用� 戶� �� 手� �� 冊 � Motherboard P9X79 PRO
C6738 1.
三年質保 全國聯保 華碩產品質量保證卡 請用剪刀沿虛線剪下 尊敬的華碩產品用戶: 首先非常感謝您選用華碩公司產品,讓我們有機會向您提供優質的服務。為了使我們的服務讓 您更滿意,在購買後請您認真閱讀此說明並妥善保存此質量保證卡。 保修說明注意事項: 一、 請將此質量保證卡下方的用戶資料填寫完整,並由最終直接經銷商加蓋印章,������ 如果沒有加蓋 印章,������������������������������������� 請找原購買處補蓋以保障您的權益。請務必保留購買發票或複印件,否則華碩公司將 以產品的出廠日期為參照進行保修。 二、 華碩公司對在中國大陸地區(不包括港澳台地區)發售的、經合法渠道銷售給消費者的華碩 主板及顯卡產品實行三年的免費保修服務。 三、 華碩公司對在中國大陸地區(不包括港澳台地區)發售的、經合法渠道銷售給消費者的華碩 主板及顯卡產品實行全國聯保服務。注: A. �������������������������������� 消費者必須出具正規購買發票或國家認可的有效憑證方可享受全國聯保。 B.
iv
目錄內容 目錄內容.......................................................................................................................................... v 安全性須知.................................................................................................................................. viii 電氣方面的安全性......................................................................................................... viii 操作方面的安全性..............................................................................................
目錄內容 2.3.10 USB BIOS Flashback.................................................................................2-47 2.3.11 後側面板連接端口......................................................................................2-48 2.3.12 音頻輸出/輸出連接圖標說明..................................................................2-50 2.4 第一次啟動電腦.............................................................................................................2-52 2.5 關閉電源..................................................................
目錄內容 4.2.2 取得軟件用戶手冊........................................................................................... 4-2 4.3 軟件信息............................................................................................................................. 4-3 4.3.1 華碩 AI Suite II 程序....................................................................................... 4-3 4.3.2 華碩 TurboV EVO 程序................................................................................ 4-4 4.3.3 華碩 DIGI+ Power Control 程序......
安全性須知 電氣方面的安全性 • 為避免可能的電擊造成嚴重損害,在搬動電腦主機之前,請先將電腦電源線暫時 從電源插槽中拔掉。 • 當您要加入硬件設備到系統中時,請務必先連接該設備的數據線,然後再連接電 源線。可能的話,在安裝硬件設備之前先拔掉電腦的電源電源線。 • 當您要從主板連接或拔除任何的數據線之前,請確定所有的電源線已事先拔掉。 • 在使用擴展卡或擴展卡之前,我們建議您可以先尋求專業人士的協助。這些設備 有可能會干擾接地的迴路。 • 請確定電源的電壓設置已調整到本國/本區域所使用的電壓標準值。若您不確定您 所屬區域的供應電壓值為何,請就近詢問當地的電力公司人員。 • 如果電源已損壞,請不要嘗試自行修復。請將之交給專業技術服務人員或經銷商 來處理。 操作方面的安全性 • 在您安裝主板以及加入硬件設備之前,請務必詳加閱讀本手冊所提供的相關信 息。 • 在使用產品之前,請確定所有的排線、電源線都已正確地連接好。若您發現有任 何重大的瑕疵,請儘速聯絡您的經銷商。 • 為避免發生電氣短路情形,請務必將所有沒用到的螺絲、回形針及其他零件收 好,不要遺留在主板上或電腦主機中。 • 灰塵、濕氣以及劇烈的溫度變化都會影
關於這本用戶手冊 產品用戶手冊包含了所有當您在安裝華碩 P9X79 PRO 主板時所需用到的信息。 用戶手冊的編排方式 用戶手冊是由下面幾個章節所組成: • 第一章:產品介紹 您可以在本章節中發現諸多華碩所賦予本主板的優異特色。利用簡潔易懂的說 明讓您能很快地掌握本主板的各項特性,當然,在本章節中我們也會提及所有能 夠應用在本主板的新產品技術。 • 第二章:硬件設備信息 本章節描述所有您在安裝系統元件時必須完成的硬件安裝程序。詳細內容有: 處理器與內存安裝、跳線選擇區設置以及主板的各種設備接口。 • 第三章:BIOS 程序設置 本章節描述如何使用 BIOS 設置程序中的每一個菜單項目來更改系統的配置設 置。此外也會詳加介紹 BIOS 各項設置值的使用時機與參數設置。 • 第四章:軟件支持 您可以在本章節中找到所有包含在華碩驅動程序及應用程序光盤中的軟件相關 信息。 • 第五章:多繪圖處理器技術支持 ® ® 本章將介紹如何安裝與設置支持 AMD CrossFireX™ 和 NVIDIA SLI™ 技術 的多繪圖處理器顯卡。 ix
提示符號 為了能夠確保您正確地完成������������������������ 主板設置�������������������� ,請務必注意下面這些會在本手冊中出現的標 示符號所代表的特殊含意。 警告:提醒您在進行某一項工作時要注意您本身的安全。 小心:提醒您在進行某一項工作時要注意勿傷害到電腦����� 主板��� 元件。 要:此符號表示您必須要遵照手冊所描述之方式完成一項或多項軟�� 重 硬件 的安裝或��� 設置� 。 注意:提供有助於完成某項工作的訣竅和其他額外的��� 信息� 。 跳線帽及圖標說明 主板上有一些小小的塑料套,裡面有金屬導線,可以套住選擇區的任二隻針腳 (Pin)使其相連而成一通路(短路),本手冊稱之為跳線帽。 有關主板的跳線帽使用設置,茲利用以下圖標說明。以下圖為例,欲設置為 「Jumper™ Mode」,需在選擇區的第一及第二隻針腳部份蓋上跳線帽,本手冊圖標 即以塗上底色代表蓋上跳線帽的位置,而空白的部份則代表空接針。以文字表示為: [1-2]。 因此,欲設置為「JumperFree™ Mode」,以右圖 表示即為在「第二及第三隻針腳部份蓋上跳線帽」, 以文字表示
電子信息產品污染控制標示:圖中之數字為產品之環保使用期限。僅 指電子信息產品中含有的有毒有害物質或元素不致發生外洩或突變從 而對環境造成污染或對人身、財產造成嚴重損害的期限。 有毒有害物質或元素的名稱及含量說明標示: 有害物質或元素 部件名稱 鉛(Pb) 汞(Hg) 鎘(Cd) 六價鉻 (Cr(VI)) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷電路板及其電 子組件 × ○ ○ ○ ○ ○ 外部信號連��� 接口� 及 線材 × ○ ○ ○ ○ ○ ○: 表示該有毒有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 標 准規定的限量要求以下。 ×: 表示該有毒有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 SJ/T 113632006 標准規定的限量要求,然該部件仍符合歐盟命令 2002/95/EC 的規范。 備註:此產品所標示的環保使用期限,是指在一般正常使用狀況下。 xi
P9X79 PRO 規格列表 ® 中央處理器 支 持採用 LGA2011 規格插槽的第二代 Intel Core™ i7 處 理器系列 ® 支持 Intel Turbo Boost 2.0 技術 芯片組 Intel X79 Express 芯片組 內存 8x 使用符合 non-ECC unbuffered DDR3 2400(超頻) /2133(超頻)/1866/1600/1333/1066 MHz 內存,最 高可以擴展至 64GB 內存 支持四通道內存架構 ® 支持 Intel Extreme Memory Profile(XMP)技術 * 對高速內存的支持會受到特定處理器之物理特性的影響, 有些高速內存僅支持每個內存通道安裝一條內存。請訪問 www.asus.com.cn 取得最新的內存合格供應商支持列表 (QVL) ** 請訪問 www.asus.com.cn 或參考本用戶手冊取得內存合 格供應商支持列表(QVL) 擴展槽 3x PCI Express 3.0 x16 插槽(雙通道 x16/x16 或 三通道 x16/x8/x8 模式) 1 x PCI Express 3.
P9X79 PRO 規格列表 華碩獨家功能 華碩雙智能處理器 3,擁有新一代 DIGI+ Power 控制器: CPU Power - 領先業界的 8+2 相數字電源設計 - ASUS CPU Power Utility DRAM Power - 領先業界的 2+2 相數字電源設計 - ASUS DRAM Power Utility ASUS EPU - EPU、EPU 開關 ASUS TPU - Auto Tuning、TurboV、TPU 開關 ASUS BT GO!(藍牙): - Folder Sync、BT Transfer、Shot & Send、BT to Net、Music Player、Personal Manager、BT Turbo Remote ASUS 獨家功能: - ASUS UEFI BIOS EZ 模式,具備友善的圖像化用戶界 面 - ASUS SSD Caching - USB 3.0 Boost - 支持前面板 USB 3.
P9X79 PRO 規格列表 華碩獨家超頻功能 Precision Tweaker 2: - vCore:可調式 CPU 電壓,以每 0.005V 遞增 - vTTCPU:可調式 I/O 電壓,以每 0.00625V 遞增 - vCCSA:255 段 system agent 電壓控制 - vDRAM Bus:160 段內存電壓控制 - vPCH:96 段芯片組電壓控制 - vCPU PLL:48 段 CPU & PCH PLL 電壓控制 無段超頻頻率調整(SFS): - BCLK/PEG 頻率調整可以每 0.1MHz 遞增,範圍為 80 至 300MHz 超頻保護機制: - 華碩 C.P.R.(CPU 參數自動恢復)功能 後側面板設備連接端口 1 1 1 2 4 6 1 8 內置 I/O 設備連接端口 1xU S B 3.0/2.0 連接端口可擴展 2 組 U S B 連接端口 (19-pin) 3 x USB 2.0/1.1 連接端口可擴展 6 組 USB 連接端口 4 x SATA 6.0Gb/s 插座 4 x SATA 3.
第一章 1.1 歡迎加入華碩愛好者的行列! 再次感謝您購買此款華碩 P9X79 PRO 主板! 本主板的問世除了再次展現華碩對於主板一貫具備的高質量、高性能以及高穩定 度的嚴苛要求,同時也添加了許多新的功能以及大量應用在它身上的最新技術,使得 P9X79 PRO 主板成為華碩優質主板產品線中不可多得的閃亮之星。 在您拿到本主板包裝盒之後,請馬上檢查下面所列出的各項標準配件是否齊全。 1.2 產品包裝 nual User Ma 華碩����������� P9X79 PRO 主板 �� 用戶手冊 驅動������� 程序����� 與���� 應用程序 DVD 光盤 �� 4 x Serial ATA 6.0 Gb/s 排線 �� 2 x Serial ATA 3.
1.3 特殊功能 1.3.1 產品特寫 ® 支持 LGA2011 規格的第二代 Intel Core™ i7 處理器系列 第一章 本主板支持最新 LGA2011 封裝,且集成內存與 PCI Express 控制器以支持四通 ® 道(八個內存條)DDR3 內存與 40 條 PCI Express 3.0 通道的第二代 Intel Core™ ® i7 處理器系列,能提供最佳的繪圖顯示性能。第二代的 Intel Core™ i7 處理器系列 是世界上性能與運算速率最佳的處理器之一。 ® 採用 Intel X79 Express 芯片組 ® Intel X79 Express 芯片組採用最新的單芯片設計,是專為支持最新的 2011 插槽 ® 的第二代 Intel Core™ i7 處理器 Extreme 版所設計,通過連續的點對點鏈接增加帶 寬與穩定性,並提供更佳的性能。此外還提供二組 SATA 6.0 Gb/s 與四組 SATA 3.
1.3.
TPU 第一章 只要通過華碩主板端的快速指撥開關,或 AI Suite II 中的 TurboV EVO 使用界面, 即可提升系統性能。TPU 芯片通過 Auto Tuning 與 TurboV 功能,提供精確的電壓 控制與高級的監控。Auto Tuning 提供用戶友善快速的方式自動進行系統最佳化,獲 得快速且穩定的時鐘速度;而 TurboV 提供無限制手動調整 CPU 外頻及倍頻,可以 在各種狀況下將系統性能最佳化。 EPU 華碩主板首創實時電源節能芯片,只要通過華碩主板端的快速指撥開關或 AI Suite II 中的 EPU 使用界面,即可通過 EPU 自動檢測電腦的負載狀況,以及智能型監控電 源用量,來獲得全系統的電源管理最佳化,還可以減少風扇噪音與延長元件的壽命。 1.3.
