的數據與陣列本身的結構數據都將被去除。 請依照以下步驟重新設置非陣列硬盤: 1. 從程序主菜單中,選擇 3. R e s e t D i s k s t o N o n-R A I D,然後按下 鍵。 2. 按下向上/向下箭頭鍵以選擇您要重新設置的硬盤,確認後請按下空格 鍵。接著被選定的硬盤設備旁便會出現一個小三角形圖標。當所有要進 行陣列設置的硬盤設備選擇完畢後,請按下 鍵。 [ RESET RAID DATA ] Resetting RAID disk will remove its RAID structures and revert it to a non-RAID disk. WARNING: Resetting a disk causes all data on the disk to be lost.
5.2.4 退出 Intel ® Rapid Storage Technology enterprise SATA Option ROM 工具程序 請依照以下步驟退出程序: 1. 從程序主菜單中,選擇 4. Exit 然後按下 。 2. 按下 退出,或按下 回到程序主菜單。 [ CONFIRM EXIT ] Are you sure you want to exit? (Y/N): 5.2.5 重建 RAID 本選項僅適用於 RAID 1 陣列。 使用未設置 RAID 的硬盤重建 RAID 陣列 若任何包含 RAID 1 陣列的 SATA 硬盤失敗,系統在 POST 過程中顯示 RAID volume 的狀態為“Degraded”。您可使用其他沒有設置 RAID 的硬盤 重建 RAID 陣列。 請依照以下步驟使用未設置 RAID 的硬盤重建 RAID 陣列: 1. 提示出現時,按下 + 進入 Intel Rapid Storage Technology 工具 程序。 2.
3. 選擇硬盤後程序自動開始重建。RAID volume 的狀態變為“Rebuild”。 Intel(R) Rapid Storage Technology enterprise - SATA Option ROM - 3.6.0.1023 Copyright(C) 2003-12 Intel Corporation. All Rights Reserved. 1. Create RAID Volume 2. Delete RAID Volume RAID Volumes: ID Name 1 Volume0 [ MAIN MENU ] 3. Reset Disks to Non-RAID 4. Exit [ DISK/VOLUME INFORMATION] Level1 RAID1(Mirror) Physical Devices: Port Drive Model 1 ST3160812AS 2 ST3160812AS Strip N/A Serial # 9LS0F4HL 3LS0JYL8 Size 149.0GB Size 149.0GB 149.
5.2.6 設置 BIOS 設置程序中的啟動陣列 當使用 Intel® Rapid Storage Technology 創建 multi-RAID 時,您可以為 RAID 陣列設置 BIOS 中的啟動優先級。 請依據以下步驟設置啟動陣列: 請設置至少一個啟動陣列。 1. 重啟系統並在 POST 過程中按下 進入 BIOS。 2. 點擊 Boot 菜單,選擇 Boot Device Priority 項目。 3. 使用上/下方向鍵選擇啟動優先級,然後按下 鍵。更多信息請參 考第四章 “啟動設備順序 ”。 4. 在 Exit 菜單中選擇 Save Changes & Exit,然後按下 鍵。 5.
5.3 Intel ® Rapid Storage Technology enterprise 工具程序 (Windows) Intel® Rapid Storage Technology enterprise 工具程序通過南橋芯片的支 持,可讓您使用連接到主板上 Serial ATA 接口上的 Serial ATA 硬盤創建 RAID 0、RAID 1、RAID 10(RAID 1+0) 與 RAID 5 的陣列設置。 您需要在 Windows® 操作系統中手動安裝 Intel® Rapid Storage Technology enterprise。請參考第六章的安裝說明。 在 Windows ® 操作系統下進入 Intel ® Rapid Storage Technology enterprise: 1. 開啟系統進入 Windows 桌面。 2.
5.3.1 創建 RAID 陣列 請依照以下步驟創建 RAID: 1. 從程序主菜單中,選擇 Create Volume,並選擇陣列類型。 2. 點擊 Next。 3. 為您的 RAID 磁區鍵入一個名稱,然後選擇陣列磁盤。 4. 選擇 Volume Size 標籤頁,您可以拖曳滑塊調整陣列容量。 5.
6.
5.3.2 更改陣列類型 創建 RAID 陣列完成後,您可以在 Volume Properties 區域查看相關項目 的設置。 按照以下步驟更改陣列類型: 1. 在 Volume 區域點擊您要更改的 SAS / SATA 陣列項目。 2 在 Volume Properties 區域選擇 Type:RAID 1 Change type。 3. 您可以更改名稱,選擇新陣列類型,若有必要還可以選擇要包含到新陣 列中的磁盤。 4.
