Motherboard P9X79 DELUXE
J7046 初版 第1刷 2012年2月 Copyright © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved. バックアップの目的で利用する場合を除き、本書に記載されているハードウェア・ソフトウェアを 含む、全ての内容は、ASUSTeK Computer Inc.
もくじ もくじ . ..........................................................................................................................iii ご注意 . ..........................................................................................................................vi 安全上のご注意................................................................................................................vii このマニュアルについて...................................................................................................
もくじ 2.4 初めて起動する.............................................................................................. 2-54 2.5 システムの電源をオフにする.......................................................................... 2-54 Chapter 3: UEFIとは.......................................................................................................... 3-1 3.2 UEFI BIOS Utility............................................................................................. 3-1 3.2.1 EZ Mode................................
4.3 4.4 ソフトウェア情報............................................................................................. 4-3 4.3.1 AI Suite II..............................................................................................................4-3 4.3.2 TurboV EVO.........................................................................................................4-4 4.3.3 DIGI+ Power Control.......................................................................................4-8 4.3.4 EPU........
ご注意 Federal Communications Commission Statement(原文) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference, and • This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
REACH(原文) Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
操作上の注意 • 作業を行う前に、本パッケージに付属のマニュアル及び取り付ける部品のマニュアルを全て 熟読してください。 ・ 電源を入れる前に、ケーブルが正しく接続されていることを確認してください。また電源コー ドに損傷がないことを確認してください。 ・ マザーボード上にクリップやネジなどの金属を落とさないようにしてください。回路のショー ト等の原因になります。 ・ 埃・湿気・高温・低温を避けてください。湿気のある場所で本製品を使用しないでください。 ・ 本製品は安定した場所に設置してください。 ・ 本製品を修理する場合は、販売代理店などに依頼してください。 このマニュアルについて このマニュアルには、マザーボードの取り付けや構築の際に必要な情報が記してあります。 マニュアルの概要 本書は以下のChapter から構成されています。 • Chapter 1:製品の概要 マザーボードの機能とサポートする新機能についての説明。 • Chapter 2:ハードウェア コンポーネントの取り付けに必要なハードウェアのセットアップ手順及びスイッチ、コネク ターの説明。 • Chapte
このマニュアルの表記について 本製品を正しくお取り扱い頂くために以下の表記を参考にしてください。 危険/警告:本製品を取り扱う上で、人体への危険を避けるための情報です。 注意:本製品を取り扱う上で、コンポーネントへの損害を避けるための情報です。 重要:作業を完了させるために、従わなければならない指示です。 注記:本製品を取り扱う上でのヒントと追加情報です。 表記 太字 選択するメニューや項目を表示します。 斜字 文字やフレーズを強調する時に使います。 < > で囲った文字は、キーボードのキーです。 例:→Enter もしくはリターンキーを押してください。 一度に2つ以上のキーを押す必要がある場合は(+)を使って示し ています。 例: ix
P9X79 DELUXE 仕様一覧 CPU LGA 2011 ソケット対応 2nd Generation Intel® Core™ i7 processor family Intel® Turbo Boost Technology 2.0サポート * Intel® Turbo Boost Technology 2.0 のサポートはCPUにより異 なります。 ** 詳細はASUSオフィシャルサイトのCPUサポートリストをご参照 ください。 チップセット Intel® X79 Express チップセット メモリー メモリースロット×8:������������������������������������ 最大64GB、DDR3 2400(O.C.)/2133(O.C.
P9X79 DELUXE 仕様一覧 USB ASMedia® USB 3.0 コントローラー×3 - USB 3.0ポート×2(オンボードヘッダーコネクター×2ポート) - USB 3.0ポート×6(���������������������������� バックパネル、��������������������� 追加VIA SuperSpeed USBハ ブコントローラー×1) Intel® X79 Express ������ チップセット - USB 2.
P9X79 DELUXE 仕様一覧 ASUSだけの オーバークロック機能 Precision Tweaker 2: - vCore:CPU電圧調節(0.005V刻み) - vTTCPU:I/O電圧調節(0.00625V刻み) - vCCSA:255段階システムエージェント電圧コントロール - vDRAM Bus:160段階メモリー電圧コントロール - vPCH:96段階チップセット電圧コントロール - vCPU_PLL:48段階 CPU & PCH PLL電圧コントロール SFS(Stepless Frequency Selection) : - BCLK/PEG 周波数:80MHz 〜300MHz(0.1MHz刻み) オーバークロック保護機能� : - ASUS C.P.R.(CPU Parameter Recall) バックパネル I/O ポート USB 3.0ポート×6(ブルー) USB 2.0ポート×4(ホワイトのポートはUSB BIOS Flashback と兼用) USB BIOS Flashback ボタン×1 Bluetooth v3.
Chapter 1 Chapter 1: 製品の概要 1.1 ようこそ 本マザーボードをお買い上げいただき、誠にありがとうございます。本マザーボードは多くの新 機能と最新のテクノロジを提供するASUSの高品質マザーボードです。 1.2 Chapter 1 マザーボードとハードウェアデバイスの取り付けを始める前に、以下のリストに従って部品がすべ て揃っているかどうかを確認してください。 パッケージの内容 マザーボードパッケージに以下のものが揃っていることを確認してください。 nual User Ma ASUS P9X79 DELUXE マザーボード ユーザーマニュアル サポートDVD SATA 6Gb/s ケーブル×4 SATA 3Gb/s ケーブル×4 ASUS Q-Shield×1 ASUS 3-Way SLI™ ブリッジ コネクター×1 ASUS SLI™ ブリッジ コネクター×1 2-in-1 ASUS Q-Connector キット×1 Wi-Fi Ring Movingアンテナ�� ×1 Bluetooth v3.
1.3 独自機能 1.3.
PCIe 3.0 Ready Chapter 1 最新のPCI Express 規格PCI Express 3.0は、エンコード方式の改善などにより従来の約2倍の パフォーマンスを発揮します。x16リンクでの合計帯域幅は双方向で32GB/s となり、従来PCI Express 2.0の2倍の帯域幅となります。下位互換性を有したPCI Express 3.0 は、ユーザーに今まで にない利便性の高い最高のパフォーマンスを提供します。 また、高度なグラフィックスパフォーマンス や将来の拡張性を要求するユーザーにとって、なくてはならない最新のテクノロジーです。 * 本マザーボードはPCI Express 3.0(Gen3)をサポートしています。対応スロットにPCI Express 3.0規格準拠のデバイスを接続することで、デバイス本来の機能を最大限に発揮することができ ます。 1.3.
1.3.3 ASUSの独自機能 Chapter 1 ASUS SSD Caching ASUS SSD Caching は、1組のSSDとHDDをMarvell® 9128コントローラーSATA 6Gb/s ポートに接 続することによって、ワンクリックでハードディスクの大容量を維持しつつ、SSDに近いパフォーマ ンスと高速なレスポンスを実現します。機能を有効にする際にシステムを再起動する必要はあり ません。 BT GO 3.0! Bluetooth v3.0 + HSモジュールはアダプターを追加することなく、アクセスポイントを経由しない Bluetooth や無線デバイスとのピア・ツー・ピア(Peer-to-peer)接続を可能にします。無線LAN規 格IEEE 802.11向けのProtocol Adaptation Layer(PAL)の採用によって、デスクトップコンピュー ターでWi-Fi の利便性と高速転送をお楽しみいただけます。 ASUS BT GO 3.
1.3.4 ASUS静音サーマルソリューション Chapter 1 ASUSファンレス設計 ASUSのスタイリッシュなファンレス設計は、静かなシステム環境のために最高の冷却性能を提供 します。スタイリッシュな外観だけでなく効率的に熱交換を行うことで、チップセットと電源フェー ズ周囲の温度を低く保ちます。機能性と美しさを兼ね備えたASUSファンレス設計は最高の静音環 境と冷却性能を実現します。 マザーボードに取り付けられているヒートシンク、ヒートパイプは取り外さないでください。部品 が破損、変形し放熱効果を低下させる原因となります。 ASUS Fan Xpert+ ASUS Fan Xpert+ は、システムの負荷と環境温度に応じて、効果的にCPUファンとケースファン のスピードを調節することができます。予め準備されたプロファイルから設定を選択することに より、ファン速度を臨機応変にコントロールすることもできます。 1.3.
ASUS Q-Shield ASUS Q-Shield は従来の「爪」をなくした設計で、取り付けが非常に簡単です。より優れた電気伝 導率により、静電気と電磁波妨害によるダメージから大切なマザーボードを守ります。 Chapter 1 ASUS Q-Connector ASUS Q-Connectorはケースのフロントパネルケーブルを簡単に取り付け/取り外しできるように します。この独自モジュールにより、ケーブルの取り付けミスや配線の煩わしさといった問題を取 り除きました。 ASUS EZ-Flash 2 ASUS EZ-Flash 2はフロッピーの起動ディスクやOSベースのユーティリティを使用せずに UEFI BIOSを更新することができるユーザーフレンドリーなユーティリティです。 1.3.
Chapter 2 Chapter 2: ハードウェア 2.
2.2 マザーボードの概要 2.2.1 マザーボードのレイアウト Chapter 2 Marvell 9128 バックパネルコネクターと内部コネクターの詳細については、 「2.2.7 内部コネクター」 と 「2.3.
コネクター/スイッチ/スロット ページ 1. DDR3 メモリースロット 2-5 2. ATX電源コネクター(24ピンEATXPWR、8ピンEATX12V) 2-33 3. CPUソケット:LGA2011 2-4 4. CPUファン、CPUオプションファン、ケースファンコネクター (4ピンCPU_FAN、4ピンCPU_OPT、4ピンCHA_FAN1/2/3/4) 2-32 5. ���������� MemOK! ボタン 2-17 6. 2-29 7. USB 3.0コネクター(20-1 ピンUSB3_78) ® Intel X79 SATA 6Gb/s コネクター(7ピンSATA6G_1/2 [グレー]) 2-26 8. Intel® X79 SATA 3Gb/s コネクター(7ピンSATA3G_3–6 [ブルー]) 2-27 ® 9. Marvell SATA 6Gb/s コネクター(7ピンSATA6G_E1/E2 [グレー]) 2-28 10. システムパネルコネクター(20-8 ピンPANEL) 2-35 11.
2.2.
2.2.
メモリー構成 1GB、2GB、4GB、8GBのNon-ECC、Unbufferd DDR3メモリーをメモリースロットに取り付けること ができます。 Chapter 2 • 容量の異なるメモリーをChannel A/B/C/Dに取り付けることができます。異なる容量のメ モリーをデュアル/トリプル/クワッドチャンネル構成で取り付けた場合、アクセス領域はメ モリー容量の少ないチャンネルに合わせて割り当てられ、容量の大きなメモリーの超過分 に関してはシングルチャンネル用に割り当てられます。 • DDR3 2200/2000/1800 MHz メモリーはデフォルトでDDR3 2133/1866/1600 MHz として 動作します。 • 8GBのメモリーモジュールを合計8枚取り付けることで、最大64GBまでのメモリーをサポ ートします。 • 1.65Vを超過する電圧の必要なメモリーを取り付けるとCPUが損傷することがあります。 1.