支持 PCIe 3.0 第一章 最新的 PCI Express 總線標準提供比當前 PCIe 2.0 快二倍的性能,x16 的總帶寬 可達 32GB/s,雙倍於 PCIe 2.0(x16 模式)的 16GB/s。PCI 3.0 提供用戶前所未 有的數據傳輸速度,提供與 PCIe 1.0 及 PCIe 2.0 設備完全向下兼容的便利與無縫傳 輸。這是 PC 用戶想要增進與最佳化圖像性能必備的功能,也是必備的最新、最有前 瞻性的功能。 本主板支持 PCIe 3.0 規格,若使用 PCIe 3.0 兼容設備時,即可使用本 功能。請訪問 http://www.asus.com.cn 獲得更多詳細的信息。 1.3.
1.3.
1.3.6 其他特殊功能 支持 DTS UltraPC II 環繞音頻 第一章 D T S U l t r a P C I I 為您帶來卓越的 7.1 聲道音頻體驗,您只需要通過最一般 的電腦 音 頻 設 置 來設 置 您 既 有 的 喇 叭 與 耳 機 。 除 了 擁 有 虛 擬 環 繞 音 頻 之 外 , “Bass enhancement”重低音加強功能提供更強的低頻率重低音音頻,而“Voice clarification”聲音清晰功能讓您即使在吵雜的環境中,也能擁有更乾淨的人聲。擁有 這些技術,您可以相當輕鬆的體驗更好的家庭劇院音頻。 DTS Connect DTS Connect 包含 DTS Interactive 與 DTS Neo:PC™ 技術,DTS Neo:PC™ 可 以將各種立體聲信號,如:CD、MP3、WMA、網絡收音機等轉換成 7.
第一章 1-8 第一章:產品介紹
第二章 2.
2.2 主板概述 ���� 2.2.1 主板��� ����� 結構圖 第二章 BT_USB_56 關於面板連接插座與內部連接插座的相關������� 信息����� ,請參考 2.2.7 ������ 內部連接 ���� 端口� 的連接 ������ 與 2.3.
主板���� 元件說明 連接插槽/開關與跳線選擇區/插槽 頁數 1. 2-5 2. ATX power connectors (24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V) 2-32 3. 2-4 LGA2011 CPU socket 4. CPU, chassis, and power fan connectors (4-pin CPU_FAN, 4-pin CPU_OPT_FAN, 4-pin CHA_FAN1/2/3/4) 2-30 5. MemOK! switch 2-16 6. USB 3.0 connector (20-1 pin USB3_56) 2-28 ® 7. Intel X79 Serial ATA 6.0 Gb/s connectors (7-pin SATA6G_1/2 [gray]) ® 8. Intel X79 Serial ATA 3.0 Gb/s connectors (7-pin SATA3G_3–6 [blue]) ® 2-25 2-26 9. Marvell Serial ATA 6.
2.2.
2.2.
內存設置 您可以任意選擇使用 1GB、2GB、4GB 與 8GB 的 unbuffered non-ECC DDR3 內 存條至本主板的內存插槽上。 • 您可以在 Channel A、Channel B、Channel C 與 Channel D 安裝不 同容量的內存條,在雙通道、三通道、四通道設置中,系統會檢測較 低容量通道的內存容量。任何在較高容量通道的其他內存容量,會被 檢測為單通道模式運行。 • 由於 CPU 的配置,DDR3 2200/2000/1800 MHz 內存條會以默認 值 DDR3 2133/1866/1600 MHz 頻率運行。 • 根據 Intel 處理器規格,建議內存電壓低於 1.
P9X79 PRO 主板������������ �������������� 合格供應商列表(QVL) DDR3 2400MHz 供應商 型號 G.SKILL F3-19200CL9D-4GBPIS(XMP) Transcend TX2400KLU-4GK (381850)(XMP) 4G ( 2x 2G ) DS - - 9-11-9-28 1.65 內存������ 插槽(選購) 2 4 6 DIMM DIMM DIMM • • 2GB - - - 1.
P9X79 PRO 主板������������ �������������� 合格供應商列表(QVL) DDR3 2000MHz 型號 容量 SS/ DS 芯片 廠牌 芯片�� 型號 時鐘 A-DATA AX3U2000GB2G9B(XMP) 2GB DS - - A-DATA AX3U2000GC4G9B(XMP) 4GB DS - - Apacer 78.AAGD5.9KD(XMP) 6GB(3 x DS 2GB) - CMT6GX3M3A2000C8(XMP) 6GB (3x DS 2GB ) F3-16000CL9D-4GBRH(XMP) 4GB(2 x DS 2GB) G.SKILL F3-16000CL9D-4GBTD(XMP) 4GB(2 x DS 2GB) G.SKILL F3-16000CL9T-6GBPS(XMP) 6GB(3 x DS 2GB) GEIL GUP34GB2000C9DC(XMP) 4GB ( 2x 2GB ) KINGSTON 電壓 4 DIMM 6 DIMM 9-11-9-27 1.
P9X79 PRO 主板������������ �������������� 合格供應商列表(QVL) DDR3 1800MHz 芯片 型號 時鐘 4GB(2 x 2GB) DS - - KINGSTON KHX1800C9D3T1K3/6GX(XMP) 6GB(3 x 2GB) DS - - 型號 容量 G.SKILL F3-14400CL9D-4GBRL(XMP) SS/ DS 內存������ 插槽(選購) 芯片 廠牌 供應商 電壓 2 DIMM 4 DIMM 9-9-9-24 1.6 • • - • • 1.
P9X79 PRO 主板������������ �������������� 合格供應商列表(QVL) DDR3 1600MHz������� (續上頁表格) 供應商 型號 容量 SS/ 芯片� 廠 DS 牌 芯片�� 型號 時鐘 電壓 G.SKILL 4GB(2 x 2GB) DS - - 8-8-8-24 1.6 4GB(2 x 2GB) G.
P9X79 PRO 主板������������ �������������� 合格供應商列表(QVL) DDR3 1333MHz 供應商 型號 容量 SS/ 芯片�� 廠牌 DS 芯片�� 型號 時鐘 A-DATA A-DATA A-DATA A-DATA Apacer Apacer Apacer CORSAIR AD63I1B0823EV 2GB 2GB 4GB 8GB 1GB 2GB 4GB 4GB (2x2GB) SS SS DS DS SS DS DS DS A-DATA A-DATA ELPIDA Apacer Apacer Apacer - 3CCA-1509A 3CCA-1509A J4208BASE-DJ-F AM5D5808DEJSBG AM5D5808FEQSBG AM5D5908CEHSBG - 9-9-9-24 9 9 9 9-9-9-24 內存������ 插槽(選購) 2 4 6 DIMM DIMM DIMM • • • 1.25~1.35 • • • • • • • • • • • • • • • • • • 1.
P9X79 PRO 主板������������ �������������� 合格供應商列表(QVL) DDR3 1333MHz������� (續上頁表格) 供應商 型號 KINGSTON KHX1333C9D3UK2/4GX (XMP) KINGSTON KVR1333D3N9K2/4G KINGSTON MICRON MICRON MICRON MICRON 容量 SS/ 芯片�� 廠牌 DS 芯片�� 型號 時鐘 電壓 內存������ 插槽(選購) 2 4 6 8 DIMM DIMM DIMM DIMM 4GB (2x 2GB) 4GB (2x 2GB) 4GB 1GB 2GB 2GB 2GB DS - - 9 1.25 • • DS KINGSTON D1288JEMFPGD9U - 1.5 • • • DS SS SS SS SS Elpida Micron Micron Micron MICRON J2108ECSE-DJ-F D9LGQ D9LGK D9LGK D9PFJ 9 - 1.
P9X79 PRO 主板������������ �������������� 合格供應商列表(QVL) DDR3 1333MHz������� (續上頁表格) 型號 容量 SS/ 芯片�� 廠牌 DS 芯片�� 型號 Elixir Elixir GoodRam M2F4G64CB8HB5N-CG M2F4G64CB8HD5N-CG GR1333D364L9/2G 4GB 4GB 2GB DS DS DS Elixir Elixir Qimonda - - KINGTIGER F10DA2T1680 2GB DS KINGTIGER - - • • • KINGTIGER Patriot Patriot Patriot Patriot RiDATA RiDATA Silicon Power Silicon Power Silicon Power Silicon Power Silicon Power Team KTG2G1333PG3 PSD32G13332 PGS34G1333LLKA PVS34G1333ELK PVS34G1333LLK C304627CB1A
2.2.4 擴展插槽 安裝或卸除任何擴展卡之前,請暫時先將電腦的電源線拔出。如此可免 除因電氣殘留於電腦中而發生的意外狀況。 第二章 插槽 編號 插槽說明 1 PCIe 3.0 x16_1 插槽(單張���������� ��������������� 顯卡�������� x16 模式) 2 PCIe 2.0 x1_1 插槽 �� 3 PCIe 3.0 x16_2 插槽(三張���������������� ��������������������� 顯卡�������������� x16/x8/x8 模式) 4 PCIe 3.0 x16_3 插槽(x8 ��������� 模式) 5 PCIe 3.0 x16_4 插槽(二張�������������� ������������������� 顯卡������������ x16/x16 模式) 6 PCIe 2.
• 在單張顯卡模式下,建議您將 PCI Express x16 顯卡安裝在 PCIe 3.0 x16_1 插槽(海軍藍色)中,以獲得更佳的性能表現。 • 在 CrossFireX™ 或 SLI™ 模式下,建議您將 PCI Express x16 顯卡 安裝在 PCIe 3.0 x16_1 與 PCIe 3.0 x16_4 插槽中,以獲得更佳的 性能表現。 • 在 3-Way SLI™ 模式下,建議您將 PCI Express x16 顯卡安裝在 PCIe 3.0 x16_1、PCIe 3.0 x16_2 與 PCIe 3.
2.2.5 主板上的內置開關 當您想要針對未安裝在機箱的裸板或是開放機箱的系統作性能調校時,主板上內置 的開關按鈕與重置按鈕可以方便您迅速地開關機或是重置系統。 1. 啟動開關 本主板擁有啟動開關,讓您可以喚醒系統或啟動,並以燈號顯示系統為開啟、睡眠 模式或在軟關機的狀態,這個燈號用來提醒您在本主板卸除或插入任何元件之前要先 關機。下圖顯示開關在主板上的位置。 第二章 2.
3. MemOK! 開關 • 請參考 2.2.6 內置指示燈 來找到 DRAM_LED 更精確的位置。 • D R A M_L E D 指示燈在內存沒有正確安裝時也會亮起,在使用 MemOK! 功能前,請先關閉系統並重新安裝內存。 • MemOK! 開關在 Windows 操作系統下無法使用。 • 在調整過程中,系統會載入與測試故障安全防護內存設置。系統進行 一項故障安全防護設置測試約需要 30 秒的時間,若是測試失敗,系 統會重新啟動並測試下一個項目。DRAM_LED 指示燈閃爍的速度增 加表示正在運行不同的測試過程。 • 由於內存調整需求,系統將於每一組設置值測試時重新啟動。在經過 整個調整過程後若安裝的內存仍然無法啟動,DRAM_LED 指示燈會 持續亮著,請替換為用戶手冊或華碩網站(www.asus.com.
4. CMOS 配置數據清除開關 請依照以下步驟清除 CMOS 配置數據: 1. 按下 CLR_CMOS 開關。 2. 在啟動程序中按下 鍵進入 BIOS 程序來重新輸入數據。 第二章 5. TPU 開關 將本開關切換為 E n a b l e 會自動進行系統最佳化,獲得快速且穩定的時鐘速 度。 為確保提升系統性能,請於關機狀態時再將本開關設置為 Enable。 • 當本項目設置為 Enable,靠近本開關的 TPU LED(O2LED2) 指 示燈就會亮起,請參考 2.2.
6. EPU 開關 將本開關切換為 Enable 會自動檢測當前系統的負載,並智能的監控電源的消 耗量。 第二章 為確保 系 統 電 源 管 理 的 最 佳 化 ,請於 關 機 狀 態 時 再 將 本 開 關 設 置 為 Enable。 • 當本項目設置為 Enable,靠近本開關的 EPU LED(O2LED3) 指 示燈就會亮起,請參考 2.2.
2.2.6 內置 LED 指示燈 1. 待機狀態電源指示燈(Standby Power LEDs) 當系統連接到電源時,待機狀態電源指示燈就會亮起。 第二章 2.