5.3.3 刪除陣列 刪除陣列時請注意。硬盤上的數據將會丟失,請先備份數據。 按照以下步驟刪除陣列: 1. 從 程 序 主 菜 單 中,在 V o l u m e 區 域 選 擇 您 要 刪 除 的 陣 列 ( 如 Volume_0000)。 2. 在 Volume Properties 區域選擇 Delete volume,出現以下畫面。 3.
5.3.
5.4 LSI Corporation MPT 設置程序 LSI Corporation MPT 設置程序是一款集成的 RAID 方案,允許您使用 由 LSI SAS 2308 系列控制器所支持的 SAS 硬盤創建以下 RAID 磁盤陣 列:RAID 0、1、1E 與 10 設置。 • 您可以使用不同容量的硬盤,但是,容量最小的硬盤決定陣 列中每塊硬盤的“邏輯”容量大小。 • 不要在同一個陣列中混合使用 Serial ATA 與 SAS 硬盤。 • 由於控制器版本的不同,本節中的 RAID 設置畫面只作參考 之用,所顯示的畫面與實際設置畫面可能稍有不同。 • 本節中的 RAID 設置畫面中所顯示的適配器名稱依據實際安 裝的 SAS RAID 卡而定。 • 聯繫華碩技術支持服務前,請先記住 S A S R A I D 卡的 MPTFW 和 MPTBIOS 版本。進入 SAS 設置程序後,您可以 看到以下畫面,并獲得 MPTFW 和 MPTBIOS 版本信息: MPTFW 版本:5.00.00.00-IR MPTBIOS 版本:v7.29.00.00(2012.11.
5.4.1 RAID 1 陣列 RAID 1 功能支持兩塊硬件間的數據鏡像。 RAID 1 功能支持熱插拔,所以當 RAID 1 陣列中的一塊磁盤失敗時,您 可以輕鬆地恢復 RAID 1 陣列,且更換的磁盤會自動恢復數據鏡像。 請按照以下步驟創建 RAID 1 陣列: 1. 安裝好所有的 SAS 硬盤後,開啟系統。 2. 在 POST 過程中,當出現以下畫面時,請按 。 為避免數據丟失,重建過程中請勿關閉系統。 3.
4. Adapter Properties(適配器屬性)畫面出現。 使用方向鍵選擇 RAID Properties,然後按下 。 5.
6.
7. 出現警告畫面。按任意鍵繼續。 按下 將已有數據保留在第一磁盤中。若您選擇此項目,第一磁盤 上的數據將在稍後添加的第二磁盤上創建鏡像。請確保欲創建鏡像的數 據在第一磁盤內。 按下 覆寫任何數據並創建新的 IM 陣列。 8. 重複步驟 6 添加第二塊磁盤至 RAID 陣列。 9. 完成后,按下 創建陣列。然後選擇 Save Change then exit this menu。 10.
5.4.2 RAID 1E/10 陣列 RAID 1E/10 功能支持三到十塊磁盤,或七塊鏡像磁盤加兩塊 hot spare 磁盤。 使用奇數數量的硬盤來創建 RAID 1E 磁盤陣列,適應偶數數量 的硬盤來創建 RAID 10 磁盤陣列。 請按照以下步驟創建 RAID 1E/10 陣列: 1. 按照“RAID 1 陣列”部份 1-4 的步驟操作。 2. Select New Volume Type(選擇新陣列類型)畫面出現。 使用方向鍵選擇 Creat RAID 1E/10 Volume,然後按下 。 3.
默認情況下,在沒有創建任何陣列之前,RAID Disk 區域顯示為 No。在以下情況下此區域以灰色顯示: • 磁盤不符合 RAID 陣列的最低要求。 • 磁盤空間不足以為另一塊磁盤上的數據創建鏡像。 • 該磁盤已經包含在另外一個陣列中。 4. 重複步驟 3 添加其他磁盤至 RAID 陣列。 5. 完成后,按下 創建陣列。然後選擇 Save Change then exit this menu。 6.
5.4.3 RAID 0 陣列 RAID 0 功能支持二到十塊磁盤。您也可以將 RAID 0 陣列結合 RAID 1 或結合 RAID 1E/10 磁盤陣列。 請按照以下步驟創建 RAID 0 陣列: 1. 按照“RAID 1 陣列”部份 1-4 的步驟操作。 2. Select New Volume Type(選擇新陣列類型)畫面出現。 使用方向鍵選擇 Creat RAID 0 Volume,然後按下 。 3.