P9X79 DELUXE マザーボードQVL(メモリー推奨ベンダーリスト) DDR3 2400 MHz パーツ No. サイズ G.SKILL F3-19200CL9D-4GBPIS(XMP) 4G ( 2x 2G ) Transcend TX2400KLU-4GK (381850)(XMP) 2GB DDR3 2200 MHz ベンダー パーツ No. サイズ SS/ DS チップ ブランド チップNO. タイミング 電圧 DS DS - - 1.65 1.65 SS/DS GEIL GET38GB2200C9ADC(XMP) 8GB(2x 4GB ) DS KINGMAX FLKE85F-B8KHA(XMP) 4G (2x 2G ) DS KINGMAX FLKE85F-B8KJAA-FEIS(XMP) 4GB(2x 2GB ) DS DDR3 2133 MHz 9-11-9-28 - チップ ブランド チップNO.
P9X79 DELUXE マザーボードQVL(メモリー推奨ベンダーリスト) DDR3 2000 MHz ベンダー パーツ No. サイズ S S / チップ DS ブランド チップNO. タイミング 電圧 A-DATA A-DATA Apacer AX3U2000GB2G9B(XMP) AX3U2000GC4G9B(XMP) 78.AAGD5.9KD(XMP) DS DS DS - - 9-11-9-27 9-11-9-27 9-9-9-27 CORSAIR CMT6GX3M3A2000C8(XMP) DS - - 8-9-8-24 1.65 • • G.SKILL F3-16000CL9D-4GBRH(XMP) DS - - 9-9-9-24 1.65 • • G.SKILL F3-16000CL9D-4GBTD(XMP) DS - - 9-9-9-24 1.65 • • G.SKILL F3-16000CL9T-6GBPS(XMP) DS - - 9-9-9-24 1.
P9X79 DELUXE マザーボードQVL(メモリー推奨ベンダーリスト) DDR3 1866 MHz ベンダー パーツ No. サイズ SS/ チップ DS ブランド チップNO. タイミング 電圧 A-DATA AX3U1866GC2G9B(XMP) 2GB SS - - 9-11-9-27 メモリースロットサポート (オプション) 2枚 4枚 6枚 8枚 1.55~1.75 • • • • A-DATA AX3U1866GC4G9B(XMP) 4GB DS - - 9-11-9-27 1.55~1.75 • • CORSAIR CMZ8GX3M2A1866C9 (XMP) 8GB (2x 4GB) DS - - 9-10-9-27 1.5 • • G.SKILL F3-14900CL9Q-16GBXL (XMP) 16GB (4x 4GB) DS - - 9-10-9-28 1.5 • • G.
P9X79 DELUXE マザーボードQVL(メモリー推奨ベンダーリスト) DDR3 1600 MHz(続き) Chapter 2 2-10 ベンダー パーツ No. サイズ SS/ DS チップ ブランド チップNO. タイミング 電圧 メモリースロットサポート (オプション) 2枚 4枚 6枚 8枚 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • G.SKILL G.SKILL G.SKILL G.SKILL G.SKILL G.
P9X79 DELUXE マザーボードQVL(メモリー推奨ベンダーリスト) DDR3 1333 MHz パーツ No. サイズ チップNO. タイミング 電圧 - 3CCA-1509A 3CCA-1509A J4208BASE-DJ-F AM5D5808DEJSBG AM5D5808FEQSBG AM5D5908CEHSBG - 9-9-9-24 9 9 9 9-9-9-24 メモリースロットサポート (オプション) 2枚 4枚 6枚 8枚 • • • 1.25~1.35 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 1.5 • A-DATA A-DATA A-DATA A-DATA Apacer Apacer Apacer CORSAIR AD63I1B0823EV AXDU1333GC2G9(XMP) AD63I1C1624EV SU3U1333W8G9(XMP) 78.01GC6.9L0 78.A1GC6.9L1 78.B1GDE.
P9X79 DELUXE マザーボードQVL(メモリー推奨ベンダーリスト) DDR3 1333 MHz(続き) ベンダー パーツ No.
P9X79 DELUXE マザーボードQVL(メモリー推奨ベンダーリスト) DDR3 1333 MHz(続き) パーツ No. サイズ S S / チップ DS ブランド チップNO. タイミング 電圧 Elixir Elixir GoodRam M2F4G64CB8HB5N-CG M2F4G64CB8HD5N-CG GR1333D364L9/2G 4GB 4GB 2GB DS DS DS Elixir Elixir Qimonda - - KINGTIGER F10DA2T1680 2GB DS KINGTIGER - - • • • KINGTIGER Patriot Patriot KTG2G1333PG3 PSD32G13332 PGS34G1333LLKA Prtriot - N2CB2G808N-CG M2CB2G8BDN-CG IDSH1G-03A1F1C13H KTG1333PS1208NST-C9 PM128M8D3BU-15 - 9 7-7-7-20 1.7 • • • • • • • - - 9-9-9-24 1.
2.2.4 拡張スロット 拡張カードの追加や取り外しを行う前は、電源コードを抜いてください。電源コードを接続した まま作業をすると、負傷や、マザーボードコンポーネントの損傷の原因となります。 SW1 Chapter 2 1 ® 2 3 P9X79 DELUXE 4 5 6 RESET スロットNo. スロットの説明 1 PCIEX16_1 スロット (PCI Express 3.0対応) 2 PCIEX1_1 スロット 3 PCIEX16_2 スロット (PCI Express 3.0対応) 4 PCIEX16_3 スロット (@x8動作) (PCI Express 3.0対応) 5 PCIEX16_4 スロット (PCI Express 3.
• パフォーマンスの観点からシングルVGAモードでは、PCI Express x16 ビデオカードを PCIEX16_1 スロット (ネイビーブルー)に取り付けることを推奨します。 • パフォーマンスの観点からCrossFireX™ またはSLI™では、PCI Express x16 ビデオカードを PCIEX16_1 スロットとPCIEX16_4 スロットに取り付けることを推奨します。 • パフォーマンスの観点から3-Way SLI™では、PCI Express x16 ビデオカードを PCIEX16_1 スロ ット、PCIEX16_2 スロット、PCIEX16_4 スロットに取り付けることを推奨します。 • CrossFireX™または������� SLI™��� では、十分な電源装置をご用意く ��������������������������������� ださい。 (詳細は:ページ 2-34 参照) • 複数のビデオカードを使用する場合は、熱管理の観点からケースファンをマザーボード コネクター CHA_FAN1/2 に接続してください。 (詳細は:ページ 2-32 参照) •
2.2.5 オンボードスイッチ ベアシステムまたはオープンケースシステムでの作業中に、パフォーマンスを微調整することが できます。このスイッチはシステムパフォーマンスを頻繁に変更するオーバークロックユーザー、 ゲーマーに理想的なソリューションです。 1. 電源スイッチ(Power-on switch) 本マザーボードには電源スイッチが搭載されており、システムの電源をONにする、または ウェイクアップすることができます。また、このスイッチはシステムが電源に接続されている ときに点灯します。マザーボードコンポーネントを取り外す際にこのスイッチが点灯して いる場合は、システムをシャットダウンし電源ケーブルを取り外してから実行してください。 電源スイッチの場所は以下の図でご確認ください。 Chapter 2 2.
3. MemOK! スイッチ • DRAM_LEDの正確な位置は、セクション「2.2.
4. Clear �������������� CMOS���� スイッチ CMOSのRTC(Real Time Clock)RAMデータをクリアします。 1. Clear CMOSスイッチを押します。 2. POST実行中にキーを押し、UEFI BIOS ユーティリティを起動して再度設定を行 います。 Chapter 2 5. TPU スイッチ このスイッチを有効にすると、システムを自動的に高速で安定したクロックスピードへ最適 化します。 システムパフォーマンスを最大限に発揮するためには、システム電源がOFFの時にスイッチの ON/OFFを行うことを推奨します。 2-18 • スイッチの設定を有効にすると、TPUスイッチの側にあるTPU LED (O2LED2)が点灯しま す。TPU LEDの正確な位置は、セクション「2.2.
6. EPU スイッチ このスイッチを有効にすると、自動的にコンピューターの負荷を探知し、電力消費を抑え ます。 Chapter 2 システムパフォーマンスを最大限に発揮するためには、システム電源がOFFの時にスイッチの ON/OFFを行うことを推奨します。 • スイッチの設定を有効にすると、EPUスイッチの側にあるEPU LED(O2LED3)が点灯しま す。EPU LEDの正確な位置は、セクション「2.2.
2.2.6 1. オンボードLED スタンバイ電源LED 本マザーボードの電源スイッチとリセットスイッチはスタンバイ電源LEDとしても機能して おり、電力が供給されている間は電源スイッチのLEDが点灯します(スリープモード、ソフト オフモードも含む)。マザーボードに各パーツの取り付け・取り外しを行う際は、システムを OFFにし電源ケーブルを取り外してから実行してください。 下のイラストは、電源スイッチ(LED)の場所を示しています。 Chapter 2 2.
3. TPU LED 4. • スイッチの設定を有効にすると、TPUスイッチの側にあるTPU LED (O2LED2)が点灯しま す。TPU LEDの正確な位置は、セクション「2.2.6 オンボードLED」をご参照ください。 • システムが起動している状態でスイッチの設定を有効にすると、システムを次回起動した 際にTPU機能が有効になります。 • TurboV EVOアプリケーションによるTurboV、Auto Tuning、UEFI BIOSによるオーバークロ ック、TPUスイッチ、これら機能は同時に設定を有効にすることが可能ですが、システムは 最後に保存・適用された設定でのみ動作します。 Chapter 2 TPUスイッチを有効にすると、TPU LED(O2LED2)が点灯します。 EPU LED EPUスイッチを有効にすると、EPU LED(O2LED3)が点灯します。 • スイッチの設定を有効にすると、EPUスイッチの側にあるEPU LED(O2LED3)が点灯しま す。EPU LEDの正確な位置は、セクション「2.2.
5.