3. TPU 指示燈 • 當本項目設置為 Enable,靠近本開關的 TPU LED(O2LED2) 指 示燈就會亮起,請參考 2.2.6 內置指示燈 一節來查看 T P U L E D (O2LED2) 指示燈的正確位置。 • 若是在操作系統環境下將開關更改設置為 Enable,TPU 功能會在下 次啟動時被啟動。 • 您可以使用 TurboV EVO 應用程序中的 TurboV 與 Auto Tuning 功 能來調整 BIOS 設置程序,或同時啟動 TPU 開關,系統會沿用最近 一次更改的設置。 4. EPU 指示燈 當 EPU 開關設置為 Enable 時,EPU 指示燈就會亮起。 • 當本項目設置為 Enable,靠近本開關的 EPU LED(O2LED3) 指 示燈就會亮起,請參考 2.2.
5. Q-Code 指示燈 Q-Code 指示燈設計為 2 位顯示,用來得知系統狀態。請參考下方 Q-Code 列 表來獲得更詳細的信息。 第二章 Q-Code 列表 �� Code 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 0A 0B 0C – 0D 0E 0F 10 11 – 14 15 – 18 19 – 1C 1D – 2A 2B – 2F 30 說明 Not used Power on. Reset type detection (soft/hard).
Code 31 32 – 36 37 – 3A 3B – 3E 3F – 4E 4F 50 – 53 54 55 56 57 58 59 5A 5B 5C – 5F E0 E1 E2 E3 E4 – E7 E8 E9 EA EB EC – EF F0 F1 F2 F3 F4 F5 – F7 F8 F9 FA FB – FF 60 61 62 說明 Memory Installed CPU post-memory initialization Post-Memory System Agent initialization is started Post-Memory PCH initialization is started Post memory initialization codes DXE IPL is started Memory initialization error.
Q-Code 列表(續上頁表格) ��������� 第二章 Code 63 – 67 68 69 6A 6B – 6F 70 71 72 73 – 77 78 79 7A – 7F 80 – 8F 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 9A 9B 9C 9D 9E – 9F A0 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 AA AB 說明 CPU DXE initialization is started PCI host bridge initialization System Agent DXE initialization is started System Agent DXE SMM initialization is started System Agent DXE initialization (System Agent module specific) PCH DXE initialization is started PCH DXE SMM initialization is started PCH devices initialization PCH
Code AC AD AE AF B0 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8– BF C0– CF D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8 D9 DA DB DC 說明 Reserved for ASL (see ASL Status Codes section below) Ready To Boot event Legacy Boot event Exit Boot Services event Runtime Set Virtual Address MAP Begin Runtime Set Virtual Address MAP End Legacy Option ROM Initialization System Reset USB hot plug PCI bus hot plug Clean-up of NVRAM Configuration Reset (reset of NVRAM settings) Reserved for future AMI codes BDS initialization codes CPU initialization error Sys
2.2.7 內部連接�� 端口 ® 1. Intel X79 Serial ATA 6.0 Gb/s 設備連接插槽(7-pin SATA6G_1/2 [灰色]) 這些插槽可支持使用 Serial ATA 6.0 Gb/s 排線來連接 Serial ATA 6.0 Gb/s 硬盤。 ® 若您安裝了 Serial ATA 硬盤,您可以通過 Intel Rapid Storage 技術,與內置 ® 的 Intel X79 芯片組來創建 RAID 0、RAID 1、RAID 5、RAID 10 磁盤陣列。 第二章 ‧ 這些插槽的默認值為 [AHCI Mode],若您想要使用這些插槽來建構 Serial ATA RAID 功能,請將 BIOS 程序中的 SATA Mode 項目設置 為 [RAID Mode]。請參考 3.5.4 SATA 設置(SATA Configuration) 一節的詳細說明。 • 在創建 RAID 磁盤陣列之前,請先參考 4.
® 2. Intel X79 Serial ATA 3.0 Gb/s 設備連接插槽(7-pin SATA3G_3-6 [藍色]) 這些插槽可支持使用 Serial ATA 3.0 Gb/s 排線來連接 Serial ATA 3.0 Gb/s 硬盤與光驅。 ® ‧ 這些插槽的默認值為 [AHCI Mode],若您想要使用這些插槽來建構 Serial ATA RAID 功能,請將 BIOS 程序中的 SATA Mode 項目設置 為 [RAID Mode]。請參考 3.5.4 SATA 設置(SATA Configuration) 一節的詳細說明。 • 在創建 RAID 磁盤陣列之前,請先參考 4.4 RAID 設置 或驅動程序與 應用程序光盤中用戶手冊的說明。 ‧ 當您使用支持 N C Q 技術的硬盤時,請將 B I O S 程序中的 S A T A Mode 設置為 [AHCI Mode]。請參考 3.5.
® 3. Marvell Serial ATA 6.0 Gb/s 插槽(7-pin SATA6G_E1/E2 [灰色]) 這些插槽可支持使用 Serial ATA 6.0 Gb/s 排線來連接 Serial ATA 6.0 Gb/s 硬盤。 第二章 ‧ 正常使用狀態下,連接在 S A T A6G_E1/E2(灰色)插槽的硬件設 備,只能用來當數據磁盤。 ® ‧ 使用 Serial ATA 硬盤之前,請先安裝 Windows XP Service Pack 3 或更新版本的操作系統。 ‧ 當您使用支持 NCQ 技術的硬盤時,請將 BIOS 程序中的 Marvell Storage Controller 設置為 [Enabled]。請參考 3.5.
4. USB 3.0 連接插槽(20-1 pin USB3_56) 第二章 這個插槽用來連接額外的 USB 3.0 連接端口模塊,並與 USB 3.0 規格兼容, 支持傳輸速率最高達 5.0 Gbps,若是您的機箱提供有 USB 3.0 前面板連接排 線,將該排線連接至本插槽,就可擁有前面板 USB 3.0 解決方案。 您可將華碩 USB 3.0 前置面板外接盒連接至本插槽,以獲得前面板 USB 3.
5. USB 2.0 連接插槽(10-1 pin USB910, USB1112, USB1314) 這些 USB 擴展套件排線插槽支持 USB 2.0 規格,將 USB 模塊排線連接至任 何一個插槽,然後將模塊安裝到機箱後側面板中開放的插槽。這些 USB 插槽與 USB 2.0 規格兼容,並支持傳輸速率最高達 480 MBps。 第二章 請勿將 1394 排線連接到 USB 插槽上,這麼做可能會導致主板的損毀。 若是您的機箱擁有前面板 USB 連接端口,您可以將前面板 USB 排線連 接至 ASUS Q-Connector(USB,藍色),然後將 Q-Connector(USB) 安裝至主板內置的 USB 插槽上。 USB 2.
6.
7.
8. 前面板音頻連接排針(10-1 pin AAFP) • 建議您將支持高保真(high definition)音頻的前面板音頻模塊連接 到這組排針,如此才能獲得高保真音頻的功能。 • 若要將高保真音頻前面板模塊安裝至本接針,請將 B I O S 程序中 Front Panel Type 項目設置為 [HD];若要將 AC 97 音頻前面版模塊 安裝至本接針,請將 BIOS 程序設置為 [AC97]。默認值為 [HD]。 9.
• 建議您使用與 2.
10.
2.3 創建您的電腦系統 2.3.
2.3.
6 5 第二章 7 B A 9 A B 2-38 第二章:硬件設備信息 8
2.3.
2.3.
2.3.
3 第二章 請勿將螺絲鎖得太緊!否則容易導致主板的印刷電路板生成龜裂。 2-42 第二章:硬件設備信息
2.3.
2.3.
2.3.8 安裝前面板輸出/輸入連接端口 安裝 ASUS Q-Connector 2 1 PWR Ground Reset Ground IDE_LED R SW POWE RESET SW 第二章 IDE_LED+ IDE_LED- 安裝 USB 2.0 連接插槽 安裝前面板������ 音頻���� 連接插槽 AAFP USB 2.0 安裝 USB 3.0 連接插槽 USB 3.
2.3.
2.3.10 USB BIOS Flashback USB BIOS Flashback 提供有史以來最簡單更新 BIOS 的方法。用戶可以輕鬆嘗試 使用新的 BIOS 版本來進行超頻,不需要進入 BIOS 或操作系統,只要插入 USB 存 儲設備然後按下 BIOS Flashback 按鈕三秒鐘,BIOS 程序就會自動在待機狀態下更 新,從此以後超頻無須再煩惱,並擁有無與倫比的便利性。 1. 從華碩網站(www.asus.com.cn)下載 BIOS Flasback 程序文件,將該文件保存 至 USB 便攜存儲設備。 2. 將 USB 存儲設備插入後側面板連接端口中內部有白色標示的 USB 連接端口。 (請參考下圖中紅色圈選處)。 3. 按下 BIOS Flashback 按鈕約三秒鐘,指示燈會開始閃爍。 4. 當指示燈開始閃爍時,即表示更新功能已經啟動。 第二章 5. 指示燈閃爍的速度會依照更新速度有所不同。 1. BIOS 更新時請勿卸除 USB 存儲設備、關閉電源或按下 CLR_CMOS 開關,以免造成 BIOS 更新中斷。當更新中斷時請依以下建議再次進 行 BIOS 更新。 2.
2.3.11 後側面板連接端口 1 4 5 6 2 7 3 8 9 10 第二章 後側面板連接端口 ® 1. Intel LAN (RJ-45) 網絡連接端口* 6. USB 3.0 連接端口 1 和 2 2. Power eSATA 6G 連接端口 7. S/PDIF 光纖排線輸出連接端口 3. 藍牙模塊* 8. USB 3.0 連接端口 3 和 4 4. USB 2.0 連接端口 1, 2, 3 和 4 9. USB 2.0 連接端口 5 和 6 5. USB BIOS Flashback 按鈕 10.
• 只有在系統因超頻造成死機時,才能按下 Clear CMOS 開關來清除 BIOS 設置數據。 • 請勿將不同的插頭安裝至 SATA 連接端口。 • 由於 USB 3.0 的限制,USB 3.0 設備只能在 Windows 操作系統環 境下,以及安裝過 USB 3.0 驅動程序後才能使用。 • USB 3.0 設備只能用來作為數據磁盤。 • 強烈建議您將 USB 3.0 設備連接至 USB 3.0 連接端口,才能讓您的 USB 3.0 設備獲得更快更好的性能表現。 • 若要啟動外接 SATA 連接端口的熱插拔(hot-plugging)功能,請 ® 將 BIOS 程序中的 ASMedia 1061 SATA Controller 項目設置為 ® [Enabled],並從驅動程序與應用程序光盤中安裝 ASMedia 1061 SATA Controller 驅動程序。請參考 3.5.
2.3.12 音頻輸出/輸出連接圖標說明 音頻輸出/輸入連接端口 連接耳機與麥克風 第二章 連接立體聲喇叭 連接 2.
連接 4.1 聲道喇叭 第二章 連接 5.1 聲道喇叭 連接 7.
2.4 第一次啟動電腦 1. 確認所有排線與接腳都接妥,然後蓋上機箱的外蓋。 2. 確定所有的開關都已關閉 3. 將電源線接上機箱背面的電輸入插座。 4. 情況許可的話,最好將電源線路上加接突波吸收/保護器。 5. 您可以先開啟以下周邊的電源: a. 顯示器 b. 外接式 SCSI 接口外圍設備(從串連的最後端開始) c. 系統電源(ATX 的電源不會因為送電而馬上動作,而是等待面板上的按鈕 動作後才會工作) 第二章 6.
第三章 3.
3.2.1 EZ Mode 本主板的 BIOS 設置程序的默認值為 EZ Mode。您可以在 EZ Mode 中查看系統 基本數據,並可以選擇顯示語言、喜好設置及啟動設備順序。若要進入 A d v a n c e d Mode,請點擊 Exit/Advanced Mode 並選擇 Advanced Mode。 進入 BIOS 設置程序的畫面可個人化設置,請參考 3.7 啟動菜單(Boot menu)中關於 Setup Mode 項目的說明。 本項目顯示 CPU/����� 主板��� 溫度、 CPU/5V/3.
3.2.