默認情況下,在沒有創建任何陣列之前,RAID Disk 區域顯示為 No。在以下情況下此區域以灰色顯示: • 磁盤不符合 RAID 陣列的最低要求。 • 磁盤空間不足以為另一塊磁盤上的數據創建鏡像。 • 該磁盤已經包含在另外一個陣列中。 4. 重複步驟 3 添加其他磁盤至 RAID 陣列。 5. 完成后,按下 創建陣列。然後選擇 Save Change then exit this menu。 6.
5.4.4 管理陣列 LSI Corporation MPT 設置程序也可以幫助您完成其他設置與維護 RAID 陣列的相關任務。 此部份內容介紹查看陣列屬性、管理熱備用磁盤、檢查數據一致性、激 活陣列、刪除陣列、擴大陣列容量等的相關信息。 查看陣列屬性 按照以下步驟查看陣列屬性: 1. 在主菜單中,選擇 RAID Properties。 2.
3.
管理 hot spare 您可以將一塊磁盤設置為 hot spare 來保護 RAID 1/1E/10 陣列上的重 要數據。也可以在創建 RAID 1/1E/10 陣列的同時創建 hot spare 磁盤。要 添加 hot spare 磁盤至現有的 RAID 陣列請參考此部份內容。 若 RAID 1/1E/10 陣列 中的一塊磁盤失效了,應用程序將自動 在 hot spare 磁盤上重建失效的磁盤。當失效的磁盤被更換后, 應用程序將指定更換的磁盤作為新的 hot spare 磁盤。 請按照以下步驟創建 hot spare 磁盤: 1. 按照“查看陣列屬性”部份 1-3 的步驟操作。 2. 在 View Volume 畫面中,選擇 Manage Volume,然後按下 。 3.
4. 使用方向鍵選擇您要作為 hot spare 的磁盤,然後將光標移動到 Hot Spr 欄,按下 <+>、<-> 或空格鍵。 按下 確認更改。Drive Status 欄區域將顯示為 Hot Spare。 檢查數據一致性 按照以下步驟檢查 RAID 陣列的數據一致性: 1. 按照“查看陣列屬性”部份 1-3 的步驟,以及“管理 hot spare ”部份 步驟 2 操作。 2. 在 M a n a g e V o l u m e 畫面中選擇 C o n s i s t e n c y C h e c k,然後按下 。 3.
激活陣列 若將一個陣列從一台電腦移至另外一台電腦,則該陣列未激活。當您要 將該陣列添加回系統時,您需要重新激活改陣列。 按照以下步驟激活陣列: 1. 在 Manage Volume 畫面中選擇 Activate Volume,然後按下 。 2.
刪除陣列 • 刪除陣列時請注意。硬盤上的數據將會丟失,請先備份數 據。 • 若刪除 RAID 1 陣列,數據將被保留在主磁盤上。 按照以下步驟刪除陣列: 1. 在 Manage Volume 畫面中選擇 Delete Volume,然後按下 。 2.
擴大陣列容量 您可以使用兩塊新的硬盤來替換現有的一塊,從而擴大 RAID 陣列容量。 • 新硬盤的容量需比現有的一塊硬盤大 50GB。 • 此功能僅在 RAID 1 陣列最佳時可用。 按照以下步擴大陣列容量: 1. 在 Manage Volume 畫面中選擇 Online Capacity Expansion,然後按下 。 2.
5.4.5 查看 SAS 拓撲 1. 在 Adapter Properities 畫面中,選擇 SAS Topology,然後按下 。 LSI Corp Config Utility Adapter Properties -- SAS2308-2 v7.29.00.00 (2012.11.12) 2.
5.4.
Boot Information Display Mode(啟動信息顯示模式) 設置磁盤信息顯示模式。設置值有:[D i s p l a y a d a p t e r s & i n s t a l l e d devices] [Display adapters only] [Display adapters and all devices] [Display minimal information] Support Interrupt(支持中斷) 設置值有:[Hook interrupt, the Default] [Bypass interrupt hook] 華碩 P9D-MH 系列主板用戶手冊 5-37
Restore Default(恢復默認值) 此項目用來放棄選擇,并恢復系統默認值。 5-38 第五章:RAID 磁盤陣列設置
第六章: 安裝驅動程序
6 章節提綱 在本章節中,我們將介紹主板所支持的相關驅動程序的安裝與設置說明。 6.1 安裝 RAID 驅動程序.............................................................................. 6-3 6.2 安裝管理應用與工具程序.................................................................. 6-16 6.3 運行驅動程序與應用程序光盤........................................................ 6-16 6.4 安裝網卡驅動程序................................................................................ 6-24 6.5 安裝顯卡驅動程序................................................................................