Q-Code 表 (続き) 説明 メモリ装着済み CPUポストメモリー初期化 ポストメモリーシステムエージェント初期化を開始 ポストメモリーPCH 初期化を開始 ポストメモリー初期化 コード DXE IPLを開始 メモリー初期化エラー 無効なメモリータイプ、 または互換性のないメモリースピード 不特定なメモリー初期化エラー メモリー未装着 無効なCPUタイプ、またはスピード CPU不適合 CPUセルフテスト失敗、またはCPUキャッシュエラーの可能性あり CPUマイクロコードが見つからない、またはマイクロコードの更新に失敗 インターナルCPU エラー リセットPPI無効 AMI エラー コード用に予約 S3 レジュームを開始(DXE IPLによってS3 レジュームPPI実行) S3 ブートスクリプト実行 ビデオ 再ポスト OS S3 ウェイクベクターコールl AMI プログレスコード用に予約 S3 レジュームに失敗 S3 レジュームPPIが見つからない S3 レジュームブートスクリプトエラー S3 OS ウェイクエラー AMI エラー コード用に予約 ファームウェアによりリカバリー状態を決定 (Auto リカバ
Q-Code 表 (続き) Chapter 2 コード 63 – 67 68 69 6A 6B – 6F 70 71 72 73 – 77 78 79 7A – 7F 80 – 8F 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 9A 9B 9C 9D 9E – 9F A0 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 AA AB 2-24 説明 CPU DXE 初期化開始 PCI ホストブリッジ初期化 システムエージェントDXE 初期化開始 システムエージェントDXE SMM 初期化開始 システムエージェントDXE 初期化(システムエージェント モジュール用) PCH DXE 初期化開始 PCH DXE SMM 初期化開始 PCH デバイス初期化 PCH DXE 初期化 (PCH モジュール用) ACPI モジュール初期化 CSM 初期化 AMI DXE コードに予約 DXE 初期化 コード Boot Device Selection (BDS)フェーズ開始 ドライバー接続開始 PCI バス初期化開始 PCI バスホットプラグコントローラー初期化 PCI バス一覧 PCI バス
Q-Code 表 (続き) 説明 ASL用に予約 (マニュアルのASL ステータスコードセクションをご参照ください) ブートイベント準備完了 レガシーブートイベント ブートサービスイベント終了 ランタイムセットバーチャルアドレスマップ開始 ランタイムセットバーチャルアドレスマップ終了 レガシーオプション ROM 初期化 システムリセット USB ホットプラグ PCI バスホットプラグ NVRAMクリーンアップ 設定リセット(NVRAM設定リセット) AMI コード用に予約 BDS 初期化 コード CPU 初期化 エラー システムエージェント 初期化 エラー PCH 初期化 エラー 特定のアーキテクチャプロトコルが使用できない PCI リソース割当エラー リソースがない レガシーオプションROM用スペースがない コンソール出力デバイスが見つからない コンソール入力デバイスが見つからない 無効なパスワード エラーローディングブートオプション(ローディングイメージリターンエラー) ブートオプション失敗(スタートイメージリターンエラー) Flashアップデート失敗 リセットプロトコルが使用できない Chapter
2.2.7 1. 内部コネクター Intel X79 SATA 6Gb/s コネクター(7ピン SATA6G_1/2 [グレー]) ® これらコネクターは SATA 6Gb/s ケーブルを使用し、SATA記憶装置を接続します。SATA記 憶装置を取り付けると、オンボード Intel® X79 Express チップセットで、Intel® Rapid Storage Technology を使用し、RAID 0、1、5、10 設定を構築することができます。 Chapter 2 ・ 光学ドライブはIntel® X79 SATAコネクターに接続することを推奨します。 ・ 仕様により、本製品はIntel® X79 Express チップセットによるWindows® XPの [AHCI/RAID] モードをサポートしていません。 ・ コネクターはデフォルト設定で [AHCI Mode] に設定されています。このコネクターで SATA RAIDを構築する場合は、UEFI BIOS Utility で「SATA Mode」を[RAID Mode] に設 定してください。詳細はセクション「3.5.
2. Intel® X79 SATA 3Gb/s コネクター(7ピン SATA3G_3–6 [ブルー]) これらコネクターは SATA 3Gb/s ケーブルを使用し、SATA 3Gb/s 記憶装置と光学ディスク ドライブを接続します。 ・ 光学ドライブはIntel® X79 SATAコネクターに接続することを推奨します。 ・ 仕様により、本製品はIntel® X79 Express チップセットによるWindows® XPの [AHCI/RAID] モードをサポートしていません。 ・ コネクターはデフォルト設定で [AHCI Mode] に設定されています。このコネクターで SATA RAIDを構築する場合は、UEFI BIOS Utility で「SATA Mode」を [RAID Mode] に設 定してください。詳細はセクション「3.5.4 SATA設定」をご参照ください。 ・ SATA RAIDをご利用になる場合は、Windows® Vista およびそれ以降のOSをご使用くだ さい。 ・ RAIDを構築する際は、本マニュアルのセクション「4.
3. Marvell® SATA 6Gb/s コネクター(7ピン SATA6G_E1/E2 [グレー]) SATA 6Gb/s ケーブルでSATA 6Gb/s 記憶装置を接続します。 Chapter 2 2-28 • ASUS SSD Caching 機能を使用するには、HDDとSSDを1台ずつMarvell® SATA6G_E1/ E2 コネクターに接続してください。 • 通常使用時はSATA6G_E1/E2 コネクターにはデータドライブを取り付けることを推奨しま す。 • SATA記憶装置を使用する場合は、Windows® XP Service Pack 3 以降を適用済みの Windows OSをインストールしてください。 • ホットプラグ機能とNCQを使用する場合は、UEFI BIOSの「Marvell Storage Controller」 の項目を有効にしてください。詳細はセクション「3.5.
4. USB 3.0 コネクター(20-1 ピン USB3_78) Chapter 2 USB 3.0ポート用コネクターです。USB 3.0の転送速度は理論値でUSB 2.0の約10倍となり、 プラグアンドプレイに対応しているので接続も非常に簡単です。ご利用のPCケースや デバイスが9ピン+10ピンのピンヘッダに対応したUSB 3.0 デバイスの場合は、このコネク ターに接続して利用することが可能です。 USB 3.0 フロントボックス/USB 3.
5. USB 2.0 コネクター(10-1 ピン USB1112、USB1314) USB 2.0 ポート用のコネクターです。USBケーブルをこれらのコネクターに接続します。この コネクターは最大 480 Mbps の接続速度を持つUSB 2.0 規格に準拠しています。 Chapter 2 1394モジュールをUSBコネクターに接続しないでください。マザーボードが損傷する原因と なります。 フロントパネルなどのUSBピンヘッダコネクターが個別に分かれている場合、USBピンヘッダ コネクターをASUS Q-Connector(USB、ブルー)に接続することで脱着を容易にすることがで きます。 USB 2.
6.
7.
8. フロントパネルオーディオコネクター(10-1 ピン AAFP) 9.
• システムの快適なご利用のために、容量 450W以上のATX 12V Version2.
10.
2.3 コンピューターシステムを構築する 2.3.
2.3.
5 6 Chapter 2 7 B 8 A 9 A 2-38 B Chapter 2: ハードウェア
2.3.
2.3.
2.3.
3 Chapter 2 SW1 ® P9X79 DELUXE RESET ネジはきつく締めすぎないように注意してください。 2-42 Chapter 2: ハードウェア
2.3.
2.3.
2.3.8 フロント I/O コネクター ASUS Q-Connectorを取り付ける 1 2 PWR Ground Reset Ground IDE_LED R SW POWE RESET SW USB 2.0コネクターを取り付ける Chapter 2 IDE_LED+ IDE_LED- フロントパネルオーディオコネクターを 取り付ける AAFP USB 2.0 USB 3.0 コネクターを取り付ける USB 3.
2.3.
2.3.10 1. Bluetooth v3.0 + HSモジュールの設置 静電防止袋からBluetooth v3.0 + HSモジュールを取り出 し、ネジ(B)を取り外します。 (ネジの位置はイラストを参照) B Bluetooth v3.0 + HSモジュールとBT3 コネクターの位置を合わせます(BT3 コネクターの詳 しい位置はユーザーマニュアルをご覧ください)。Bluetooth v3.0 + HS モジュールをBT3 コ ネクターに接続し、取り付けたモジュールのネジ穴とマザーボードのネジ穴が一致してい ることを確認します。 Chapter 2 2. BIOS BIOS 3. 先ほどモジュールから取り外したネジ(B)を使用して、 Bluetooth v3.
ASUS Q-Shield またはI/O Shield をケースに装着し、Bluetooth v3.0 + HS モジュールを取 り付けたマザーボードをケースに設置します。 5. ケースに付属しているネジを使用し、マザーボードをケースに固定します。 6. ケース背面I/OパネルのBluetooth v3.0 + HS モジュールにWi-Fi Ring Moving アンテナを 接続します。コネクターが所定の位置にカチッとはまるまでまっすぐ押し込みます。接続後 にコネクターを軽く引いてコネクターがロックされていることをご確認ください。 2-48 REAR SPK LINE IN FRONT MIC IN USB3.0 POWER eSATA 6G S/PDIF USB3.0 Chapter 2 USB BIOS Flashback CTR BASS KY 4.
2.3.11 USB BIOS Flashback 1. ASUSオフィシャルサイト(http://www.asus.com)からBIOS ROMファイルをダウンロード し、圧縮ファイルを展開します。 2. 展開によって出現したBIOS ROMファイルの名前を「P9X79D.ROM」に変更します。 3. 「P9X79D.ROM」ファイルをUSBストレージのルートディレクトリ保存します。 4. システムの電源をOFF(S5)状態にして、バックパネルのUSB 2.0ポート(ホワイト)にBIOS ROMファイルを保存したUSBストレージを接続します。 5. ボタンのライトが点滅するまでUSB BIOS Flashbackボタンを押し続けます。 6.
2.3.12 バックパネルコネクター Chapter 2 5 6 1 2 7 8 3 4 9 10 11 12 バックパネルコネクター 1. Wi-Fi アンテナポート* 7. Bluetooth モジュール* 2. Intel LAN(RJ-45) ポート** 8. USB 3.0ポート 1 / 2 3. Power eSATA 6G/s ポート 9. 光デジタルS/PDIF出力ポート 4. Realtek® LAN(RJ-45) ポート** 10. USB 3.0ポート 3 / 4 ® 5. USB 2.0ポート 1/2/3/4: 11. USB 3.0ポート 5 / 6 内1基はUSB BIOS Flashbackと兼用(ホワイト) 6. USB BIOS Flashback ボタン 12.
• eSATAポートにサポート外のコネクターを接続しないでください。 • USB 3.0 コントローラーの制限により、USB 3.0 デバイスは、Windows® OS 環境で、USB 3.0 ドライバーをインストールした場合のみ使用することができます。 • USB 3.0 デバイスをブートデバイスとして使用することはできません。 • USB 3.0 デバイスの優れたパフォーマンスを発揮するために、USB 3.0 デバイスはUSB 3.0 ポートに接続してください。 eSATAのホットプラグ機能を有効にする場合は、UEFI BIOSの「ASMedia® 1061 SATA controllers 」の項目を [Enabled] にし、マザーボードサポートDVDから ASMedia® 1061 SATA controllers をインストールしてください。 (詳細はセクション「3.5.
2.3.13 オーディオ I/O接続 ヘッドホンとマイクを接続 Chapter 2 ステレオスピーカーに接続 2.
4.1チャンネルスピーカーに接続 Chapter 2 5.1チャンネルスピーカーに接続 7.
