使用手冊 Motherboard P9X79 WS
T6896 1.00 版 2011 年 11 月發行 版權說明 ©ASUSTeK Computer Inc. All rights reserved.
目錄內容 目錄內容...........................................................................................................................iii 安全性須知..................................................................................................................... vii 電氣方面的安全性............................................................................................ vii 操作方面的安全性............................................................................................ vii 關於這本使用手冊...............................
目錄內容 2.3.7 安裝 SATA 裝置.................................................................................2-43 2.3.8 安裝前面板輸出/輸入連接埠........................................................2-44 2.3.9 後側面板連接埠.................................................................................2-45 2.3.10 音效輸出/輸出設定.........................................................................2-46 2.3.11 USB BIOS Flashback.......................................................................2-49 2.4 第一次啟動電腦....................
目錄內容 第四章:軟體支援 4.1 安裝作業系統...................................................................................................... 4-1 4.2 驅動及應用程式 DVD 光碟資訊.................................................................. 4-1 4.2.1 執行驅動及應用程式 DVD 光碟.................................................... 4-1 4.2.2 取得軟體使用手冊............................................................................... 4-2 4.3 軟體資訊.........................................................................................................
目錄內容 5.2.3 安裝三張 SLI™ 顯示卡..................................................................... 5-7 5.2.4 安裝四張 SLI™ 顯示卡..................................................................... 5-8 5.2.5 安裝裝置的驅動程式.......................................................................... 5-9 5.2.6 在 Windows 作業系統啟動 NVIDIA® SLI™ 技術.......................5-9 5.3 NVIDIA® CUDA™ 技術...................................................................................5-12 5.3.1 安裝需求............................................
安全性須知 電氣方面的安全性 • 為避免可能的電擊造成嚴重損害,在搬動電腦主機之前,請先將電腦電 源線暫時從電源插槽中拔掉。 • 當您要加入硬體裝置到系統中或者要移除系統中的硬體裝置時,請務必 先連接該裝置的訊號線,然後再連接電源線。可能的話,在安裝硬體裝 置之前先拔掉電腦的電源供應器電源線。 • 當您要從主機板連接或拔除任何的訊號線之前,請確定所有的電源線已 事先拔掉。 • 在使用介面卡或擴充卡之前,我們建議您可以先尋求專業人士的協助。 這些裝置有可能會干擾接地的迴路。 • 請確定電源供應器的電壓設定已調整到本國/本區域所使用的電壓標準值。 若您不確定您所屬區域的供應電壓值為何,那麼請就近詢問當地的電力公 司人員。 • 如果電源供應器已損壞,請不要嘗試自行修復。請將之交給專業技術服 務人員或經銷商來處理。 操作方面的安全性 • 在您安裝主機板以及加入硬體裝置之前,請務必詳加閱讀本手冊所提供 的相關資訊。 • 在使用產品之前,請確定所有的排線、電源線都已正確地連接好。若您 發現有任何重大的瑕疵,請儘速聯絡您的經銷商。 • 為避免發生電氣短路情形,請務必將所有沒用到的螺絲、迴紋針及其他 零件
請勿將本主機板當作一般垃圾丟棄。本產品零組件設計為可回收 利用。這個打叉的垃圾桶標誌表示本產品(電器與電子裝置)不 應視為一般垃圾丟棄,請依照您所在地區有關廢棄電子產品的處 理方式處理。 請勿將內含汞的電池當作一般垃圾丟棄。這個打叉的垃圾桶標誌 表示電池不應視為一般垃圾丟棄。 關於這本使用手冊 產品使用手冊包含了所有當您在安裝華碩 P9X79 WS 主機板時所需用到 的資訊。 使用手冊的編排方式 使用手冊是由下面幾個章節所組成: • 第一章:產品介紹 您可以在本章節中發現諸多華碩所賦予本主機板的優異特色。利用簡 潔易懂的說明讓您能很快地掌握本主機板的各項特性,當然,在本章節 中我們也會提及所有能夠應用在本主機板的新產品技術。 • 第二章:硬體裝置資訊 本章節描述所有您在安裝系統元件時必須完成的硬體安裝程式。詳細 內容有:處理器與記憶體安裝、跳線選擇區設定以及主機板的各種裝置 接頭。 • 第三章:BIOS 程式設定 本章節描述如何使用 BIOS 設定程式中的每一個選單項目來更改系統 的組態設定。此外也會詳加介紹 BIOS 各項設定值的使用時機與參數設 定。 • 第四章:軟體支援 您可以在本章節中找到
提示符號 為了能夠確保您正確地完成主機板設定,請務必注意下面這些會在本手冊 中出現的標示符號所代表的特殊含意。 警告:提醒您在進行某一項工作時要注意您本身的安全。 心:提醒您在進行某一項工作時要注意勿傷害到電腦主機板元 小 件。 要:此符號表示您必須要遵照手冊所描述之方式完成一項或多項 重 軟硬體的安裝或設定。 注意:提供有助於完成某項工作的訣竅和其他額外的資訊。 跳線帽及圖示說明 主機板上有一些小小的塑膠套,裡面有金屬導線,可以套住選擇區的任二 隻針腳(Pin)使其相連而成一通路(短路),本手冊稱之為跳線帽。 有關主機板的跳線帽使用設定,茲利用以下圖示說明。以下圖為例,欲設 定為「Jumper™ Mode」,需在選擇區的第一及第二隻針腳部份蓋上跳線帽, 本手冊圖示即以塗上底色代表蓋上跳線帽的位置,而空白的部份則代表空接 針。以文字表示為:[1-2]。 因此,欲設定為「JumperFree™ Mode」,以右 圖表示即為在「第二及第三隻針腳部份蓋上跳線 帽」,以文字表示即為:[2-3]。 1 2 Jumper Mode 2 3 Jumper Free (Default) 哪裡可以找到更多的產
代理商查詢 華碩主機板在台灣透過聯強國際與精技電腦兩家代理商出貨,您請參考 下列範例圖示找出產品的 12 碼式序號標籤(下圖僅供參考),再至 http:// tw.asus.com/support/eService/querydist_tw.
P9X79 WS 規格列表 中央處理器 支援採用 LGA2011 規格插槽的第二代 Intel® Core™ i7 處理器系列 支援採用 LGA2011 規格插槽的 Intel® Xeon® 系列處理器 支援 Intel® Turbo Boost 2.0 技術 * 對 Intel® Turbo Boost 2.0 技術的支援依照處理器的類型而不同 ** 請 造訪 www.asus.com.
P9X79 WS 規格列表 華碩獨家功能 華碩 Power Design - 8+2 相數位電源設計 - CPU Power Utility 華碩 DRAM Power - 領先業界的 2+2 相數位電源設計 - ASUS DRAM Power Utility 華碩 TPU - Auto Tuning、TurboV、TPU 開關 華碩 EPU - EPU、EPU 開關 華碩獨家功能: - 華碩 UEFI BIOS EZ 模式,具備友善的圖形化使用者介面 - 華碩 SSD Caching - USB 3.0 Boost - 支援前面板 USB 3.0 - MemOK! - AI Suite II - Ai Charger+ 華碩靜音散熱技術 - 華碩無風扇散熱設計:氣流熱導管散熱設計 - 華碩 Fan Xpert+ 華碩 EZ DIY: - USB BIOS Flashback - 華碩 O.C.
後側面板裝置連接埠 2 x USB 3.0/2.0 連接埠(藍色) 8 x USB 2.0/1.1 連接埠(白色連接埠可以切換為 USB BIOS Flashback) 1 x USB BIOS Flashback 按鈕 1 x PS/2 鍵盤連接埠 1 x PS/2 鼠標連接埠 1 x IEEE1394a 連接埠 2 x Lan 網路連接埠 1 x 光纖 S/PDIF 數字音效輸出連接埠 8 聲道音效 I/O 面板 內置 I/O 裝置連接埠 1 x USB 3.0/2.0 連接埠可擴充 2 組 USB 連接埠(19-pin) 2 x USB 2.0/1.1 連接埠可擴充 4 組 USB 連接埠 1 x USB 2.0/1.1 A 類型(A-Type)垂直連接埠 4 x SATA 6.0Gb/s 插座 4 x SATA 3.
xiv
您可以在本章節中發現諸多華碩所賦 予本主機板的優異特色,利用簡潔易懂的 說明,讓您能很快的掌握本主機板的各項 特性,當然,在本章節我們也會提及所有 能夠應用在本主機板的新產品技術。 1 第一章:產品介紹
1 章節提綱 1.1 歡迎加入華碩愛好者的行列!................................ 1-1 1.2 產品包裝..................................................................... 1-1 1.3 特殊功能.....................................................................
1.1 歡迎加入華碩愛好者的行列! 再次感謝您購買此款華碩 P9X79 WS 主機板! 本主機板的問世除了再次展現華碩對於主機板一貫具備的高品量、高效 能以及高穩定性的嚴苛要求,同時也增加了許多新的功能以及大量套用在它 身上的最新技術,使得 P9X79 WS 主機板成為華碩優質主機板產品線中不 可多得的閃亮之星。 在您拿到本主機板包裝盒之後,請馬上檢查下面所列出的各項標準配件 是否齊全。 1.2 產品包裝 請檢查下面所列出的各項標準配件是否齊全。 主機板 華碩 P9X79 WS 主機板 I/O 模組 1 x 2 埠 USB 2.0 + 1 埠 eSATA3.0 模組 排線 4 2 2 1 x x x x Serial ATA 6.0 Gb/s 排線 Serial ATA 3.0 Gb/s 電源線 Serial ATA 3.
1.3 特殊功能 1.3.1 產品特寫 支援 LGA2011 規格的第二代 Intel® Core™ i7 處理器系列 本主機板支援最新 LGA2011 封裝,且集成記憶體與 PCI Express 控制器以 支援四通道(八個記憶體模組)DDR3 記憶體與 40 條 PCI Express 3.0 通道的 第二代 Intel® Core™ i7 處理器系列,能提供最佳的繪圖顯示效能。第二代的 Intel® Core™ i7 處理器系列是世界上效能與運算速率最佳的處理器之一。 採用 Intel® X79 Express 晶片組 Intel® X79 Express 晶片組採用最新的單晶片設計,是專為支援最新的 2011 插槽的第二代 Intel® Core™ i7 處理器系列所設計,透過連續的點對點連接增 加頻寬與穩定性,並提供更佳的效能。此外還提供二組 SATA 6.0 Gb/s 與四 組 SATA 3.0 Gb/s 連接埠,提供更快速的資料傳輸率,傳輸頻寬是目前系統 的二倍。 本主機板支援 PCIe 3.0 規格,若使用 PCIe 3.0 相容裝置時,即可 使用本功能。請造訪 http://tw.
SATA 6.0 Gb/s 額外支援 Intel® X79 Express 晶片組支援新一代 Serial ATA(SATA)連接埠,資料傳 輸率高達 6.0 Gb/s。華碩提供額外的 SATA 6.0 Gb/s 連接埠,擁有更強的擴充 性、更快速的資料傳輸率、傳輸頻寬是目前系統匯流排的二倍。 完全集成 USB 3.0 華碩提供完整的 USB 3.0 支援能力,在前面板與後側面板搭載了總共八 組的 USB 3.0 連接埠,讓 USB 3.0 的使用更加容易。體驗最新的隨插即用 連線傳輸速度,較 USB 2.0 的傳輸率快達十倍。P9X79 WS 提供最便利的高 速傳輸連線。 1.3.
診斷指示燈(Diag. LED) 診斷指示燈(Diag. LED)用來在主機板啟動過程中依序檢查重要元件,包 括處理器、記憶體、VGA 顯示卡與硬碟,若是出現錯誤,在出現問題裝置旁 的指示燈會持續亮著,直到問題解決才會熄滅。這個友善的設計讓您可以在 一秒內,直覺地找到問題所在的位置。 Quick Gate Quick Gate 是位於主機板上的垂直 USB 埠,您可以直接連接 USB 裝置 而無需使用其他複雜的排線。此設計可防止重要資料儲存裝置突然斷電。 P9X79 WS 透過多項設計,為您在 PC 上安裝資料與應用程式提供了一個方 便又安全方案。 1.3.