6.1 安裝 RAID 驅動程序 當您在系統中創建好 RAID 陣列模式後,現在您就可以開始安裝操作系統 至獨立的硬盤設備或具開機功能的磁盤陣列。這章節將來介紹在安裝操作系 統的過程中如何安裝 RAID 控制器的驅動。 6.1.1 創建一張 RAID 驅動程序磁盤 本系統不包含軟驅。當您創建 RAID 驅動程序磁盤時請使用 USB 軟驅。 當您在進行 Windows® 或 Red Hat® Enterprise 操作系統安裝時,必須使 用一張 RAID 驅動程序磁盤,來指定所使用的陣列模式。您可以在 DOS 模 式下,創建 RAID 驅動程序磁盤(使用應用程序光盤中的 Makedisk 工具程 序進行製作)。 在 DOS 環境下,創建一張含有 RAID 驅動程序的磁盤: 1. 在光驅中放入本主板的驅動程序及應用程序光盤。 2. 重新開啟電腦。 3 然後進入 BIOS 設置畫面。 4. 選擇開機的設備,將光驅設置為第一個開機設備,保存您的更改。 5. 存儲設置後退出 BIOS 設置畫面,並重新啟動電腦。 6.
8. 從下方的警示窗口選擇 YES 並按下 鍵。 WARNING !!! ALL DATA ON THE FLOPPY DISKETTE WILL BE DELETED !! TO CONTINUE ? )DO YOU WANT NO YES 9. 若您安裝 ASMB7,請從下方的重要信息窗口選擇 YES,否則選擇 NO, 然後按下 鍵。 Please ensure ASMB7-iKVM is well installed on the motherboard. NO YES YES 10. 將格式化的磁盤插入磁盤驅動器然後按下 鍵,系統將圖像寫入磁 盤。 11. 按任意鍵繼續。 驅動程序磁盤創建完成后將出現 Create Driver Diskette Menu。 在 Windows® 中創建 RAID 驅動程序磁盤: 1. 打開 Windows 操作系統。 2. 將主板驅動程序與應用程序光盤放入光驅。 3. 進入“Make Disk”菜單,選擇想要創建的 RAID 驅動程序磁盤的類型。 4.
6.1.2 創建 LSI 2308 SAS2 驅動程序 本系統不包含軟驅。當您創建 RAID 驅動程序磁盤時請使用 USB 軟驅。 按照以下步驟創建 LSI 2308 SAS 驅動程序磁盤: 1. 在光驅中放入本主板的驅動程序及應用程序光盤。 2. 重新開啟電腦。 3. 然後進入 BIOS 設置畫面。 4. 選擇開機的設備,將光驅設置為第一個開機設備,保存您的更改。 5. 存儲設置後退出 BIOS 設置畫面,並重新啟動電腦。 6. 選擇 LSI 2308 SAS2 RAID Driver,並按下 進入子菜單。 Create Driver Diskette Menu C22x INTEL RAID Driver LSI 2308 SAS2 Driver Write DMI FreeDOS command prompt 7.
8. 從下方的警示窗口選擇 YES 並按下 鍵。 WARNING !!! ALL DATA ON THE FLOPPY DISKETTE WILL BE DELETED !! TO CONTINUE ? )DO YOU WANT NO YES 9. 若您安裝 A S M B7,請從下方的重要信息窗口選擇 Y E S,否則選擇 NO,然後按下 鍵。 Please ensure ASMB7-iKVM is well installed on the motherboard. NO YES YES 10. 將格式化的磁盤插入磁盤驅動器然後按下 鍵,系統將圖像寫入磁 盤。 11. 按任意鍵繼續。 驅動程序磁盤創建完成后將出現 Create Driver Diskette Menu。 在 Windows® 中創建 RAID 驅動程序磁盤: 1. 打開 Windows 操作系統。 2. 將主板驅動程序與應用程序光盤放入光驅。 3. 進入“Make Disk”菜單,選擇想要創建的 RAID 驅動程序磁盤的類 型。 4.
6.1.2 安裝 RAID 控制器驅動程序 在 Windows® Server 2008 操作系統安裝過程中 請依照以下步驟在 Windows ® Server 2008 操作系統安裝過程中安裝 RAID 控制器驅動程序: 1. 用 Windows® 服務器操作系統安裝光盤啟動系統。依據屏幕指示完成安 裝。 2. 在安裝類型中選擇“Custom(Advanced)”。 3.