2.4 初めて起動する 1. すべてのコンポーネントやデバイスの接続が終了したら、PCケースのカバーを元に戻して ください。 2. すべてのスイッチをオフにしてください。 3. 電源コードをPCケース背面の電源ユニットのコネクターに接続します。 4. 電源コードをコンセントに接続します。 5. 以下の順番でデバイスの電源をオンにします。 6. a. モニター/ディスプレイ b. 外部デバイス類(デイジーチェーンの最後のデバイスから) c.
Chapter 3 Chapter 3: 3.
3.2.1 EZ Mode デフォルト設定では、UEFI BIOS Utilityを起動すると、EZ Mode 画面が表示されます。EZ Mode で は、基本的なシステム情報の一覧が表示され、表示言語やシステムパフォーマンスモード、ブート デバイスの優先順位などが設定できます。Advanced Mode を開くには、 「Exit/Advanced Mode」 をボタンをクリックし、 「Advanced Mode」を選択します。 UEFI BIOS Utility起動時に表示する画面は、変更可能です。詳細は������ セクション「3.7 ブートメニュ ー」の「Setup Mode」をご参照ください。 UEFI BIOS Utilityでの 表示言語を選択 CPU/マザーボード温度、 CPU/5V/3.
3.2.
メニュー メニューバーの各項目を選択することにより、各項目に応じた設定メニューが表示されます。 例えば、メニューバーで「Main」を選択すると、 「Main」の設定メニューが画面に表示されます。 メニューバーのAi Tweaker、Advanced、Monitor、Boot、Tool、Exitにも、それぞれ設定メニューが あります。 Back ボタン サブメニューの項目が開かれている場合にこのボタンが表示されます。マウスでこのボタンを クリックするかキーを押すと、メインメニュー、または前の画面に戻ることができます。 サブメニュー サブメニューが含まれる項目の前には、 「>」マークが表示されます。サブメニューを表示するに は、マウスで項目を選択するか、カーソルキーで項目を選択し、キーを押します。 ポップアップウィンドウ マウスで項目を選択するか、カーソルキーで項目を選択し、キーを押すと、設定可能な オプションと共にポップアップウィンドウが表示されます。 スクロールバー 設定項目が画面に収まりきらない場合は、スクロールバーがメニュー画面の右側に表示されま す。マウスや
3.3 メインメニュー UEFI BIOS Utility のAdvanced Mode を起動するとメインメニューでは基本的なシステム情報が 表示され、システムの日付、時間、言語、セキュリティの設定が可能です。 セキュリティ Chapter 3 システムセキュリティ設定の変更が可能です。 • • パスワードを忘れた場合、CMOSクリアを実行しパスワードを削除します。Clear CMOS スイッチの位置はセクション「2.2.
Administrator Password 管理者パスワードを設定した場合は、システムにアクセスする際に管理者パスワードの入力を 要求するように設定することをお勧めします。 管理者パスワードの設定手順 1. 「Administrator Password」を選択します。 2. 「Create New Password」ボックスにパスワードを入力し、を押します。 3. パスワードの確認のため、 「Confirm New Password」ボックスに先ほど入力したパスワー ドと同じパスワードを入力し、を押します。 管理者パスワードの変更手順 1. 「Administrator Password」を選択します。 2. 「Enter Current Password」ボックスに現在のパスワードを入力し、を押します。 3. 「Create New Password」ボックスに新しいパスワードを入力し、を押します。 4.
3.
Ai Overclock Tuner [Auto] オーバークロックオプションを選択して、CPUやメモリーの動作周波数を設定することができます。 オプションは以下のとおりです。 [Auto] [Manual] [X.M.P.] Chapter 3 システムに最適な設定をロードします。 オーバークロックの値を手動で設定します。 eXtreme Memory Profile (X.M.P.) に対応するメモリーモジュールを取り付け た場合、最適なシステムパフォーマンスを得るために、この項目でご使用のメ モリーモジュールがサポートするプロファイルを選択し設定してください。 次の3項目は「Ai Overclocking Tuner」を [Manual] にすると表示されます。 BCLK Frequency [XXX] ベースクロックを調節し、システムパフォーマンスを強化します。数値の調節は <+> <-> キ ーで行います。または数字キーで直接入力します。 設定範囲は 80.0MHz 〜 300.
Turbo Ratio [Auto] Turbo Boost の動作倍率を設定します。 [Auto] 全てのTurbo Ratioは Intel CPUデフォルト値に設定さ れます。 [By ALL Cores (Can Adjust in OS)] 全てのコアの動作倍率をまとめて設定します。 [By Per Core (Cannot Adjust in OS)] 各コアの動作倍率を個別に設定します。 By ALL Cores (Can Adjust in OS) [XX] この項目は「Turbo Ratio」の項目を[By ALL Cores (Can Adjust in OS)]にすると表示されます。 <+> と <-> キーで値を調節します。 CPU Clock Gen Filter [Auto] 設定オプション:[Auto] [Enabled] [Disabled] Memory Frequency [Auto] メモリーの動作周波数を設定します。 設定オプション: [Auto] [DDR3-800MHz] [DDR3-1066MHz] [DDR3_1333MHz] [DDR3-1600M
3.4.
Chapter 3 画面を上下方向にスクロールさせると、画面内に収まっていない項目を表示させることができます。 ASUS P9X79 DELUXE 3-11
Primary Timings DRAM CAS# Latency [Auto] 数値の調節は <+> <-> キーで行います。設定範囲は ��������������������� 3〜15で、調整単位は1です。 DRAM RAS# to CAS# Delay [Auto] 数値の調節は <+> <-> キーで行います。設定範囲は ��������������������� 4〜15で、調整単位は1です。 DRAM RAS# PRE Time [Auto] 数値の調節は <+> <-> キーで行います。設定範囲は ��������������������� 4〜15で、調整単位は1です。 DRAM RAS# ACT Time [Auto] 数値の調節は <+> <-> キーで行います。設定範囲は ��������������������� 4〜40で、調整単位は1です。 Chapter 3 DRAM COMMAND Mode [Auto] 数値の調節は <+> <-> キーで行います。設定範囲は �������������������� 1〜3で、調整単位は1です。 Secondary Timi
DRAM WRITE Latency [Auto] 数値の調節は <+> <-> キーで行います。設定範囲は ��������������������� 1〜15で、調整単位は1です。 Third Timings tRRDR [Auto] 数値の調節は <+> <-> キーで行います。設定範囲は0〜7で、 ������������������� 調整単位は1です。 tRRDD [Auto] 数値の調節は <+> <-> キーで行います。設定範囲は0〜7で、 ������������������� 調整単位は1です。 tWWDR [Auto] 数値の調節は <+> <-> キーで行います。設定範囲は0〜7で、 ������������������� 調整単位は1です。 tWWDD [Auto] 数値の調節は <+> <-> キーで行います。設定範囲は0〜7で、 ������������������� 調整単位は1です。 tRWDR [Auto] 数値の調節は <+> <-> キーで行います。設定範囲は0〜15で、 �������������������� 調整単位は1です。 tRWDD [Auto]
DRAM RTL (CHA D0 R1) [Auto] 設定オプション: [Auto] [Advance 14 Clock] [Advance 12 Clock] [Advance 10 Clock] [Advance 8 Clock] [Advance 6 Clock] [Advance 4 Clock] [Advance 2 Clock] [Normal] [Delay 2 Clock] [Delay 4 Clock] [Delay 6 Clock] [Delay 8 Clock] [Delay 10 Clock] [Delay 12 Clock] [Delay 14 Clock] DRAM IOL (CHA D0 R1) [Auto] 設定オプション: [Auto] [Advance 14 Clock] [Advance 13 Clock] [Advance 12 Clock] [Advance 11 Clock] [Advance 10 Clock] [Advance 9 Clock] [Advance 8 Clock] [Advance 7 Clock] [Advance 6 Clock] [Ad
DRAM IOL (CHB D0 R0) [Auto] 設定オプション: [Auto] [Advance 14 Clock] [Advance 13 Clock] [Advance 12 Clock] [Advance 11 Clock] [Advance 10 Clock] [Advance 9 Clock] [Advance 8 Clock] [Advance 7 Clock] [Advance 6 Clock] [Advance 5 Clock] [Advance 4 Clock] [Advance 3 Clock] [Advance 2 Clock] [Advance 1 Clock] [Normal] [Delay 1 Clock] [Delay 2 Clock] [Delay 3 Clock] [Delay 4 Clock] [Delay 5 Clock] [Delay 6 Clock] [Delay 7 Clock] [Delay 8 Clock] [Delay 9 Clock] [Delay 10 Clock] [Delay 11 Clock] [Delay 12 Clock] [Delay
DRAM RTL (CHC D0 R0) [Auto] 設定オプション: [Auto] [Advance 14 Clock] [Advance 12 Clock] [Advance 10 Clock] [Advance 8 Clock] [Advance 6 Clock] [Advance 4 Clock] [Advance 2 Clock] [Normal] [Delay 2 Clock] [Delay 4 Clock] [Delay 6 Clock] [Delay 8 Clock] [Delay 10 Clock] [Delay 12 Clock] [Delay 14 Clock] DRAM IOL (CHC D0 R0) [Auto] 設定オプション: [Auto] [Advance 14 Clock] [Advance 13 Clock] [Advance 12 Clock] [Advance 11 Clock] [Advance 10 Clock] [Advance 9 Clock] [Advance 8 Clock] [Advance 7 Clock] [Advance 6 Clock] [Ad
DRAM IOL (CHC D1 R1) [Auto] 設定オプション: [Auto] [Advance 14 Clock] [Advance 13 Clock] [Advance 12 Clock] [Advance 11 Clock] [Advance 10 Clock] [Advance 9 Clock] [Advance 8 Clock] [Advance 7 Clock] [Advance 6 Clock] [Advance 5 Clock] [Advance 4 Clock] [Advance 3 Clock] [Advance 2 Clock] [Advance 1 Clock] [Normal] [Delay 1 Clock] [Delay 2 Clock] [Delay 3 Clock] [Delay 4 Clock] [Delay 5 Clock] [Delay 6 Clock] [Delay 7 Clock] [Delay 8 Clock] [Delay 9 Clock] [Delay 10 Clock] [Delay 11 Clock] [Delay 12 Clock] [Delay
DRAM RTL (CHD D1 R1) [Auto] 設定オプション: [Auto] [Advance 14 Clock] [Advance 12 Clock] [Advance 10 Clock] [Advance 8 Clock] [Advance 6 Clock] [Advance 4 Clock] [Advance 2 Clock] [Normal] [Delay 2 Clock] [Delay 4 Clock] [Delay 6 Clock] [Delay 8 Clock] [Delay 10 Clock] [Delay 12 Clock] [Delay 14 Clock] DRAM IOL (CHD D1 R1) [Auto] 設定オプション: [Auto] [Advance 14 Clock] [Advance 13 Clock] [Advance 12 Clock] [Advance 11 Clock] [Advance 10 Clock] [Advance 9 Clock] [Advance 8 Clock] [Advance 7 Clock] [Advance 6 Clock] [Ad
3.4.