菜單項目 於功能表列選定選項時,被選擇的功能將會反白,即選擇 M a i n 菜單所出現的項 目。 點擊菜單中的其他項目(例如:Ai Tweaker、Advanced、Monitor、Boot 與 Exit)也會出現該項目不同的選項。 返回 在子菜單時即會出現此按鈕。請按下 鍵或使用鼠標按下此按鍵回到前一菜 單畫面。 子菜單 在菜單畫面中,若功能選項前面有一個小三角形標記,代表此為子菜單,您可利用 方向鍵來選擇,並按下 鍵來進入子菜單。 設置窗口 在菜單中選擇功能項目,然後按下 鍵,程序將會顯示包含此功能所提供的 選項小窗口,您可以利用此窗口來設置您所想要的設置。 滾動條 在菜單畫面的右方若出現如右圖的滾動條畫面,即代表此頁選項超過可顯示的畫 面,您可利用上/下方向鍵或是 PageUp/PageDown 鍵來切換畫面。 操作功能鍵 在菜單畫面的右下角將顯示 BIOS 設置程序的操作功能鍵,請使用操作功能鍵選擇 項目進行設置。 在線操作說明 在菜單畫面的右上方為當前所選擇的作用選項的功能說明,此說明會依選項的不同 而自動更改。 第三章 設置值 這些存在
3.3 主菜單(Main Menu) 主菜單只有在您進入 Advanced Mode 時才會出現。您可以由主菜單查看系統基本 數據,並設置系統日期、時間、語言和安全性。 UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Advanced Exit Monitor BIOS Information BIOS Version Build Date EC F/W Version ME Version 0228 x64 08/26/2011 MBECE-X79-0208 7.1.20.1089 CPU Information Genuine Intel(R) CPU 0 @ 2.
Administrator Password(設置系統管理員密碼) 當您設置系統管理員密碼後,建議您先登入您的帳戶,以免 BIOS 設置程序中的某 些信息無法查看或更改設置。 請依照以下步驟設置系統管理員密碼(Administrator Password): 1. 請選擇 Administrator Password 項目並按下 。 2. 由 Create New Password 窗口輸入欲設置的密碼,輸入完成按下 。 3. 請再一次輸入密碼以確認密碼正確。 請依照以下步驟更改系統管理員密碼(Administrator Password): 1. 請選擇 Administrator Password 項目並按下 。 2. 由 Enter Current Password 窗口輸入密碼並按下 。 3. 由 Create New Password 窗口輸入新密碼,輸入完成按下 。 4.
3.
將滾動條往下滾動來顯示以下項目 Ai Overclock Tuner [Auto] 本項目可以讓您������� 設置����� CPU 的超頻選項來達到您所想要的 �������������������������� CPU 外頻。請選擇以下 任一種�������� 默認������ 的超頻選項: [Auto] 自動載入系統最佳化���� 設置�� 值。 [Manual] 可讓您獨立������� 設置����� 超頻參數。 [X.M.P.] 若您所安裝的記體�������������������������������������� 模塊支持���������������������������������� eXtreme Memory Profile(X. M. P.
Turbo Ratio [Auto] 本項目可以讓您調整 Trubo CPU 倍頻的數值與功能。 [Auto] 所有的��������������� 設置������������� 依照 Intel CPU 的���� ����� 默認�� 值。 [By All Cores (Can Adjust in OS)] 所有����������������� 運行��������������� 的處理器核心數量將被����� 設置��� 於�� 操作 系統�������������� 中且為單 Turbo 倍頻。 [By Per Cores (cannot Adjust in BIOS] 所 有 運 �行 �的 �處 ����� 理器核心數 �量 ��� 將被設 �置 ��� 於 �� BIOS 中且為個別 Turbo 倍頻。 CPU CLOCKGEN FILTER [Auto] 設置������������������������������� 值有:[Auto] [Enabled] [Disabled]。 Memory Frequency [Auto] 通過����� SPD ������ 的�
3.4.
將滾動條往下滾動來顯示以下項目 第三章 將滾動條往下滾動來顯示以下項目 華碩 P9X79 PRO 主板用戶手冊 3-11
將滾動條往下滾動來顯示以下項目 Primary Timings DRAM CAS# Latency [Auto] 使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設置值為以 1 為間隔,更改的範圍從 3 至 15。 DRAM RAS# to CAS# Delay [Auto] 使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設置值為以 1 為間隔,更改的範圍從 4 至 15。 DRAM RAS# PRE Time [Auto] 使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設置值為以 1 為間隔,更改的範圍從 4 至 15。 DRAM RAS# ACT Time [Auto] 使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設置值為以 1 為間隔,更改的範圍從 4 至 40。 DRAM COMMAND Mode [Auto] 第三章 使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設置值為以 1 為間隔,更改的範圍從 1 至 3。 Secondary Timings DRAM RAS# to RAS# Delay [Auto] 使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設置值為以 1 為間隔,更改的範圍從 4 至 7。 DRAM REF Cy
DRAM WRITE Latency [Auto] 使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設置值為以 1 為間隔,更改的範圍從 1 至 15。 Third Timings tRRDR [Auto] 使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設置值為以 1 為間隔,更改的範圍從 0 至 7。 tRRDD [Auto] 使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設置值為以 1 為間隔,更改的範圍從 0 至 7。 tWWDR [Auto] 使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設置值為以 1 為間隔,更改的範圍從 0 至 7。 tWWDD [Auto] 使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設置值為以 1 為間隔,更改的範圍從 0 至 7。 tRWDR [Auto] 使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設置值為以 1 為間隔,更改的範圍從 0 至 15。 tRWDD [Auto] 使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設置值為以 1 為間隔,更改的範圍從 0 至 15。 tWRDR [Auto] 使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設置值為以 1 為間隔,更改的範圍從 0 至 7。 tWRDD [Aut
DRAM RTL (CHA D0 R1) [Auto] 設置值有:[Auto] [Advance 14 Clock] [Advance 12 Clock] [Advance 10 Clock] [Advance 8 Clock] [Advance 6 Clock] [Advance 4 Clock] [Advance 2 Clock] [Normal] [Delay 2 Clock] [Delay 4 Clock] [Delay 6 Clock] [Delay 8 Clock] [Delay 10 Clock] [Delay 12 Clock] [Delay 14 Clock]。 DRAM IOL (CHA D0 R1) [Auto] 設置值有:[Auto] [Advance 7 Clock] [Advance 6 Clock] [Advance 5 Clock] [Advance 4 Clock] [Advance 3 Clock] [Advance 2 Clock] [Advance 1 Clock] [Normal] [Delay 1 Clock] [Delay 2 Clock] [Delay 3 C
DRAM RTL (CHB D0 R1) [Auto] 設置值有:[Auto] [Advance 14 Clock] [Advance 12 Clock] [Advance 10 Clock] [Advance 8 Clock] [Advance 6 Clock] [Advance 4 Clock] [Advance 2 Clock] [Normal] [Delay 2 Clock] [Delay 4 Clock] [Delay 6 Clock] [Delay 8 Clock] [Delay 10 Clock] [Delay 12 Clock] [Delay 14 Clock]。 DRAM IOL (CHB D0 R1) [Auto] 設置值有:[Auto] [Advance 7 Clock] [Advance 6 Clock] [Advance 5 Clock] [Advance 4 Clock] [Advance 3 Clock] [Advance 2 Clock] [Advance 1 Clock] [Normal] [Delay 1 Clock] [Delay 2 Clock] [Delay 3 C
DRAM RTL (CHC D0 R1) [Auto] 設置值有:[Auto] [Advance 14 Clock] [Advance 12 Clock] [Advance 10 Clock] [Advance 8 Clock] [Advance 6 Clock] [Advance 4 Clock] [Advance 2 Clock] [Normal] [Delay 2 Clock] [Delay 4 Clock] [Delay 6 Clock] [Delay 8 Clock] [Delay 10 Clock] [Delay 12 Clock] [Delay 14 Clock]。 DRAM IOL (CHC D0 R1) [Auto] 設置值有:[Auto] [Advance 7 Clock] [Advance 6 Clock] [Advance 5 Clock] [Advance 4 Clock] [Advance 3 Clock] [Advance 2 Clock] [Advance 1 Clock] [Normal] [Delay 1 Clock] [Delay 2 Clock] [Delay 3 C
DRAM RTL (CHD D0 R1) [Auto] 設置值有:[Auto] [Advance 14 Clock] [Advance 12 Clock] [Advance 10 Clock] [Advance 8 Clock] [Advance 6 Clock] [Advance 4 Clock] [Advance 2 Clock] [Normal] [Delay 2 Clock] [Delay 4 Clock] [Delay 6 Clock] [Delay 8 Clock] [Delay 10 Clock] [Delay 12 Clock] [Delay 14 Clock]。 DRAM IOL (CHD D0 R1) [Auto] 設置值有:[Auto] [Advance 7 Clock] [Advance 6 Clock] [Advance 5 Clock] [Advance 4 Clock] [Advance 3 Clock] [Advance 2 Clock] [Advance 1 Clock] [Normal] [Delay 1 Clock] [Delay 2 Clock] [Delay 3 C
Enhanced Training (CHD) [Auto] 設置值有:[Auto] [Disabled] [Enabled]。 MCH Duty Sense (CHA) [Auto] 使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設置值為以 1 為間隔,更改的範圍從 0 至 31。 MCH Duty Sense (CHB) [Auto] 使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設置值為以 1 為間隔,更改的範圍從 0 至 31。 MCH Duty Sense (CHC) [Auto] 使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設置值為以 1 為間隔,更改的範圍從 0 至 31。 MCH Duty Sense (CHD) [Auto] 使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設置值為以 1 為間隔,更改的範圍從 0 至 31。 MCH Recheck [Auto] 設置值有:[Auto] [Disabled] [Enabled]。 第三章 3-18 第三章:BIOS 程序設置
第三章 3.4.
CPU Current Capability [100%] CPU Current Capability 代表 VRM 可提供更高超頻所需的總電源量。此選項設置 越高時,VRM 總電源傳輸範圍也越高。較高比例的設置可同時增加總電源輸出進而 擴展系統超頻性。設置值有:[100%] [110%] [120%] [130%] [140%]。 更改 DIGI+ Power Control 相關數值時請勿將散熱系統卸除,且散熱環 境需受到監控。 以下的項目請使用鍵盤上的數字鍵來輸入想要的數值,然後按下 鍵,您也可以使用鍵盤上的 <+> 與 <-> 鍵來調整數值。若要還原默認 值,請使用鍵盤輸入 [auto],然後按下 鍵。 CPU VCORE Boot Up Voltage [Auto] 使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設置值為以 0.005 為間隔,更改的範圍從 0.800 至 1.
CPU Power Duty Control [T.Probe] [T.
3.4.3 處理器性能設置(CPU Performance Settings) 本菜單用來設置處理器倍頻與功能。 UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Main Ai Tweaker Exit Advanced Monitor CPU Ratio Auto Enhanced Intel SpeedStep Technology Enabled Turbo Mode Enabled Turbo Mode Parameters Long Duration Power Limit Auto Long Duration Maintained Auto Short Duration Power Limit Auto Additional Turbo Voltage Auto CPU Core Current Limit Auto Boot Tool [X.M.P.
Turbo Mode Parameters Long Duration Power Limit [Auto] 本項目的默認值為 TDP (130W)。若為 Sandy Bridge-E,Turbo 比值可以維 持超過 TDP 的長時間以獲得最大性能。任何在 255 以下的數值皆可使用。使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。 Long Duration Maintained [Auto] 數值的設置可以從 1 至 32,用來指定時間窗口給 Turbo 比值超過 TDP 應該 維持的數值。使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。 Short Duration Power Limit [Auto] 本項目為第二個電力限制,在盒裝電源超過電力限制 1 時提供立即的保護。默 認值為 1.25 倍 Power Limit 1。根據 Intel 的建議,系統平台必須可以支持超過 Power Limit 2 達 10 毫秒。華碩主板可以支持長時間超過 Power Limit 2。使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。 CPU Core Current Limit [Auto] 本項目用來輸入處理器電流限制,設置值以 0.
DRAM Voltage (CHA, CHB) [Auto] 本項目用來設置內存電壓。設置值為以 0.005V 為間隔,更改的範圍從 1.20V 至 1.99V。 DRAM Voltage (CHC, CHD) [Auto] 本項目用來設置內存電壓。設置值為以 0.005V 為間隔,更改的範圍從 1.20V 至 1.99V。 根據 Intel 處理器規格,內存電壓需求超過 1.65V 時可能會造成處理器永 久性的損害,建議您安裝電壓低於 1.65V 的內存以保護處理器。 CPU PLL Voltage [Auto] 本項目用來設置 CPU 與 PCH PLL 電壓。設置值為以 0.00625V 為間隔,更改的 範圍從 1.80V 至 2.10V。 VTTCPU Voltage [Auto] 本項目用來設置 VTTCPU 電壓。設置值為以 0.00625V 為間隔,更改的範圍從 1.05V 至 1.70V。 PCH 1.1v Voltage [Auto] 本項目用來設置 1.1v Platform Controller Hub 電壓。設置值為以 0.00625V 為間 隔,更改的範圍從 1.