4. 出現一條信息,提示您插入包含 RAID 控制器驅動程序的安裝媒體。若您 的系統中只有光驅,先退出 Windows 操作系統安裝盤,然後放入主板驅 動程序與應用程序光盤,點擊 Browse 繼續。 5. 找到光盤中的驅動程序,點擊 OK 繼續。 6. 從列表中選擇您需要的 RAID 控制器驅動程序,點擊 Next。 7. 當系統加載完成 RAID 驅動程序後,將驅動程序與應用程序光盤拿出,重 新放入操作系統安裝盤。選擇安裝系統的磁盤,點擊 Next。 8.
Red Hat® Enterprise Linux 5.x 操作系統 在 Red Hat® Enterprise 操作系統安裝時安裝 RAID 控制器驅動程序: 1. 使用 Red Hat® 操作系統安裝光盤啟動系統。 2. 在【Boot:】後輸入 linux dd,然後按下 鍵。 - To install or upgrade in graphical mode, press the key. - To install or upgrade in text mode, type: linux text . - Use the function keys listed below for more information. [F1-Main] [F2-Options] [F3-General] [F4-Kernel] [F5-Rescue] boot: linux dd 3.
5. 選擇驅動程序磁盤來源,點擊【OK】,然後按下 。 RAID 卡驅動程序已安裝至系統。 6. 詢問是否安裝附加 RAID 控制器驅動程序時選擇【No】並按下 鍵繼續。 More Driver Disks? Do you wish to load any more driver disks? Yes No 7.
Red Hat® Enterprise Linux OS 6.x 操作系統 在 Red Hat® Enterprise 操作系統安裝時安裝 LSI MegaRAID 控制器驅動 程序: 1. 使用 Red Hat® 操作系統安裝光盤啟動系統。 2. 按下 編輯選項。 3. 從光盤啟動時,按下 鍵以提供第三方驅動程序。在 [Boot:] 後輸 入 linux dd,然後按下 鍵。 4.
5. 選擇驅動程序磁盤來源,點擊【OK】,然後按下 。 RAID 卡驅動程序已安裝至系統。 6. 詢問是否安裝附加 RAID 控制器驅動程序時選擇【No】並按下 鍵繼續。 More Driver Disks? Do you wish to load any more driver disks? Yes No 7.
安裝 Linux 驅動程序 請使用另一台安裝了 Linux 操作系統的電腦來創建 RAID 驅動程序。創建 RAID 驅動程序時,您需要參閱以下示例來使用 64-bit SUSE Linux 操作系 統為 SUSE11 sp1 創建 64-bit RAID 驅動程序。 1. 將鏡像文件復製到 Linux 操作系統。 如:megasr-15.00.0120.2012-1-slesll-ga-x86_64.img 2. 新建一個文件夾。 如:image 3. 通過以下命令格式安裝鏡像文件至 image 文件夾: mount -o loop [image file name] image 如:mount -o loop megasr-15.00.0120.2012-1-slesllga-x86_64.img image 4. 將 image 目錄下的命名為“01”的內容復製到一個 FAT32 格式的 USB 設備。 5.
安裝 SUSE Linux 11 操作系統 請依照以下的步驟,在 SUSE Linux Enterprise Server 操作系統安裝過程 中安裝 LSI MegaRAID 驅動程序: 1. 使用 SUSE 操作系統安裝光盤啟動系統。 2. 在【Boot Options】(啟動選項)菜單中,用方向鍵選擇【Installation】 (安裝)。 3.
4. 當以下畫面出現時,選擇 USB 軟驅(sda)作為驅動程序升級媒介。選 擇【OK】,然後按下 鍵。 Please choose the Driver Update medium. sda: USB Floppy Other device OK Back 5.
6.2 安裝管理應用與工具程序 在主板所附的應用程序與驅動程序光盤中,包含有驅動程序、管理應 用程序,以及一些工具程序,您可以一起安裝將主板功能最大化。 1. 驅動程序應用程序光盤內容若有更改,恕不另行通知。請登錄華 碩網站(www.asus.com) 獲取最新的軟件和程序更新。 2. 驅動程序應用程序光盤支持 W i n d o w s ® 服務器 2008 R2 和 Windows® 服務器 2012。 6.3 運行驅動程序與應用程序光盤 若“自動播放”功能開啟,當您將驅動程序與應用程序光盤放入光驅 時,光盤會自動顯示主菜單。默認情況下將顯示驅動程序選項卡。 若您的系統未啟動光驅“自動播放”的功能,請瀏覽光盤的文 件內容,在 BIN 文件夾里找到 ASSETUP.EXE 文件,並雙擊 ASSETUP.EXE 運行隨機光盤。 驅動程序與應用程序光盤的主菜單包含以下選項卡: 1. 驅動程序 2. 工具軟件 3. 製作磁盤 4. 手冊 5.