CPU Load-Line Calibration [Auto] CPUへの供給電圧を調節しシステム温度をコントロールします。高い値を設定することにより、電 圧の降下を防ぎオーバークロックの範囲を広げることができます。ただし、CPUとVRMからの発熱 量は増加します。この項目では、電圧の範囲を次の%で設定可能です。 0% (Regular)、25% (Medium)、50% (High)、75% (Ultra High)、100% (Extreme) 設定オプション:[Auto] [Regular] [Medium] [High] [Ultra High] [Extreme] 実際のパフォーマンスは取り付けたCPUの仕様により異なります。 CPU Current Capability [100%] オーバークロック用にCPUへの電力供給量を設定します。高い値を設定することにより、電力供給量が 増加しオーバークロック可能な範囲は広がりますが、VRMの消費電力は増加します。 設定オプション:[100%] [110%] [120%] [130%] [140%] この項目に関連するパラメータの変更を行っている際は、
CPU Voltage Frequency [Auto] スイッチング周波数はVRMの過渡応答と各部コンポーネントの温度に影響します�������� 。周波数を高く設 定することで、電圧の変動を抑え高速過渡応答を得ることができます。ただし、発熱量は増加します。 [Auto] [Manual] [Spread Spectrum] の設定を変更することが可能です。 周波数を10kHz 刻みで調節することができます。 CPU Fixed Frequency [350] 数値の調節は <+> <-> キーで行います。 CPU Power Duty Control [T.Probe] [T.
DRAM-CD Power Phase control [Auto] [Auto] 自動���������� モードを使用します。 [Optimized] ����������������������������� ASUSが最適化したフェーズ調整プロファイルを使用します。 [Extreme] ����������������������������������� 全てのフェーズを稼働することによってシステムパフォーマンスを向上させま す。 3.4.
Turbo Mode Parameters Long Duration Power Limit [Auto] Turbo Boost 時のTDP制限を設定します。パフォーマンス向上のために、Turbo Boost 時の 電力値(TDP)を最大255Wまで設定することができます。デフォルト値は130Wです。数値の 調節は <+> <-> キーで行います。 Long Duration Maintained [Auto] システムパフォーマンスが上限に達した場合の最大電力(TDP制限)持続時間を設定しま す。値は1~32の間で設定することができます。数値の調節は <+> <-> キーで行います。 Short Duration Power Limit [Auto] 「Long Duration Power Limit」で設定されたTDP制限を超えてしまった場合、迅速に保 護を行うための第2電力制限値を設定しますです。通常この値は「Long Duration Power Limit」で設定された数値の1.
DRAM Voltage (CHA, CHB) [Auto] メモリー(チャンネルA/B)の電圧を調節します。 設定範囲は 1.20V〜1.99Vで、0.005V刻みで調節します。 DRAM Voltage (CHC, CHD) [Auto] メモリー(チャンネルC/D)の電圧を調節します。 設定範囲は 1.20V〜1.99Vで、0.005V刻みで調節します。 1.65Vを超過する電圧の必要なメモリーを取り付けるとCPUが損傷することがあります。1.65V 未満の電圧を必要とするメモリーを取り付けることをお勧めします。 CPU PLL Voltage [Auto] CPU内部のPLL電圧を調節します。 設定範囲は 1.80V〜2.10Vで、0.00625V刻みで調節します。 VTTCPU Voltage [Auto] CPUのアンコア部(VTT)の電圧を調節します。 設定範囲は 1.05V〜1.70Vで、0.00625V刻みで調節します。 PCH 1.1v Voltage [Auto] Platform Controller Hub 1.1v 電圧を調節します。 設定範囲は 1.10V〜1.
DRAM DATA REF Voltage on CHA [Auto] メモリー(チャンネルA)のデータ信号の基準電圧を調節します。 設定範囲は0.3950x〜0.6300xで、0.005x刻みで調節します。 DRAM CTRL REF Voltage on CHB [Auto] メモリー(チャンネルB)を制御するコントロール信号の基準電圧を調節します。 設定範囲は0.3950x〜0.6300xで、0.005x刻みで調節します。 DRAM DATA REF Voltage on CHB [Auto] メモリー(チャンネルB)のデータ信号の基準電圧を調節します。 設定範囲は0.3950x〜0.6300xで、0.005x刻みで調節します。 DRAM CTRL REF Voltage on CHC [Auto] メモリー(チャンネルC)を制御するコントロール信号の基準電圧を調節します。 設定範囲は0.3950x〜0.6300xで、0.005x刻みで調節します。 DRAM DATA REF Voltage on CHC [Auto] メモリー(チャンネルC)のデータ信号の基準電圧を調節します。 設定範囲は0.
DRAM Read REF Voltage on CHD [Auto] メモリー(チャンネルD)の読み込み基準電圧を調節します。 設定範囲は0.3850x〜0.6150xで、0.005x刻みで調節します。 CPU Spread Spectrum [Auto] [Auto] 自動���������� モードを使用します。 [Disabled] �������������������������������� ベースクロックのオーバークロックがしやすくなる可能性があります。 [Enabled] ����������������������� 常に信号伝送時の電磁波低減機能を有効にします。 PCIE Spread Spectrum [Auto] [Auto] 自動���������� モードを使用します。 [Disabled] ������������������������������������� PCI Express のオーバークロックがしやすくなる可能性があります。 [Enabled] ����������������������� 常に信号伝送時の電磁波低減機能を有効にします。 3.
3.5.1 CPU設定 UEFI BIOSが自動的に検出するCPU 関連の情報です。 この画面に表示される項目は、取り付けたCPUにより異なります。 UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Main Back Ai Tweaker Exit Advanced Monitor Boot Tool Advanced\ CPU Configuration > CPU Configuration Genuine Intel(R) CPU @ 2.
Active Processor Cores [All] アクティブにするプロセッサーパッケージのCPUコア数を選択します。 設定オプション:[All] [1] [2] [3] [4] [5] Limit CPUID Maximum [Disabled] [Enabled] [Disabled] CPUID拡張機能搭載のCPUをサポートしていない場合でも、レガシーOSを 起動させます。 この機能を無効にします。 Execute Disable Bit [Enabled] [Enabled] [Disabled] No-Execution Page Protection テクノロジを有効にします。 XD機能を強制的に常にゼロ(0)に戻します。 Intel Virtualization Tech [Enabled] [Enabled] [Disabled] 3.5.
CPU C1E [Auto] [Auto] [Disabled] [Enabled] 自動モードを使用します。 C1Eステート機能を無効にします。 C1E サポートを有効にします。Enhanced Halt State を有効にするには、この 項目を有効にします。 CPU C3 Report [Auto] CPU C3のOSへのレポートの有効/無効を設定します。 CPU C6 Report [Auto] CPU C6のOSへのレポートの有効/無効を設定します。 CPU C7 Report [Auto] CPU C7のOSへのレポートの有効/無効を設定します。 3.5.3 PCH設定 UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Back Advanced Exit Monitor Boot Tool Advanced\ PCH Configuration > PCH Configuration High Precision Timer Enabled Enabled/Disabled the High Precis
SATA Mode [AHCI Mode] SATAの設定を行います。 [Disabled] [IDE Mode] [AHCI Mode] [RAID Mode] SATA機能を無効にします。 SATA記憶装置をPATA記憶装置として使用する際にこのオプションを選択します。 SATA記憶装置でAHCI(Advanced Host Controller Interface)を利用する場合 はこのオプションを選択します。AHCI を有効にすると、オンボードストレージ ドライバによりSATAに関連する詳細機能が有効になります。これにより、 ランダムな負荷に対してドライブ内部でコマンドの順序を最適化できるように なるため、ストレージのパフォーマンスが向上します。 SATAデバイスでRAIDを構築する場合は、このオプションを選択します。 Serial-ATA Controller 0 [Enhanced] 前の項目を [IDE Mode] にすると表示されます。 [Disabled] SATA機能を無効にします。 [Enhanced] SATA 6Gb/s デバイスを2基、SATA 3Gb/sデバイスを2基サポー
SATA3G_3 (Blue) Hot Plug [Disabled] 前の項目を [AHCI Mode]、[RAID Mode] にすると表示されます。���������������������� SATA3G_3ポートでのSATA Hot Plugサポートの有効/無効を設定します。 設定オプション:[Disabled] [Enabled] SATA3G_4 (Blue) Hot Plug [Disabled] 前の項目を [AHCI Mode]、[RAID Mode] にすると表示されます。���������������������� SATA3G_4ポートでのSATA Hot Plugサポートの有効/無効を設定します。 設定オプション:[Disabled] [Enabled] SATA3G_5 (Blue) Hot Plug [Disabled] 前の項目を [AHCI Mode]、[RAID Mode] にすると表示されます。���������������������� SATA3G_5ポートでのSATA Hot Plugサポートの有効/無効を設定します。 設定オプション:[Disabled] [
3.5.5 USB設定 USB関連の機能を変更することができます。 UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Back Advanced Exit Monitor Boot Tool Advanced\ USB Configuration > USB Configuration USB Devices: 1 Keyboard, 1 Mouse, 4 Hubs Legacy USB Support Enabled Legacy USB3.0 Support Enabled EHCI Hand-off Disabled Enables Legacy USB support. AUTO option disables legacy support if no USB devices are connected. DISABLE option will keep USB devices available only for UEFI applications.
3.5.6 オンボードデバイス設定構成 UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Back Exit Advanced Monitor Boot Tool Advanced\ Onboard Devices Configuration > Azalia HD Audio Enabled Front Panel Type HD SPDIF Out Type SPDIF Bluetooth and WiFi Controller Enabled/Disabled Azalia HD Audio Bluetooth ...
SPDIF Out Type [SPDIF] [SPDIF] [HDMI] S/PDIF端子からの出力信号を、S/PDIFモードで出力します。 S/PDIF端子からの出力信号を、HDMIモードで出力します。 Bluetooth and WiFi Controller [Bluetooth 3.0 and WiFi] [Bluetooth 3.0 and WiFi] Bluetooth v3.0 + HSモジュールの全機能を有効にします。 [Bluetooth 2.1 onlyI] Wi-Fi 機能を無効にし、Bluetooth v2.1+EDR として動作します。 [WiFi only] Bluetooth 機能を無効にし、無線機能(Wi-Fi 802.11 b/g/n)だけを 有効にします。 [Disabled] Bluetooth v3.