EPU 華碩主機板首創即時電源省能晶片,只要透過華碩主機板這裡的快速指撥 開關或 AI Suite II 中的 EPU 使用介面,即可透過 EPU 自動偵測電腦的負載 狀況,以及智慧型監控電源用量,來獲得全系統的電源管理最佳化,還可以 減少風扇噪音與延長元件的壽命。 支援華碩 SSD Caching 華碩 SSD Caching 比起以往要更簡單好用。提供較以往 3 倍的快速,這 項功能透過使用一個已經安裝且沒有容量限制的 SSD,來當成另一個一般硬 碟作為經常性接收資料的快取記憶體,以增加系統效能。只要點選一下,透 過 SSD 效能與一般硬碟容量的結合,不需要重新啟動即可立即啟動快取功 能,加速系統執行。 TPU 只要透過華碩主機板這裡的快速指撥開關,或 AI Suite II 中的 TurboV EVO 使用介面,即可提升系統效能。TPU 晶片透過 Auto Tuning 與 TurboV 功能, 提供精確的電壓控制與進階的監控。Auto Tuning 提供使用者友善快速的方式 自動進行系統最佳化,獲得快速且穩定的時脈速度;而 TurboV 提供無限制手 動調整 CPU 外頻及倍頻,可以在各種狀況下將
USB BIOS Flashback USB BIOS Flashback 提供有史以來最簡單更新 BIOS 的方法。使用者可以輕 鬆嘗試使用新的 BIOS 版本來進行超頻,不需要進入 BIOS 或操作系統,只要插 入 USB 儲存裝置,然後按下 BIOS Flashback 按鈕三秒鐘,BIOS 程式就會自動 在待機狀態下更新,從此以後超頻無須再煩惱,並擁有無與倫比的便利性。 華碩靜音散熱技術(ASUS Quiet Thermal Solution) 透過華碩靜音散熱技術(ASUS Quiet Thermal Solution),將可讓您的系 統更加穩定且具備更為強悍的超頻能力。 華碩免風扇設計—熱導管(Heat-pipe)散熱解決方案 熱導管散熱設計可以快速地將主機板上電壓調整模組區域所散發的熱 能,透過處理器風扇或選用風扇所生成的氣流將熱能帶走。這項創新的 熱導管設計是華碩免風扇設計概念的革命性設計,熱導管設計沒有生命 週期的限制,可以有效解決晶片組風扇會因長久使用而導致散熱效能逐 漸降低的問題。熱導管技術是目前最可靠的散熱方式。 請勿自行拆裝這個熱導管裝置,自行拆裝可能會導致導管彎曲, 進而影響導
華碩獨家使用者介面 EZ Mode 用來顯示經常使用的設定信息,使用者可以選擇系統效能設 定,並以拖放方式設定啟動順序。Advanced Mode 則提供給對系統效能重 度需求的使用者,包括詳細的記憶體設定,透過專有的記憶體訊息頁面可 以一覽無遺。 全新升級!快速與簡易訊息增強系統控制 - F12 BIOS 快照快速鍵用來分享 UEFI 設定訊息與問題解決。 - 新的 F3 快速方式提供最常使用的設定訊息。 -華 碩 DRAM SPD(Serial Presence Detect)用來顯示記憶體訊息、偵 測故障記憶體插槽,以及協助解決啟動開機自我測試(POST)時有 問題的狀況。 華碩 Q-Design 華碩 Q-Design 提升您的 DIY 體驗。所有的 Q-Code、Q-LED、Q-Slot 與 Q-DIMM 設計皆可加速與簡化 DIY 過程。 華碩 Q-Shield 華碩 Q-Shield 提供傳導性來保護您的主機板免於受到靜電的損害與電磁 波的干擾。不同於過去的安裝方式,這個新的設計提供更方便、更安全的安 裝方式。 華碩 Q-Connector 透過華碩 Q-Connector,您只需要
1.3.4 其他特殊功能 支援 DTS UltraPC II 環繞音效 DTS UltraPC II 為您帶來卓越的 7.1 聲道音效體驗,您只需要透過最一 般的電腦音效設定來設定您既有的喇叭與耳機。除了擁有虛擬環繞音效之 外,“Bass enhancement”重低音加強功能提供更強的低頻率重低音音效, 而“Voice clarification”聲音清晰功能讓您即使在吵雜的環境中,也能擁有更 乾淨的人聲。擁有這些技術,您可以相當輕鬆的體驗更好的家庭劇院音效。 DTS Connect DTS Connect 包含 DTS Interactive 與 DTS Neo:PC™ 技術,DTS Neo:PC™ 可以將各種立體聲訊號,如:CD、MP3、WMA、網路收音機等轉換成 7.
本章節描述了所有您在安裝系統元件 時所必須完成的硬體安裝程式。詳細內 容有:處理器與記憶體、跳線選擇區設 定以及主機板的各種裝置接口。 2 第二章:硬體裝置 資訊
2 章節提綱 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 主機板安裝前............................................................. 2-1 主機板概觀................................................................. 2-2 建立您的電腦系統...................................................2-35 第一次開機電腦.......................................................2-50 關閉電源...................................................................
2.
2.2 主機板概述 2.2.1 主機板構造圖 關於面板連接插座與內部連接插座的相關資訊,請參考“2.2.
2.2.2 主機板元件說明 連接插槽/開關與跳線選擇區/插槽 頁數 1. ATX 主機板電源插槽(8-pin EATX12V、24-pin EATXPWR 2-32 2. DDR3 記憶體插槽 2-5 3. LGA2011中央處理器插槽 4. 中央處理器風扇、中央處理器選購風扇、機殼風扇電源 插槽(4-pin CPU_FAN、4-pin CPU_OPT、4-pin CHA_ FAN1/2/3/4) 5. EZ Plug(4-pin EZ_Plug) 2-4 6. MemOK! 按鈕 2-13 7. EPU 開關 2-10 8. USB 3.0 擴充套件排線插槽(20-1 pin USB3_34) 2-22 9. 10. 11. 12. Intel® X79 Serial ATA 6.0 Gb/s 插座 (7-pin SATA6G_1/2 [灰色]) Intel® X79 Serial ATA 3.0 Gb/s 插座 (7-pin SATA3G_3–6 [藍色]) Marvell® Serial ATA 6.
2.2.
2.2.
記憶體設定 您可以任意選擇使用 1GB、2GB、4GB 與 8GB 的 unbuffered、ECC 或 nonECC DDR3 記憶體模組至本主機板的記憶體插槽上。 • 您可以在 Channel A、Channel B、Channel C 與 Channel D 安 裝不同容量的記憶體模組,在雙通道設定中,系統會偵測較低 容量通道的記憶體容量。任何在較高容量通道的其他記憶體容 量,會被檢測為單通道模式運行。 • 依據 Intel 處理器規格,建議記憶體電壓低於 1.
2.2.5 擴充插槽 安裝/移除任何擴充卡之前,請暫時先將電腦的電源線拔出。如此 可免除因電氣殘留於電腦中而發生的意外狀況。 插槽編號 插槽說明 1 PCIe 2.0 x16_1 插槽(單張顯示卡 x16、二張顯示卡 x8/x8 模式) 2 PCIe 2.0 x16_2 插槽(x8 模式) 3 PCIe 2.0 x16_3 插槽(x4 模式) 4 PCIe 2.0 x16_4 插槽(單張顯示卡 x16、二張顯示卡 x8/x8 模式) 5 PCIe 2.0 x16_5 插槽 6 PCIe 2.
標準中斷分配一覽表 IRQ 優先級 標準功能 0 1 系統計時器 1 2 鍵盤控制器 2 - 可編程式的中斷 4 12 通訊埠 (COM1) 5 13 預留給 PCI 裝置使用 6 14 預留 7 15 預留 8 3 系統 CMOS/ 即時鐘 9 4 預留給 PCI 裝置使用 10 5 預留給 PCI 裝置使用 11 6 預留給 PCI 裝置使用 12 7 預留 13 8 數值資料處理器 Processor 14 9 第一組 IDE 通道 本主機板使用的中斷要求一覽表 PCIEx16_1 PCIEx16_2 PCIEx16_3 PCIEx16_4 PCIEx16_5 PCIEx16_6 Marvell9128 VIA1394 Asmedia USB3.0-1 Asmedia USB3.0-2 LAN1 (82579V) LAN2 (82574L) SATA 控制器 1 SATA 控制器 2 USB 2.0 控制器 1 USB 2.
2.2.6 主機板上的內建開關 當您想要針對未安裝在機殼的裸板或是開放機殼的系統作性能調校時,主 機板上內建的開關按鈕與重置按鈕可以方便您迅速地開關機或是重置系統。 1. 開機開關 本主機板擁有開機開關,讓您可以喚醒系統或開機,並以燈號顯示系統為 開啟、睡眠模式或在軟關機的狀態,這個燈號用來提醒您在本主機板移除或插 入任何元件之前要先關機。下圖顯示開關在主機板上的位置。 ® 2.
3. EPU 開關 將本開關切換為 Enable 會自動偵測目前系統的負載,並智慧的監控電 源的消耗量。 為確保系統電源管理的最佳化,請於關機狀態時再將本開關設定 為 Enable(開機)。 ® 4.
5. MemOK! 開關 在主機板上安裝不相容的記憶體模組可能會導致開機失敗,而且在 MemOK! 開關旁的 DRAM_LED 指示燈也會一直亮著。按住 MemOK! 開 關直到 DRAM_LED 指示燈開始閃爍,即開始自動將記憶體調整為相容 直到成功開機。 ® • 請參考 2.2.6 內建指示燈 來找到 DRAM_LED 更精確的位置。 • DRAM_LED 指示燈在記憶體沒有正確安裝時也會亮起,在使用 MemOK! 功能前,請先關閉系統並重新安裝記憶體。 • MemOK! 開關在 Windows 作業系統下無法使用。 • 在調整過程中,系統會載入與測試故障安全防護記憶體設定。 系統進行一項故障安全防護設定測試約需要 30 秒的時間,若 是測試失敗,系統會重新開機並測試下一個項目。DRAM_LED 指示燈閃爍的速度增加表示正在執行不同的測試過程。 • 由於記憶體調整需求,系統將於每一組設定值測試時重新開 機。在經過整個調整過程後若安裝的記憶體仍然無法開機, DRAM_LED 指示燈會持續亮著,請替換為使用手冊或華碩網 站(tw.asus.
2.2.7 內建 LED 指示燈 1. 待機狀態電源指示燈(Standby Power LEDs) 當系統連接到電源時,待機狀態電源指示燈就會亮起。 ® 2. 系統診斷指示燈(Diag.
3. EPU 指示燈 當 EPU 開關設定為 Enable 時,EPU 指示燈就會亮起。 ® 4.
5. WS 3 色指示燈 ASUS 圖標上指示燈的顏色指示了 Ai Tweaker 的設定。 快速超頻狀態檢測燈狀態 狀態 描述 籃色 普通狀態 紅色 Ai Tweaker 已開啟 / 正在超頻 綠色 EPU 已開啟 / 省電模式 P9X79 WS Lights up according to Ai Tweaker settings ® P9X79 WS Ai Tweaker LED 6.
Q-Code 列表 Code 說明 00 未使用 01 電源開啟。重置類型偵測(軟開機/硬開機) 02 載入 microcode 前初始化 AP 03 載入 microcode 前初始化 System Agent 04 載入 microcode 前初始化 PCH 05 載入 microcode 前初始化 06 正在載入 Microcode 07 載入 microcode 後初始化 AP 08 載入 microcode 後初始化 System Agent 09 載入 microcode 後初始化 PCH 0A 載入 microcode 後初始化 0B 初始化緩存 0C – 0D 預留給將來的 AMI SEC 錯誤代碼 0E 未發現 Microcode 0F 未載入 Microcode 10 PEI Core 已開始 11 – 14 Pre-memory CPU 初始化已開始 15 – 18 Pre-memory System Agent 初始化已開始 19 – 1C Pre-memory PCH 初始化已開始 1D – 2A Pr
Q-Code 列表(續上頁表格) 2-16 Code 說明 31 記憶體已安裝 32 – 36 CPU Post-Memory 初始化 37 – 3A Post-Memory System Agent 初始化已開始 3B – 3E Post-Memory PCH 初始化已開始 3F – 4E Post-Memory 初始化代碼 4F DXE IPL 已開始 50 – 53 記憶體初始化錯誤。無效的記憶體類型或不相容記憶體速度 54 未知的記憶體初始化錯誤 55 記憶體未安裝 56 無效的 CPU 類型或速度 57 CPU 不匹配 58 CPU 自我檢測失敗 或 可能的 CPU 快取錯誤 59 未發現 CPU micro-code 或 micro-code 更新失敗 5A 內部 CPU 錯誤 5B 重置 PPI 不可用 5C – 5F 預留給將來 AMI 錯誤代碼 E0 S3 喚醒已開始 (S3 Resume PPI is called by the DXE IPL) E1 S3 開機腳本執行 E2 視頻重新發布 E3 OS
Q-Code 列表(續上頁表格) Code 說明 F5-F7 預留給將來 AMI 過程代碼 F8 還原 PPI 不可用 F9 未發現 Recovery capsule FA 無效的 recovery capsule FB-FF 預留給將來 AMI 錯誤代碼 60 DXE Core 已開始 61 NVRAM 初始化 62 安裝 PCH Runtime 服務 63 – 67 CPU DXE 初始化已開始 68 PCI 主橋接器初始化 69 System Agent DXE 初始化已開始 6A System Agent DXE SMM 初始化已開始 6B – 6F System Agent DXE 初始化 (限定 System Agent 模組) 70 PCH DXE 初始化已開始 71 PCH DXE SMM 初始化已開始 72 PCH 裝置初始化 73 – 77 PCH DXE 初始化 (限定 PCH 模組) 78 ACPI 模組初始化 79 CSM 初始化 7A – 7F 預留給將來 AMI DXE 代碼 80 – 8F D
Q-Code 列表(續上頁表格) 2-18 Code 說明 97 Console 輸出裝置連接 98 Console 輸入裝置連接 99 Super IO 初始化 9A USB 初始化已開始 9B USB 重置 9C USB 偵測 9D USB 開啟 9E-9F 預留給將來 AMI 代碼 A0 IDE 初始化已開始 A1 IDE 重置 A2 IDE 檢測 A3 IDE 開啟 A4 SCSI 初始化已開始 A5 SCSI 重置 A6 SCSI 偵測 A7 SCSI 開啟 A8 設定驗證密碼 A9 設定開始 AA 預留給 ASL (參考以下 ASL 狀態代碼的說明) AB 設定輸入等待 第二章:硬體裝置訊息
Q-Code 列表(續上頁表格) Code 說明 AC 預留給 ASL (參考以下 ASL 狀態代碼的說明) AD 可開機項目 AE 延遲開機項目 AF 退出 Boot Services 項目 B0 Runtime Set Virtual Address MAP 開始 B1 Runtime Set Virtual Address MAP 結束 B2 Legacy Option ROM 初始化 B3 系統重置 B4 USB 熱抽換 B5 PCI 熱抽換匯流排 B6 清除 NVRAM B7 配置重置 (NVRAM 重置) B8– BF 預留給將來 AMI 代碼 C0– CF BDS 初始化代碼 D0 CPU 初始化錯誤 D1 System Agent 初始化錯誤 D2 PCH 初始化錯誤 D3 某些架構協定不可用 D4 PCI 資源分配錯誤。沒有資源 D5 儲存 Legacy Option ROM 空間不足 D6 未發現 Console 輸出裝置 D7 未發現 Console 輸入裝置 D8 無效的密碼 D9 載入開
ACPI/ASL 檢查表 2-20 Code 說明 0x01 系統正在進入 S1 睡眠狀態 0x02 系統正在進入 S2 睡眠狀態 0x03 系統正在進入 S3 睡眠狀態 0x04 系統正在進入 S4 睡眠狀態 0x05 系統正在進入 S5 睡眠狀態 0x10 系統正在從 S1 睡眠狀態喚醒 0x20 系統正在從 S2 睡眠狀態喚醒 0x30 系統正在從 S3 睡眠狀態喚醒 0x40 系統正在從 S4 睡眠狀態喚醒 0xAC 系統已轉換至 ACPI 模式。中斷控制器處於 PIC 模式。 0xAA 系統已轉換至 ACPI 模式。中斷控制器處於 APIC 模式。 第二章:硬體裝置訊息
2.2.8 跳線選擇區 1. CMOS 組態資料清除(3-pin CLRTC) 這個跳線可以清除在 COMS 裡的即時時鐘(RTC)RAM。您可以藉由 清除 CMOS 組態資料以刪除 CMOS 記憶體中以及系統設定參數等資料。 主機板上的水銀電池提供了 CMOS 裡用來儲存資料的 RAM 所需的電力, 並可清除如系統密碼等系統設定資料。 想要清除這些資料,可以依照下列步驟進行: 1. 關閉電腦電源,拔掉電源線; 2. 將 CLRTC 跳線帽由 [1-2](預設值)改為 [2-3] 約五∼十秒鐘(此 時即清除 CMOS 資料),然後再將跳線帽改回 [1-2]。 3. 插上電源線,開啟電腦電源。 4.