6.3.1 驅動程序菜單選項卡 若系統檢測到已安裝的設備,驅動程序菜單將會顯示這些可用的設備,安 裝必要的驅動器以激活這些設備。 6.3.
6.3.3 MakeDisk(製作磁盤)菜單選項卡 MakeDisk(製作磁盤)菜單包含了製作 Intel RAID 驅動磁盤的選項。 您必須按下屏幕下方的向下箭頭以查看 MakeDisk 菜單的其他選 項。 6.3.
6.3.5 聯絡信息菜單 聯絡信息菜單顯示了華碩的聯絡信息、電子信箱地址和一些有用鏈接, 當您需要更多主板技術支持時可以使用。 6.3.6 安裝 Intel 芯片組軟件 本章節將介紹如何為系統中的 Intel® 芯片組安裝組件。 在 Windows 操作系統下,您需要手動安裝 Intel® 芯片組軟件。 在 Windows® 服務器 2008 R2 上安裝 Intel® 芯片組件: 1. 重新開機。 2. 使用 Administrator(管理員)權限登錄 Windows 系統。 3. 於光驅中放入主板/系統所附的應用程序與驅動程序光盤, 若您的系統已經啟動了光驅“自動播放”的功能,那麼稍後一會光盤會 自動顯示 Drivers 菜單(驅動程序菜單)窗口。 若您的系統未啟動光驅“自動播放”的功能,請瀏覽光盤的文 件內容,在 BIN 文件夾里找到 ASSETUP.EXE 文件,並雙擊 ASSETUP.EXE 運行隨機光盤。 4.
5. 此時會顯示“Intel® Chipset Device Software”窗口,點擊【Next】開 始安裝。 6. 選擇【Yes】接受許可同意條款, 並且繼續安裝進程。 7.
8. 在“Windows Security”窗口點擊 【Install】。 “Windows Security”窗口可能出現不止一次,您可能需要多次 點擊【Install】以繼續安裝。 9. 當文件安裝結束,點擊【Next】。 10.
在 Windows® 服務器 2012 上安裝 Intel® 芯片組件軟件: 1. 重新開機。 2. 使用 Administrator(管理員)權限登錄 Windows 系統。 3. 於光驅中放入主板/系統所附的應用程序與驅動程序光盤, 若您的系統已經啟動了光驅“自動播放”的功能,那麼稍後一會光盤會 自動顯示 Drivers 菜單(驅動程序菜單)窗口。 若您的系統未啟動光驅“自動播放”的功能,請瀏覽光盤的文 件內容,在 BIN 文件夾里找到 ASSETUP.EXE 文件,並雙擊 ASSETUP.EXE 運行隨機光盤。 4. 從菜單中點擊“Intel® Chipset Device Software”項目。 5. 此時會顯示“Intel® Chipset Device Software”窗口,點擊【Next】開 始安裝。 6.
7. 閱讀文檔的信息並且按下【Next】 鍵繼續安裝。 8.
6.4 安裝網卡驅動程序 本章節將介紹如何在 Windows® 服務器操作系統中安裝 Intel® 網絡連接 軟件。 您需要在 Windows® 服務器操作系統中手動安裝網絡控制器驅動程序。 請依照以下的步驟在 Windows® Server 2008 R2 中安裝網卡控制驅動程 序: 1. 開啟系統。 2. 使用 Administrator(管理員)權限登錄 Windows 系統。 3. 於光驅中放入主板/系統所附的應用程序與驅動程序光盤, 若您的系統已經啟動了光驅“自動播放”的功能,那麼稍後一會光盤會 自動顯示 Drivers 菜單(驅動程序菜單)窗口。 若您的系統未啟動光驅“自動播放”的功能,請瀏覽光盤的文 件內容,在 BIN 文件夾里找到 ASSETUP.EXE 文件,並雙擊 ASSETUP.EXE 運行隨機光盤。 4. 點擊 Intel 網絡連接軟件(Network Connections Software) 開始安 裝。 5.
6. 在“ W e l c o m e t o t h e I n s t a l l Shield Wizard for Intel Network C o n n e c t i o n s ”畫 面出 現 時,點擊 【Next】。 7. 勾選“I accept the terms in the l i c e n s e a g r e e m e n t”,然後點擊 【Next】繼續。 8. 在“Setup Options”窗口選擇您要安 裝的驅動器,點擊【Next】。 9.