Marvell Storage Controller [Enabled] Marvell ストレージコントローラーの動作モードを設定します。 [Disabled] [Enabled] Marvell ストレージコントローラーを無効にします。 Marvell ストレージコントローラーを有効にします。 Marvell Storage OPROM [Enabled] この項目は前の項目を有効にすると表示されます。Marvell ストレージコントローラーの OptionRom の有効/無効を設定します。 設定オプション:[Disabled] [Enabled] ASM1061 Storage Controller [AHCI Mode] ASM1061������������������������� ストレージコントローラーの有効/無効を設定します。 設定オプション:[�������������������������������� Disabled] [IDE Mode] [AHCI Mode] ASM1061ストレージコントローラーの機能を最大限に使用するには、この項目を [AHCI Mode] 有効に設
3.5.7 APM UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Back Advanced Exit Monitor Boot Tool Advanced\ APM > Restore AC Power Loss Power Off Power On By PCIE/PCI Disabled Power On By RTC Disabled ErP Ready Disabled Specify what state to go to when power is re-applied after a power failure (G3 state).
3.
MB Temperature ������������� [xxxºC/xxxºF] オンボードハードウェアモニターはマザーボードの温度を自動検出しその値を表示します。なお、 [Ignore] にすると、表示されなくなります。 CPU Fan Speed [xxxx RPM] or [Ignore] / [N/A] CPU OPT Fan Speed [xxxx RPM] or [Ignore] / [N/A] Chassis Fan 1/2/3/4 Speed [xxxx RPM] or [Ignore] / [N/A] オンボードハードウェアモニターはCPUファン、CPUオプションファン、ケースファン� のスピードを 自動検出し、RPMの単位で表示します。マザーボードにファンが接続されていない場合は、[N/A] と表示されます。なお、[Ignore] にすると、表示されなくなります。 CPU Q-Fan Control [Enabled] [Disabled] [Enabled] CPUファンのQ-Fan コントロール機能を無効にします。 CPUファンのQ-Fan コントロール機能を有効にします。
Chassis 1/2/3/4 Q-Fan Control [Enabled] [Disabled] [Enabled] ケースファンのQ-�������������������� Fan コントロール機能を無効にします。 ケースファンのQ-�������������������� Fan コントロール機能を有効にします。 Chassis 1/2/3/4 Fan Speed Low Limit [600 RPM] この項目は「Chassis Q-Fan Control」を有効にすると表示されます。ケースファン警告スピードの 設定を行います。 設定オプション:[Ignore] [200 RPM] [300 RPM] [400 RPM] [500 RPM] [600 RPM] Chassis 1/2/3/4 Fan Profile [Standard] この項目は「Chassis Q-Fan Control」機能を有効にすると表示されます。 ����������������������� ケースファンの 最適なパフォーマンスレベルを設定できます。 [Standard] ������������������
3.
Setup Mode [EZ Mode] [Advanced Mode] UEFI BIOS Utility起動時の初期画面として、Advanced Mode を表示します。 [EZ Mode] UEFI BIOS Utility起動時の初期画面として、EZ Mode を表示します。 Boot Option Priorities 使用可能なデバイスから、ブートデバイスの起動優先順位を指定します。画面に表示される デバイスの数は、ブート可能なデバイスの数に依存します。 • ������������������������������������������ システム起動中にブートデバイスを選択するには、POST時に キーを押します。 • セーフモードでWindows ® OSを起動するには、POSTの後に キーを押します。ブート デバイスの選択画面が表示されてしまう場合は、ブートデバイスの選択画面でキ ーを押した後にすばやキーを押すことで詳細ブート オプションを起動することが可 能です。 Boot Override Chapter 3 利用可能なデバイスが表示されます
3.8 ツールメニュー スペシャル機能のオプション設定をします。マウスで項目を選択するか、キーボードのカーソルキ ーで項目を選択し、キーを押してサブメニューを表示さすることができます。 UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Advanced Exit Monitor Boot Tool Be used to update BIOS > ASUS EZ Flash 2 Utility > ASUS DRAM SPD Information > ASUS O.C. Profile > ASUS Drive Xpert 3.8.1 ASUS EZ Flash 2 Utility ASUS EZ Flash 2 を起動します。を押すと、確認メッセージが表示されます。カーソ ルキーを使って [Yes] または [No] を選択し を押して選択を決定します。 詳細はセクション「3.10.
3.8.2 ASUS DRAM SPD情報 メモリースロットに関連する情報が表示されます。 UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Advanced Monitor Boot Tool Tool\ ASUS DRAM Information\ ASUS DRAM Information > > DIMM_A1 N/A > DIMM_A2 N/A > DIMM_B1 OK > DIMM_B2 N/A > DIMM_C1 N/A > DIMM_C2 N/A > DIMM_D1 N/A > DIMM_D2 N/A UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Back Advanced Exit Monitor Boot Chapter 3 Back Exit Tool Tool\ ASUS DRAM Information\ ASUS SPD Information > DIMM Slot # DIMM_B1 Man
3.8.3 ASUS O.C. Profile 複数のUEFI BIOS設定を保存/ロードすることができます。 UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Back Exit Advanced Monitor Boot Tool Tool\ ASUS O.C. Profile > O.C.
3.8.4 ASUS Drive Xpert UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Back Exit Advanced Monitor Boot Tool Tool\ ASUS Drive Xpert > Drive Xpert Setup Utility Drive Xpert Mode Drive Xpert Mode Normal Mode Drive Xpert Device(s) List : > SATA 6G E1 (Gray) > SATA 6G E2 (Gray) • ���������������������������������� Drive Xpert 機能をご利用の際は、事前にSATAケーブルをSATA6G_E1 コネクターと SATA6G_E2 コネクターに接続し、SATAドライバーをインストールしてください。 • Drive Xpert の変更を行う際は、項目を1つ変更するごとにBIOS設定を保存しコンピュータ ーを再起動する必要があります。 Drive Xpert Mode [Nor
3.
3.10 UEFI BIOS更新 ASUSオフィシャルサイトでは、最新のUEFI BIOSバージョンを公開しております。UEFI BIOSを更新 することで、システムの安定性や互換性、パフォーマンスが上がる場合があります。ただし、UEFI BIOS更新にはリスクが伴います。現在のバージョンで問題がない場合は、UEFI BIOS更新を行わ ないでください。不適切な更新は、システム起動エラーの原因となります。更新は必要な場合のみ 行い、更新の際は次の手順に従い慎重に行ってください。 本マザーボード用の最新バージョンのBIOSファイルは、ASUSオフィシャルサイトからダウンロ ード可能です。 (http://www.asus.co.jp) 次の各ユーティリティで本マザーボードのUEFI BIOSの更新と管理が可能です。 1. ASUS Update:Windows® 環境でUEFI BIOS更新を行います。 2. ASUS EZ Flash 2:USBフラッシュメモリーを使用してUEFI BIOS更新を行います。 3.
インターネットを通してUEFI BIOSを更新する 手順 1. ASUS Update 画面から「Update BIOS from Internet」→「Next」の順に クリックします。 2. BIOSファイルをダウンロードするFTP サイトを選択し「Next」をクリックしま す。ネットワークトラフィックを避ける ために、最寄りのASUS FTPサイトを選 択してください。UEFI BIOSのダウン グレード機能とバックアップ機能を 有効にする場合は、チェックボックスに チェックを入れてください。 3. ����������������� ダウンロードしたいバージョンを選択 し、 「Next」をクリックします。 Chapter 3 4. ブートロゴを変更することができます。 ブートロゴはPOSTで表示されるイメー ジです。ブートロゴを変更する場合は、 「Yes」を変更しない場合は 「No」を選択し次に進みます。 5.
BIOSファイルからUEFI BIOSを更新する 手順 2. 「Browser」をクリックして、アップデ ートに使用するBIOSファイルを選択し� 、 「Open」→「Next」の順にクリックしま す。 3. ブートロゴを変更することができます。 ブートロゴを変更する場合は「Yes」を、 変更しない場合は「No」を選択し次に 進みます。 Chapter 3 1. ����������������� ASUS Update 画面から「Update BIOS from file」→「Next」の順にクリックしま す。 4. ����������������� 画面の指示に従って、更新プロセスを 完了します。 • 本マニュアルで使用されているイラストや画面は実際とは異なる場合があります。 • ソフトウェアの詳細はサポートDVD、または各種ソフトウェアに収録されているマニュアル をご参照ください。ソフトウェアマニュアルはASUSオフィシャルサイトでも公開しておりま す。 (http://www.asus.co.
3.10.2 ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 は起動フロッピーディスクまたはOSベースのユーティリティを使うことなく、 UEFI BIOSを短時間で更新します。 このユーティリティをご利用になる前に、最新のUEFI BIOSをASUSオフィシャルサイトからダウ ンロードしてください。 (http://www.asus.co.jp) ASUS EZ Flash 2 を使用してUEFI BIOSを更新する手順 1. 最新のBIOSファイルを保存したUSBフラッシュメモリーをシステムにセットします。 2. UEFI BIOS Utility のAdvanced Mode を起動し、Tool メニューの「ASUS EZ Flash Utility」 を選択します。 Exit ASUSTek EZ Flash 2 BIOS ROM Utility V01.04 Flash Info MODEL: P9X79 DELUXE VER: 0228 DATE: 08/26/2011 fs0:\ Drive 79 fs0:\ fs1:\ Folder Info 08/05/
• FAT32/16 ファイルシステムをもつ、シングルパーティションのUSBフラッシュメモリーのみ サポートします。 • UEFI BIOS更新中にシステムのシャットダウンやリセットを行わないでください。 UEFI BIOSが破損、損傷しシステムを起動することができなくなるおそれがありま す。UEFI BIOSアップデートに伴う不具合、動作不良、破損等に関しましては保証の 対象外となります。 UEFI BIOS更新後はシステムの互換性/安定性の観点から、必ずUEFI BIOSのデフォルト設定を ロードしてください。ロードの際は、終了メニューの「Load Optimized Defaults」を選択します。 詳細は本マニュアル「3.9 終了メニュー」をご参照ください。 3.10.
3.10.4 ASUS BIOS Updater ASUS BIOS Updater は、DOS環境でUEFI BIOSファイルを更新するツールです。また、使用中の BIOSファイルのコピーも可能ですので、BIOS更新中にBIOSが作動しなくなったときやBIOSファイル が破損したときのためにBIOSファイルのバックアップをすることが可能です。 本マニュアルで使用されているイラストや画面は実際とは異なる場合があります。 更新の前に 1. サポートDVDとFAT32/16 ファイルシステムをもつ、シングルパーティションの USBフラッシュメモリーを手元に準備します。 2. 最新のBIOSファイルとBIOS Updater をASUSのWeb サイトからダウンロードし、 USBフラッシュメモリーに保存します。 (http://www.asus.co.jp) 3.
使用中のBIOSファイルをバックアップする 手順 USBフラッシュメモリーに書き込み保護がされていないこと、十分な空き容量があることをご 確認ください。 1. FreeDOSプロンプトで、 「bupdater /o[filename]」入力し、を押します。 D:\>bupdater /oOLDBIOS1.rom ファイル名 拡張子 [filename] はファイル名で、自由に決めることができます。ファイル名は8文字以下の 英数字で、拡張子は3文字以下の英数字で入力します。 2. BIOS Updater のバックアップ画面が表示され、バックアップ作業の進行状況が表示されま す。BIOSファイルのバックアップが完了したら、任意のキーを押してDOSプロンプトに戻りま す。 ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.