2.
2.2.9 內部連接埠 1. Intel® X79 Serial ATA 6.0 Gb/s 裝置連接插槽(7-pin SATA6G_1/2 [灰色]) 這些插槽可支援使用 Serial ATA 6.0 Gb/s 排線來連接 Serial ATA 6.0 Gb/s 硬碟。 ® 注意:將 SATA 訊號線上的直 角接頭端(right-angle side) 連接在 SATA 裝置上,或是將 直角接頭端安裝至主機板內建 的 SATA 連接埠,以避免造成 與較大顯示卡的衝突。 ‧ 這些插槽的預設值為 [IDE Mode],若您想要使用這些插槽來 建立 Serial ATA RAID 功能,請將 BIOS 程式中的 SATA Mode 項目設定為 [RAID Mode]。請參考 3.5.4 SATA 設定(SATA Configuration) 一節的詳細說明。 • 在建立 RAID 磁碟陣列之前,請先參考 4.
2. Intel® X79 Serial ATA 3.0 Gb/s 裝置連接插槽(7-pin SATA3G_3-6 [藍色]) 這些插槽可支援使用 Serial ATA 3.0 Gb/s 排線來連接 Serial ATA 3.0 Gb/s 硬碟與光碟機。 若您安裝了 Serial ATA 硬碟,您可以透過 Intel® Rapid Storage 技術, 與內建的 Intel® X79 晶片組來建立 RAID 0、RAID 1、RAID 5、RAID 10 磁碟陣列。 ® ‧ 這些插槽的預設值為 [IDE Mode],若您想要使用這些插槽來 建構 Serial ATA RAID 功能,請將 BIOS 程式中的 SATA Mode 項目設定為 [RAID Mode]。請參考 3.5.4 SATA 設定(SATA Configuration)一節的詳細說明。 • 在建立 RAID 磁碟陣列之前,請先參考 4.
3. Marvell® Serial ATA 6.0 Gb/s 插槽(7-pin SATA6G_E1/E2 [深藍色]) 這些插槽可支援使用 Serial ATA 6.0 Gb/s 排線來連接 Serial ATA 6.
4. USB 3.0 連接插槽(20-1 pin USB3_34) 這個插槽用來連接額外的 USB 3.0 連接埠模組,並與 USB 3.0 規格相 容,支援傳輸速率最高達 5.0 Gbps,若是您的機殼提供有 USB 3.0 前面 板連接排線,將該排線連接至本插槽,就可擁有前面板 USB 3.0 解決方 案。 ® 您可將華碩 USB 3.0 前置面板外接盒連接至本插槽,以獲得前面 板 USB 3.
5. USB 2.0 連接插槽(Type A: USB13;10-1 pin USB910、USB1112) 這些 USB 擴充套件排線插槽支援 USB 2.0 規格,將 USB 模組排線連 接至任何一個插槽,然後將模組安裝到機殼後側面板中開放的插槽。這些 USB 插槽與 USB 2.
6. IEEE 1394 連接插槽(10-1 pin IE1394_2) 這組插槽用來連接 IEEE 1394a 連接埠模組。將 IEEE 1394a 模組排線連 接至這個插槽,然後將模組安裝到機殼後側面板中開放的插槽。 ® 請勿將 USB 排線連接到 IEEE 1394a 插槽上,這麼做可能會導致 主機板的損毀。 IEEE 1394a 模組為選購配備,請另行購買。 7.
8.
9. 前面板音效連接排針(10-1 pin AAFP) 這組音效外接排針供您連接到前面板的音效排線,除了讓您可以輕鬆 地透過主機前面板來控制音效輸入/輸出等功能,並且支援 AC’97 或 HD Audio 音效標準。將前面板音效輸出/輸入模組的連接排線之一端連 接到這個插槽上。 ® • 建議您將支援高傳真(high definition)音效的前面板音效模組 連接到這組排針,如此才能獲得高傳真音效的功能。 • 若要將高傳真音效前面板模組安裝至本接針,請將 BIOS 程式 中 Front Panel Type 項目設定為 [HD];若要將 AC 97 音效前 面版模組安裝至本接針,請將 BIOS 程式設定為 [AC97]。預設 值為 [HD]。 10.
11.
13. 主機板電源插槽(24-pin EATXPWR、8-pin EATX12V) 這些電源插槽用來連接一個 ATX +12V 電源。電源所提供的連接插頭 已經過特別設計,只能以一個特定方向插入主機板上的電源插槽。找到 正確的插入方向後,僅需穩穩地將之套進插槽中即可。 • 建議您使用與 2.0 或者更高規格的 24-pin ATX 12V 相容的電 源供應器(PSU),才能提供至少 350W 高功率的電源,以供 應系統足夠的電源需求。 • 請務必連接 8-pin EATX12V 電源插頭,否則系統可能無法順 利開機。 ‧ 如果您想要安裝其他的硬體裝置,請務必使用較高功率的電源 供應器以提供足夠的裝置用電需求。若電源供應器無法提供裝 置足夠的用電需求,則系統將會變得不穩定或無法開啟。 ‧ 如果您不確定系統所要求的最小電源供應值為何,請至華碩 技術支援網頁中的電源瓦數建議值計算 http://support.asus.com. tw/PowerSupplyCalculator/PSCalculator.
14.
15.
2.3 建立您的電腦系統 2.3.
2.3.
6 5 Triangle mark 三角形標誌 8 7 B A 9 A B 華碩 P9X79 WS 使用手冊 2-37
2.3.
2.3.
2.3.
3 請勿將螺絲鎖得太緊!否則容易導致主機板的印刷電路板生成龜 裂。 華碩 P9X79 WS 使用手冊 2-41
2.3.
2.3.
2.3.
2.3.9 後側面板連接埠 1 5 6 7 8 2 3 9 10 4 11 12 後側面板連接埠 1. PS/2 滑鼠接頭 7. USB BIOS Flashback 按鈕 2. LAN (RJ-45) 網路連接埠 1* 8. S/PDIF 光纖排線輸出連接埠 3. IEEE 1394a 埠 9. USB 2.0 連接埠 5 和 6 4. LAN (RJ-45) 網路連接埠 2* 10. USB 2.0 連接埠 7 和 8 5. PS/2 鍵盤接頭 11. USB 3.0 連接埠 1 和 2 6. USB 2.0 連接埠 1, 2, 3 和 4 12.
• 由於 USB 3.0 的限制,USB 3.0 裝置只能在 Windows 作業系 統環境下,以及安裝過 USB 3.0 驅動程式後才能使用。 • USB 3.0 裝置只能用來作為資料磁盤。 • 強烈建議您將 USB 3.0 裝置連接至 USB 3.0 連接埠,才能讓您 的 USB 3.
連接立體聲喇叭 連接 2.1 聲道喇叭 連接 4.
連接 5.1 聲道喇叭 連接 7.
2.3.11 USB BIOS Flashback USB BIOS Flashback 提供最簡單更新 BIOS 的方法。使用者可以輕鬆嘗試使 用新的 BIOS 版本來進行超頻,不需要進入 BIOS 或作業系統,只要插入 USB 儲存裝置然後按下 BIOS Flashback 按鈕三秒鐘,BIOS 程式就會自動在待機狀 態下更新,從此以後超頻無須再煩惱,並擁有無與倫比的便利性。 1. 從華碩網站(tw.asus.com)下載 BIOS Flasback 程式檔案,然後將下載的 BIOS 檔案重新命名為 P9X79WS.ROM,再將該檔案儲存至 USB 行動儲存 裝置。 2. 將 USB 儲存裝置插入後側面板連接埠中內部有白色標示的 USB 連接埠。 (請參考下圖中長方形圈選處)。 3. 按下 BIOS Flashback 按鈕約三秒鐘,指示燈會開始閃爍。 4. 當指示燈開始閃爍時,即表示更新功能已經開機。 5. 指示燈閃爍的速度會依照更新速度有所不同。 6.
2.4 第一次啟動電腦 1. 確認所有排線與接腳都接妥,然後蓋上機殼的外蓋。 2. 確定所有的開關都已關閉 3. 將電源線接上機殼背面的電輸入插座。 4. 情況許可的話,最好將電源線路上加接突波吸收/保護器。 5. 您可以先開啟以下周邊的電源: a. 顯示器 b. 外接式 SCSI 接頭周邊裝置(從串連的最後端開始) c. 系統電源(ATX 的電源不會因為送電而馬上動作,而是等待面板上 的按鈕動作後才會工作) 6.
2.5 關閉電源 當系統在開機狀態,壓著電源開關少於四秒鐘,系統會根據 BIOS 的設定, 進入睡眠或軟開機模式;若是壓著電源開關多於四秒,不論 BIOS 的設定為 何,系統則會直接進入軟開機模式。請參考 3.
2-52 第二章:硬體裝置訊息
在電腦系統中,BIOS 程式調校的優 劣與否和整個系統的運作效能有極大的 關係。針對您自己的配備來作最佳化 BIOS 設定是讓您的系統效能再提昇的 關鍵。接著本章節將逐一說明 BIOS 程 式中的每一項設定。 3 第三章:BIOS 程式設定
3 章節提綱 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 認識 BIOS 程式......................................................... 3-1 BIOS 程式設定........................................................... 3-2 主選單(Main)........................................................ 3-5 Ai Tweaker 選單(Ai Tweaker)............................ 3-7 進階選單(Advanced)..........................................3-28 監控選單(Monitor).............................................3-39 啟動選單(Boot)............................................
3.1 認識 BIOS 程式 華碩全新的 UEFI BIOS 是可延伸韌體介面,符合最新的 uEFI 架 構,這個友善的使用介面,跳脫以往使用鍵盤輸入 BIOS 方式, 提供更有彈性與更便利的滑鼠控制操作。您可以輕易地使用新的 UEFI BIOS,如同操作您的作業系統般順暢。在本使用手冊中的「 BIOS」一詞除非特別說明,所指皆為「UEFI BIOS」。 BIOS(Basic Input and Output System;基本輸出入系統)用來儲存系統啟 動時所需要的硬體設定,例如儲存設備設定、超頻設定、進階電源管理與啟 動設定等,這些設定會儲存在主機板的 CMOS 中,在正常情況下,預設的 BIOS 程式設定提供大多數使用情況下可以獲得最佳的運作效能,建議您不 要更改預設的 BIOS 設定,除了以下幾種狀況: • 在系統開機期間,螢幕上出現錯誤信息,並要求您執行 BIOS 程式設定。 • 安裝新的系統元件,需要進一步的 BIOS 設定或更新。 不適當的 BIOS 設定可能會導致系統不穩定或開機失敗,強烈建 議您只有在受過訓練專業人士的協助下,才可以執行 BIOS 程式 設定的變更。 3.
3.2.1 EZ 模式(EZ Mode) 本主機板的 BIOS 設定程式的預設值為 EZ Mode。您可以在 EZ Mode 中查 看系統基本資料,並可以選擇顯示語言、喜好設定及開機裝置順序。若要進入 Advanced Mode,請點選 Exit/Advanced Mode 並選擇 Advanced Mode。 進入 BIOS 設定程式的畫面可個人化設定,請參考 3.7 啟動選單( Boot menu)中關於 Setup Mode 項目的說明。 本項目顯示 CPU/主機板溫度、 CPU/5V/3.
3.2.
選單項目 於功能表列選定選項時,被選擇的功能將會反白,即選擇 Main 選單所出 現的項目。 點選選單中的其他項目(例如:Ai Tweaker、Advanced、Monitor、Boot 與 Exit)也會出現該項目不同的選項。 返回 在子選單時即會出現此按鈕。請按下 鍵或使用滑鼠按下此按鍵回到 前一選單畫面。 子選單 在選單畫面中,若功能選項前面有一個小三角形標記,代表此為子選單, 您可利用方向鍵來選擇,並按下 鍵來進入子選單。 設定視窗 在選單中選擇功能項目,然後按下 鍵,程式將會顯示包含此功能 所提供的選項小視窗,您可以利用此視窗來設定您所想要的設定。 捲軸 在選單畫面的右方若出現如右圖的捲軸畫面,即代表此頁選項超過可顯示 的畫面,您可利用上/下方向鍵或是 PageUp/PageDown 鍵來切換畫面。 操作功能鍵 在選單畫面的右下角將顯示 BIOS 設定程式的操作功能鍵,請使用操作功 能鍵選擇項目進行設定。 線上操作說明 在選單畫面的右上方為當前所選擇的作用選項的功能說明,此說明會依選 項的不同而自動更改。 設定值 這些存在於選單中的設定值是提
3.3 主選單(Main) 主選單只有在您進入 進階模式(Advanced Mode)時才會出現。您可以由 主選單查看系統基本資料,並設定系統日期、時間、語言和安全性。 UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Exit Advanced Monitor BIOS Information BIOS Version Build Date EC Version ME Version 0238 x64 09/16/2011 MBEC-X79-0218 7.1.20.1089 CPU Information Genuine Intel(R) CPU @ 2.