10. 當“Microsoft Management Console” 對話框出現點擊【Yes】。 當系統檢測到有必須關閉的 程序卻打開或正在運行時, “Microsoft Management Console”對話框將出現。 您 必須終止這些在對話框中顯示 的程序以繼續安裝。 11. 驅 動 器 加 載 結 束 后 , 請 點 擊 【Finish】結束安裝。 請依照以下的步驟在 Windows ® Server 2012 中安裝網卡控制驅動程 序: 1. 重新開機。 2. 使用 Administrator(管理員)權限登錄 Windows 系統。 3. 於光驅中放入主板/系統所附的應用程序與驅動程序光盤, 若您的系統已經啟動了光驅“自動播放”的功能,那麼稍後一會光盤會 自動顯示 Drivers 菜單(驅動程序菜單)窗口。 若您的系統未啟動光驅“自動播放”的功能,請瀏覽光盤的文 件內容,在 BIN 文件夾里找到 ASSETUP.EXE 文件,並雙擊 ASSETUP.EXE 運行隨機光盤。 4.
5. 當 Intel 網絡連接窗口出現時,點擊 【Install Drivers and Software】。 6. 在“ W e l c o m e t o t h e I n s t a l l Shield Wizard for Intel Network C o n n e c t i o n s ”畫 面出 現 時,點擊 【Next】。 7.
8. 點擊【Install】繼續。 9.
6.5 安裝顯卡驅動程序 本章節將介紹如何安裝 ASPEED 顯示驅動程序。 您需要在 Windows® 操作系統中手動安裝 ASPEED 顯示驅動程序。 請依照以下的步驟在 Windows® Server 2008 R2 中安裝網卡控制驅動程 序: 1. 重新開機。 2. 使用 Administrator(管理員)權限登錄 Windows 系統。 3. 於光驅中放入主板/系統所附的應用程序與驅動程序光盤, 若您的系統已經啟動了光驅“自動播放”的功能,那麼稍後一會光盤會 自動顯示 Drivers 菜單(驅動程序菜單)窗口。 若您的系統未啟動光驅“自動播放”的功能,請瀏覽光盤的文件 內容,找到 AUTORUN.EXE 文件,並雙擊 AUTORUN.EXE 運行 隨機光盤。 光盤主菜單將會出現。 4. 在“D r i v e r s”菜單點擊【A S P E E D A S T2300/A S T1300 D i s p l a y Driver】開始安裝。 5.
6. 輸入用戶信息並按下【Next】繼 續。 7. 在“Setup Type”窗口勾選 【Complete】然後點擊 【Next】。 8. 點擊【Install】開始安裝。 9.
10. 當提示重啟計算機,請點擊【Yes】。 請依照以下的步驟在 Windows ® Server 2012 中安裝網卡控制驅動程 序: 1. 重新開機。 2. 使用 Administrator(管理員)權限登錄 Windows 系統。 3. 於光驅中放入主板/系統所附的應用程序與驅動程序光盤, 若您的系統已經啟動了光驅“自動播放”的功能,那麼稍後一會光盤會 自動顯示 Drivers 菜單(驅動程序菜單)窗口。 若您的系統未啟動光驅“自動播放”的功能,請瀏覽光盤的文件 內容,找到 AUTORUN.EXE 文件,並雙擊 AUTORUN.EXE 運行 隨機光盤。 4. 在“D r i v e r s”菜單點擊【A S P E E D A S T2300/A S T1300 D i s p l a y Driver】開始安裝。 5. 在“Driver Information”窗口點擊【Yes】。 等待驅動器加載結束。 6.
6.6 安裝 Intel® C22x MEI NULL HECI 驅 動程序 本章節將介紹如何在主板中安裝 Intel® C22x MEI NULL HECI 驅動程序。 按照以下步驟安裝 Intel® C22x MEI NULL HECI 驅動程序: 1. 重新開機。 2. 使用 Administrator(管理員)權限登錄 Windows 系統。 3. 於光驅中放入主板/系統所附的應用程序與驅動程序光盤, 若您的系統未啟動光驅“自動播放”的功能,請瀏覽光盤的文件 內容,找到 AUTORUN.EXE 文件,並雙擊 AUTORUN.EXE 運行 隨機光盤。 4. 點擊【Intel ® C22x MEI NULL HECI】 開始安裝。 5. 屏幕出現“Welcome to the Setup Program”窗口,點擊【Next】。 6.
7. 驅 動 器 安 裝 結 束 后 , 請 點 擊 【NEXT】。 8.