BIOSファイルを更新する 手順 1. FreeDOSプロンプトで、 「bupdater /pc /g」 と入力し、を押します。 D:\>bupdater /pc /g 2. 次のようなBIOS Updater 画面が表示されます。 ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.18 [2011/04/29] Current ROM BOARD: P9X79 DELUXE VER: 0228 DATE: 08/26/2011 Update ROM BOARD: Unknown VER: Unknown DATE: Unknown PATH: A:\ P8P67D.ROM A: 4194304 2011-08-05 17:30:48 Note [Enter] Select or Load [Up/Down/Home/End] Move 3.
Chapter 4 Chapter 4: 4.1 ソフトウェア OSをインストールする このマザーボードは Windows® XP/ 64bit XP/ Vista / 64bit Vista / 7 / 64bit 7 OSをサポートして います。ハードウェアの機能を最大限に活用するために、OSは定期的にアップデートしてくだ さい。 4.2 • ここで説明するセットアップ手順は一例です。詳細については、OSのマニュアルをご参照 ください。 • 互換性とシステムの安定性のために、 ドライバーをインストールする前に、Windows® XPは Service Pack 3 以降のサービスパック適用済みのOSであることをご確認ください。 サポートDVD情報 マザーボードに付属のサポートDVDには、マザーボードを利用するために必要なドライバー、 アプリケーション、ユーティリティが収録されています。 サポートDVDの内容は、予告なしに変更する場合があります。最新のものは、ASUSオフィシャル サイトでご確認ください。 4.2.
4.2.2 ソフトウェアのユーザーマニュアルを閲覧する 各ソフトウェアのユーザーマニュアルはサポートDVDに収録されています。次の手順に従って、 各マニュアルをご参照ください。 各ソフトウェアのユーザーマニュアルはPDFファイルで収録されています。PDFファイルを開く には、UtilitiesタブのAdobe® Acrobat® Reader をインストールしてください。 1. 「Manual」タブをクリックし、左の リストから「ASUS Motherboard Utility Guide」をクリックします。 2. サポートDVDの「Manual」フォルダ ーが表示されます�������� 。マニュアルを確 認したいソフトウェアのフォルダー をダブルクリックします。 3.
4.3 ソフトウェア情報 サポート����������������������������������������� DVD�������������������������������������� のほとんどのアプリケーションはウィザードを使って簡単にインストールすることが できます。詳細はオンラインヘルプまたはアプリケーションのReadmeファイルをご参照ください。 4.3.1 AI Suite II ASUS AI Suite では各種ASUSユーティリティ を簡単に起動することができます。 AI Suite II をインストールする 手順 1. サポートDVDを光学ドライブに入れます。OSの自動再生機能(Autorun)が有効になってい れば、 ドライバーメニューが表示されます。 2. 「Utilities」タブ→「AI Suite II」の順にクリックします。 3.
4.3.2 TurboV EVO ASUS TurboV EVOには、CPU周波数と関連する電圧値を調節できるTurboV機能、オーバー クロックとシステムのレベルアップが自動的にできるAuto Tuning 機能が搭載されています。 AI Suite II をサポートDVDからインストールした後、AI Suite II メインメニューバーから「Tool」→ 「TurboV EVO」の順にクリックし、TurboV EVOを起動します。 フトウェアの詳細は、サポートDVDに収録のユーザーマニュアル、またはASUSオフィシャル ソ サイトをご参照ください。 (http://www.asus.co.
Advanced モードを使用する 「Advanced Mode」タブをクリックし、電圧の設定を行います。 Advanced モード 変更値 電圧調節バー 現在値 設定をデフォルト に戻す 設定を適用しない 設定を適用する CPU Ratio 手動でCPU動作倍率を調節します。 調節バーを上下に移動させ、数値を設定します。 1. 「CPU Ratio」タブをクリックします。 2. 調節バーを上下に移動させ、数値を設定します。 3.
CPU Strap 手動でCPU Strapを調節します。 1. 「CPU Strap」タブをクリックします。 2. 調節バーをクリックし、任意の値を設定します。 3. 設定の変更を適用するには、 「適用」ボタンをクリックします。 CPU Strap 調節バー 設定を適用しない 設定を適用する 設定を デフォルトに 戻す CPU Strap のサポートは、CPUの物理的特性に依存します。 Auto Tuning ASUS TurboV EVO には便利な2つの自動調節モードがあります。 • オーバークロックの効果は、CPUモデルとシステム構成により異なります。 • オーバーヒートによるマザーボードの故障を防ぐため、冷却システムの増強を強く お勧めします。 • Fast Tuning:CPUをオーバークロック • Extreme Tuning:CPUとメモリーをオーバークロック Fast Tuning Chapter 4 4-6 1. 「Auto Tuning」タブをクリックし、 「Fast」をクリックします。 2.
3. CPUのオーバークロックが正常に 終了すると、システム再起動時に設 定はBIOSへと反映されます。システ ム再起動後、作業完了のメッセージ が表示されます。 「OK」をクリックし AutoTuningを完了します。 Extreme Tuning 「Auto Tuning」タブをクリックし、 「Extreme」をクリックします。 2. 警告メッセージを確認後、 「OK」をク リックします。続いて自動オーバーク ロックが始まります。 3. TurboVは自動的にCPUとメモリーを オーバークロックし、システムを再起 動します。Windows が起動すると、 現在のオーバークロックの結果が 表示されます。この結果をキープ するには「Stop」をクリックします。 4. 「Stop」を選択しなかった場合、 TurboVは自動的に更なるシステム オーバークロック設定と安定性の テストを実行し、オーバークロックの 経過を示す画面が表示されます。 オーバークロック作業をキャンセル するには、 「Stop」をクリックします。 5.
4.3.3 DIGI+ Power Control 新型DIGI+ PowerControl は、CPUとメモリーの周波数とVRM電圧を調節し安定性を強化します。 また、非常に優れた電力効率を実現し発生する熱を最小限に抑えますので、コンポーネントの寿 命を延ばし、電力消費を抑えます。 AI Suite II をサポートDVDからインストールした後、AI Suite II メインメニューバーから「Tool」→ 「DIGI+ Power Control」の順にクリックし、DIGI+ Power Contorolを起動します。 CPU Power または DRAM Power を選択し、電源調節を設定します。 CPU Power 1 4 5 アプリケーションヘルプ 2 3 6 7 機能No.
DRAM Power 1 アプリケーション ヘルプ 2 3 設定を適用する 設定を適用しない 機能No.
4.3.
4.3.
4.3.6 Sensor Recorder Sensor Recorder は、システムの電圧、温度、ファン回転速度を時系列グラフで表示します。History Record 機能は、システムの電圧、温度、ファン回転速度を指定された時間、一定間隔で記録をす ることができます。 Sensor Recorder を起動する サポートDVDからAI Suite II をインストールし、AI Suite II メインメニューバーから「Tool」→ 「Sensor Recorder」の順にクリックします。 Sensor Recorderを使用する Voltage/ Temperature/ Fan Speed のタブでモニタリングしたい項目をクリックします。グラフ は一定間隔で更新されます。また、グラフの表示・非表示をチェックボックスで選択することが可 能です。 History Recordを使用する 1. 「History Record」タブをクリックします。必要に応じ「Record Interval」や 「Record duration」を設定します。 2.
4.3.
4.3.8 BT GO! ASUS BT GO! は、7つの特別な機能をもったユーティリティです。 このユーティリティにより、簡単に PCとモバイルデバイス間でデータを同期することができます。また、PC上の音楽などを遠隔操作する リモコンとしても使用することができます。 オンボードBluetooth v3.
4.3.9 USB 3.0 Boost ASUS USB 3.0 Boost は、オンボードのUSB 3.0ポートに接続されたUSB3.0デバイスの高速なデータ転送 を実現します。 また、最新のUASP(USB Attached SCSI Protocol) をサポートします。USB 3.0 Boots によって、 簡単にUSB 3.0 デバイスの転送速度を向上させることができます。 USB 3.0 Boost を起動する サポートDVDからAI Suite II をインストールし、AI Suite II メインメニューバーから「Tool」→ 「USB 3.0 Boost」の順にクリックします。 USB 3.0 Boost を設定する 1. ������������������������������� USB 3.0 デバイスをUSB 3.0 ポートに接続します。 2. USB 3.0 Boost は自動的に接続されたデバイスのプロパティを検出し、TurboモードとUASPモ ードを切り替えます。UASPモードはUASP対応デバイスを接続した場合にのみ選択されま す。 3.
4.3.10 ASUS SSD Caching ASUS SSD Caching は1組のSSDとHDDをMarvell® 9128コントローラー SATA 6Gb/sポートに接続 することによって、ワンクリックでハードディスクの大容量を維持しつつ、SSDに近いパフォーマンスと 高速なレスポンスを実現します。機能を有効にする際にシステムを再起動する必要はありません。 ASUS SSD Caching を起動する AI Suite II をサポートDVDからインストールした後、AI Suite II メインメニューバーから「Tool」→ 「ASUS SSD Caching」の順にクリックし、ASUS SSD Caching を起動します。 ASUS SSD Caching を設定する 1. Marvell® SATA ポート(SATA6G_E1/E2)に HDDとSSDを1つずつ取り付けシステムを 起動します。ASUS SSD Caching を起動する と接続されたHDDとSSDが自動的に検出さ れます。 2.
4.3.
4.3.12 MyLogo MyLogo はBIOSの起動画面(ブートロゴ)を変更することのできるユーティリティです。 POST(Power-On-Self-Test)時に表示される画面をカスタマイズし、お気に入りの画像に 変更することが可能です。 ASUS Update を起動する AI Suite II をサポートDVDからインストールした後、AI Suite II メインメニューバーから「Tool」→ 「MyLogo」の順にクリックします。 MyLogoを使用する ブートロゴの変更方法を選択し、 「Next」をクリックします。 現在のマザーボードBIOSのブートロゴを変更 1.
2. 「Auto Tune」をクリックし画像を自動調整するか、調整バーをドラッグして解像度を調節 します。 3. 「Booting Preview」をクリックすると、ブートロゴのプレビューを表示する事ができます。 プレビュー画面に問題がなければ「Next」をクリックします。 4. 「Flash」をクリックすると、BIOSのブートロゴの更新が開始されます。 5. 「Yes」をクリックし、システムを再起動します。システム再起動時に起動ロゴが正常に変更 されていることを確認します。 ディスクに保存されたBIOSファイルのブートロゴを変更 BIOS Fileの「Browser」をクリックし、ご使用のマザーボード用のBIOSファイルを選択します。 2. Picture Fileの「Browser」をクリックし、使用する画像ファイルを選択して「Next」をクリック します。 3. 以降は「現在のマザーボードBIOSのブートロゴを変更」手順2~5と同じです。 Chapter 4 1.