Administrator Password(設定系統管理員密碼) 當您設定系統管理員密碼後,建議您先登入您的帳戶,以免 BIOS 設定程 式中的某些資訊無法查看或變更設定。 請依照以下步驟設定系統管理員密碼(Administrator Password): 1. 請選擇 Administrator Password 項目並按下 。 2. 由 Create New Password 視窗輸入欲設定的密碼,輸入完成按 。 3. 請再一次輸入密碼以確認密碼正確。 請依照以下步驟更改系統管理員密碼(Administrator Password): 1. 請選擇 Administrator Password 項目並按下 。 2. 由 Enter Current Password 視窗輸入密碼並按下 。 3. 由 Create New Password 視窗輸入新密碼,輸入完成按下 。 4.
3.
將捲軸往下捲動來顯示以下項目 Ai Overclock Tuner [Auto] 本項目可以讓您設定 CPU 的超頻選項來達到您所想要的 CPU 外頻。請選 擇以下任一種預設的超頻選項: [Auto] 自動載入系統最佳化設定值。 [Manual] 可讓您獨立設定超頻參數。 [X.M.P.] 若您所安裝的記體模組支援 eXtreme Memory Profile(X. M. P.)技術,選擇本項目以設定您記憶體模組支援的模 式,以最佳化系統效能。 以下三個項目只有在 Ai Overclock Tuner 項目設定為 [Manual] 時 才會出現。 BCLK Frequency [XXX] 本項目可讓您調整 CPU 及 VGA 頻率以提昇系統效能。您可以使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值,或著也可以使用數字鍵盤輸入所需的數值。數值更改 的範圍由 80.0MHz 至 300.
Turbo Ratio [Auto] 本項目可以讓您調整 Trubo CPU 倍頻的數值與功能。 [Auto] 所有的設定依照 Intel CPU 的預設值。 [By All Cores (Can Adjust in OS)] 所有運作的處理器核心數量將被設定於 作業系統中且為單 Turbo 倍頻。 [By Per Cores (cannot Adjust in OS] 所有運作的處理器核心數量將被設定於 BIOS 中且為個別 Turbo 倍頻。 CPU CLOCKGEN FILTER [Auto] 若此項目設為開啟,可以將 CPU 超頻效能最大化。設定值有:[Auto] [Enabled] [Disabled] Memory Frequency [Auto] 本項為透過 SPD 的偵測以迫使 DDR3 頻率比一般 tCK 慢。設定值有: [Auto] [DDR3-800MHz] [DDR3-1066MHz] [DDR3_1333MHz] [DDR3-1600MHz] [DDR3-1866MHz] [DDR3_2133MHz] [DDR3_2400MHz] [DDR3_2666MHz] 設定過
3.4.
將捲軸往下捲動來顯示以下項目 將捲軸往下捲動來顯示以下項目 華碩 P9X79 WS 主機板使用手冊 3-11
將捲軸往下捲動來顯示以下項目 Primary Timings DRAM CAS# Latency [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 1 為間隔,更改範圍從 3 至 15。 DRAM RAS# to CAS# Delay [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 1 為間隔,更改範圍從 4 至 15。 DRAM RAS# PRE Time [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 1 為間隔,更改範圍從 4 至 15。 DRAM RAS# ACT Time [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 1 為間隔,更改範圍從 4 至 40。 DRAM COMMAND Mode [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 1 為間隔,更改範圍從 1 至 3。 Secondary Timings DRAM RAS# to RAS# Delay [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 1 為間隔,更改範圍從 4 至 7。 DRAM REF Cycle Time [Auto] 用 <
DRAM READ to PRE Time [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 1 為間隔,更改範圍從 4 至 15。 DRAM FOUR ACT WIN Time [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 1 為間隔,更改範圍從 16 至 63。 DRAM WRITE to READ Delay [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 1 為間隔,更改範圍從 4 至 15。 DRAM WRITE Latency [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 1 為間隔,更改範圍從 1 至 15。 Third Timings tRRDR [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 1 為間隔,更改範圍從 0 至 7。 tRRDD [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 1 為間隔,更改範圍從 0 至 7。 tWWDR [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 1 為間隔,更改範圍從 0 至 7。 tWWDD [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數
Latency Timings DRAM RTL (CHA D0 R0) [Auto] 設定值有:[Auto] [Advance 14 Clock] [Advance 12 Clock] [Advance 10 Clock] [Advance 8 Clock] [Advance 6 Clock] [Advance 4 Clock] [Advance 2 Clock] [Normal] [Delay 2 Clock] [Delay 4 Clock] [Delay 6 Clock] [Delay 8 Clock] [Delay 10 Clock] [Delay 12 Clock] [Delay 14 Clock] DRAM IOL (CHA D0 R0) [Auto] 設定值有:[Auto] [Advance 14 Clock] [Advance 13 Clock] [Advance 12 Clock] [Advance 11 Clock] [Advance 10 Clock] [Advance 9 Clock] [Advance 8 Clock] [Advance 7 Clock] [Advance 6 Cl
DRAM RTL (CHA D1 R1) [Auto] 設定值有:[Auto] [Advance 14 Clock] [Advance 12 Clock] [Advance 10 Clock] [Advance 8 Clock] [Advance 6 Clock] [Advance 4 Clock] [Advance 2 Clock] [Normal] [Delay 2 Clock] [Delay 4 Clock] [Delay 6 Clock] [Delay 8 Clock] [Delay 10 Clock] [Delay 12 Clock] [Delay 14 Clock] DRAM IOL (CHA D1 R1) [Auto] 設定值有:[Auto] [Advance 14 Clock] [Advance 13 Clock] [Advance 12 Clock] [Advance 11 Clock] [Advance 10 Clock] [Advance 9 Clock] [Advance 8 Clock] [Advance 7 Clock] [Advance 6 Clock] [Advance 5
DRAM IOL (CHB D1 R0) [Auto] 設定值有:[Auto] [Advance 14 Clock] [Advance 13 Clock] [Advance 12 Clock] [Advance 11 Clock] [Advance 10 Clock] [Advance 9 Clock] [Advance 8 Clock] [Advance 7 Clock] [Advance 6 Clock] [Advance 5 Clock] [Advance 4 Clock] [Advance 3 Clock] [Advance 2 Clock] [Advance 1 Clock] [Normal] [Delay 1 Clock] [Delay 2 Clock] [Delay 3 Clock] [Delay 4 Clock] [Delay 5 Clock] [Delay 6 Clock] [Delay 7 Clock] [Delay 8 Clock] [Delay 9 Clock] [Delay 10 Clock] [Delay 11 Clock] [Delay 12 Clock] [Delay 13 C
DRAM RTL (CHC D1 R0) [Auto] 設定值有:[Auto] [Advance 14 Clock] [Advance 12 Clock] [Advance 10 Clock] [Advance 8 Clock] [Advance 6 Clock] [Advance 4 Clock] [Advance 2 Clock] [Normal] [Delay 2 Clock] [Delay 4 Clock] [Delay 6 Clock] [Delay 8 Clock] [Delay 10 Clock] [Delay 12 Clock] [Delay 14 Clock] DRAM IOL (CHC D1 R0) [Auto] 設定值有:[Auto] [Advance 14 Clock] [Advance 13 Clock] [Advance 12 Clock] [Advance 11 Clock] [Advance 10 Clock] [Advance 9 Clock] [Advance 8 Clock] [Advance 7 Clock] [Advance 6 Clock] [Advance 5
DRAM IOL (CHD D0 R1) [Auto] 設定值有:[Auto] [Advance 14 Clock] [Advance 13 Clock] [Advance 12 Clock] [Advance 11 Clock] [Advance 10 Clock] [Advance 9 Clock] [Advance 8 Clock] [Advance 7 Clock] [Advance 6 Clock] [Advance 5 Clock] [Advance 4 Clock] [Advance 3 Clock] [Advance 2 Clock] [Advance 1 Clock] [Normal] [Delay 1 Clock] [Delay 2 Clock] [Delay 3 Clock] [Delay 4 Clock] [Delay 5 Clock] [Delay 6 Clock] [Delay 7 Clock] [Delay 8 Clock] [Delay 9 Clock] [Delay 10 Clock] [Delay 11 Clock] [Delay 12 Clock] [Delay 13 C
Enhanced Training (CHB) [Auto] 設定值有:[Auto] [Disabled] [Enabled] Enhanced Training (CHC) [Auto] 設定值有:[Auto] [Disabled] [Enabled] Enhanced Training (CHD) [Auto] 設定值有:[Auto] [Disabled] [Enabled] MCH Duty Sense (CHA) [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 1 為間隔,更改範圍從 0 至 31。 MCH Duty Sense (CHB) [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 1 為間隔,更改範圍從 0 至 31。 MCH Duty Sense (CHC) [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 1 為間隔,更改範圍從 0 至 31。 MCH Duty Sense (CHD) [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 1 為間隔,更改範圍從 0 至 31。 MCH Recheck [Auto] 設定值有:[
3.4.2 DIGI+ Power Control UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Main Ai Tweaker Exit Advanced Monitor CPU Load-line Calibration Ultra High CPU Current Capability 100% VCCSA Load-line Calibration Auto VCCSA Current Capability 100% CPU Voltage Frequency CPU Spread Spectrum Boot Tool [X.M.P.] When XMP is enabled BLCK f r e q u e n c y, C P U r a t i o a n d m e m o r y parameters will be auto optimized. Auto Disabled CPU Power Duty Control T.
CPU VCORE Boot Up Voltage [Auto] 使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 0.005 為間隔,更改的範圍從 0.800 至 1.700。 VCCSA Load-line calibration [Auto] 記憶體控制器的配置由 VCCSA Load-Line 決定。想要獲得系統效能就設定 較高的數值,想要獲得較佳的散熱效果則設定較低的數值。設定值有:[Auto] [Regular] [High] [Extreme] 實際提昇的效能將視 CPU 與記憶體而異。 請勿將散熱系統移除,且散熱環境需受到監控。 VCCSA Current Capability [100%] 設定值有:[100%] [110%] [120%] [130%] CPU VCCSA Boot Up Voltage [Auto] 使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 0.005 為間隔,更改的範圍從 0.800 至 1.
CPU Power Phase Control [Auto] 相數代表 VRM 有幾相供應 CPU 所需電源。在系統高負載時,可增加電源 相數以提升 VRM 輸出電壓的暫態響應並可得到更好的散熱效能。在系統低負 載時,通過減少電源相數可增加 VRM 電源效能。 [Auto] 執行預先的相數控制 [Standard] 根據 CPU 自身的參數設定以決定電源相數 [Optimized] 使用華碩最佳化參數設定。 [Extreme] 全相數電源模式。 [Manual Adjustment] 手動調整設定。 Manual Adjustment [Regular] 只有當【CPU Power Phase Control】項目設為 [Manual Adjustment] 時此 項目才會出現。設為 [Ultra Fast] 可得到更快的響應速度;若設為 [Regular] 響應時間會更長。設定值有:[Ultra Fast] [Fast] [Medium] [Regular] 請勿將散熱系統移除,且散熱環境需受到監控。 DRAM-AB Current Capability [
DRAM-CD Voltage Frequency [Auto] 本項目用來調整記憶體切換頻率。指派固定的高記憶體頻率來增加超 頻的範圍,或低記憶體頻率以獲得較佳的系統穩定度。設定值有:[Auto] [manual] DRAM-CD Power Phase control [Auto] [Auto] 開始預先的相式調整模式。 [Optimized] 設定華碩最佳化相式調整模式。 [Extreme] 設定全相式模式。 華碩 P9X79 WS 主機板使用手冊 3-23
3.4.3 處理器效能設定(CPU Performance Settings) 本選單用來設定處理器倍頻與功能。 UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Main Ai Tweaker Exit Advanced CPU Ratio Monitor Auto Enhanced Intel SpeedStep Technology Enabled Turbo Mode Enabled Turbo Mode Parameters Long Duration Power Limit Auto Long Duration Maintained Auto Short Duration Power Limit Auto Additional Turbo Voltage Auto CPU Core Current Limit Auto Boot Tool Allows users to manually adjust the maximum non-turbo CPU ratio.
Turbo Mode [Enabled] 本項目用來讓處理器核心在特定情況下,例如在電力、電流、溫度限 制下運作,自動以比標示頻率更快的速度執行。設定值有:[Disabled] [Enabled]。 Turbo Mode Parameters Long Duration Power Limit [Auto] 本項目的預設值為 TDP (130W)。若為 Sandy Bridge-E,Turbo 比值可 以超過 TDP 維持長時間以獲得最大效能。任何在 255 以下的數值皆可使 用。使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。 Long Duration Maintained [Auto] 數值的設定可以從 1 至 32,用來指定時間視窗給 Turbo 比值超過 TDP 應該維持的數值。使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。 Short Duration Power Limit [Auto] 本項目為第二個電力限制,在盒裝電源超過電力限制 1 時提供立即的 保護。預設值為 1.
CPU VCCSA Voltage [Offset Mode] [Manual Mode] 設定固定的 CPU VCCSA 電壓。 [Offset Mode] 設定 CPU VCCSA Offset 電壓。 CPU VCCSA Manual Voltage [Auto] 本項目只有在 CPU VCCSA Voltage 項目設定為 [Manual Mode] 時才會 出現,用來設定固定的處理器電壓。設定值為以 0.005V 為間隔,變更的 範圍從 0.800V 至 1.700V。 Offset Mode Sign [+] 本項目只有在 CPU VCORE/VCCSA Voltage 項目設定為 [Offset Mode] 時才 會出現。 [+] 設定正數值偏移電壓。 [–] 設定負數值偏移電壓。 CPU VCORE/VCCSA Offset Voltage [Auto] 本項目用來設定 Offset 電壓。設定值為以 0.005V 為間隔,變更的範 圍從 0.005V 至 0.
PCH 1.1v Voltage [Auto] 本項目用來設定 1.1v Platform Controller Hub 電壓。設定值為以 0.00625V 為間隔,變更的範圍從 1.10V 至 1.70V。 PCH 1.5v Voltage [Auto] 本項目用來設定 1.5v Platform Controller Hub 電壓。設定值為以 0.00625V 為間隔,變更的範圍從 1.50V 至 1.80V。 • 「CPU VCORE/VCCSA Manual Voltage」、「CPU VCORE/VCCSA Offset Voltage」、「DRAM Voltage」、「CPU PLL Voltage」、 「VTTCPU Voltage」與「PCH 1.1V/1.5V Voltage」等項目的數 值以不同顏色標示,代表高電壓設定下的風險程度。 • 系統可能需要一個較佳的冷卻系統(如水冷式散熱系統)以在 高電壓設定下維持執行的穩定 VTTDDR Voltage (CHA, CHB) [Auto] 本項目用來設定 CHA, CHB VTTDDR 電壓。設定值為以 0.