DRAM DATA REF Voltage on CHA [Auto] 本項目用來設置在 A 通道的 DRAM DATA 參考電壓。設置值為以 0.005x 為間 隔,更改的範圍從 0.3950x 至 0.6300x。 DRAM CTRL REF Voltage on CHB [Auto] 本項目用來設置在 B 通道的 DRAM CTRL 參考電壓。設置值為以 0.005x 為間 隔,更改的範圍從 0.3950x 至 0.6300x。 DRAM DATA REF Voltage on CHB [Auto] 本項目用來設置在 B 通道的 DRAM DATA 參考電壓。設置值為以 0.005x 為間 隔,更改的範圍從 0.3950x 至 0.6300x。 DRAM CTRL REF Voltage on CHC [Auto] 本項目用來設置在 C 通道的 DRAM CTRL 參考電壓。設置值為以 0.005x 為間 隔,更改的範圍從 0.3950x 至 0.
DRAM Read REF Voltage on CHD [Auto] 本項目用來設置在 C/D 通道的 DRAM Control 參考電壓。設置值為以 0.005x 為 間隔,更改的範圍從 0.3950x 至 0.6300x。不同比率將可提升 D R A M 的超頻性 能。 CPU Freq. Spread Spectrum [Auto] [Disabled] 提升 BCLK 超頻能力。 [Enabled] 由 EMI 控制。 PCIE Freq. Spread Spectrum [Auto] [Disabled] 提升 PCIE 超頻能力。 [Enabled] 由 EMI 控制。 3.
3.5.1 處理器設置(CPU Configuration) 本項目可讓您得知中央處理器的各項信息與更改中央處理器的相關設置。 以下畫面所顯示項目可能會因您所安裝處理器不同而有所差異。 UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Main Back Ai Tweaker Exit Advanced Monitor Boot Tool Advanced\ CPU Configuration > CPU Configuration Genuine Intel(R) CPU @ 2.
Active Processor Cores [All] 本項目可以讓您�������������������������������� 設置������������������������������ 在每個處理封包中啟用的處理器核心數量。����������� 設置��������� 值有:[A l l] [1] [2] [3] [4] [5]。 Limit CPUID Maximum [Disabled] [Enabled] 本項目可以讓系統無處理器 CPUID 功能���������� 支持�������� 時亦可正常啟動。 [Disabled] 關閉此功能。 Execute Disable Bit [Enabled] [Enabled] 啟動 No-Excution Page Protection 技術。 [Disabled] 強迫 XD 功能總是回報 0。 Intel Virtualization Tech [Enabled] [Enabled] 啟動Intel 虛擬技術(Virtualization Technology)讓������� 硬件����� 平台可以同 時���
CPU C1E [Auto] [Disabled] 關閉此功能。 [Enabled] 啟動 C1E 支持功能。 CPU C3 Report [Auto] 本項目可以讓您啟動或關閉 CPU C3 報告給操作系統。 CPU C6 Report [Auto] 本項目可以讓您啟動或關閉 CPU C6 報告給操作系統。 CPU C7 Report [Auto] 本項目可以讓您啟動或關閉 CPU C7 報告給操作系統。 3.5.3 PCH 設置(PCH Configuration) UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Back Advanced Exit Monitor Boot Tool Advanced\ PCH Configuration > PCH Configuration High Precision Timer Enabled Enabled/Disabled the High Precision Event Timer.
SATA Mode [AHCI Mode] 本項目可設置 Serial ATA 硬件設備的相關設置。 [Disabled] 關閉 SATA 功能。 [IDE Mode] 若要將 Serial ATA 作為 Parallel ATA 實體存儲接口,請將本項目設 置為 [IDE Mode]。 [AHCI Mode] 若要 SATA 硬件設備使用 Advanced Host Controller Interface (AHCI) 模式,請將本項目設置為 [AHCI]。AHCI 模式可讓內置的存 儲設備啟動高級的 Serial ATA 功能,藉由原生指令排序技術來提升 工作性能。 [RAID Mode] 若要在 SATA 硬盤設置 RAID 磁盤陣列,請將本項目設置為 [RAID Mode]。 S.M.A.R.T. Status Check [Enabled] S.M.A.R.T.
SATA3G_5 (Blue) Hot Plug [Disabled] 本項目只有在前一個項目������������������������������ 設置���������������������������� 為 [AHCI Mode] 或 [RAID Mode] 時才會出現。用來 �������� 啟動或關閉�������� 支持������ SATA 設備熱插拔����������������������������� ���������������������������������� 功能。�������������������������� 設置������������������������ 值有:[Disabled] [Enabled]。 SATA3G_6 (Blue) Hot Plug [Disabled] 本項目只有在前一個項目������������������������������ 設置���������������������������� 為 [AHCI Mode] 或 [RAID Mode] 時才會出現。用來 �������� 啟動或關閉�������� 支持�����
3.5.5 USB 設備設置(USB Configuration) 本菜單可讓您更改 USB 設備的各項相關設置。 UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Back Advanced Exit Monitor Boot Tool Advanced\ USB Configuration > USB Configuration USB Devices: 1 Keyboard, 1 Mouse, 4 Hubs Legacy USB Support Enabled Legacy USB3.0 Support Enabled EHCI Hand-off Disabled Enables Legacy USB support. AUTO option disables legacy support if no USB devices are connected. DISABLE option will keep USB devices available only for UEFI applications.
3.5.6 內置設備設置(OnBoard Devices Configuration) UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Back Exit Advanced Monitor Boot Tool Advanced\ Onboard Devices Configuration > Azalia HD Audio Enabled Front Panel Type HD SPDIF Out Type SPDIF Bluetooth Controller Enabled Intel LAN Controller Enabled Intel LAN PXE OPROM Disabled Asmedia USB 3.
SPDIF Out Type [SPDIF] [SPDIF] 設置����������� ������������� 為 SPDIF 輸出。 [HDMI] 設置���������� ������������ 為 HDMI 輸出。 Bluetooth Controller [Enabled] [Enabled] 啟動 ASUS BT GO! 功能。 [Disabled] 關閉 ASUS BT GO! 功能。 Intel LAN Controller [Enabled] [Disabled] 關閉此控制器。 [Enabled] 啟動 Intel 網絡���� ������ 控制器。 Intel LAN PXE OPROM [Disabled] 本項目只有在前一項目�������������� 設置������������ 為 [Enabled] ������������������ 時才會出現。本項目可讓您開啟或關閉 Intel 網絡��������������������������������������������� ���������������������������������
3.5.7 高級電源管理設置(APM Configuration) UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Back Advanced Exit Monitor Boot Tool Advanced\ APM > Restore AC Power Loss Power Off Power On By PCIE/PCI Disabled Power On By RTC Disabled ErP Ready Disabled Specify what state to go to when power is re-applied after a power failure (G3 state).
3.
CPU Fan Speed [xxxxRPM] or [Ignored] / [N/A] CPU OPT Fan Speed [xxxxRPM] or [Ignored] / [N/A] Chassis Fan 1/2/3/4 Speed [xxxxRPM] or [Ignored] / [N/A] 為了避免系統因為過熱而造成損壞,本系列������������������������ 主板���������������������� 備有風扇的轉速 RPM(Rotations Per Minute)監控,所有的風扇都��������������������� 設置������������������� 了轉速安全範圍,一旦風扇轉速低於安全範 圍,華碩��������������������������������� 智能������������������������������� 型������������������������������ 主板���������������������������� 就會發出警訊,通知������������������� 用戶����������������� 注意
Chassis 1/2/3/4 Fan Speed Low Limit [600 RPM] 本項目只有在 Chassis 1/2/3/4 Q-Fan Control 設置������������ �������������� 為 [Enabled] ������� 時才會出現。本 項目可以讓您關閉或���������������������������������������� 設置機箱������������������������������������ 風扇警示速度。����������������������������� 設置��������������������������� 值有:[Ignore] [200 RPM] [300 RPM] [400 RPM] [500 RPM] [600 RPM]。 Chassis 1/2/3/4 Fan Profile [Standard] 本項目只有在 Chassis Q-Fan Control �������������� 設置������������ 為 [Enabled] 時才會出現,用來�� ���������� 設置 機箱�������� 風扇適
3.
Setup Mode [EZ Mode] [Advanced Mode] 將 Advanced Mode 設置������� ��������� 為 BIOS 設置程序����� ��������� 的���� 默認�� 值。 [EZ Mode] 將 EZ Mode 設置������� ��������� 為 BIOS 設置程序����� ��������� 的���� 默認�� 值。 Boot Option Priorities 本項目讓您自行選擇����������������� 啟動磁盤������������� 並排列���������� 啟動設備������ 順序。依照 1st、2nd、3rd ��������������� 順序分 別代表其������������������������������ 啟動設備�������������������������� 順序,而���������������������� 設備�������������������� 的名稱將因使用的������������ 硬件設備�������� 不同而有所差異。 • 啟動時您可以在 ASUS Logo 出現時
3.8.2 ASUS DRAM SPD Information 本菜單顯示內存插槽的相關信息。 UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Advanced Monitor Boot Tool Tool\ ASUS DRAM Information\ ASUS DRAM Information > > DIMM_A1 N/A > DIMM_A2 N/A > DIMM_B1 N/A > DIMM_B2 OK > DIMM_C1 N/A > DIMM_C2 N/A > DIMM_D1 N/A > DIMM_D2 N/A UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Back Advanced Exit Monitor Boot Tool Tool\ ASUS DRAM Information\ ASUS SPD Information > DIMM Slot # DIMM_B1 Manufacure Module Size
3.8.3 ASUS O.C. Profile 本菜單可以讓您保存或載入 BIOS 設置。 UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Back Exit Advanced Monitor Boot Tool Tool\ ASUS O.C. Profile > O.C.
3.8.4 華碩 Drive Xpert 程序 UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Back Advanced Exit Monitor Boot Tool Tool\ ASUS Drive Xpert > Drive Xpert Setup Utility Drive Xpert Mode Drive Xpert Mode Normal Mode Drive Xpert Device(s) List : > SATA 6G E1 (Gray) > SATA 6G E2 (Gray) • 在使用 Drive Xpert 功能之前,請先確認您已經將 SATA 數據線、 SATA 硬盤連接至 SATA6G_E1 和 SATA6G_E2 連接端口。 • 在保存 BIOS 設置和重新啟動電腦前,您只能對 Drive Xpert 模式做 一次更改。 Drive Xpert Mode [Normal Mode] 本項目可以讓您將將 SATA6G_E1 與 SATA6G_E2 連接端口設置為 一般 SATA 連接端口。 [Super
3.
3.10 更新 BIOS 程序 華碩網站上提供有最新的 B I O S 程序,可以強化系統的穩定度、兼容性或運行性 能,但是運行 BIOS 程序更新是具有潛在性風險的,若是使用現有版本的 BIOS 程序 都沒有發生問題時,請勿手動運行更新 BIOS 程序。不適當的 BIOS 程序更新可能會 導致系統啟動失敗。若有需要,請使用以下各節的方法來更新您的 BIOS 程序。 請訪問華碩網站(http://www.asus.com.cn)來下載本主板最新的 BIOS 程序。 1. ASUS Update:在 Windows 操作系統中更新 BIOS 程序。 2. ASUS EZ Flash 2:使用 U 盤來更新 BIOS。 3. ASUS CrashFree BIOS 3:當 BIOS 文件遺失或損毀時,可以使用 U 盤或主板的 驅動程序與應用程序光盤來更新 BIOS。 4.
使用網絡更新 BIOS 程序 請依照以下步驟使用網絡更新 BIOS 程序: 1. 由 A S U S U p d a t e 主菜單中選擇 Update BIOS from the Internet,然 後按下 Next 繼續。 2. 請選擇離您最近的華碩 FTP 站台可 避免網絡阻塞,或者您也可以選取 畫面上的兩個核取方塊,由系統自 行決定。 3. 接著再選擇您欲下載的 B I O S 版 本。按下 Next 繼續。 第三章 4. 您可以決定是否要更換在啟動系統 仍在啟動自檢(POST,Power-On Self Test)時的 BIOS 程示圖標, 點擊 Yes 進行更換,或是選擇 No 略過此步驟。 5.