4.3.
4.4 RAID 本マザーボードには Intel® X79 チップセットが搭載されており、次のSATA RAID ソリューションを サポートします。 • • Intel® Rapid Storage Technology は RAID 0/1/5/10 をサポートします。 Mavell® RAID ユーティリティーは RAID 0/1 をサポートします。 • SATA記憶装置を使用する際は、Windows® Vista 以降のOSをご使用ください。 • Windows® Vista の制限により、 トータル容量が2TB以上のRAIDアレイを起動ディスクに設 定することはできません。 トータル容量が2TB以上のRAIDアレイはデータディスクとしてご 使用ください。 • 4.4.
4.4.2 SATA記憶装置を取り付ける 本マザーボードは、SATA記憶装置をサポートします。最適なパフォーマンスのため、ディスクアレ イを作成する場合は、モデル、容量が同じ記憶装置をご使用ください。 手順 1. SATA記憶装置をドライブベイに取り付けます。 2. SATA信号ケーブルを接続します。 3. SATA電源ケーブルを各ドライブの電源コネクタに接続します。 4.4.3 UEFI BIOSでRAIDを設定する RAIDを作成する前に、UEFI BIOS Utility でRAIDを設定してください。 1. POST実行中にUEFI BIOS Utility に入ります。 2. 「Advanced Menu」で「SATA Configuration」を選択し、を押します。 3. 「SATA Mode」を [RAID Mode] に設定します。 4.
メニューを選択する際は画面の下に表示されるナビゲーションキーを使用します。 本マニュアルで使用されているイラストや画面は実際とは異なる場合があります。 本ユーティリティはRAID設定として最大4台の記憶装置をサポートします。 RAIDボリュームを作成する RAIDセットを作成する 1. ユーティリティメニューから「1. Create RAID Volume」を選択し、を押します。 次のような画面が表示されます。 Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - v10.0.0.1032 Copyright(C) 2003-10 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE VOLUME MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Sync: Volume0 RAID0(Stripe) Select Disks 128KB 0.
5. カーソルキーでドライブをハイライト表示させ、 を押して選択します。小さな三角 のマークが選択したドライブを表示しています。設定を確認したらを押します。 6. RAID 0/10/5のいずれかを構築した場合は、カーソルキーでRAIDアレイのストライプのサイ ズを選択し、を押します。設定可能な値は 4 KB から 128 KB です。次の数値は各 アレイの一般的な数値です。 RAID 0: 128KB RAID 10: 64KB RAID 5: 64KB サーバーには低めの値、オーディオ、サウンドなどの編集用のマルチメディアコンピュータ システムには高めの値をお勧めします。 7. Capacity 項目を選択し、希望のRAIDボリューム値を入力し を押します。 デフォルト設定値は許容最大値です。 8. Create Volume 項目を選択し、 を押します。続いて次のような警告メッセージが 表示されます。 WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST.
RAIDセットを削除する RAIDセットを削除すると記憶装置内のデータは全て削除されます。ご注意ください。 手順 1. ユーティリティメニューから「2. Delete RAID Volume」を選択し を押します。 続いて次のような画面が表示されます。 Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - v10.0.0.1032 Copyright(C) 2003-10 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ DELETE VOLUME MENU ] Name Volume0 Level RAID0(Stripe) Drives 2 Capacity 298.0GB Status Normal Bootable Yes [ HELP ] Deleting a volume will reset the disks to non-RAID. WARNING: ALL DISK DATA WILL BE DELETED.
4.4.5 Marvell RAID ユーティリティ オンボードMarvell SATA 6 Gb/s コントローラーにより、SATA記憶装置を2台使用してRAID 0、 RAID 1アレイを構築することができます。�������������������������������� Marvell SATA 6Gb/s コネクターの位置はユーザー ������������� マニュアルのChapter 2 をご参照ください。 Marvell ユーティリティを開くには、POST中に を押します。 RAIDアレイの構築/削除を行うと、記憶装置上のデータは全て削除されます。RAIDアレイの 構築/削除の際は、事前にデータのバックアップを行ってください。 Marvell BIOS Setup (c) 2009 Marvell Technology Group Ltd.
Marvell BIOS Setup (c) 2009 Marvell Technology Group Ltd. Configure->Select free disksCreate Virtual Disk HBA 0: Marvell 0 RAID Level : RAID 0 ├ Virtual Disks Max Size(MB) : 305253 └ Free Physical Disks Stripe Size : 64KB * ├ PD 0: ST3160812AS Gigabyte Rounding : 1G * └ PD 8: ST3160812AS Quick Init : Yes Name : Default Threshold(%) : 90 Next ▶ Help Virtual disk configurations. ENTER: Select F10: Exit/Save 4.
Marvell BIOS Setup (c) 2009 Marvell Technology Group Ltd. Topology HBA 0: Marvell 0 ├ Virtual Disks │ └ VD 0: New_VD │ ├ PD 0: ST3160812AS │ └ PD 8: ST3160812AS └ Free Physical Disks Information Vendor ID : 1B4B Device ID : 9130 Revision ID : B1 BIOS Version : 1.0.0.1028 Firmware Version: 2.2.0.1105 PCIe Speed Rate : 5.0Gbps Configure SATA as: AHCI Mode ▶ Help Marvell RAID on chip controller. ENTER: Operation F10: Exit/Save 6.
2. 次のような警告メッセージが表示されます。 Delete Virtual Disk Do you want to delete this virtual disk ? Yes No を押し、選択したRAIDアレイを削除します。押すと次のような警告メッセージが表示 されます。 Delete MBR Do you want to delete MBR from this virtual disk ? Yes No を押すと、選択したRAIDアレイからMaster Boot Record (MBR)が削除されます。 3.
Chapter 4 4-30 Chapter 4: ソフトウェア
Chapter 5 Chapter 5: マルチGPUテクノロジー 5.1 AMD CrossFireX™ テクノロジー 本マザーボードはAMD CrossFireX™ テクノロジーをサポートしており、マルチGPUビデオカードを 取り付けることができます。 5.1.1 システム要件 • CrossFireX™ テクノロジーをデュアルモードで使用する場合は、同一のCrossFireX対応カー ド2枚、またはCrossFireX対応デュアルGPUビデオカード1枚 • ビデオカードドライバーがAMD CrossFireXテクノロジーをサポートしていること。最新の ドライバーはAMDオフィシャルサイト(http://www.amd.com)でダウンロード可能。 • 最低電源条件を満たす電源装置(PSU)。 5.1.
5.1.3 ������������ CrossFireX™ ビデオカードを取り付ける Chapter 5 本マニュアルで使用されているイラストや画面は実際とは異なる場合があります。ビデオカード とマザーボードのレイアウトはモデルにより異なりますが、セットアップ手順は同じです。 1. ������������������������� CrossFireX��������������� 対応ビデオカード2枚を手元に準 備します。 2. ����������������������� 両方のビデオカードをPCIEX16スロットに取 り付けます。マザーボードにPCIEX16 スロットが2基以上ある場合は、Chapter 2 でビデオカードを2枚以上取り付ける際に 推奨するPCIEX16スロットをご確認ください。 3. ���������������� 各カードをしっかり取り付けます。 4.
5.1.4 デバイスドライバーをインストールする Chapter 5 デバイスドライバーのインストールの詳細は、ビデオカードに付属のマニュアルをご参照 ください。 PCI Express ビデオカードドライバーがAMD® CrossFireX™ テクノロジーをサポートしている ことをご確認ください。最新のドライバーはAMDオフィシャルサイト(http://www.amd.com) でダウンロード可能です。 5.1.5 AMD® CrossFireX™ テクノロジーを有効にする ビデオカードとデバイスドライバーをセットアップしたら、Windows® OSを起動し、AMD VISION Engine Control Center で CrossFireX™ 機能を有効にします。 CrossFireX 設定を有効にする 手順 1. デスクトップの何もないところで右クリックしコン テキストメニューを表示させるか、タスクバーのア イコンを右クリックし、 「AMD VISION Engine Control Center」を起 動します。 2.
5.2 NVIDIA® SLI™ テクノロジー 本マザーボードはNVIDIA® SLI™(Scalable Link Interface)テクノロジー���������� をサポートしており、 マルチGPUビデオカードを������������� 取り付けることができます。 Chapter 5 5.2.1 システム要件 • SLI モード:同一のNVIDIA® SLI 対応のビデオカード2枚。 • NVIDIA SLI テクノロジー対応のビデオカードドライバー。最新のドライバーはNVIDIAオフ ィシャルサイト(http://www.nvidia.com/)でダウンロード可能。 • �������������������� 最低電源条件を満たす電源装置(PSU)。 5.2.2 • 熱管理の観点から、ケースファンの追加をお勧めします。 • NVIDIAオフィシャルサイト(http://www.nvidia.
SLI ブリッジケーブルを各ビデオカードのゴールドフィンガーに挿入します。コネクターは しっかり取り付けます。 5. 各ビデオカードに補助電源装置を接続します。 6. VGAケーブルまたはDVIケーブルをビデオカードに接続します。 Chapter 5 4. SLI ブリッジ ゴールドフィンガー 5.2.3 デバイスドライバーをインストールする ビデオカードに付属のマニュアルを参考にして、デバイスドライバーをインストールしてください。 PCI Express ビデオカードドライバーがNVIDIA® SLI™ テクノロジーをサポートしていることを ご確認ください。最新のドライバーはNVIDIAオフィシャルサイト(http://www.nvidia.com/)で ダウンロード可能です。 5.2.4 NVIDIA® SLI™ テクノロジーを有効にする ビデオカードとデバイスドライバーをセットアップしたら、Windows® OSを起動し、NVIDIA® Control PanelでSLI 機能を有効にします。 NVIDIA Control Panelを開く 手順 A.
表示されない場合は、 「Personalize」を選択します。 B2. 右のような画面が表示されたら 「Display Settings」を選択します。 Chapter 5 B1. B3.
NVIDIA GeForce タブを選択し、 「Start the NVIDIA Control Panel」を クリックします。 B5. NVIDIA Control Panel 画面が表示されます。 Chapter 5 B4.
Chapter 5 5-8 Chapter 5: マルチGPUテクノロジー
ASUSコンタクトインフォメーション ASUSTeK COMPUTER INC. 住所: 電話(代表) : ファックス(代表) : 電子メール(代表) : Webサイト: テクニカルサポート 電話: オンラインサポート: 15 Li-Te Road, Beitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 info@asus.com.tw www.asus.com.tw +86-21-3842-9911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL(アメリカ) 住所: 電話: ファックス: Webサイト: テクニカルサポート 電話: サポートファックス: オンラインサポート: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 http://usa.asus.com +1-812-282-2787 +1-812-284-0883 support.asus.
(510)739-3777/(510)608-4555 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Asus Computer International Signature : Date : Representative Person’s Name : Sep. 13, 2011 Steve Chang / President This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.