DRAM CTRL REF Voltage on CHC [Auto] 本項目用來設定在 C 通道的 DRAM CTRL 參考電壓。設定值為以 0.005x 為間隔,變更的範圍從 0.3950x 至 0.6300x。 DRAM DATA REF Voltage on CHC [Auto] 本項目用來設定在 C 通道的 DRAM DATA 參考電壓。設定值為以 0.005x 為間隔,變更的範圍從 0.3950x 至 0.6300x。 DRAM CTRL REF Voltage on CHD [Auto] 本項目用來設定在 D 通道的 DRAM CTRL 參考電壓。設定值為以 0.005x 為間隔,變更的範圍從 0.3950x 至 0.6300x。 DRAM DATA REF Voltage on CHD [Auto] 本項目用來設定在 D 通道的 DRAM DATA 參考電壓。設定值為以 0.005x 為間隔,變更的範圍從 0.3950x 至 0.
3.5 進階選單(Advanced) 進階選單可讓您改變中央處理器與其他系統裝置的細部設定。 注意!在您設定本進階選單的設定時,不正確的數值將導致系統 損毀。 UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Main Ai Tweaker Advanced Exit Monitor Boot Tool CPU Configuration Parameters > CPU Configuration > System Agent Configuration > PCH Configuration > SATA Configuration > SAS Configuration > USB Configuration > Onboard Devices Configuration > APM →←: Select Screen ↑↓: Select Item Enter: Select +/-: Change Opt.
3.5.1 處理器設定(CPU Configuration) 本項目可讓您得知中央處理器的各項訊息與更改中央處理器的相關設定。 以下畫面所顯示項目可能會因您所安裝處理器不同而有所差異。 UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Main Back Ai Tweaker Exit Advanced Monitor Boot Tool Advanced\ CPU Configuration > CPU Configuration Genuine Intel(R) CPU @ 2.
Limit CPUID Maximum [Disabled] [Enabled] 本項可讓系統無處理器 CPUID 功能支援時亦可以正常啟動。 [Disabled] 關閉此功能。 Execute Disable Bit [Enabled] [Enabled] 啟動 No-Excution Page Protection 技術。 [Disabled] 強迫 XD 功能總是降低至 0。 Intel Virtualization Tech [Enabled] [Enabled] 啟動 Intel 虛擬技術(Virtualization Technology)讓硬體平台以 同時執行多個作業系統,將一個系統平台虛擬為多個系統。 [Disabled] 關閉此功能。 3.5.
Turbo Mode [Enabled] [Disabled] 關閉此功能。 [Enabled] 可讓處理器在特定情況下以比標示頻率更快的速度運作。 CPU C1E [Auto] [Disabled] 關閉此功能。 [Enabled] 啟用 C1E 支援功能。 CPU C3 Report [Disabled] 本項目可以讓您啟用或關閉 CPU C3 報告給作業系統。 CPU C6 Report [Enabled] 本項目可以讓您啟用或關閉 CPU C6 報告給作業系統。 CPU C7 Report [Enabled] 本項目可以讓您啟用或關閉 CPU C7 報告給作業系統。 3.5.
3.5.4 PCH 設定(PCH Configuration) UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Back Advanced Exit Monitor Boot Tool Advanced\ PCH Configuration > PCH Information High Precision Timer Enabled Enabled/Disabled the High Precision Event Timer. High Precision Timer [Enabled] 本項目可以讓您啟動或關閉 High Precision Event Timer 功能。設定值有: [Disabled] [Enabled] 3.5.
SATA Mode [AHCI Mode] 本項目可設定 Serial ATA 硬體裝置的相關設定。 [Disabled] 關閉 SATA 功能。 [IDE Mode] 若要將 Serial ATA 作為 Parallel ATA 實體儲存接頭,請將本 項目設定為 [IDE Mode]。 [AHCI Mode] 若要 SATA 硬體裝置使用 Advanced Host Controller Interface (AHCI) 模式,請將本項目設定為 [AHCI]。AHCI 模式可讓內置 的儲存裝置啟用進階的 Serial ATA 功能,通過原生命令排序技 術來提升工作效能。 [RAID Mode] 若要在 SATA 硬碟設定 RAID 磁碟陣列,請將本項目設定為 [RAID Mode]。 S.M.A.R.T. Status Check [Enabled] S.M.A.R.T.
SATA3G_5 (Blue) Hot Plug [Disabled] 本項目只有在前一個項目設定為 [AHCI Mode] 或 [RAID Mode] 時才會 出現。用來啟用或關閉支援 SATA 裝置熱抽換功能。設定值有:[Disabled] [Enabled] SATA3G_6 (Blue) Hot Plug [Disabled] 本項目只有在前一個項目設定為 [AHCI Mode] 或 [RAID Mode] 時才會 出現。用來啟用或關閉支援 SATA 裝置熱抽換功能。設定值有:[Disabled] [Enabled] UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Back Advanced Monitor SATA Configuration SATA Mode IDE Mode Serial-ATA Controller 0 Enhanced Serial-ATA Controller 1 Enhanced S.M.A.R.T.
3.5.6 USB 裝置設定(USB Configuration) 本選單可讓您變更 USB 設備的各項相關設定。 UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Back Exit Advanced Monitor Boot Tool Advanced\ USB Configuration > USB Configuration USB Devices: 1 Keyboard, 1 Mouse, 4 Hubs Legacy USB Support Enabled Legacy USB3.0 Support Enabled EHCI Hand-off Disabled Enables Legacy USB support. AUTO option disables legacy support if no USB devices are connected. DISABLE option will keep USB devices available only for UEFI applications.
3.5.7 內置設備設定(OnBoard Devices Configuration) UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Back Exit Advanced Monitor Boot Tool Advanced\ Onboard Devices Configuration > Azalia HD Audio Enabled Front Panel Type HD SPDIF Out Type SPDIF Intel LAN1 Controller Enabled/Disabled Azalia HD Audio Enabled Intel LAN1 PXE OPROM Intel LAN2 Controller Enabled Intel LAN2 PXE OPROM Disabled VIA 1394 Controller Enabled Asmedia USB 3.
Intel LAN1 Controller [Enabled] [Disabled] 關閉此控制器。 [Enabled] 啟用 Intel 網路控制器。 Intel LAN1 PXE OPROM [Disabled] 本項目只有在前一項目設定為 [Enabled] 時才會出現。本項目可讓您開啟或 關閉 Intel 網路控制器的 PXE OptionRom。設定值有:[Enabled] [Disabled]。 Intel LAN2 Controller [Enabled] [Disabled] 關閉此控制器。 [Enabled] 啟用 Realtek LAN 網路控制器。 Intel LAN2 PXE OPROM [Disabled] 本項目只有在前一項目設定為 [Enabled] 時才會出現。本項目可讓您開啟或 關閉 Intel 網路控制器的 PXE OptionRom。設定值有:[Enabled] [Disabled]。 VIA 1394 Controller [Enabled] 本項可開啟或關閉 VIA 1394 控制器。設定值有:[Disabled] [Enabled] A
3.5.8 進階電源管理設定(APM Configuration) UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Back Exit Advanced Monitor Boot Tool Advanced\ APM > Restore AC Power Loss Power Off Power On By Keyboard Disabled Power On By Mouse Disabled Power On By PCIE Disabled Power On By Ring Disabled Power On By RTC Disabled ErP Ready Disabled Specify what state to go to when power is re-applied after a power failure (G3 state).
3.
CPU Fan Speed [xxxxRPM] or [Ignored] / [N/A] CPU OPT Fan Speed [xxxxRPM] or [Ignored] / [N/A] Chassis Fan 1/2/3/4 Speed [xxxxRPM] or [Ignored] / [N/A] 為了避免系統因為過熱而造成損壞,本系列主機板備有風扇的轉速 RPM( Rotations Per Minute)監控,所有的風扇都設定了轉速安全範圍,一旦風扇 轉速低於安全範圍,華碩智彗型主機板就會發出警訊,通知使用者注意。如 果風扇並未連接至主機板,本項目會顯示 N/A。若是您不想偵測這個項目, 請選擇 Ignore。 CPU Q-Fan Control [Enabled] [Disabled] 關閉 CPU Q-Fan 控制功能。 [Enabled] 啟動 CPU Q-Fan 控制功能。 CPU Fan Speed Low Limit [600 RPM] 本項目只有在 CPU Q-Fan Control 設定為 [Enabled] 時才會出現。本項目可 以讓您設定 CPU Q-Fan Contr
Chassis 1/2/3/4 Q-Fan Control [Enabled] [Disabled] 關閉機殼 Q-Fan 控制功能。 [Enabled] 啟動機殼 Q-Fan 控制功能。 Chassis 1/2/3/4 Fan Speed Low Limit [600 RPM] 本項目只有在 Chassis 1/2/3/4 Q-Fan Control 設定為 [Enabled] 時才會出 現。本項目可以讓您關閉或設定機殼風扇警示速度。設定值有:[Ignore] [200 RPM] [300 RPM] [400 RPM] [500 RPM] [600 RPM]。 Chassis 1/2/3/4 Fan Profile [Standard] 本項目只有在 Chassis Q-Fan Control 設定為 [Enabled] 時才會出現,用 來設定機殼風扇適當的效能。 [Standard] 設為 [Standard] 讓機殼風扇根據處理器的溫度自動調整。 [Silent] 設定為 [Silent] 將風扇速度調整到最低,並擁有最安靜的 執行環境。 [Turbo] 設定為 [Turbo] 來獲
3.7 啟動選單(Boot) 本選單可讓您改變系統開機裝置與相關功能。 UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Exit Advanced Monitor Bootup NumLock State On Full Screen Logo Disabled Wait For ‘F1’ If Error Option ROM Messages Boot Tool Select the keyboard NumLock state Enabled Force BIOS Setup Mode Boot Option Priorities Boot Option #1 EZ Mode IBA GE Slo... > Network Device BBS Priorities →←: Select Screen ↑↓: Select Item Enter: Select +/-: Change Opt.
Option ROM Messages [Force BIOS] [Force BIOS] 選購設備韌體程式信息會強制在啟動顯示。 [Keep Current] 選購設備韌體程式信息只有在該程式供應商設定為顯示時,才 會在啟動時顯示。 Setup Mode [EZ Mode] [Advanced Mode] 將 Advanced Mode 設定為 BIOS 設定程式的預設值。 [EZ Mode] 將 EZ Mode 設定為 BIOS 設定程式的預設值。 Boot Option Priorities 本項目讓您自行選擇啟動磁盤並排列開機裝置順序。依照 1st、2nd、3rd 順序分別代表其開機裝置順序,而裝置的名稱將因使用的硬體裝置不同而有 所差異。 • 啟動時您可在 ASUS Logo 出現時按下 選擇開機裝置。 • 欲進入 Windows 安全模式時,請在 ASUS Logo 出現時按下 ,或是在開機自我測試(POST)時按下 。 Boot Override 本項目將顯示可使用的裝置,裝置的名稱將因使用的硬體裝置不同而有所 差異。點選任一裝置可將其設定為開機裝置
3.8.1 ASUS EZ Flash 2 Utility 本項目可以讓您啟用華碩 EZ Flash 2 程式,按下 會出現再次確認 的視窗,請使用左右鍵選擇 [Yes] 或 [No],接著按下 確認。 請參考 3.10.2 華碩 EZ Flash 2 程式 的說明。 3.8.
3.8.3 ASUS O.C. Profile 本選單可以讓您儲存或載入 BIOS 設定。 UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Main Back Ai Tweaker Exit Advanced Monitor Boot Tool Tool\ ASUS O.C. Profile > O.C.
3.8.
3.
3.10 更新 BIOS 程式 華碩網站上提供有最新的 BIOS 程式,可以強化系統的穩定度、兼容性或運 作效能,但是執行 BIOS 程式更新是具有潛在性風險的,若是使用現有版本的 BIOS 程式都沒有發生問題時,請勿手動執行更新 BIOS 程式。不適當的 BIOS 程式更新可能會導致系統開機失敗。若有需要,請使用以下各節的方法來更新 您的 BIOS 程式。 請訪問華碩網站(http://tw.asus.com)來下載本主機板最新的 BIOS 程式。 1. ASUS Update:在 Windows 作業系統中更新 BIOS 程式。 2. ASUS EZ Flash 2:使用 USB 隨身碟來更新 BIOS。 3. ASUS CrashFree BIOS 3:當 BIOS 文件遺失或損毀時,可以使用 USB 隨 身碟或主機板的驅動程式與應用程式光碟來更新 BIOS。 4.
使用網路更新 BIOS 程式 請依照以下步驟使用網路更新 BIOS 程式: 1. 由 ASUS Update 主選單中選擇 Update BIOS from the Internet, 然後按下 Next 繼續。 2. 請選擇離您最近的華碩 FTP 站台 可避免網路阻塞,或者您也可以 選取畫面上的兩個核取方塊,由 系統自行決定。 3. 接著再選擇您欲下載的 BIOS 版 本。按下 Next 繼續。 4. 您可以決定是否要更換在開機 系統仍在自我測試(POST, Power-On Self Test)時的 BIOS 程式圖示,點選 Yes 進行更換, 或是選擇 No 略過此步驟。 5.
使用 BIOS 文件更新 BIOS 程式 請依照以下步驟使用 BIOS 文件更新 BIOS 程式: 1. 由 ASUS Update 主選單中選擇 Update BIOS from a file,然後 按下 Next 繼續。 2. 在開啟(Open)的視窗中選擇 BIOS 文件的所在位置,點選 開 啟(Open),然後按下 Next 繼 續。 3. 您可以決定是否要更換在開機系 統仍在自我測試(POST,PowerOn Self Test)時的 BIOS 程式圖 示,點選 Yes 進行更換,或是選 擇 No 略過此步驟。 4. 最後再依照螢幕畫面的指示來完 成 BIOS 更新的程式。 • 本章節的畫面僅供參考,實際操作的畫面可能會因主機板型號 而異。 • 請參考驅動程式 DVD 光碟中軟體手冊的說明,或訪問華碩網 站 http://tw.asus.