使用 BIOS 文件更新 BIOS 程序 請依照以下步驟使用 BIOS 文件更新 BIOS 程序: 1. 由 A S U S U p d a t e 主菜單中選擇 Update BIOS from a file,然後按下 Next 繼續。 2. 在 開 啟 ( O p e n ) 的 窗 口 中 選 擇 BIOS 文件的所在位置,點擊 開啟 (Open),然後按下 Next 繼續。 第三章 3. 您可以決定是否要更換在啟動系統 仍在啟動自檢(POST,Power-On Self Test)時的 BIOS 程示圖標, 點擊 Yes 進行更換,或是選擇 No 略過此步驟。 4. 最後再依照屏幕畫面的指示來完成 BIOS 更新的程序。 • 本章節的畫面只能參考,實際操作的畫面可能會因主板型號而異。 • 請參考驅動程序 D V D 光盤中軟件手冊的說明,或訪問華碩網站 http://www.asus.com.
3.10.2 華碩 EZ Flash 2 程序 華碩 EZ Flash 2 程序讓您能輕鬆的更新 BIOS 程序,可以不必再通過啟動盤的冗 長程序或是到 DOS 模式下運行。華碩 EZ Flash 2 程序內置在 BIOS 固件當中,只要 在啟動之後,系統仍在啟動自檢(Power-On Self Test,POST)時,按下 + 就可以進入 EZ Flash 2 程序。 請至華碩網站 http://www.asus.com.cn 下載最新的 BIOS 程序文件。 請依照以下步驟通過 EZ Flash 2 更新 BIOS 程序: 1. 將保存有最新的 BIOS 文件的 U 盤插入 USB 連接端口。 2. 進入 BIOS 設置程序的 Advanced Mode,選擇 Tool > ASUS EZ Flash Utility, 接著請按下 鍵。 Exit ASUSTek EZ Flash 2 BIOS ROM Utility V00.75 Flash Info MODEL: P9X79 PRO VER: 0220 DATE: 08/09/2011 fs0:\ Driv
• 本功能僅支持採用 FAT 32/16 格式的單一磁區 U 盤。 • 當更新 BIOS 時,請勿關閉或重置系統以避免系統啟動失敗。 請讀取出廠默認值來保持系統的穩定。請參閱 3.9 退出 BIOS 程序 一節 中 Load Optimized Defaults 項目的詳細說明。 3.10.3 華碩 CrashFree BIOS 3 華碩最新自行研發的 CrashFree BIOS 3 工具程序,讓您在當 BIOS 程序和數據被 病毒入侵或丟失時,可以輕鬆的從驅動程序及應用程序光盤,或是從含有最新或原始 的 BIOS 文件的 U 盤中恢復 BIOS 程序的數據。 在驅動程序及應用程序光盤中的 B I O S 程序版本可能會比官方網站上 的 BIOS 程序版本舊,若是想要使用更新的 BIOS 程序,請至 http:// support.asus.com 網站下載,並保存在便攜存儲設備中。 恢復 BIOS 程序 請依照下列步驟使用應用程序光盤恢復 BIOS 程序: 1. 啟動系統。 2. 將主板的應用程序光盤放入光驅,或是將含有最新或原始的 BIOS 文件的 U 盤插 入 USB 連接端口。 4.
3.10.4 華碩 BIOS Updater 華碩 BIOS Updater 讓您可以在 DOS 環境下更新 BIOS 程序,還可以用來複製現 有的 BIOS 文件,當您的 BIOS 程序在更新過程中失敗或中斷時,可以作為備份使 用。 以下的程序畫面只能參考,您實際操作的畫面可能會與手冊所示的畫面 不盡相同。 更新 BIOS 之前 1. 準備本主板的驅動程序與應用程序光盤,以及 FAT32/16 格式且單一磁區的 U 盤。 2. 訪問華碩網站 http://support.asus.com 下載最新的 BIOS 程序與 BIOS Updater, 然後保存在 U 盤。 • DOS 環境下不支持 NTFS 格式,請勿將 BIOS 文件與 BIOS Updater 保存在 NTFS 格式的 U 盤。 • 請勿將 BIOS 程序保存在軟盤,以免軟盤的容量不夠使用。 3. 將電腦關機,並卸除連接所有的 SATA 硬件設備(選購)。 DOS 環境下啟動系統 1. 將存有最新 BIOS 文件與 BIOS Updater 的 U 盤插入 USB 連接端口。 2.
備份現有的 BIOS 文件 請依照以下步驟備份 BIOS 文件: 請確認 U 盤不是在寫入保護狀態,並且有足夠的容量可以保存 BIOS 文 件。 1. 當 FreeDOS 出現時,輸入命令 bupdater /o[filename],然後按下 。 D:\>bupdater /oOLDBIOS1.rom 主��� 文件名 擴展名 在這裡所指的「f i l e n a m e」,用戶可以不超過八個位的方式來命名這個主文件 名,並以不超過三個位的方式來命名擴展名。 2. 接著會出現 BIOS Updater 備份畫面來顯示備份過程,當備份完成時,按下任一 按鍵回到 DOS 模式。 ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.18 [2011/04/29] Current ROM BOARD: P9X79 PRO VER: 0220 DATE: 08/09/2011 Update ROM BOARD: Unknown VER: Unknown DATE: Unknown PATH: A:\ 第三章 BIOS backup is done! Press any key
更新 BIOS 文件 請依照以下步驟更新 BIOS 文件: 1. 當 FreeDOS 出現時,輸入命令 bupdater /pc /g,然後按下 。 D:\>bupdater /pc /g 2. 接著會出現如下圖所示的 BIOS Updater 畫面。 ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.18 [2011/04/29] Current ROM BOARD: P9X79 PRO VER: 0220 DATE: 08/09/2011 Update ROM BOARD: Unknown VER: Unknown DATE: Unknown PATH: A:\ A: Note P9X79PRO.ROM [Enter] Select or Load [Up/Down/Home/End] Move 4194304 2011-08-05 17:30:48 [Tab] Switch [B] Backup [V] Drive Info [Esc] Exit 3.
第四章 4.1 安裝操作系統 ® 本主板完全適用於 Microsoft Windows XP / 64-bit XP / Vista / 64-bit Vista / 7 / 64-bit 7 操作系統(OS,Operating System)。「永遠使用最新版本的操作系統」 並且不定時地昇級,是讓硬件配備得到最佳工作效率的有效方法。 • 由於主板和周邊硬件設備的選項設置繁多,本章僅就軟件的安裝程序 供您參考。您也可以參閱您使用的操作系統說明文件以取得更詳盡的 信息。 ® • 在安裝驅動程序之前,請先確認您已經安裝 Windows XP Service Pack 3 或更新版本的操作系統,來獲得更好的性能與系統穩定。 4.2 驅動程序及應用程序 DVD 光盤信息 隨貨附贈的驅動程序及應用程序 DVD 光盤包括了數個有用的軟件和應用程序,將 它們安裝到系統中可以強化主板的性能。 華碩驅動程序及應用程序 D V D 光盤的內容會不定時地更新,但不另行 通知。如欲得知最新的信息,請訪問華碩的網站 http://www.asus.com. cn。 4.2.
4.2.2 取得軟件用戶手冊 您可在驅動程序 DVD 光盤中找到軟件用戶手冊,請依照以下步驟來取得您需要的 軟件用戶手冊。 軟件用戶手冊文件為 P D F 格式,在您開啟用戶手冊文件前,請先安裝 ® ® Adobe Acrobat Reader 瀏覽軟件。 1. 點擊 Manual(用戶手冊),由 列表中選擇 ASUS Motherboard Utility Guide。 2. 進入 Manual 文件夾後,在您需 要的用戶手冊文件夾用鼠標左鍵 點二下。 3.
4.3 軟件信息 驅動程序及應用程序光盤中大部分的應用程序都會有安裝指導向導來協助您一步一 步輕鬆地安裝軟件。您也可以由個別軟件所提供的在線說明文件或讀我文件取得安裝 方式及其他信息的說明。因此本節僅就新軟件提供詳盡的說明。 4.3.1 華碩 AI Suite II 程序 通過友善的用戶界面,華碩 AI Suite II 程序將所有的華碩獨家功能集成在一個軟件 套件中,可以同時操控並運行各項功能及應用程序。 安裝華碩 AI Suite II 程序 請依照下列步驟將華碩 AI Suite II 程序安裝到您的電腦: 1. 將應用程序光盤放到光驅中。接著若您的系統有開啟自動運行功能,則驅動程序 安裝菜單便會出現。 2. 點擊應用程序標籤頁,接著點擊 AI Suite II。 3.
4.3.2 華碩 TurboV EVO 程序 華碩 TurboV EVO 程序結合了 TurboV 這個性能強大的超頻工具,提供您手動調 整處理器頻率及相關電壓,更提供了 Auto Tuning 功能,讓您輕鬆提升系統性能。請 由應用程序 DVD 光盤中安裝 AI Suite II 程序,接著請由 AI Suite II 主菜單點擊 Tool > TurboV EVO 以運行華碩 TurboV EVO 程序。 請參考驅動程序 DVD 光盤中軟件手冊的說明,或訪問華碩網站 http:// www.asus.com.
高級設置菜單 請點擊 Advanced Mode,並進一步調整處理器/芯片電壓、DRAM 參考電壓與處 理器倍頻的詳細設置選項。 Advanced mode 目標�� 設置 默認� 值 將所有��� 更改設 置恢復默認� 值 電壓調整 控制列 不����� 應用更改� 且 恢復���� 原始�� 設置 立即���� 應用�� 所有 更改設置 處理器倍頻模式 本功能可讓您調整處理器倍頻。 當您第一次使用處理器倍頻功能時,請將 BIOS 中的 AI Tweaker > CPU Power Management 的 Turbo Ratio 項目設置為 [Maximum Turbo Ratio setting in OS]。 1. 請������������� 點擊����������� CPU Ratio。 2. 請拖曳調整桿以增加或減少數值。 3.
CPU Strap 本功能可讓您調整 CPU Strap。 1. 請點擊 CPU Strap。 2. 請拖曳調整桿以增加或減少數值,右側的圖表會依您的設置而更改。 3. 請點擊 Apply 應用設置。 CPU Strap 調整桿 將所有��� 更改設 置恢復默認� 值 不����� 應用更改� 且 恢復���� 原始�� 設置 立即���� 應用�� 所有 更改設置 CPU Strap 的支持性因處理器的物理特性而異。 自動調整模式(Auto Tuning Mode) 華碩 TurboV EVO 為您準備了二種自動調整模式,方便您依不同的需求選擇不同 的使用模式。 • 自動調整模式的超頻性能表現會因處理器、內存等系統配備而異。 • 自動調整模式會對系統進行超頻設置,因此建議您使用更佳的冷卻系 統(如水冷式散熱系統)以維持運行的穩定。 • Fast Tuning:快速處理器超頻。 • Extreme Tuning:極速處理器及����� 內存��� 超頻。 使用 Fast Tuning 第四章 4-6 1.
3. 華碩 TurboV 將自動進行高級超 頻設置,同時會保存 BIOS 設置 後重新啟動。當進入 Windows 後,將出現一個對話框顯示超頻 結果,點擊 OK 以離開本程序。 使用 Extreme Tuning 1. 請點擊 A u t o T u n i n g 並選擇 Extreme。 2. 閱讀注意事項後,請點擊 OK 開 始進行自動超頻設置。 3. TurboV 程序將會在處理器與內 存超頻後自動重新啟動。重新啟 動後您將會看到如右圖所示的動 畫圖標顯示超頻進度,您可以隨 時點擊 Stop 取消超頻設置。 第四章 4. 若是您未 點 擊 S t o p ,華碩 TurboV 程序將會開始運行系統 高級超頻及穩定性測試。您將會 看到如右圖所示的動畫圖標顯 示超頻進度,您可以隨時點擊 Stop 取消超頻設置。 5.
4.3.