6.7 安裝 Intel® I210 千兆網卡驅動程序 本章節將介紹如何在系統中安裝 Intel ® I210 千兆網絡控制器驅動程 序。 按照以下步驟在 Windows® 服務器 2008 R2 安裝 Intel® I210 千兆網 絡控制器驅動程序: 1. 重新開機。 2. 使用 Administrator(管理員)權限登錄 Windows 系統。 3. 於光驅中放入主板/系統所附的應用程序與驅動程序光盤, 若您的系統未啟動光驅“自動播放”的功能,請瀏覽光盤的文件 內容,找到 AUTORUN.EXE 文件,並雙擊 AUTORUN.EXE 運行 隨機光盤。 4. 點擊【Intel® I210 Gigabit Adapter Driver】項目開始安裝。 5. 點擊【Next】繼續。 6.
7. 選 擇 您 要 安 裝 的 項 目 然 後 點 擊 【Next】繼續。 8. 在“Ready to Modify the Program” 窗口點擊【Install】開始所選項目的加 載。 9.
按照以下步驟在 Windows® 服務器 2008 R2 中安裝 Intel® I210 千兆 網絡控制器驅動程序: 1. 重新開機。 2. 使用 Administrator(管理員)權限登錄 Windows 系統。 3. 於光驅中放入主板/系統所附的應用程序與驅動程序光盤, 若您的系統未啟動光驅“自動播放”的功能,請瀏覽光盤的文 件內容,找到 AUTORUN.EXE 文件,並雙擊 AUTORUN.EXE 運行隨機光盤。 4. 點擊【Intel® I210 Gigabit Adapter Driver】項目開始安裝。 5. 點擊【Next】繼續。 6. 在“Progra m M a i nte n a n ce ” 窗口勾 選【M o d i f y】然 後點擊 【Next】。 7.
8. 在“Ready to Modify the Program” 窗口點擊【Install】開始所選項目的加 載。 9.
6.8 安裝 Broadcom 10G 驅動程序 本章節將介紹如何在系統中安裝 Broadcom 10G 驅動程序。您需要手動 安裝驅動程序與應用程序光盤中的 Broadcom 10G 驅動程序。 按照以下步驟安裝 Broadcom 10G 驅動程序: 1. 重新啟動電腦。 2. 以管理員權限登錄。 3. 將主板/系統的驅動程序光盤插入光驅。 4. 點擊 Broadcom NetXtreme II GigE Driver 項目開始安裝。 5. 在 Broadcom NetXtreme II 驅動程 序安裝窗口中,點擊【Next】。 6.
7. 點擊【Install】開始安裝驅動程序。 8.
按照以下步驟在 Windows Server 2012 操作系統中安裝 Broadcom 10G 驅動程序: 1. 重新啟動電腦。 2. 以管理員權限登錄。 3. 將主板/系統的驅動程序光盤插入光驅。 4. 點擊 Broadcom NetXtreme II GigE Driver 項目開始安裝。 5. 在 Broadcom NetXtreme II 驅動程 序安裝窗口中,點擊【Next】。 6. 在 許 可 協 議 窗 口 中 , 選 擇“ I accept the terms in the license agreement” ,然後點擊【Next】。 7.
8.
6-42 第六章:安裝驅動程序
附錄: 相關信息
A 附錄提綱 本章包含安裝主板時可以參考的相關信息。 A.1 P9D-MH/SAS/10G-DUAL 架構圖..................................................A-3 A.2 P9D-MH/SAS/10G-SINGLE 架構圖...............................................
A.
A.
華碩的聯絡信息 華碩電腦(上海)有限公司 ASUSTeK COMPUTER (Shanghai) CO., LTD(中國) 市場信息 技術支持 地址: 上海市閔行莘庄工業區春東 路 508 號 電話: +86-20-28047506 (800-820-6655) 電子郵件: http://vip.asus.com/ eservice/techserv.aspx 在線支持: http://support.asus. com/techserv/techserv. aspx 電話:+86-21-54421616 傳真:+86-21-54420088 互聯網:http://www.asus.com.cn/ 華碩電腦公司 ASUSTeK COMPUTER INC.(亞太地區) 市場信息 技術支持 地址: 台 灣 臺 北 市 北 投 區 立 德 路 15 號 電話:+886-2-2894-3447 傳真:+886-2-2890-7798 電子郵件:info@asus.com.tw 互聯網:http://www.asus.com.
(510)739-3777/(510)608-4555 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Asus Computer International Date : Signature : Representative Person’s Name : May 02, 2013 Steve Chang / President This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.