3.10.2 華碩 EZ Flash 2 程式 華碩 EZ Flash 2 程式讓您能輕鬆的更新 BIOS 程式,可以不必再透過開機 片的冗長程式或是到 DOS 模式下執行。華碩 EZ Flash 2 程式內置在 BIOS 韌 體當中,只要在開機之後,系統仍在自我測試(Power-On Self Test,POST) 時,按下 + 鍵就可以進入 EZ Flash 2 程式。 請至華碩網站 http://www.asus.com.cn 下載最新的 BIOS 程式文 件。 請依照以下步驟通過 EZ Flash 2 更新 BIOS 程式: 1. 將儲存有最新的 BIOS 文件的 USB 隨身碟插入 USB 連接埠。 2. 進入 BIOS 設定程式的 Advanced Mode,選擇 Tool > ASUS EZ Flash Utility,接著請按下 鍵。 Exit ASUS EZ Flash 2 Utility V01.
• 本功能僅支援採用 FAT 32/16 格式的單一磁區 USB 隨身碟。 • 當更新 BIOS 時,請勿關閉或重置系統以避免系統開機失敗。 請讀取出廠預設值來保持系統的穩定。請參閱 3.9 離開 BIOS 程式 一節中 Load Optimized Defaults 項目的詳細說明。 3.10.3 華碩 CrashFree BIOS 3 華碩最新自行研發的 CrashFree BIOS 3 工具程式,讓您在當 BIOS 程式和 數據被病毒入侵或丟失時,可以輕鬆的從驅動程式及應用程式光碟,或是從 含有最新或原始的 BIOS 文件的 USB 隨身碟中還原 BIOS 程式的資料。 在驅動程式及應用程式光碟中的 BIOS 程式版本可能會比官方網 站上的 BIOS 程式版本舊,若是想要使用更新的 BIOS 程式,請至 http://support.asus.com 網站下載,並儲存在行動儲存裝置中。 還原 BIOS 程式 請依照下列步驟使用應用程式光碟還原 BIOS 程式: 1. 啟動系統。 2.
3.10.4 華碩 BIOS Updater 華碩 BIOS Updater 讓您可以在 DOS 環境下更新 BIOS 程式,還可以用來 複製現有的 BIOS 文件,當您的 BIOS 程式在更新過程中失敗或中斷時,可 以作為備份使用。 以下的程式畫面僅供參考,您實際操作的畫面可能會與手冊所示 的畫面不盡相同。 更新 BIOS 之前 1. 準備本主機板的驅動程式與應用程式光碟,以及 FAT32/16 格式且單一磁 區的 USB 隨身碟。 2. 訪問華碩網站 http://support.asus.com 下載最新的 BIOS 程式與 BIOS Updater,然後儲存在 USB 隨身碟。 • DOS 環境下不支援 NTFS 格式,請勿將 BIOS 文件與 BIOS Updater 儲存在 NTFS 格式的 USB 隨身碟。 • 請勿將 BIOS 程式儲存在磁片,以免磁片的容量不夠使用。 3. 將電腦關機,並移除連接所有的 SATA 硬體裝置(選購)。 DOS 環境下啟動系統 1. 將存有最新 BIOS 文件與 BIOS Updater 的 USB 隨身碟插入 USB 連接 埠。 2.
備份現有的 BIOS 文件 請依照以下步驟備份 BIOS 文件: 請確認 USB 隨身碟不是在寫入保護狀態,並且有足夠的容量可以 儲存 BIOS 文件。 1. 當 FreeDOS 出現時,輸入命令 bupdater /o[filename] 後按下 。 D:\>bupdater /oOLDBIOS1.rom 主檔名 副檔名 在這裡所指的「filename」,使用者可以不超過八個位的方式來命名這個 主檔名,並以不超過三個位的方式來命名副檔名。 2. 接著會出現 BIOS Updater 備份畫面來顯示備份過程,當備份完成時,按 下任一按鍵回到 DOS 模式。 ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.
更新 BIOS 文件 請依照以下步驟更新 BIOS 文件: 1. 當 FreeDOS 出現時,輸入命令 bupdater /pc /g,然後按下 。 D:\>bupdater /pc /g 2. 接著會出現如下圖所示的 BIOS Updater 畫面。 ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.18 [2011/04/29] Current ROM BOARD: P9X79 WS VER: 0220 DATE: 08/09/2011 Update ROM BOARD: Unknown VER: Unknown DATE: Unknown PATH: A:\ P8P67D.ROM A: Note [Enter] Select or Load [Up/Down/Home/End] Move 4194304 2011-08-05 17:30:48 [Tab] Switch [B] Backup [V] Drive Info [Esc] Exit 3.
您可以在本章節中找到所有包含在 華碩驅動程式及應用程式光碟中的軟體 相關信息。 4 第四章:軟體支援
4 章節提綱 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 安裝作業系統............................................................. 4-1 驅動及應用程式 DVD 光碟資訊.............................. 4-1 軟體資訊..................................................................... 4-3 RAID 功能設定........................................................4-20 建立一張搭載有 RAID 驅動程式的磁片..............
4.1 安裝作業系統 本主機板完全適用於 Microsoft® Windows XP / 64-bit XP / Vista / 64-bit Vista / 7 / 64-bit 7 作業系統(OS,Operating System)。「永遠使用最新版本的作 業系統」並且不定時地升級,是讓硬體配備得到最佳工作效率的不二法門。 • 由於主機板和周邊硬體裝置的選項設定繁多,本章僅就軟體的 安裝程式供您參考。您也可以參閱您使用的作業系統說明文件 以取得更詳盡的資訊。 • 在安裝驅動程式之前,請先確認您已經安裝 Windows ® XP Service Pack 3 或更新版本的作業系統,來獲得更好的效能與 系統穩定。 4.2 驅動及應用程式 DVD 光碟資訊 隨貨附贈的驅動程式及應用程式 DVD 光碟包括了數個有用的軟體和應用 程式,將它們安裝到系統中可以強化主機板的效能。 華碩驅動及應用程式 DVD 光碟內容會不定時地更新,但不另行通 知。如欲得知最新資訊,請造訪華碩網站 http://tw.asus.com。 4.2.
4.2.2 取得軟體使用手冊 您可在驅動程式 DVD 光碟中找到軟體使用手冊,請依照以下步驟來取得 您需要的軟體使用手冊。 軟體使用手冊文件為 PDF 格式,在您開啟使用手冊文件前,請先 安裝 Adobe® Acrobat® Reader 瀏覽軟體。 1. 請 點 選 M a n u a l ( 使 用 手 冊),再由列表中選擇 ASUS Motherboard Utility Guide。 2. 進入 Manual 資料夾後,在您 需要的使用手冊資料夾用滑 鼠左鍵點二下。 3.
4.3 軟體資訊 驅動及應用程式光碟中大部分的應用程式都會有安裝精靈來協助您一步一 步輕鬆地安裝軟體。您也可以由個別軟體所提供的線上說明文件或讀我文件取 得安裝方式及其他信息的說明。因此本節僅就新軟體提供詳盡的說明。 4.3.1 華碩 AI Suite II 程式 通過友善的使用者介面,華碩 AI Suite II 程式將所有的華碩獨家功能集成 在一個軟體套件中,可以同時操控並運行各項功能及應用程式。 安裝華碩 AI Suite II 程式 請依照下列步驟將華碩 AI Suite II 程式安裝到您的電腦: 1. 將應用程式光碟放到光碟機中。接著若您的系統有開啟自動運行功能, 則驅動程式安裝選單便會出現。 2. 點選應用程式標籤頁,接著點選 AI Suite II。 3.
4.3.2 華碩 TurboV EVO 程式 華碩 TurboV EVO 程式結合了 TurboV 這個效能強大的超頻工具,提供您手 動調整處理器頻率及相關電壓,更提供了 Auto Tuning 功能,讓您輕鬆提升系 統效能。請由應用程式 DVD 光碟中安裝 AI Suite II 程式,接著請由 AI Suite II 主選單點選 Tool > TurboV EVO 以執行華碩 TurboV EVO 程式。 請參考驅動程式 DVD 光碟中軟體手冊的說明,或造訪華碩網站 http://tw.asus.
進階設定選單 請點選 Advanced Mode,並進一步調整處理器/晶片電壓、DRAM 參考電壓 與處理器倍頻的詳細設定選項。 Advanced mode 目標設定 預設值 將所有變更設 定回復預設值 電壓調整 控制列 不應用變更且 回復原始設定 立即應用所 有變更設定 處理器倍頻模式 本功能可讓您調整處理器倍頻。 當您第一次使用處理器倍頻功能時,請將 BIOS 中的 AI Tweaker > CPU Power Management 的 Turbo Ratio 項目設定為 [Maximum Turbo Ratio setting in OS]。 1. 請點選 CPU Ratio。 2. 請拖曳調整桿以增加或減少數值。 3.
CPU Strap 本功能可讓您調整 CPU Strap。 1. 請點選 CPU Strap。 2. 請拖曳調整桿以增加或減少數值,右側的圖表會依您的設定而更改。 3. 請點選 Apply 套用設定。 CPU Strap 不套用變更且 回復原始設定 立即應用所 有變更設定 調整桿 將所有變更設 定回復預設值 CPU Strap 的支援會因處理器的物理特性而異。 自動調整模式(Auto Tuning Mode) 華碩 TurboV EVO 為您準備了二種自動調整模式,方便您依不同的需求選 擇不同的使用模式。 • 自動調整模式的超頻效能表現會因處理器、記憶體等系統配備 而異。 • 自動調整模式會對系統進行超頻設定,因此建議您使用更佳的 冷卻系統(如水冷式散熱系統)以維持運作的穩定。 • Fast Tuning:快速處理器超頻。 • Extreme Tuning:極速處理器及記憶體超頻。 使用 Fast Tuning 1. 由華碩 TurboV EVO 程式的主 選單中點選 Auto Tuning,接 著點選 Fast。 2.
3. 華碩 TurboV 將自動進行進階 超頻設定,同時會儲存 BIOS 設定後重新啟動。當進入 Windows 後,將出現一個對 話框顯示超頻結果,點選 OK 以離開本程式。 使用 Extreme Tuning 1. 請點選 Auto Tuning 並選擇 Extreme。 2. 閱讀注意事項後,請點選 OK 開始進行自動超頻設定。 3. TurboV 程式將會在處理器 與記憶體超頻後自動重新啟 動。重新啟動後您將會看到 如右圖所示的動畫顯示超頻 進度,您可以隨時點選 Stop 取消超頻設定。 4. 若是您未點選 Stop,華碩 TurboV 程式將會開始運行系 統高級超頻及穩定性測試。 您將會看到如右圖所示的動 畫顯示超頻進度,您可隨時 點選 Stop 取消超頻設定。 5.
4.3.
DRAM Power 1 設定說明 2 3 點選以套 用設定 點選以放 棄設定 編號 1 功能 DRAM Current Capability 設定 DRAM Current Capability 較高數值可提供 DRAM 控制器更高 超頻所需的總電源量。 2 DRAM Voltage Frequency 此項目可調整 DRAM 切換頻率使系統穩定或增加 OC 範圍。 3 DRAM Power Phase Control 設定為 E x t r e m e 以使用全相式模式提升系統效能,或是設定為 Optimized 以使用華碩最佳化相式調整模式增加 DRAM 電源效能。 • 實際表現效能將依使用的處理器與記憶體型號而異。 • 請勿將散熱系統移除,散熱情況應受到監控。 華碩 P9X79 WS 主機板使用手冊 4-9
4.3.4 華碩 EPU 程式 華碩 EPU 程式是個可以滿足不同電腦需求的節源工具。此程式提供數種模 式供您選擇以提升系統效能或節省電量。在自動模式下,系統將會根據目前 系統狀態自動切換模式。您也可以透過調整如 CPU 頻率、GPU 頻率、vCore 電壓與風扇控制等設定以個人化每個模式。 運行 EPU 程式 請由應用程式 DVD 光碟中安裝 AI Suite II 程式,接著請由 AI Suite II 主 選單點選 Tool > EPU 以執行華碩 EPU 程式。 當 EPU 程式沒有偵測到 VGA 時,便會出現以下訊息 請選擇欲使用的模式 當省電引擎運行 時會亮起 顯示減少的二 氧化碳總量 *在顯示已減少與 目前減少的二氧化 碳量間切換 顯示目前 CPU 電力 每個模式的進階設定 顯示每個模式的系統屬性 *• 請選擇 From EPU Installation 以查看安裝 EPU 程式後二氧化 碳減少的總量。 後二氧化碳減 *• 請選擇 From the Last Reset 以查看點選 少的總量。 • 請參考驅動程式 DVD 光碟中軟體手冊的說明,或造訪華碩網 站 http://tw.
4.3.
4.3.6 華碩 Probe II 程式 華碩 Probe II 程式 可以實時偵測電腦中重要元件的狀況,例如風扇運轉、 處理器溫度和系統電壓等,並在任一元件發生問題時提醒您,確保您的電腦 處於穩定、安全且良好的執行狀態。 執行華碩 Probe II 程式 請由應用程式 DVD 光碟中安裝 AI Suite II 程式,接著請由 AI Suite II 主 選單點選 Tool > Probe II 以執行華碩 Probe II 程式。 使用華碩 Probe II 程式 請點選 Voltage/Temperature/Fan Speed 以啟動偵測或是調整數值。 Preference 可顯示偵測的間隔時間,或是更改溫度單位。 點選以儲 存設定值 點選以開啟儲 存的設定值 點選以載入預 設值 點選以套用設定 請參考驅動程式 DVD 光碟中軟體手冊的說明,或造訪華碩網站 http://tw.asus.