DRAM Power 1 設置�� 說明 2 3 點擊�� 以� 應 用設置 點擊�� 以放 棄�� 設置 編號 1 功能 DRAM Current Capability 設置 DRAM Current Capability 較高數值可提供 DRAM 控制器更 高超頻所需的總電源量。 2 DRAM Voltage Frequency 此項目可調整 DRAM 切換頻率使系統穩定或增加 OC 範圍。 DRAM Power Phase Control 設置為 Extreme 以使用全相式模式提升系統性能,或是設置為 Optimized 以使用華碩最佳化相式調整模式增加 DRAM 電源性能。 • 實際表現性能將依使用的處理器與內存型號而異。 • 請勿將散熱系統卸除,散熱情況應受到監控。 第四章 3 華碩 P9X79 PRO 主板用戶手冊 4-9
4.3.
4.3.
4.3.6 華碩 Sensor Recorder 程序 華碩 Sensor Recorder 程序可以讓您監控並記錄系統電壓、溫度、風扇轉速等的變 化。 運行華碩 Sensor Recorder 程序 請由應用程序 DVD 光盤中安裝 AI Suite II 程序,接著請由 AI Suite II 主菜單點擊 Tool > Sensor Recorder 以運行華碩 Sensor Recorder 程序。 使用華碩 Sensor Recorder 程序 請點擊 Voltage/Temperature/Fan Speed 並選擇欲監控的感應範圍。History Record 項目將記錄您所選擇要監控項目的變化。 使用歷史記錄 1. 請點擊 History Record 並根據您的需求由左側設置 Record Interval 和 Record Duration。 2. 請點擊 Start recording 開始計算並記錄各感應範圍。 3. 欲停止記錄時,請點擊 Recording。 3.
4.3.7 華碩 Probe II 程序 華碩 Probe II 程序 可以實時檢測電腦中重要元件的狀況,例如風扇運轉、處理器 溫度和系統電壓等,並在任一元件發生問題時提醒您,確保您的電腦處於穩定、安全 且良好的運行狀態。 運行華碩 Probe II 程序 請由應用程序 DVD 光盤中安裝 AI Suite II 程序,接著請由 AI Suite II 主菜單點擊 Tool > Probe II 以運行華碩 Probe II 程序。 使用華碩 Probe II 程序 請點擊 Voltage/Temperature/Fan Speed 以啟動檢測或是調整數值。Preference 可顯示檢測的間隔時間,或是更改溫度單位。 點擊��� 以�� 保存 設置� 值 點擊���� 以開啟� 保 存���� 的��� 設置� 值 點擊������ 以載入��� 默認� 值 點擊����� 以���� 應用設置 第四章 請參考驅動程序 DVD 光盤中軟件手冊的說明,或訪問華碩網站 http:// www.asus.com.
4.3.
4.3.9 華碩 USB 3.0 Boost 程序 華碩 USB 3.0 Boost 程序可提升 USB 3.0 設備的傳輸速度,並支持 USB 連接 SCSI 協議(UASP,USB Attached SCSI Protocol)。通過華碩 USB 3.0 Boost 程 序,可輕鬆提升您的 USB 3.0 設備之傳輸速度。 運行華碩 USB 3.0 Boost 程序 請由應用程序 DVD 光盤中安裝 AI Suite II 程序,接著請由 AI Suite II 主菜單點擊 Tool > USB 3.0 Boost 以運行華碩 USB 3.0 Boost 程序。 使用華碩 USB 3.0 Boost 程序 1. 請將 USB 3.0 設備連接至 USB 3.0 連接端口。 2. USB 3.0 Boost 程序將自動檢測已連接的設備並切換至 Turbo 模式或 UASP 模 式(若連接設備支持 UASP)。 3. 您可以隨時將設備由 USB 3.0 模式切換回 Normal 模式。 第四章 請參考驅動程序 DVD 光盤中軟件手冊的說明,或訪問華碩網站 http:// www.asus.com.
4.3.10 華碩 SSD Caching 程序 華碩 SSD Caching 程序提升整個系統性能,通過已經安裝的高速 SSD 作為經常存 取運行、加快硬盤與主要內存回應的緩存空間。只須通過簡單的設置步驟,即可結合 S S D 的性能與反應速度,以及硬盤的保存空間,且不須重新啟動即可馬上啟用此功 能。 運行華碩 SSD Caching 程序 請由應用程序 DVD 光盤中安裝 AI Suite II 程序,接著請由 AI Suite II 主菜單點擊 Tool > ASUS SSD Caching 以運行華碩 SSD Caching 程序。 使用華碩 SSD Caching 程序 1. 請 將 一 個 H D D 和 一 個 S S D 連 ® 接至 M a r v e l l S A T A 連 接 端 口 ( S A T A 6 G _ E 1/ E 2 ) ,華碩 S S D Caching 程序將自動檢測已連接的 HDD 和 SSD。 2. 點擊 Caching Now! 進行磁盤初始化, 初始化狀態將顯示於畫面上。 3. 初始化完成後緩存功能即會啟動。 4.
4.3.11 華碩在線更新 華碩在線更新程序是一套可以讓您在 Windows 操作系統下,用來管理、保存與更 新主板 BIOS 文件的應用程序。 運行華碩在線更新程序 請由應用程序 DVD 光盤中安裝 AI Suite II 程序,接著請由 AI Suite II 主菜單點擊 Update > ASUS Update 以運行華碩在線更新程序。 使用華碩在線更新程序 請選擇欲使用的方式後點擊 Next,並依照畫面上的指示完成操作。 • 使用網絡更新 BIOS 程序 由華碩網站 http://www.asus.com.cn 下載最新的 BIOS 文件,並依照畫面上的指 示更新主板的 BIOS 文件。 • 從網絡上下載最新的 BIOS 文件 由華碩網站 http://www.asus.com.
4.3.12 華碩 MyLogo2 程序 華碩 MyLogo 程序可讓您自訂啟動圖標。啟動圖標即為在啟動自檢時畫面所出現 的圖標。 運行華碩在線更新程程序 請由應用程序 DVD 光盤中安裝 AI Suite II 程序,接著請由 AI Suite II 主菜單點擊 Update> MyLogo 以運行華碩 MyLogo 程序。 運行華碩 MyLogo程序 瀏覽您想要作為啟動圖標的文件位置,然後點擊 N e x t,並依照畫面上的指示操 作。 更改主板的 BIOS 啟動畫面 1.
2. 點擊 Auto Tune 讓系統自動調整屏幕分辨率,或是手動拖曳調整桿。 3. 按下 Booting Preview 按鈕來預覽圖案在啟動自檢時的顯示效果,然後請點擊 Next。 4. 點擊 Flash 開始上傳作為啟動圖標的文件。 5. 點擊 Yes 重新啟動,下次啟動時您可以看見新設置的啟動圖標。 更改下載的 BIOS 文件之啟動畫面,並將這個 BIOS 程序更新至主板(或不更新) 1. 請瀏覽已下載的 BIOS 文件,本步驟亦會檢查 BIOS 文件是否兼容於您的系統。 2. 點擊 Browse 瀏覽您想要作為啟動圖標的文件位置,然後點擊 Next。 BIOS 中的全屏圖標需啟動華碩 MyLogo 程序才可使用。 華碩 P9X79 PRO 主板用戶手冊 4-19 第四章 3.
4.3.13 音頻設置程序 本主板內置一個支持八聲道音頻輸出功能的 Realtek High Definition 音頻處理 芯片,可以讓您通過電腦體驗前所未有的音響效果。這套軟件提供接口自動檢測 (Jack-Sensing)功能、支持 S/PDIF 數字音頻輸入/輸出、中斷功能等。Realtek 音 頻芯片也擁有 Realtek 獨家的通用音頻端口(UAJ,Universal Audio Jack)技術, 讓用戶可以享受即插即用的便利性。 請依照安裝向導的指示來安裝 Realtek 音頻驅動程序與應用程序,您可以在華碩驅 動程序光盤中找到這個 Realtek 音頻驅動程序與應用程序。 當「Realtek 音頻驅動程序與應用軟件」安裝完成後,您可以在右下方的任務欄上 找到 Realtek HD Audio Manager 圖標。在任務欄的 Realtek HD Audio Manager 圖 標上以鼠標左鍵點二下就會顯示 Realtek HD 音頻控制面板。 A.
4.4 RAID 功能設置 ® 本主板內置 Intel 芯片組與 Marvell SATA 控制器,可讓您通過 Serial ATA 硬盤設 置 RAID 0、1、5 與 RAID 10 磁盤陣列。 ® • Intel Rapid Storage Technology:支持 RAID 0、RAID 1、RAID 10 和 RAID 5。 ® • 在您使用 R A I D 功能之前,請先確認您已經安裝 W i n d o w s X P Service Pack 3 或更新版本的操作系統。RAID 功能僅支持 Windows ® XP Service Pack 3 或更新版本的操作系統。 ® • 由於 Window XP/Vista 的限制,當 RAID 磁盤陣列容量超過 2TB 時無法做為啟動硬盤,只能做為數據硬盤使用。 • 若您想要使用設置有 RAID 磁盤陣列的硬盤來啟動系統請在安裝操作 系統到選定的硬盤之前,先將應用程序 DVD 光盤內的 RAID 驅動程 序文件複製至軟盤中。請參考 4.5 創建一張搭載有 RAID 驅動程序的 軟盤 一節的說明。 4.4.
4.4.2 安裝 Serial ATA(SATA)硬盤 本主板支持 Serial ATA 硬盤。為了最佳的性能表現,當您要創建陣列模式設置 時,請盡可能採用具備相同型號與容量的硬盤。 請依照以下安裝方式來建構 SATA RAID 磁盤陣列。 1. 將硬盤安裝至硬盤槽中。 2. 安裝硬盤連接排線,將欲建構磁盤陣列的硬盤連接至主板。 3. 將 SATA 電源線連接到每一部硬盤。 4.4.3 在 BIOS 程序中設置 RAID 在您開始創建陣列之前,您必須先在 BIOS 程序設置中設置對應的 RAID 選項。請 依照下列步驟進行操作︰ 1. 在啟動之後系統仍在內存的啟動自檢(Power-On Self Test,POST)時,按下 按鍵進入 BIOS 設置程序。 2. 進入主菜單(Main)後,選擇 Advanced > SATA Configuration 選項,然後按 。 3. 將 SATA Mode 選項設置為 [RAID Mode]。 4.
在屏幕下方的 navigation 導覽鍵可讓您移動光棒到不同的選項並選擇菜單中的選 項。 本節中的 RAID BIOS 設置畫面只能參考之用,故所顯示的畫面與實際設 置畫面可能稍有不同。 本應用程序可以支持四個硬盤進行 RAID 設置。 創建 RAID 設置 請依照下列步驟創建 RAID 設置: 1. 選擇 1. Create RAID Volume 然後按下 按鍵,會出現如下圖所示的窗口 畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.9.0.1014 PCH-D wRAID5 Copyright(C) 2003-09 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE VOLUME MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Sync: Volume0 RAID0(Stripe) Select Disks 128KB 0.
5. 請使用向上、向下方向鍵來選擇硬盤設備,確認後請按下 按鍵來進行選 擇。接著被選定的硬盤設備旁便會出現一個小三角形圖標。當要進行陣列設置的 硬盤設備選擇完畢後,請按下 按鍵。 6. 使用向上、向下方向鍵來選擇 RAID 磁盤陣列(RAID 0、RAID 10、RAID 5)要 分區的容量,然後按下 按鍵。分區的數值可由 4KB 遞增至 128KB,數 據分區的數值應該以硬盤使用的目的來決定。下列為推荐: RAID 0: 128KB RAID 10: 64KB RAID 5: 64KB 若此系統欲作為服務器使用,建議您選擇較低的磁區大小;若此系統欲 作為多媒體電腦用來運行影音的編輯製作,建議您選擇較高的磁區大小 來獲得最佳的性能。 7. 輸入您所要的陣列容量,接著按下 按鍵。本項目默認值是採用最高可容 許的磁盤容量。 8. 在 Create Volume 的提示對話框中再按下 按鍵來創建磁盤陣列,接著便 會出現如下圖的窗口畫面。 WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST.
刪除 RAID 陣列 當您要刪除 RAID 設置時請小心,保存在硬盤中的數據會被全部刪除。 請依照以下步驟刪除 RAID 陣列: 1. 選擇 2. Delete RAID Volume 然後按下 按鍵,會出現如下圖所示的窗口 畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.9.0.1014 PCH-D wRAID5 Copyright(C) 2003-09 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ DELETE VOLUME MENU ] Name Volume0 Level RAID0(Stripe) Drives 2 Capacity 298.0GB Status Normal Bootable Yes [ HELP ] Deleting a volume will reset the disks to non-RAID. WARNING: ALL DISK DATA WILL BE DELETED.