4.3.7 華碩 Sensor Recorder 程式 華碩 Sensor Recorder 程式可以讓您監控並記錄系統電壓、溫度、風扇轉 速等的變化。 運行華碩 Sensor Recorder 程式 請由應用程式 DVD 光碟中安裝 AI Suite II 程式,接著請由 AI Suite II 主選 單點選 Tool > Sensor Recorder 以執行華碩 Sensor Recorder 程式。 使用華碩 Sensor Recorder 程式 請點選 Voltage/Temperature/Fan Speed 並選擇欲監控的感應範圍。History Record 項目將記錄您所選擇要監控項目的變化。 使用歷史記錄 1. 請點選 History Record 並根據您的需求由左側設定 Record Interval 和 Record Duration。 2. 請點選 Start recording 開始計算並記錄各感應範圍。 3. 欲停止記錄時,請點選 Recording。 4.
4.3.8 華碩 USB 3.0 Boost 程式 華碩 USB 3.0 Boost 程式可提升 USB 3.0 裝置的傳輸速度,並支援 USB 連接 SCSI 協議(UASP,USB Attached SCSI Protocol)。通過華碩 USB 3.0 Boost 程式,可輕鬆提升您的 USB 3.0 裝置之傳輸速度。 運行華碩 USB 3.0 Boost 程式 請由應用程式 DVD 光碟中安裝 AI Suite II 程式,接著請由 AI Suite II 主選 單點選 Tool > USB 3.0 Boost 以執行華碩 USB 3.0 Boost 程式。 使用華碩 USB 3.0 Boost 程式 1. 請將 USB 3.0 裝置連接至 USB 3.0 連接埠。 2. USB 3.0 Boost 程式將自動偵測已連接的裝置並切換至 Turbo 模式或 UASP 模式(若連接裝置支援 UASP)。 3. 您可以隨時將裝置由 USB 3.0 模式切換回 Normal 模式。 請參考驅動程式 DVD 光碟中軟體手冊的說明,或造訪華碩網站 http://tw.asus.
4.3.9 華碩 SSD Caching 程式 華碩 SSD Caching 程式提升整個系統效能,通過已經安裝的高速 SSD 作 為經常存取運行、加快硬碟與主要記憶體回應的緩存空間。只須通過簡單的 設定步驟,即可結合 SSD 的效能與反應速度,以及硬碟的儲存空間,且不 須重新啟動即可馬上啟用此功能。 運行華碩 SSD Caching 程式 請由應用程式 DVD 光碟中安裝 AI Suite II 程式,接著請由 AI Suite II 主選 單點選 Tool > ASUS SSD Caching 以執行華碩 SSD Caching 程式。 使用華碩 SSD Caching 程式 1. 請將 一個 HDD 和一個 SSD 連 接至 Marvell ® SATA 連接埠( SATA6G_E1/E2),華碩 SSD Caching 程式將自動偵測已連接的 HDD 和 SSD。 2. 點選 Caching Now! 進行磁碟初 始化,初始化狀態將顯示於畫面 上。 3. 初始化完成後,快取功能即會啟 動。 4.
4.3.10 華碩線上更新 華碩線上更新程式是一套可以讓您在 Windows 作業系統下,用來管理、儲 存與更新主機板 BIOS 文件的應用程式。 運行華碩線上更新程式 請由應用程式 DVD 光碟中安裝 AI Suite II 程式,接著請由 AI Suite II 主 選單點選 Update > ASUS Update 以運行華碩線上更新程式。 使用華碩線上更新程式 請選擇欲使用的方式後點選 Next,並依照畫面上的指示完成操作。 • 使用網絡更新 BIOS 程式 由華碩網站 http://tw.asus.com 下載最新的 BIOS 文件,並依照畫面上的指 示更新主機板的 BIOS 文件。 • 從網絡上下載最新的 BIOS 文件 由華碩網站 http://tw.asus.
4.3.11 華碩 MyLogo2 程式 華碩 MyLogo 程式可讓您自訂開機圖示。開機圖示即為在開機動自我測試 (POST)時畫面所出現的圖示。 執行華碩線上更新程式 請由應用程式 DVD 光碟中安裝 AI Suite II 程式,接著請由 AI Suite II 主 選單點選 Update> MyLogo 以執行華碩 MyLogo 程式。 執行華碩 MyLogo 程式 瀏覽您想要作為啟動圖示的檔案位置,然後點選 Next,並依照畫面上的 指示操作。 變更主機板的 BIOS 開機畫面 1.
2. 點選 Auto Tune 讓系統自動調整螢幕解析度,或是手動拖曳調整桿。 3. 按下 Booting Preview 按鈕來預覽圖案在自我測試時的顯示效果,然後請 點選 Next。 4. 點選 Flash 開始上傳作為啟動圖示的檔案。 5. 點選 Yes 重新啟動,下次啟動時您可以看見新設定的啟動圖示。 更改下載的 BIOS 檔案之開機畫面,並將這個 BIOS 程式更新至主機板(或 不更新) 1. 請瀏覽已下載的 BIOS 檔案,本步驟亦會檢查 BIOS 文件是否相容於您的 系統。 2. 點選 Browse 瀏覽您想要作為開機圖示的檔案位置,然後點選 Next。 3.
4.3.12 音效設定程式 本主機板內建一個支援八聲道音效輸出功能的 Realtek High Definition 音 效處理晶片,可以讓您通過電腦體驗前所未有的音響效果。這套軟體提供接 頭自動偵測(Jack-Sensing)功能、支援 S/PDIF 數位音效輸入/輸出、中斷功 能等。Realtek 音效晶片也擁有 Realtek 獨家的通用音效埠(UAJ,Universal Audio Jack)技術,讓使用者可以享受隨插即用的便利性。 請依照安裝精靈的指示來安裝 Realtek 音效驅動與應用程式,您可以在華 碩驅動程式光碟中找到這個 Realtek 音效驅動與應用程式。 當「Realtek 音效驅動程式與應用軟體」安裝完成後,您可以在右下方的工 具列上找到 Realtek HD Audio Manager 圖示。在工具列的 Realtek HD Audio Manager 圖示上以滑鼠左鍵點二下就會顯示 Realtek HD 音效控制面板。 A.
4.4 RAID 功能設定 本主機板內建 Intel® 晶片組與 Marvell SATA 控制器,可讓您透過 Serial ATA 硬碟設定 RAID 0、1、5 與 RAID 10 磁碟陣列。 • Intel® Rapid Storage Technology:支援 RAID 0、1、10 和 RAID 5。 • Marvell RAID 程式:支援 RAID 0 與 1。 • 在您使用 RAID 功能之前,請先確認您已經安裝 Windows® XP Service Pack 3 或更新版本的作業系統。RAID 功能僅支援 Windows® XP Service Pack 3 或更新版本的作業系統。 • 由於 Window® XP/Vista 的限制,當 RAID 磁碟陣列容量超過 2TB 時無法做為開機硬碟,只能做為資料硬碟使用。 • 若您想要使用設定有 RAID 磁碟陣列的硬碟來啟動系統請在安 裝作業系統到選定的硬碟之前,先將應用程式 DVD 光碟內的 RAID 驅動程式文件複製至磁碟片中。請參考 4.5 建立一張搭 載有 RAID 驅動程式的磁碟片 一節的說明。 4.4.
4.4.2 安裝 Serial ATA(SATA)硬碟 本主機板支援 Serial ATA 硬碟。為了最佳的效能表現,當您要建立陣列模 式設定時,請盡可能採用具備相同型號與容量的硬碟。 請依照以下安裝方式來建構 SATA RAID 磁碟陣列。 1. 將硬碟安裝至硬碟槽中。 2. 安裝硬碟連接排線,將欲建構磁碟陣列的硬碟連接至主機板。 3. 將 SATA 電源線連接到每一部硬碟。 4.4.3 在 BIOS 程式中設定 RAID 在您開始建立陣列之前,您必須先在 BIOS 程式設定中設定對應的 RAID 選項。請依照下列步驟進行操作︰ 1. 在啟動之後系統仍在記憶體的啟動自我測試(Power-On Self Test,POST) 時,按下 鍵進入 BIOS 設定程式。 2. 進入主選單(Main)後,選擇 Advanced > SATA Configuration 選項,然 後按 。 3. 將 SATA Mode 選項設定為 [RAID Mode]。 4.
在屏幕下方的(navigation)導覽鍵可讓您移動光棒到不同的選項並選擇 選單中的選項。 本節中的 RAID BIOS 設定畫面僅供參考之用,故所顯示的畫面與 實際設定畫面可能稍有不同。 本應用程式可以支援四個硬碟進行 RAID 設定。 建立 RAID 設定 請依照下列步驟建立 RAID 設定: 1. 選擇 1. Create RAID Volume 然後按下 按鍵,會出現如下圖所示 的視窗畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.9.0.1014 PCH-D wRAID5 Copyright(C) 2003-09 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE VOLUME MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Sync: Volume0 RAID0(Stripe) Select Disks 128KB 0.
5. 請使用向上、向下方向鍵來選擇硬碟裝置,確認後請按下 按鍵 來進行選擇。接著被選定的硬碟裝置旁便會出現一個小三角形圖示。當 要進行陣列設定的硬碟裝置選擇完畢後,請按下 按鍵。 6. 使用向上、向下方向鍵來選擇 RAID 磁碟陣列(RAID 0、RAID 10、RAID 5)要分區的容量,然後按下 按鍵。分區的數值可由 4KB 遞增至 128KB,資料分區的數值應該以硬碟使用的目的來決定。下列為建議: RAID 0: 128KB RAID 10: 64KB RAID 5: 64KB 若此系統欲作為伺服器使用,建議您選擇較低的磁區大小;若此 系統欲作為多媒體電腦用來執行影音的編輯製作,建議您選擇較 高的磁區大小來獲得最佳的效能。 7. 輸入您所要的陣列容量,接著按下 按鍵。本項目預設值是採用最 高可容許的磁碟容量。 8.
刪除 RAID 陣列 當您要刪除 RAID 設定時請小心,儲存在硬碟中的資料會被全部 刪除。 請依照以下步驟刪除 RAID 陣列: 1. 選擇 2. Delete RAID Volume 然後按下 按鍵,會出現如下圖所示 的視窗畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.9.0.1014 PCH-D wRAID5 Copyright(C) 2003-09 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ DELETE VOLUME MENU ] Name Volume0 Level RAID0(Stripe) Drives 2 Capacity 298.0GB Status Normal Bootable Yes [ HELP ] Deleting a volume will reset the disks to non-RAID. WARNING: ALL DISK DATA WILL BE DELETED.
4.4.5 Marvell RAID 程式 本主機板內建的 Marvell SATA 6Gb/s 控制器,可以透過使用二個 SATA 硬碟建立 RAID 0 與 RAID 1 陣列。請參考使用手冊的第二章來找到 Marvell SATA 6Gb/s 控制器的正確位置。 在電腦執行自我測試(POST)過程時,按下按鍵 + 進入 Marvell 程式主選單。 在建立或刪除 RAID 陣列時會將儲存在硬碟中的資料全部刪除, 在執行任何變更硬碟狀態的動作前,請先確認已經將硬碟中的資 料作好備份。 Marvell BIOS Setup (c) 2009 Marvell Technology Group Ltd. Topology HBA 0: Marvell 0 ├ Virtual Disks └ Free Physical Disks ├ PD 0: ST3160812AS └ PD 8: ST3160812AS Information Vendor ID : 1B4B Device ID : 9130 Revision ID : B1 BIOS Version : 1.0.0.
Marvell BIOS Setup (c) 2009 Marvell Technology Group Ltd. Configure->Select free disksCreate Virtual Disk HBA 0: Marvell 0 RAID Level : RAID 0 Max Size(MB) : 305253 ├ Virtual Disks Stripe Size : 64KB └ Free Physical Disks Gigabyte Rounding : 1G * ├ PD 0: ST3160812AS Quick Init : Yes * └ PD 8: ST3160812AS Name : Default Threshold(%) : 90 Next ▶ Help Virtual disk configurations. ENTER: Select F10: Exit/Save ▶ ESC: Return 4.
按下按鍵 來建立 RAID 陣列,或按下按鍵 來取消。新的 RAID 陣列會出現在虛擬磁碟下,如下圖所示。 Marvell BIOS Setup (c) 2009 Marvell Technology Group Ltd. Topology HBA 0: Marvell 0 ├ Virtual Disks │ └ VD 0: New_VD │ ├ PD 0: ST3160812AS │ └ PD 8: ST3160812AS └ Free Physical Disks Information Vendor ID : 1B4B Device ID : 9130 Revision ID : B1 BIOS Version : 1.0.0.1028 Firmware Version: 2.2.0.1105 PCIe Speed Rate : 5.0Gbps Configure SATA as: AHCI Mode ▶ Help Marvell RAID on chip controller.
2. 接著會出現如下圖所示的警告信息。 Delete Virtual Disk Do you want to delete this virtual disk ? Yes No 按下 鍵刪除已選擇的 RAID 陣列,接著會出現如下圖所示的警告信 息。 Delete MBR Do you want to delete MBR from this virtual disk ? Yes No 按下 鍵刪除已選擇的 RAID 陣列的主要啟動記錄(MBR)。 3.
4.5 建立一張搭載有 RAID 驅動程式的磁碟片 當您欲在擁有 RAID 設定的硬碟中安裝 Windows® XP 作業系統時,您需 要準備一張搭載有 RAID 驅動程式的磁碟片。若您的作業系統為 Windows Vista/7,您可以使用磁碟片或 USB 隨身碟來建立一張搭載有 RAID 的磁碟 片或隨身碟。 • 本主機板沒有軟驅插槽,請使用 USB 軟驅來建立 SATA RAID 驅動程式的磁碟片。 • 由於 Windows® XP 作業系統的限制,在 Windows® XP 中可能 無法辨識 USB 軟碟機,請參考 4.5.4 使用 USB 軟碟機 一節的 說明來解決這個狀況。 4.5.1 在不進入作業系統狀態下建立 RAID 驅動程式 磁碟片 請依照下列步驟,在不進入作業系統狀態下建立 RAID/SATA 驅動程式磁 碟片: 1. 開啟您電腦的電源。 2. 當進行 POST 啟動自檢時按下 鍵進入 BIOS 程式設定。 3. 將光碟機設定為主要開機裝置。 4. 將驅動程式與應用程式光碟放入光碟機中。 5. 儲存變更並離開 BIOS 程式設定。 6.
4.5.3 在安裝 Windows® 作業系統時安裝 RAID 驅動 程式 請依照下列步驟在 Windows® XP 安裝 RAID 驅動程式: 1. 當安裝作業系統時,系統會提示您按下 來安裝協力廠商的 SCSI 或 RAID 驅動程式。 2. 按下 鍵並將存有 RAID 驅動程式的磁碟片/ USB 隨身碟,置入軟碟 機/ USB 連接埠。 3. 當提示出現提醒您選擇要安裝的 SCSI adapter 驅動程式時,請選擇 RAID 驅動程式檔案。 4. 請依照螢幕指示來完成驅動程式的安裝。 請依照下列步驟在 Windows® Vista 安裝 RAID 驅動程式: 1. 當安裝作業系統時,選擇 Load Driver,讓您選擇包含 RAID 驅動程式的 安裝媒體。 2. 將搭載有 RAID 驅動程式的磁碟片/ USB 隨身碟,置入軟碟機/ USB 連接 埠,並點選 Browse。 3. 請選擇您的裝置之後,再選擇 Drivers > RAID,並選擇 RAID 驅動程式檔 案再按下 OK。 4.
4.5.4 使用 USB 軟碟機 由於作業系統的限制,當您在安裝作業系統中,想要從軟碟機安裝 RAID 驅動程式時,Windows® XP 可能無法辨識 USB 軟碟機。 要解決這個狀況,請先新增含有 RAID 驅動程式的 USB 軟碟機之驅動程式 供應商 ID(VID)與產品 ID(PID)。請依照以下步驟執行: 1. 將 USB 軟碟機插入另一台電 腦,然後插入含有 RAID 驅動 程式的磁碟片。 3. 選擇 裝置管理員,在 通用序列 匯流排控制器 項目中的 xxxxxx USB 軟碟機 上按滑鼠右鍵, 從彈出式選單中點選 內容( Properties)。 USB 軟碟機的名稱會因所 安裝的裝置而有不同。 4. 點選 詳細資料(Details) 標籤 頁,即可查看供應商 ID(VID) 與產品 ID(PID)。 5. 瀏覽 RAID 驅動程式磁碟內容, 找到 txtsetup.oem 檔案。 6.
7. 使用 記事本(Notepad) 來開啟 檔案。 8. 在 t x t s e t u p . o e m 檔 案 中 找 到 [ H a r d w a r e I d s . s c s i . i a A H C I _ DesktopWorkstationServer] 與 [HardwareIds.scsi.iaStor_ DesktopWorkstationServer] 段落。 9. 在這二個段落中輸入以下敘述: id = “USB\VID_xxxx&PID_xxxx”, “usbstor” [HardwareIds.scsi.iaAHCI_PCH] id= “PCI\VEN_8086&DEV_3A22&CC_0106”,”iaStor” id= “USB\VID_03EE&PID_6901”, “usbstor” [HardwareIds.scsi.
在本章節中,將針對本主機板所 支援的 AMD CrossFireX™ 與 NVIDIA SLI™ 顯示卡,進行軟硬體安裝步驟的 解說,讓使用者可以輕鬆地進行相關 的安裝與設定。 5 多繪圖處理器 技術支援
5 章節提綱 5.1 AMD® CrossFireX™ 技術......................................... 5-1 5.2 NVIDIA® SLI™ 技術.................................................. 5-5 5.3 NVIDIA® CUDA™ 技術...........................................
5.1 AMD® CrossFireX™ 技術 本主機板支援 AMD® CrossFireX™ 技術,可讓您安裝多繪圖處理器(multigraphics processing units,GPU)CrossFireX 顯示卡。 5.1.1 系統要求 • 在 CrossFireX™ 顯示模式中,您應該準備兩張相同且支援 CrossFireX™ 技 術的顯示卡或是一張經過 AMD 認證、支援 CrossFireX™ 技術的雙 GPU 顯示卡。 • 確認您的顯示卡驅動程式支援 AMD CrossFireX™ 技術。請從 AMD 網站 (www.amd.com)下載最新的驅動程式。 • 確認您的電源供應器模組至少可以提供系統要求的最低電力。請參考第 二章的說明。 ‧ 我們建議您安裝擴充的機殼風扇以獲得良好的散熱環境。 ‧ 請造訪 AMD 遊戲網站(http://game.amd.com)獲得最新認證顯 示卡與支援 3D 程式清單。 5.1.
5.1.3 安裝 CrossFireX™ 顯示卡 以下的安裝圖示僅供參考,圖片中的主機板與顯示卡可能與您實 際使用的不盡相同,但安裝步驟是相同的。 1. 準備兩張支援 CrossFireX 技術的顯 示卡。 2. 再 將 兩 張 顯 示 卡 插 入 P C I E X 1 6 插槽,若您的主機板有兩個以上 的 PCIEX16 插槽,請參考其使用 手冊查詢多重顯示卡建議安裝的 PCIEX16 插槽位置。 3. 確認顯示卡已經牢固地插入插槽。 4. 將 CrossFireX 橋接器連接埠對準並 固定在每張顯示卡的金手指。確認 連接埠固定在正確位置。 CrossFireX 橋接器 5. 將電源供應器的兩條獨立電源線分 別連接至顯示卡上。 6.
5.1.4 安裝驅動程式 請參考您的顯示卡包裝盒內所附的使用手冊來進行安裝顯示卡驅動程式。 請先確認您的 PCI Express 顯示卡驅動程式支援 AMD® CrossFireX™ 技術,請至 AMD 網站 http://www.amd.com 下載最新的驅動程式。 5.1.5 啟動 AMD® CrossFireX™ 技術 安裝完顯示卡與該裝置的驅動程式後,請在 Windows 環境下透過 AMD Catalyst™(催化劑)控制台來啟動 CrossFireX™ 功能。 執行 AMD VISION Engine Control Center(引擎控制中心) 請依以下步驟啟動 AMD VISION Engine Control Center(引擎控制中心): 1. 在 Windows® 桌面上按滑鼠右鍵選擇 AMD VISION Engine Control Center(引擎控制 中心),您也可以在右下方的工具列中在 AMD 圖示上按滑鼠右鍵,然後選擇 Vision Engine Control Center。 2.
啟動 CrossFireX 設定 1. 在 Catalyst 控制台視窗中,點選 Graphics Settings > Performance > AMD CrossFireX™ Configuration。 2. 在 Graphics Adapter 列表中,選擇 顯示卡作為顯示的圖形處理器( GPU)。 2 3 3. 選擇 Enable CrossFireX™。 4.
5.2 NVIDIA® SLI™ 技術 本主機板支援 NVIDIA® SLI™(Scalable Link Interface)技術,可讓您在主 機板上同時安裝多張相同的 PCI-Express x16 介面的顯示卡進行協同運作。請 依照下列的步驟將 PCI Express™ 介面的顯示卡安裝在本主機板上。 5.2.1 系統要求 • 在雙(Dual)SLI 模式下,您應該準備兩張相同並經過 NVIDIA 認證支援 SLI™ 技術的顯示卡。 ‧ 在三(Triple)SLI 模式下,您應該準備三張相同且經過 NVIDIA 認證並 支援 SLI™ 技術的顯示卡 • 請確認您顯示卡的驅動程式支援 SLI™ 技術。您可至 NVIDIA 網站(www. nvidia.com)下載最新版本的驅動程式。 • 請確認您的電源供應器可以提供符合您系統最低用電需求的電量。 ‧ 我們建議您安裝擴充的機殼風扇以獲得良好的散熱環境。 • NVIDIA 三(Triple)SLI 技術支援僅 Windows® Vista™ 作業系 統環境。 • 請造訪 NVIDIA 網站(http://www.nzone.
5.2.2 安裝兩張 SLI™ 顯示卡 以下的安裝圖示僅供參考,圖片中的主機板與顯示卡可能與您實 際使用的不盡相同,但安裝步驟是相同的。 1. 準備兩張支援 SLI 技術的顯示卡。 2. 請兩張顯示卡安裝到 PCIEX16插 槽。若您的主機板有超過兩個以上 的 PCIEX16 插槽,請參考本使用 手冊第二章的說明,可以找到安裝 多張顯示卡時所建議的 PCIEX16 插 槽說明。 3. 請確認顯示卡穩穩地插入插槽中。 4. 將 SLI 橋接卡對準並牢固地插入每 張顯示卡上的金手指。並確認橋接 器已緊密地安裝至正確位置。 5. 將電源供應器的輔助電源線分別連 接至這幾張顯示卡上。 6.
5.2.3 安裝三張 SLI™ 顯示卡 1. 準備三張支援 SLI 技術的顯示卡。 2. 請三張顯示卡安裝到 PCIEX16插 槽。若您的主機板有超過三個以上 的 PCIEX16 插槽,請參考本使用 手冊第二章的說明,可以找到安裝 多張顯示卡時所建議的 PCIEX16 插 槽說明。 3. 請確認顯示卡穩穩地插入插槽中。 4. 將 3-Way(3 路)SLI 橋接卡對準 並牢固地插入每張顯示卡上的金手 指。並確認橋接器已緊密地安裝至 正確位置。 5. 將電源供應器的輔助電源線分別連 接至這幾張顯示卡上。 6.
5.2.4 安裝四張 SLI™ 顯示卡 1. 準備兩張支援 SLI 的顯示卡。 2. 將兩張顯示卡分別插入 PCIEX16 插槽,若是您的主板有二個以上的 PCIEX16 插槽,請參考該主板用戶手冊第二章中建議安裝多張顯示卡的 位置。 3. 確認顯示卡已經正確地安裝在插槽中。 4. 將 4-way SLI 橋接器接接頭對準顯示卡的金手指插入。確保每個接頭都安 裝到位。 5. 將兩個輔助電源接頭分別連接到兩張顯示卡。 6.
5.2.5 安裝裝置的驅動程式 請依照您顯示卡包裝中所附的技術文件來正確安裝其驅動程式。 • 請確認您的 PCI Express 介面顯示卡的驅動程式支援 NVIDIA® SLI™ 技術。請自 NVIDIA 官方網站(www.nvidia.com)下載最 新版本的驅動程式。 • 如果您使用的是三張(Triple)SLI 系統,請確認您的 Windows® Vista® 作業系統已經安裝三路(3-way)SLI 驅動程式。NVIDIA 三路(3-way)SLI 技術僅支援 Windows® Vista® 作業系統。 5.2.6 在 Windows 作業系統啟動 NVIDIA® SLI™ 技術 在您安裝好顯示卡與其驅動程式後,請於 Windows Vista 作業系統下的 NVIDIA 控制面板啟動 SLI 功能。 啟動 NVIDIA 控制面板 請依照下列步驟來啟動 NVIDIA Control Panel︰ A.
B2. 在 PersonalizAMDon(個人化) 視窗中,選擇 Display Settings( 顯示設定)。 B3. 在 Display Settings(顯示設 定)對話框中,選擇 Advanced Settings(進階設定)。 B4.
B5. NVIDIA Control Panel 視窗便會 出現。 啟動雙路(Dual)SLI 設定 自 NVIDIA Control Panel 視窗中 選擇 Set SLI ConfigurAMDon(調整 SLI 設定)項目,接著點選 Enable SLI(啟動 SLI)項目,並設定檢視 使用 SLI 內容的顯示器。當設定完 成後,點選 Apply(套用)。 啟動三路(Triple)SLI 設定 1. 自 NVIDIA Control Panel 視窗, 選擇Set SLI ConfigurAMDon( 調整 SLI 設定)項目,然後點選 Enable 3-way NVIDIA SLI(啟 動 3-way NVIDIA SLI)。當完成 時,點選 Apply(套用)。 2.
5.3 NVIDIA® CUDA™ 技術 本主機板支援 NVIDIA® CUDA™ 技術,可支援四張 NVIDIA® Tesla™ 電腦存 取卡,提供最理想的多重電腦使用效能。請依照以下的介紹,進行安裝。 5.3.1 安裝需求 ‧ 使用 32/64-bit Microsoft® Windows XP/ Vista/ Linux RHEL5.X/ Open SuSE11. X 作業系統。 ‧ 所需要的記憶體與電源供應器需求視您所安裝的 Tesla 控制卡而定。 • 建議您安裝額外的機殼風扇以獲得良好的散熱環境。 ‧ 以下的安裝步驟可能與您所選擇的 Tesla 卡與 VGA 輸出功能 有所不同。如有需要,請參考 http://www.nvidia.com 以了解更 多詳細的說明。 • 請造訪 NVIDIA CUDA Zone 網站(http://www.nvidia.com/object/ cuda_home.html)取得最新版本的驅動程式與支援 CUDA 技術 的顯示卡以及 3D 應用程式列表。 5.3.
2. 將電源供應器上提供的任一個 8-pin 電源接頭或兩個 6-pin 電 源接頭,連接至 Quadro 顯示卡 與 Tesla 電腦存取卡。 3. 將顯示器訊號線連接至顯示卡 上。 SLI 橋接器 金手指 4. 請參考您的顯示卡使用手冊,以了 解關於該卡的驅動程式安裝資訊。 5.
5-14 第五章:多繪圖處理器技術支援
華碩的連絡資訊 華碩電腦公司 ASUSTeK COMPUTER INC.(亞 太地區) 市場訊息 地址 電話 傳真 電子郵件 全球資訊網 :台灣臺北市北投區立德路15號 :886-2-2894-3447 :886-2-2890-7798 :info@asus.com.tw :http://tw.asus.com/ 技術支援 免費服務電話 線上支援 :0800-093-456 :http://support.asus.com/ ASUS COMPUTER INTERNATIONAL(美國) 市場訊息 地址 電話 傳真 全球資訊網 :800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA :+1-812-282-3777 :+1-510-608-4555 :http://usa.asus.com/ 技術支援 電話 傳真 線上支援 :+1-812-282-2787 :+1-812-284-0883 :http://support.asus.
(510)739-3777/(510)608-4555 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Asus Computer International Date : Signature : Representative Person’s Name : Oct. 21, 2011 Steve Chang / President This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.