4.4.5 Marvell RAID 程序 本主板內置的 Marvell SATA 6Gb/s 控制器,可以通過使用二個 SATA 硬盤創建 RAID 0 與 RAID 1 陣列。請參考用戶手冊的第二章來找到 Marvell SATA 6Gb/s 控 制器的正確位置。 在電腦運行啟動自檢(POST)過程時,按下按鍵 + 進入 Marvell 程序 主菜單。 在創建或刪除 RAID 陣列時會將保存在硬盤中的數據全部刪除,在運行 任何更改硬盤狀態的動作前,請先確認已經將硬盤中的數據作好備份。 Marvell BIOS Setup (c) 2009 Marvell Technology Group Ltd. Topology HBA 0: Marvell 0 ├ Virtual Disks └ Free Physical Disks ├ PD 0: ST3160812AS └ PD 8: ST3160812AS Information Vendor ID : 1B4B Device ID : 9130 Revision ID : B1 BIOS Version : 1.0.0.
Marvell BIOS Setup (c) 2009 Marvell Technology Group Ltd. Configure->Select free disksCreate Virtual Disk HBA 0: Marvell 0 RAID Level : RAID 0 Max Size(MB) : 305253 ├ Virtual Disks Stripe Size : 64KB └ Free Physical Disks Gigabyte Rounding : 1G * ├ PD 0: ST3160812AS Quick Init : Yes * └ PD 8: ST3160812AS Name : Default Threshold(%) : 90 Next ▶ Help Virtual disk configurations. ENTER: Select F10: Exit/Save ▶ ESC: Return 4.
按下按鍵 來創建 RAID 陣列,或按下按鍵 來取消。新的 RAID 陣列會 出現在虛擬磁盤下,如下圖所示。 Marvell BIOS Setup (c) 2009 Marvell Technology Group Ltd. Topology HBA 0: Marvell 0 ├ Virtual Disks │ └ VD 0: New_VD │ ├ PD 0: ST3160812AS │ └ PD 8: ST3160812AS └ Free Physical Disks Information Vendor ID : 1B4B Device ID : 9130 Revision ID : B1 BIOS Version : 1.0.0.1028 Firmware Version: 2.2.0.1105 PCIe Speed Rate : 5.0Gbps Configure SATA as: AHCI Mode ▶ Help Marvell RAID on chip controller.
2. 接著會出現如下圖所示的警告信息。 Delete Virtual Disk Do you want to delete this virtual disk ? Yes No 按下按鍵 刪除已選擇的 RAID 陣列,接著會出現如下圖所示的警告信息。 Delete MBR Do you want to delete MBR from this virtual disk ? Yes No 按下按鍵 刪除已選擇的 RAID 陣列的主要啟動記錄(MBR)。 3.
4.
® 4.5.3 在安裝 Windows 操作系統時安裝 RAID 驅動程序 ® 請依照下列步驟在 Windows XP 安裝 RAID 驅動程序: 1. 當安裝操作系統時,系統會提示您按下 來安裝協力廠商的 SCSI 或 RAID 驅動程序。 2. 按下 鍵並將存有 RAID 驅動程序的軟盤/U 盤安裝軟驅/USB 連接端口。 3. 當提示出現提醒您選擇要安裝的 SCSI adapter 驅動程序時,請選擇 RAID 驅動程 序文件。 4. 請依照屏幕指示來完成驅動程序的安裝。 ® 請依照下列步驟在 Windows Vista 安裝 RAID 驅動程序: 1. 當安裝操作系統時,選擇 Load Driver。 2. 將搭載有 R A I D 驅動程序的軟盤/U 盤安裝軟驅/U S B 連接端口,並點擊 Browse。 3. 請選擇您的設備後,選擇 Drivers > RAID,並選擇 RAID 驅動程序文件再按下 OK。 4.
4.5.4 使用 USB 軟驅 由於操作系統的限制,當您在安裝操作系統中,想要從軟驅安裝 RAID 驅動程序 ® 時,Windows XP 可能無法辨識 USB 軟驅。 要解決這個狀況,請先新增含有 RAID 驅動程序的 USB 軟驅之驅動程序供應商 ID (VID)與產品 ID(PID)。請依照以下步驟運行: 1. 將 USB 軟驅插入另一台電腦, 然後插入含有 RAID 驅動程序 的軟盤。 2. 在 Windows 桌面或開始菜單 的 我的電腦 上按鼠標右鍵, 然後從彈出窗口中點擊 管理 (Manage)。 3. 選擇 設備管理器,在 串行總線控制 器 項目中的 xxxxxx USB 軟驅 上按 鼠標右鍵,從彈出菜單中點擊 內容 (Properties)。 USB 軟驅的名稱會因所安裝 的設備而有不同。 4. 點擊 詳細數據(Details) 標籤頁, 即可查看供應商 I D(V I D)與產品 ID(PID)。 5. 瀏覽 RAID 驅動程序磁盤內容,找到 txtsetup.oem 文件。 6.
7. 使用 記事本(Notepad) 來開啟文 件。 8. 在 txtsetup.oem 文件中找到 [HardwareIds.scsi.iaAHCI_DesktopWorkstationServ er] 與 [HardwareIds.scsi.iaStor_DesktopWorkstationServer] 段落。 9. 在這二個段落中輸入以下敘述: id = “USB\VID_xxxx&PID_xxxx”, “usbstor” [HardwareIds.scsi.iaAHCI_DesktopWorkstationServer] id= “PCI\VEN_8086&DEV_1C02&CC_0106”,”iaStor” id= “USB\VID_03EE&PID_6901”, “usbstor” [HardwareIds.scsi.iaStor_DesktopWorkstationServer] id= “PCI\VEN_8086&DEV_2822&CC_0104”,”iaStor” id= “USB\VID_03EE&PID_6901”, “usbstor” 請加入在二個段落中的同一行位置。 VID
第四章 4-34 第四章:軟件支持
第五章 ® 5.1 AMD CrossFireX™ 技術 ® 本主板支持 AMD CrossFireX™ 技術,可讓您在主板上同時安裝多重繪圖顯示接 口的顯卡進行協同運行。請依照下列的步驟來將多重繪圖顯示接口的顯卡安裝在本主 板上。 5.1.1 設置需求 ® • 在雙 CrossFireX 模式,請準備二張經過 AMD 認證且支持 CrossFireX 的顯卡, 或是一張支持 CrossFireX 雙 GPU 顯卡。 • 請確認您的顯卡驅動程序支持 AMD CrossFireX 技術,並從 AMD 網頁(http:// www.amd.com)下載最新版本的驅動程序。 • 請確認您的電源(PSU)可以提供符合您系統最低用電需求的電量。請參考第二 章的相關說明。 • 建議您安裝額外的機箱風扇來獲得更好的散熱環境。 • 請訪問 AMD 游戲網站 http://game.amd.com 來獲得最新的顯卡認證 列表與支持的 3D 應用程序列表。 5.1.
5.1.3 二張 CrossFireX™ 顯卡安裝說明 本章節圖標中的主板及顯卡只能參考,請依照您所購買的型號為準。 第五章 1. 準備二張支持 CrossFireX 的顯卡。 2. 將二張顯卡分別插入 P C I E X16 插 槽 ,若是您的主板 有 二 個 以 上的 P C I E X16 插槽,請參考該主板用戶 手冊中建議安裝多張顯卡的位置。 3. 請確認顯卡已經正確地安裝在插槽 中。 4. 對齊且緊密地將 CrossFireX 橋接設 備插入二張顯卡的金手指位置,並確 認橋接設備已經緊密的插入在正確的 位置。 CrossFireX 橋接�� 設備 (隨����� 顯卡��� 附贈) 5. 將二條電源線分別從電源連接至二張 顯卡的電源插座上。 6.
5.1.4 安裝驅動程序 請參考您的顯卡包裝盒內所附的用戶手冊來進行安裝顯卡驅動程序。 ® ® 5.1.5 啟動 AMD CrossFireX™ 第五章 請先確認您的 PCI Express 顯卡驅動程序支持 AMD CrossFireX™ 技 術,請至 AMD 網站 http://www.amd.com 下載最新的驅動程序。 技術 安裝完顯卡與該設備的驅動程序後,請在 Windows 環境下通過 AMD Catalyst™ (催化劑)控制面板來啟動 CrossFireX™ 功能。 運行 AMD VISION Engine Control Center(引擎控制中心) 請依照以下步驟來啟動 AMD VISION Engine Control Center(引擎控制中心): ® 1. 在 W i n d o w s 桌面上按鼠標右鍵選擇 A M D VISION Engine Control Center(引擎控制中 心),您也可以在右下方的工具列中在 A M D 圖標上按鼠標右鍵,然後選擇 Vision Engine Control Center。 2.
® 5.2 NVIDIA SLI™ 技術 ® 本主板支持 NVIDIA SLI™(Scalable Link Interface)技術,可讓您在主板上同時 安裝多重繪圖顯示接口的顯卡進行協同運行。請依照下列的步驟來將多重繪圖顯示接 口的顯卡安裝在本主板上。 第五章 5.2.1 系統要求 ® • 在雙 SLI 模式,請準備二張經過 NVIDIA 認證且支持 SLI™ 技術的顯卡。 • 請確認您的顯卡驅動程序支持 NVIDIA SLI 技術,並從 NVIDIA 網頁(www. nvidia.com)下載最新版本的驅動程序。 • 請確認您的電源(PSU)可以提供符合您系統最低用電需求的電量。請參考第二 章的相關說明。 • 建議您安裝額外的機箱風扇來獲得更好的散熱環境。 • 請訪問 NVIDIA 網站(http://www.nzone.com)來獲得最新的顯卡 認證列表與支持的 3D 應用程序列表。 5.2.2 二張 SLI 顯卡安裝說明 本章節圖標中的主板及顯卡只能參考,請依照您所購買的型號為準。 1. 準備兩張������� 支持����� SLI 的��� ���� 顯卡� 。 2.
4. 對齊且緊密地將 SLI 橋接������������������������ 設備���������������������� 插入二張������������������ 顯卡���������������� 的金手指位置,並確認橋接���� 設備�� 已經 緊密的插入在正確的位置。 5. 將二條電源線分別從���������������� 電源�������������� 連接至二張��������� 顯卡������� 的電源插座上。 第五章 6. 將 VGA 或 DVI 排線連接至��� 顯卡� 。 SLI 橋接器 金手指 5.2.3 安裝驅動程序 請參考您的顯卡包裝盒內所附的用戶手冊來進行安裝顯卡驅動程序。 ® 請先確認您的 PCI Express 顯卡驅動程序支持 NVIDIA SLI™ 技術,請 至 NVIDIA 網站(www.nvidia.com)下載最新的驅動程序。 ® 5.2.
B1. 若按鼠標右鍵後,沒有 NVIDIA Control Panel 項目, 請點擊 Personalize(個人化)。 第五章 B2. 在 Personalization(個人化) 窗口 �� 中,選擇 Display Settings(顯示� 設 置�� )。 B3.
第五章 B4. 選擇 NVIDIA GeForce ,��������� 點擊������� Start the NVIDIA Control Panel(啟動 NVIDIA 控制面板)。 B5.
第五章 5-8 第五章:多繪圖處理器技術支持
華碩的聯絡信息 華碩電腦(上海)有限公司 ASUSTEK COMPUTER (SHANGHAI) CO., LTD 市場信息 技術支持 地址: 上海市閔行莘庄工業區春東路508號 電話:+86-21-54421616 傳真:+86-21-54420099 互聯網:http://www.asus.com.cn/ 電話: +86-21-34074610 (800-820-6655) 電子郵件: http://www.asus.com.cn/email 在線支持: http://support.asus.com/ techserv/techserv.aspx 華碩電腦公司 ASUSTeK COMPUTER INC.(亞太地區) 市場信息 技術支持 地址: 台灣臺北市北投區立德路15號 電話:+886-2-2894-3447 傳真:+886-2-2890-7798 電子郵件:info@asus.com.tw 互聯網:http://www.asus.com.tw 電話:+86-21-38429911 傳真: +86-21-58668722, ext. 9101# 在線支持: http://support.
(510)739-3777/(510)608-4555 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Asus Computer International Date : Signature : Representative Person’s Name : Aug. 26, 2011 Steve Chang / President This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.